]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-BR.yml
fixing interpolation error with per language rss feeds that was introduced in [16903]
[rails.git] / config / locales / pt-BR.yml
index 58976f5e785dcb0d6958d6a3385918f447b12194..c8d881c6d7cd9d7add3043f4148934a74e331802 100644 (file)
@@ -72,6 +72,10 @@ pt-BR:
         description: "Descrição"
         languages: "Línguas"
         pass_crypt: "Senha"
+  printable_name:
+    with_id: "{{id}}"
+    with_version: "{{id}}, v{{version}}"
+    with_name: "{{name}} ({{id}})"
   map:
     view: "Ver"
     edit: "Editar"
@@ -79,10 +83,18 @@ pt-BR:
   browse:
     changeset:
       title: "Alterações"
-      changeset: "Alterações:"
+      changeset: "Alterações: {{id}}"
       download: "Baixar {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}"
       changesetxml: "XML do conjunto de alterações"
       osmchangexml: "osmChange XML"
+    changeset_navigation:
+      user:
+        name_tooltip: "Ver edições de {{user}}"
+        prev_tooltip: "Editado anteriormente por {{user}}"
+        next_tooltip: "Editado posteriormente por {{user}}"
+      all:
+        prev_tooltip: "Conjunto de alterações anterior"
+        next_tooltip: "Próximo conjunto de alterações"
     changeset_details:
       created_at: "Criado em:"
       closed_at: "Fechado em:"
@@ -91,35 +103,47 @@ pt-BR:
       no_bounding_box: "Nenhum limite de área foi armazenado para estas alterações."
       show_area_box: "Área de exibição"
       box: "Área"
-      has_nodes: "Tem os seguintes {{count}} pontos:"
-      has_ways: "Tem os seguintes {{count}} caminhos:"
-      has_relations: "tem as seguintes {{count}} relações:"
+      has_nodes:
+        one: "Tem o seguinte {{count}} ponto:"
+        other: "Tem os seguintes {{count}} pontos:"
+      has_ways:
+        one: "Tem o seguinte {{count}} caminho:"
+        other: "Tem os seguintes {{count}} caminhos:"
+      has_relations:
+        one: "Tem a seguinte {{count}} relação:"
+        other: "Tem as seguintes {{count}} relações:"
     common_details: 
       edited_at: "Editado em:"
       edited_by: "Editado por:"
       version: "Versão:"
-      in_changeset: "No conjunto de modificações:"
+      in_changeset: "No conjunto de alterações:"
     containing_relation:
-      relation: "Relação {{relation_name}}"
-      relation_as: "(como {{relation_role}})"
+      entry: "Relação {{relation_name}}"
+      entry_role: "Relação {{relation_name}} (como {{relation_role}})"
     map:
       loading: "Carregando..."
       deleted: "Apagado"
-      view_larger_map: "Ver mapa maior"
+      larger:
+        area: "Ver área em um mapa maior"
+        node: "Ver ponto em um mapa maior"
+        way: "Ver caminho em um mapa maior"
+        relation: "Ver relação em um mapa maior"
     node_details:
       coordinates: "Coordenadas: "
       part_of: "Parte de:"
     node_history:
       node_history: "Histórico do ponto"
+      node_history_title: "Histórico do ponto: {{node_name}}"
       download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
       download_xml: "Baixar XML"
       view_details: "ver detalhes"
     node:
       node: "Ponto"
       node_title: "Ponto: {{node_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
       download_xml: "Baixar XML"
       view_history: "ver histórico"
+      edit: "editar"
     not_found:
       sorry: "Desculpe, o {{type}} com o ID {{id}}, não pode ser encontrado."
       type:
@@ -135,8 +159,16 @@ pt-BR:
     relation_history:
       relation_history: "Histórico de Relação"
       relation_history_title: "Histórico da Relação: {{relation_name}}"
+      download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+      download_xml: "Baixar XML"
+      view_details: "ver detalhes"
     relation_member:
-      as: "como"
+      entry: "{{type}} {{name}}"
+      entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
+      type:
+        node: "Ponto"
+        way: "Caminho"
+        relation: "Relação"
     relation:
       relation: "Relação"
       relation_title: "Relação: {{relation_name}}"
@@ -201,11 +233,13 @@ pt-BR:
       download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
       download_xml: "Baixar XML"
       view_history: "ver histórico"
+      edit: "editar"
   changeset:
     changeset_paging_nav: 
       showing_page: "Exibindo página"
       of: "de"
     changeset:
+      id: "#{{id}}"
       still_editing: "(ainda editando)"
       anonymous: "Anônimo"
       no_comment: "(nenhum)"
@@ -213,34 +247,27 @@ pt-BR:
       show_area_box: "exibir limite da área"
       big_area: "(grande)"
       view_changeset_details: "Ver detalhes das alterações"
-      more: "mais"
     changesets:
       id: "ID"
       saved_at: "Salvo em"
       user: "Usuário"
       comment: "Comentário"
       area: "Área"
-    list_bbox:
-      history: "Histórico"
-      changesets_within_the_area: "Alterações na área:"
-      show_area_box: "exibir limites da área"
-      no_changesets: "Sem alterações"
-      all_changes_everywhere: "Para todas as alterações, de qualquer localidade, ver {{recent_changes_link}}"
-      recent_changes: "Alterações Recentes"
-      no_area_specified: "Área não especificada"
-      first_use_view: "Primeiro use o {{view_tab_link}} para mover ou ampliar para uma área de interesse, e então clique na aba de histórico."
-      view_the_map: "ver o mapa"
-      view_tab: "ver aba"
-      alternatively_view: "Alternativamente, ver tudo {{recent_changes_link}}"
     list:
-      recent_changes: "Alterações Recentes"
-      recently_edited_changesets: "Conjunto de alterações recentes:"
-      for_more_changesets: "Para mais conjuntos de alterações, selecione um usuário e veja suas edições, ou veja o 'histórico' de edições de uma área específica."
-    list_user:
-      edits_by_username: "Edições de {{username_link}}"
-      no_visible_edits_by: "Sem edições visíveis de {{name}}."
-      for_all_changes: "Para alterações feitas por todos usuários veja {{recent_changes_link}}"
-      recent_changes: "Alterações Recentes"
+      title: "Conjuntos de alterações"
+      title_user: "Conjuntos de alterações de {{user}}"
+      title_bbox: "Conjuntos de alterações em {{bbox}}"
+      title_user_bbox: "Conjuntos de alterações de {{user}} em {{bbox}}"
+
+      heading: "Conjuntos de alterações"
+      heading_user: "Conjuntos de alterações"
+      heading_bbox: "Conjuntos de alterações"
+      heading_user_bbox: "Conjuntos de alterações"
+
+      description: "Alterações recentes"
+      description_user: "Conjuntos de alterações de {{user}}"
+      description_bbox: "Conjuntos de alterações em {{bbox}}"
+      description_user_bbox: "Conjuntos de alterações de {{user}} em {{bbox}}"
   diary_entry:
     new:
       title: "Nova Entrada de Diário"
@@ -273,6 +300,7 @@ pt-BR:
       login: "Entrar"
       save_button: "Salvar"
     no_such_entry:
+      title: "Entrada de diário inexistente"
       heading: "Não há entrada no diário com o id: {{id}}"
       body: "Desculpe, não há entrada no diário ou comentário com o id {{id}}. Por favor, verifique se digitou corretamente, ou talvez o link que clicou esteja errado."
     no_such_user:
@@ -321,18 +349,52 @@ pt-BR:
       add_marker: "Adicionar um marcador ao mapa"
       view_larger_map: "Ver Mapa Ampliado"
   geocoder:
+    search:
+      title:
+        latlon: 'Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a>'
+        us_postcode: 'Resultados do <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
+        uk_postcode: 'Resultados do <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
+        ca_postcode: 'Resultados do <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
+        osm_namefinder: 'Resultados do <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
+        geonames: 'Resultados do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+    search_osm_namefinder:
+      prefix: "{{type}} "
+      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
+      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
+      suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
+    description:
+      title:
+        osm_namefinder: '{{types}} de <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
+        geonames: 'Localização do <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+      types:
+        cities: "Cidades"
+        towns: "Cidades"
+        places: "Lugares"
+    description_osm_namefinder:
+      prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}} "
     results:
-      results: "Resultados"
-      type_from_source: "{{type}} de {{source_link}}"
-      no_results: "Não foram encontrados resultados"
+      no_results: "Nenhum resultado encontrado"
+    distance:
+      zero: "a menos de 1km"
+      one: "a cerca de 1km"
+      other: "a cerca de {{count}}km"
+    direction:
+      south_west: "sudoeste"
+      south: "sul"
+      south_east: "sudeste"
+      east: "leste"
+      north_east: "nordeste"
+      north: "norte"
+      north_west: "noroeste"
+      west: "oeste"
   layouts:
     project_name:
       # in <title>
-      title: OpenStreetMap
+      title: "OpenStreetMap"
       # in <h1>
-      h1: OpenStreetMap
+      h1: "OpenStreetMap"
     logo:
-      alt_text: OpenStreetMap logo
+      alt_text: "OpenStreetMap logo"
     welcome_user: "Bem vindo, {{user_link}}"
     welcome_user_link_tooltip: "Sua Página de usuário"
     home: "início"
@@ -360,9 +422,9 @@ pt-BR:
     gps_traces_tooltip: "Gerenciar trilhas"
     user_diaries: "Diários de Usuário"
     user_diaries_tooltip: "Ver os diários dos usuários"
-    tag_line: "O Wiki de Mapas Livres do Mundo"
+    tag_line: "O Wiki de Mapas Livres"
     intro_1: "OpenStreetMap é um mapa livre e editável do mundo. Ele é feito por pessoas como você."
-    intro_2: "OpenStreetMap te permite ver, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo."
+    intro_2: "OpenStreetMap permite visualizar, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo."
     intro_3: "A hospedagem dos dados do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}."
     intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
     intro_3_bytemark: "bytemark"
@@ -375,9 +437,9 @@ pt-BR:
     help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org"
     news_blog: "Blog de notícias"
     news_blog_tooltip: "Blog de notícias sobre o OpenStreetMap, dados geográficos livres, etc."
-    shop: "Compras"
+    shop: "Produtos"
     shop_tooltip: "Compre produtos com a marca OpenStreetMap" 
-    shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
+    shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise"
     sotm: 'Venha para a OpenStreetMap Conference 2009 (The State of the Map) de 10 a 12 de julho em Amsterdam!'
     alt_donation: "Faça uma doação"
   notifier:
@@ -428,10 +490,10 @@ pt-BR:
       introductory_video: "Você pode assistir um vídeo introdutório (em inglês) sobre o OpenStreetMap aqui:"
       more_videos: "Existem mais vídeos aqui:"
       the_wiki: "Continue lendo sobre o OpenStreetMap no wiki:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org é o blog do OpenStreetMap, que também dispõe
-de podcasts:"
-      wiki_signup: "Você também pode querer registrar-se no wiki do
-OpenStreetMap em:"
+      the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org é o blog do OpenStreetMap, que também dispõe de podcasts:"
+      wiki_signup: "Você também pode querer registrar-se no wiki do OpenStreetMap em:"
+      wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
       # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
       user_wiki_1: "É recomendável que você crie sua página no wiki, incluindo tags de "
       user_wiki_2: "categorias marcando onde você está, como [[Category:Users_in_Brazil]]."
@@ -445,7 +507,7 @@ OpenStreetMap em:"
       video_to_openstreetmap: "vídeo introdutório ao OpenStreetMap"
       more_videos: "Há também {{more_videos_link}}."
       more_videos_here: "mais vídeos aqui"
-      get_reading: 'Continue lendo sobre o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"> no wiki</p> ou  <a href="http://www.opengeodata.org/">no blog OpenGeoData</a> que tem <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts para baixar</a>!'
+      get_reading: 'Continue lendo sobre o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">no wiki</a> ou <a href="http://www.opengeodata.org/">no blog OpenGeoData</a> que tem <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts para baixar</a>!'
       wiki_signup: 'Você pode querer também <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"> se registrar no wiki do OpenStreetMap</a>.'
       user_wiki_page: 'É recomendável que você crie sua página no wiki, incluindo etiquetas sobre sua localização, como em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Rio_de_Janeiro">[[Category:Users_in_Rio_de_Janeiro]]</a>.'
       current_user: 'A lista de usuários, baseada em suas localizações no mundo, está disponível em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
@@ -471,14 +533,6 @@ OpenStreetMap em:"
       greeting: "Olá,"
       hopefully_you: "Alguém (possivelmente você) pediu uma nova senha para a conta no openstreetmap.org ligada a este e-mail."
       click_the_link: "Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para receber uma nova senha."
-    reset_password:
-      subject: "[OpenStreetMap] Nova senha"
-    reset_password_plain:
-      greeting: "Olá,"
-      reset: "Sua nova senha é {{new_password}}"
-    reset_password_html:
-      greeting: "Olá,"
-      reset: "Sua nova senha é {{new_password}}"
   message:
     inbox:
       title: "Caixa de Entrada"
@@ -494,6 +548,7 @@ OpenStreetMap em:"
       unread_button: "Marcar como não lida"
       read_button: "Marcar como lida"
       reply_button: "Responder"
+      delete_button: "Apagar"
     new:
       title: "Enviar mensagem"
       send_message_to: "Enviar uma nova mensagem para {{name}}"
@@ -529,20 +584,25 @@ OpenStreetMap em:"
       reading_your_sent_messages: "Lendo suas mensagens enviadas"
       to: "Para"
       back_to_outbox: "Voltar para a caixa de saída"
+    sent_message_summary:
+      delete_button: "Apagar"
     mark:
       as_read: "Mensagem marcada como lida"
       as_unread: "Mensagem marcada como não lida"
+    delete:
+      deleted: "Mensagem apagada"
   site:
     index:
       js_1: "Você está usando um navegador sem suporte a javascript, ou está com o javascript desativado."
       js_2: "O OpenStreetMap usa javascript para a navegação dos mapas."
       js_3: 'Você pode tentar o <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">navegador estático Tiles@Home</a> se não for possível ativar o javascript.'
       permalink: "Link Permanente"
+      shortlink: "Atalho"
       license:
         notice: "Licenciado sob a {{license_name}} para o {{project_name}} e seus contribuidores."
         license_name: "Creative Commons de Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0"
         license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
-        project_name: "projeto OpenStreetMap"
+        project_name: "Projeto OpenStreetMap"
         project_url: "http://openstreetmap.org"
     edit:
       not_public: "Você não configurou suas edições para serem públicas."
@@ -560,24 +620,93 @@ OpenStreetMap em:"
       search: "Buscar"
       where_am_i: "Onde estou?"
       submit_text: "Ir"
-      searching: "Buscando..."
-      search_help: "exemplos: 'Belo Horizonte', 'Av. Paulista, São Paulo', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Porto Alegre' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Search'>mais exemplos...</a>"
+      search_help: "exemplos: 'Brasília', 'Av. Paulista, São Paulo', ou 'hospitals near Belo Horizonte' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Search'>mais exemplos...</a>"
     key:
-      map_key: "Map key"
-      map_key_tooltip: "Map key para a renderização do mapnik neste nível de zoom"
+      map_key: "Legenda"
+      map_key_tooltip: "Legenda para o mapa renderizado neste nível de zoom"
+      table:
+        heading: "Legenda para o zoom nível {{zoom_level}}"
+        entry:
+          motorway: "Rodovia expressa"
+          trunk: "Via Expressa"
+          primary: "Via Primária"
+          secondary: "Via Secundária"
+          unclassified: "Via Sem Classificação Administrativa"
+          unsurfaced: "Via Não Pavimentada"
+          track: "Trilha"
+          byway: "Trilha Larga"
+          bridleway: "Trilha de Montaria"
+          cycleway: "Ciclovia"
+          footway: "Passagem para Pedestres"
+          rail: "Trilhos"
+          subway: "Trilhos Subterrâneos"
+          tram:
+            - Trem metropolitano
+            - Trem de superfície (bonde)
+          cable:
+            - Veículo de cabos
+            - Elevador de Cadeiras
+          runway:
+            - Pista de aterrissagem
+            - Pista de manobras
+          apron:
+            - Pista de estacionamento de aviões
+            - Aeroporto
+          admin: "Limite Administrativo"
+          forest: "Floresta"
+          wood: "Reserva Florestal"
+          golf: "Campo de Golf"
+          park: "Parque"
+          resident: "Área Residencial"
+          tourist: "Atração Turística"
+          common:
+            - Área pública
+            - Vegetação rasteira
+          retail: "Área Comercial (Lojas)"
+          industrial: "Área Industrial"
+          commercial: "Área Commercial (Escritórios)"
+          heathland: "Área Sem Vegetação"
+          lake:
+            - Lago
+            - Represa ou Reservatório de Água
+          farm: "Fazenda"
+          brownfield: "Área Livre Pós Demolição"
+          cemetery: "Cemitério"
+          allotments: "Terra Arrendada"
+          pitch: "Campo para Prática de Esportes"
+          centre: "Centro de Esportes/Ginásio"
+          reserve: "Reserva Natural"
+          military: "Área Militar"
+          school: "Escola/Universidade"
+          building: "Edificação"
+          station: "Estação de Trem/Metrô"
+          summit:
+            - Monte
+            - Pico
+          tunnel: "Túnel (Envoltória Tracejada)"
+          bridge: "Ponte/Viaduto (Envoltória Sólida)"
+          private: "Acesso Restrito (Propriedade Privada)"
+          permissive: "Acesso Permissivo"
+          destination: "Acesso Local Apenas"
+          construction: "Vias em Construção"
   trace:
     create:
       upload: "Enviar Trilha GPS"
       trace_uploaded: "Seu arquivo GPX foi enviado e está aguardando para ser inserido no banco de dados. Isso normalmente leva meia hora, e um e-mail será enviado para você quando ocorrer."
     edit:
+      title: "Editando trilha {{name}}"
+      heading: "Editando trilha {{name}}"
       filename: "Nome do arquivo:"
-      uploaded_at: "Subido em:"
+      download: "baixar"
+      uploaded_at: "Enviado em:"
       points: "Pontos:"
       start_coord: "Coordenada de início:"
+      map: "mapa"
       edit: "editar"
       owner: "Dono:"
       description: "Descrição:"
       tags: "Tags:"
+      tags_help: "separados por vírgulas"
       save_button: "Salvar Mudanças"
     no_such_user:
       title: "Usuário não encontrado"
@@ -587,7 +716,10 @@ OpenStreetMap em:"
       upload_gpx: "Enviar Arquivo GPX"
       description: "Descrição"
       tags: "Etiquetas"
+      tags_help: "separados por vírgulas"
       public: "Público?"
+      public_help: "o que significa isso?"
+      public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
       upload_button: "Enviar"
       help: "Ajuda"
       help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
@@ -599,6 +731,8 @@ OpenStreetMap em:"
     trace_optionals:
       tags: "Etiquetas"
     view:
+      title: "Visualizando trilha {{name}}"
+      heading: "Visualizando trilha {{name}}"
       pending: "PENDENTE"
       filename: "Nome do arquivo:"
       download: "baixar"
@@ -614,7 +748,6 @@ OpenStreetMap em:"
       make_public: "Torne esta trilha permanentemente pública"
       edit_track: "Edite esta trilha"
       delete_track: "Apague esta trilha"
-      heading: "Visualizando trilha {{name}}"
       trace_not_found: "Trilha não encontrada!"
     trace_paging_nav:
       showing: "Mostrando página"
@@ -641,14 +774,14 @@ OpenStreetMap em:"
     delete:
       scheduled_for_deletion: "Trilha marcada para ser apagada"
     make_public:
-      made_public: "Trilha foi feita pública"
+      made_public: "Trilha publicada"
   user:
     login:
       title: "Entrar"
       heading: "Entrar"
-      please login: "Por favor entre ou {{create_user_link}}."
+      please login: "Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou {{create_user_link}}."
       create_account: "crie uma nova conta"
-      email or username: "Endereço de Email ou Nome de Usuário: "
+      email or username: "Email ou Nome de Usuário: "
       password: "Senha: "
       lost password link: "Esqueceu sua senha?"
       login_button: "Entrar"
@@ -671,7 +804,7 @@ OpenStreetMap em:"
       no_auto_account_create: "Infelizmente não foi possível criar uma conta para você automaticamente."
       contact_webmaster: 'Por favor contate o <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> (em inglês) para que uma conta seja criada - nós a criaremos o mais rápido possível. '
       fill_form: "Preencha o formulário e lhe enviaremos um email rapidamente para ativar sua conta."
-      license_agreement: 'Ao criar uma conta, você aceita que todos os dados enviados para o openstreetmap.org serão licenciados (não-exclusivamente) sob a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">licença Creative Commons (Atribuição-Compartilhamento pela mesma Licença)</a>.'
+      license_agreement: 'Ao criar uma conta, você aceita que todos os dados enviados para o openstreetmap.org serão licenciados (não-exclusivamente) sob a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">licença Creative Commons de Atribuição e Compartilhamento pela mesma Licença</a>.'
       email address: "Endereço de Email: "
       confirm email address: "Confirme o Endereço de Email: "
       not displayed publicly: 'Não exibir publicamente (veja a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="política de privacidade no wiki incluindo seção sobre endereços de email">política de privacidade</a>)'
@@ -704,12 +837,13 @@ OpenStreetMap em:"
       add image: "Adicionar Imagem"
       description: "Descrição"
       user location: "Local do usuário"
-      no home location: "Nenhuma localização de casa foi definida."
+      no home location: "Nenhuma localização foi definida."
       if set location: "Se você definir a sua localização, um mapa bonito vai aparecer abaixo. Você pode definir sua localização na página de {{settings_link}}."
       settings_link_text: "configurações"
       your friends: "Seus amigos"
       no friends: "Você ainda não adicionou amigos."
-      km away: "{{count}} km de distância"
+      km away: "{{count}}km de distância"
+      m away: "{{count}}m de distância"
       nearby users: "Usuários próximos: "
       no nearby users: "Não existem usuários mapeando por perto."
       change your settings: "mudar suas configurações"