]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fi.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fi.yml
index 83d55d93f74495cb7ebb82f2c904df4f4036775f..301cd1923ef29b63f64ffa9b0294da5692411d35 100644 (file)
@@ -2,49 +2,56 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Alluk.
+# Author: BriskyBlizzard
 # Author: Centerlink
 # Author: Crt
 # Author: Daeron
 # Author: Espeox
 # Author: Konstaduck
 # Author: Lliehu
+# Author: Macofe
 # Author: Markosu
 # Author: McSalama
+# Author: Mikahama
 # Author: MrTapsa
 # Author: Nedergard
 # Author: Nelg
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nike
 # Author: Olli
+# Author: Pahkiqaz
+# Author: Pyscowicz
 # Author: Ramilehti
 # Author: Ruila
+# Author: SMAUG
 # Author: Samoasambia
 # Author: Silvonen
 # Author: Snidata
 # Author: Str4nd
 # Author: Susannaanas
 # Author: Tomi Toivio
+# Author: Tumm1
 # Author: Usp
 # Author: ZeiP
 ---
 fi:
   time:
     formats:
-      friendly: '%e. %Bta %Y kello %H:%M'
+      friendly: '%e. %Bta %Y kello %H.%M'
   activerecord:
     models:
       acl: Pääsyoikeuslista
       changeset: Muutoskokoelma
       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
       country: Maa
-      diary_comment: Päiväkirjakommentti
+      diary_comment: Päiväkirjakommentti
       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
       friend: Kaveri
       language: Kieli
       message: Viesti
       node: Piste
       node_tag: Pisteen tagi
-      notifier: Ilmoitus
+      notifier: Ilmoittaja
       old_node: Vanha piste
       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
       old_relation: Vanha relaatio
@@ -155,6 +162,8 @@ fi:
         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
       join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun
       discussion: Keskustelu
+      still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
+        muutoskokoelma on suljettu.
     node:
       title: 'Piste: %{name}'
       history_title: Pisteen %{name} historia
@@ -185,6 +194,7 @@ fi:
         way: Polkua
         relation: Relaatiota
         changeset: muutoskokoelma
+        note: merkintä
     timeout:
       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
       type:
@@ -192,6 +202,7 @@ fi:
         way: polku
         relation: relaatio
         changeset: muutoskokoelma
+        note: merkintä
     redacted:
       redaction: Redaktio %{id}
       message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu.
@@ -259,7 +270,7 @@ fi:
     list:
       title: Muutoskokoelmat
       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
-      title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
+      title_friend: Kaverieni muutoskokoelmat
       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
@@ -273,6 +284,7 @@ fi:
         kauan.
     rss:
       title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
+      title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
       comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
       commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
       commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
@@ -280,6 +292,7 @@ fi:
   diary_entry:
     new:
       title: Uusi päiväkirjamerkintä
+      publish_button: Julkaise
     list:
       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
       title_friends: Kaverien päiväkirjat
@@ -287,7 +300,7 @@ fi:
       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
       new: Lisää päiväkirjamerkintä
-      new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
+      new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
       older_entries: Vanhempia...
@@ -348,7 +361,7 @@ fi:
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä'
       post: Kommentti
-      when: Milloin
+      when: Päiväys
       comment: Kommentti
       ago: '%{ago} sitten'
       newer_comments: Uudemmat kommentit
@@ -363,7 +376,7 @@ fi:
       map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
       embeddable_html: HTML-koodi
       licence: Lisenssi
-      export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
       too_large:
         advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
@@ -372,9 +385,10 @@ fi:
           seuraavista:'
         planet:
           title: Planet OSM
-          description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestàOpenStreetMap-tietokannasta
+          description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
         overpass:
-          title: Ylikulku-API
+          title: Overpass API
+          description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
         geofabrik:
           title: Geofabrik-lataukset
           description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
@@ -391,7 +405,7 @@ fi:
       scale: Mittakaava
       max: enintään
       image_size: Kuvan koko
-      zoom: Zoom-taso
+      zoom: Suurennostaso
       add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
       latitude: 'Lev:'
       longitude: 'Pit:'
@@ -401,27 +415,34 @@ fi:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
-        us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
-          / FreeThe Postcode</a>
-        ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
+        ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Tulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimista</a>
         geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Hakutulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Hakutulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimista</a>
         geonames_reverse: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: Köysirata
           chair_lift: Tuolihissi
           drag_lift: Vetohissi
+          gondola: Gondolihissi
+          platter: Hiihtohissi
+          pylon: Pylväs
+          station: Ilmarata-asema
+          t-bar: Ankkurihissi
         aeroway:
           aerodrome: Lentokenttä
+          airstrip: Kiitorata
           apron: Asemataso
           gate: Portti
+          hangar: Hangaari
           helipad: Helikopterikenttä
+          holding_position: Odotuspaikka
+          parking_position: Parkkialue
           runway: Kiitorata
           taxiway: Rullaustie
           terminal: Terminaali
@@ -456,37 +477,32 @@ fi:
           crematorium: Krematorio
           dentist: Hammaslääkäri
           doctors: Lääkäreitä
-          dormitory: Asuntola
           drinking_water: Juomavesi
           driving_school: Autokoulu
           embassy: Lähetystö
-          emergency_phone: Hätäpuhelin
-          fast_food: Pikaruoka
+          fast_food: Pikaruokaravintola
           ferry_terminal: Lauttaterminaali
-          fire_hydrant: Paloposti
           fire_station: Paloasema
           food_court: Elintarviketori
           fountain: Lähde
           fuel: Polttoaine
           gambling: Uhkapelaus
           grave_yard: Hautausmaa
-          gym: Liikuntakeskus / kuntosali
-          health_centre: Terveyskeskus
+          grit_bin: Hiekka-astia
           hospital: Sairaala
           hunting_stand: Metsästyslava
           ice_cream: Jäätelö
           kindergarten: Päiväkoti
           library: Kirjasto
-          market: Tori
           marketplace: Tori
           monastery: Luostari
           motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
           nightclub: Yökerho
-          nursery: Päiväkoti
           nursing_home: Hoitokoti
           office: Toimisto
           parking: Parkkipaikka
           parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
+          parking_space: Parkkipaikka
           pharmacy: Apteekki
           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
           police: Poliisi
@@ -496,7 +512,6 @@ fi:
           prison: Vankila
           pub: Pubi
           public_building: Julkinen rakennus
-          reception_area: Vastaanottoalue
           recycling: Kierrätyspaikka
           restaurant: Ravintola
           retirement_home: Vanhainkoti
@@ -520,6 +535,8 @@ fi:
           veterinary: Eläinlääkäri
           village_hall: Kyläkoti
           waste_basket: Roskakori
+          waste_disposal: Jätehuolto
+          water_point: vesipiste
           youth_centre: Nuorisokeskus
         boundary:
           administrative: Hallinnollinen raja
@@ -528,6 +545,7 @@ fi:
           protected_area: Suojelualue
         bridge:
           aqueduct: Akvedukti
+          boardwalk: Laudoitettu polku
           suspension: Riippusilta
           swing: Kääntösilta
           viaduct: Maasilta
@@ -536,6 +554,8 @@ fi:
           "yes": Rakennus
         craft:
           brewery: Panimo
+          carpenter: Puuseppä
+          electrician: Sähköasentaja
           gardener: Puutarhuri
           painter: Taidemaalari
           photographer: Valokuvaaja
@@ -545,25 +565,31 @@ fi:
           "yes": Käsityömyymälä
         emergency:
           ambulance_station: Ensihoitoasema
+          assembly_point: kohtaamispaikka
           defibrillator: Defibrillaattori
           landing_site: Hätälaskualue
           phone: Hätäpuhelin
+          water_tank: hätävesitankki
+          "yes": Hätä
         highway:
           abandoned: Hylätty valtatie
           bridleway: Ratsastustie
           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
           bus_stop: Bussipysäkki
           construction: Rakenteilla oleva tie
+          corridor: käytävä
           cycleway: Pyörätie
           elevator: Hissi
           emergency_access_point: Hätätilapaikka
           footway: Polku
           ford: Kahluupaikka
+          give_way: kärkikolmio
           living_street: Asuinkatu
           milestone: Virstanpylväs
           motorway: Moottoritie
           motorway_junction: Moottoritien liittymä
           motorway_link: Moottoritie
+          passing_place: ohituspaikka
           path: Polku
           pedestrian: Jalkakäytävä
           platform: Asemalaituri
@@ -580,6 +606,7 @@ fi:
           services: Moottoritiepalvelut
           speed_camera: Nopeuskamera
           steps: Portaat
+          stop: Stopmerkki
           street_lamp: Katuvalaisin
           tertiary: Yhdystie
           tertiary_link: Yhdystie
@@ -588,8 +615,8 @@ fi:
           trail: Vaelluspolku
           trunk: Valtatie
           trunk_link: Valtatie
+          turning_loop: Kääntöpaikka
           unclassified: Luokittelematon tie
-          unsurfaced: Päällystämätön tie
           "yes": Tie
         historic:
           archaeological_site: Arkeologinen kohde
@@ -599,13 +626,16 @@ fi:
           bunker: Bunkkeri
           castle: Linna
           church: Kirkko
+          city_gate: Kaupungin portti
           citywalls: Kaupunginmuurit
           fort: Linnake
+          heritage: Perintökohde
           house: Talo
           icon: Ikoni
           manor: Kartano
           memorial: Muistomerkki
           mine: Kaivos
+          mine_shaft: kaivostunneli
           monument: Muistomerkki
           roman_road: Roomalainen tie
           ruins: Rauniot
@@ -615,6 +645,7 @@ fi:
           wayside_cross: Tieristi
           wayside_shrine: Tienvarsialttari
           wreck: Hylky
+          "yes": historiallinen paikka
         junction:
           "yes": Risteys
         landuse:
@@ -648,12 +679,13 @@ fi:
           road: Tiealue
           village_green: Puisto
           vineyard: Viinitarha
+          "yes": Maankäyttö
         leisure:
           beach_resort: Rantakohde
           bird_hide: Linnunpesä
-          club: Klubi
           common: Yhteinen maa
           dog_park: Koirapuisto
+          firepit: Tulentekopaikka
           fishing: Kalastusalue
           fitness_centre: Kuntoilukeskus
           fitness_station: Kuntosali
@@ -668,6 +700,7 @@ fi:
           pitch: Urheilukenttä
           playground: Leikkikenttä
           recreation_ground: Virkistysalue
+          resort: Oleskelupaikka
           sauna: Sauna
           slipway: Vesillelaskuramppi
           sports_centre: Urheilukeskus
@@ -675,14 +708,48 @@ fi:
           swimming_pool: Uima-allas
           track: Juoksurata
           water_park: Vesipuisto
+          "yes": Vapaa-aika
         man_made:
+          adit: Suuaukko
+          beacon: Majakka
+          beehive: ampiaispesä
+          breakwater: Aallonmurtaja
+          bridge: Silta
+          bunker_silo: Bunkkeri
+          chimney: piippu
+          crane: Nosturi
+          dolphin: Kiinnityspaikka
+          dyke: Pato
+          embankment: Maavalli
+          flagpole: Lipputanko
+          gasometer: Kaasusäiliö
+          groyne: Suojavalli
+          kiln: Kalkkiuuni
           lighthouse: Majakka
+          mast: Masto
+          mine: Kaivos
+          mineshaft: kaivostunneli
+          monitoring_station: Valvonta-asema
+          petroleum_well: Öljynporauslautta
+          pier: Laituri
+          pipeline: Putkisto
+          silo: Siilo
+          storage_tank: Varastosäiliö
+          surveillance: vartiointi
           tower: Torni
+          wastewater_plant: Jätevesilaitos
+          watermill: Vesimylly
+          water_tower: Vesitorni
+          water_well: Kaivo
+          water_works: Vedenpuhdistuslaitos
+          windmill: Tuulimylly
           works: Tehdas
+          "yes": ihmisen tekemä
         military:
           airfield: Sotilaskenttä
           barracks: Kasarmi
           bunker: Bunkkeri
+          "yes": armeija
         mountain_pass:
           "yes": Vuoristosola
         natural:
@@ -698,6 +765,7 @@ fi:
           forest: Metsä
           geyser: Geysir
           glacier: Jäätikkö
+          grassland: Ruohomaa
           heath: Nummi
           hill: Mäki
           island: Saari
@@ -725,20 +793,25 @@ fi:
           wood: Metsä
         office:
           accountant: Kirjanpitäjä
+          administrative: Hallinto
           architect: Arkkitehti
+          association: Yhdistys
           company: Yritys
+          educational_institution: Oppilaitos
           employment_agency: Työnvälitystoimisto
           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
           government: Virasto
           insurance: Vakuutusyhtiö
+          it: IT toimisto
           lawyer: Asianajotoimisto
           ngo: Kansalaisjärjestö
           telecommunication: Tietoliikenneyritys
           travel_agent: Matkatoimisto
           "yes": Toimisto
         place:
-          airport: Lentokenttä
+          allotments: Siirtolapuutarha
           city: Kaupunki
+          city_block: kortteli
           country: Maa
           county: Piirikunta
           farm: Maatila
@@ -749,26 +822,26 @@ fi:
           islet: Saareke
           isolated_dwelling: Erakkomaja
           locality: Paikkakunta
-          moor: Nummi
           municipality: Kunta
           neighbourhood: Naapurusto
           postcode: Postinumero
+          quarter: Kortteli
           region: Alue
           sea: Meri
+          square: Neliö
           state: Osavaltio
           subdivision: Naapurusto
           suburb: Lähiö
           town: Kaupunki
           unincorporated_area: Ei-liitetty alue
           village: Kylä
+          "yes": Paikka
         railway:
           abandoned: Hylätty rautatie
           construction: Rakenteilla oleva rautatie
           disused: Käyttämätön rautatie
-          disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
           funicular: Funikulaari
-          halt: Junan pysäkki
-          historic_station: Historiallinen juna-asema
+          halt: Seisake
           junction: Rautatien risteys
           level_crossing: Tasoristeys
           light_rail: Pikaraitiotie
@@ -781,7 +854,7 @@ fi:
           spur: Pistoraide
           station: Rautatieasema
           stop: Rautatieseisake
-          subway: Metroasema
+          subway: Metro
           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
           switch: Ratavaihde
           tram: Raitiotie
@@ -794,6 +867,7 @@ fi:
           beauty: Kosmetiikkakauppa
           beverages: Juomakauppa
           bicycle: Polkupyöräkauppa
+          bookmaker: kirjanmerkki
           books: Kirjakauppa
           boutique: Puoti
           butcher: Lihakauppa
@@ -832,12 +906,16 @@ fi:
           hairdresser: Kampaamo
           hardware: Rautakauppa
           hifi: Elektroniikkakauppa
-          insurance: Vakuutus
+          houseware: Taloustavaraliike
+          interior_decoration: Kodinsisustus
           jewelry: Korukauppa
           kiosk: Kioski
+          kitchen: Keittiöliike
           laundry: Pesula
+          lottery: Lotto
           mall: Ostoskeskus
           market: Tori
+          massage: hieronta
           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
           music: Musiikkikauppa
@@ -845,24 +923,31 @@ fi:
           optician: Optikko
           organic: Luomukauppa
           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
+          paint: Maalikauppa
+          pawnbroker: Panttilainaamo
           pet: Eläinkauppa
           pharmacy: Apteekki
           photo: Valokuvausliike
-          salon: Salonki
+          seafood: Meriruoka
           second_hand: Osto- ja myyntiliike
           shoes: Kenkäkauppa
-          shopping_centre: Ostoskeskus
           sports: Urheilukauppa
           stationery: Paperikauppa
           supermarket: Supermarketti
           tailor: Räätäli
+          ticket: Lippupiste
+          tobacco: Tupakkakauppa
           toys: Lelukauppa
           travel_agency: Matkatoimisto
+          tyres: Rengaskauppa
+          vacant: Avoin kauppa
+          variety_store: Tavaratalo
           video: Videokauppa
-          wine: Alkoholikauppa
+          wine: Viinikauppa
           "yes": Kauppa
         tourism:
           alpine_hut: Alppimaja
+          apartment: Huoneisto
           artwork: Taideteos
           attraction: Nähtävyys
           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
@@ -882,6 +967,7 @@ fi:
           viewpoint: Näköalapaikka
           zoo: Eläintarha
         tunnel:
+          building_passage: Läpikäytävä
           culvert: Siltarumpu
           "yes": Tunneli
         waterway:
@@ -902,6 +988,7 @@ fi:
           wadi: Vadi
           waterfall: Vesiputous
           weir: Pato
+          "yes": Vesistö
       admin_levels:
         level2: Valtion raja
         level4: Osavaltion raja
@@ -912,7 +999,7 @@ fi:
         level10: Asuinalueen raja
     description:
       title:
-        osm_nominatim: Sijainti <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim: Sijainti <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimista</a>
         geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
@@ -920,16 +1007,16 @@ fi:
         towns: Kylät
         places: Paikat
     results:
-      no_results: Mitään ei löytynyt
+      no_results: Ei hakutuloksia
       more_results: Lisää tuloksia
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap-logo
     home: Siirry kotipaikkaan
     logout: Kirjaudu ulos
-    log_in: kirjaudu sisään
+    log_in: Kirjaudu sisään
     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
-    sign_up: rekisteröidy
+    sign_up: Rekisteröidy
     start_mapping: Liity mukaan
     sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
     edit: Muokkaa
@@ -947,8 +1034,8 @@ fi:
     intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun
       käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
-    partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
-    partners_ucl: UCL VR Centre
+    partners_html: Palvelinta ylläpitävät %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} sekä muut %{partners}.
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: kumppanimme
@@ -986,25 +1073,25 @@ fi:
     legal_babble:
       title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
       intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, jonka <a
-        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on lisensoinut <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database -lisenssillä</a> (ODbL).
+        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> on <i>avointa dataa</i>, jonka <a
+        href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on lisensoinut <a
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database -lisenssillä</a> (ODbL).
       intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää
         ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja
         tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\n<a
-        href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a> mainitaan
-        levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
+        href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
+        mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
       intro_3_html: |-
-        Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
-        Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä. (CC-BY-SA).
+        Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
+        Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä (CC-BY-SA).
       credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
       credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti &quot;&copy;
         OpenStreetMapin tekijät&quot; tai sen englanninkielinen vastine &quot;&copy;
         OpenStreetMap contributors&quot;.
       credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
-        Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä.
-        Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
-        tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi
+        Open Database Lisenssillä\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä.
+        Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
+        tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
         paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
         www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
       credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:'
@@ -1013,12 +1100,12 @@ fi:
         title: Nimeämisesimerkki
       more_title_html: Lisätietoja
       more_1_html: |-
-        Lue lisää aineiston käyttämisestä <a
-        href="http://osmfoundation.org/Licence">OSM-säätiön lisensointiohjeesta</a> ja yhteisön keräämistä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>.
+        Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta <a
+        href="https://osmfoundation.org/Licence">OSM-säätiön lisensointiohjeesta</a>.
       more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
-        karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API:n
-        käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartta-aineiston
-        käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimin
+        karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">karttarajapinnan
+        käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">kartta-aineiston
+        käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Nominatimin
         käyttöehtoihin</a>."
       contributors_title_html: Tekijät
       contributors_intro_html: |-
@@ -1027,10 +1114,9 @@ fi:
         ja muista lähteistä, muun muassa:
       contributors_at_html: |-
         <strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja
-        <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja
-        Land Tirolista (<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>).
+        <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
+        <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja
+        Land Tirolista (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>).
       contributors_ca_html: |-
         <strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja
            GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
@@ -1038,26 +1124,30 @@ fi:
            Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
            Statistics Canada).
       contributors_fi_html: '<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
-        maastotietokannasta ja muista lähteistä, <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen
+        maastotietokannasta ja muista lähteistä <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen
         lisenssin</a> mukaisesti.'
       contributors_fr_html: |-
         <strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja
            Direction Générale des Impôtsista.
       contributors_nl_html: |-
         <strong>Alankomaat</strong>: Sisältää &copy; AND-karttatietoja vuodelta 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+        (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
       contributors_nz_html: '<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja
         Land Information New Zealandista. Crown Copyright.'
+      contributors_si_html: "<strong>Slovenia</strong>: Sisältää \n<a href=\"http://www.gu.gov.si/en/\">Maanmittaus-
+        ja kartoitusviranomaisen</a> sekä\n<a href=\"http://www.mkgp.gov.si/en/\">Maatalous-,
+        metsä- ja ruokaministeriön</a> tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista
+        karttamateriaalia)."
       contributors_za_html: |-
         <strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja
         <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
         National Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään.
       contributors_gb_html: |-
         <strong>Iso-Britannia</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn
-        keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12.
+        keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden joulukuulta 2010.
       contributors_footer_1_html: |-
         Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>.
+        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>.
       contributors_footer_2_html: |-
         Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
         ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
@@ -1067,15 +1157,18 @@ fi:
         (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
       infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että
         karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle,
-        siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a>
-        tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
+        siitä tulee tehdä <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a>
+        tai <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
+      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Tavaramerkit
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat OpenStreetMap-säätiön
+        rekisteröityjä tavaramerkkejä. Jos sinulla on kysyttävää tutustu <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">tavaramerkkisivuun.</a>
   welcome_page:
     title: Tervetuloa!
-    introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
+    introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
       maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
-      kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.
+      kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
     whats_on_the_map:
-      title: Mitä kartalla on
+      title: Kartan sisältö
       on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa juuri
         nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta.
         Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat.
@@ -1084,8 +1177,8 @@ fi:
         lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
     basic_terms:
       title: Käsitteitä ja termistöä
-      paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä
-        termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
+      paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
+        Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
       editor_html: <strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong>
         (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
       node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla,
@@ -1097,13 +1190,20 @@ fi:
       tag_html: <strong>Tagi</strong> eli <strong>ominaisuustieto</strong> kuvaa pisteen,
         viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan
         nimi tai kadun nopeusrajoitus.
+    rules:
+      title: Pelisäännöt
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta
+        oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset
+        muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje  <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>tietojen
+        tuonnista</a> ja \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automaattisista
+        muokkauksista</a>."
     questions:
       title: Kysyttävää?
       paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
         Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>.
     start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
     add_a_note:
-      title: Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita karttavirheistä!
+      title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
       paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse,
         tee siitä karttavirheilmoitus.
       paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry <a href=''%{map_url}''>kartalle</a>
@@ -1129,7 +1229,7 @@ fi:
       title: Muut huolenaiheet
       explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään
         tai huolia sisällöstä, katso neuvoa <a href='/copyright'>copyright-sivultamme</a>
-        saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaan<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-työryhmään</a>.
+        saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaan<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-työryhmään</a>.
   help_page:
     title: Ohjekeskus
     introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
@@ -1139,8 +1239,8 @@ fi:
       title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
       description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
     beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
-      title: Vasta-alkajan opas
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
+      title: Aloitusopas
       description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
@@ -1153,21 +1253,25 @@ fi:
         aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
     forums:
       title: Keskustelupalsta
+      description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen
+        käyttöliittymän.
     irc:
       title: IRC
       description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
     switch2osm:
+      title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
       description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin pohjautuviin
         karttoihin ja muihin palveluihin.
     wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
       title: wiki.openstreetmap.org
       description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
         englanninkielinen.
   about_page:
     next: Seuraava
     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
-    used_by: Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa
+    used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
+      %{name}-karttaa
     lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat
       ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
       ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
@@ -1177,18 +1281,23 @@ fi:
       ajan tasalla.
     community_driven_title: Yhteisön voima
     community_driven_html: |-
-      OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
-      <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
-      <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
+      OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
+      <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
+      <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
     open_data_title: Avoin data
     open_data_html: 'OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>: palvelua saa käyttää vapaasti
       mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
       tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
       on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a> -sivulla.'
     legal_title: Lakitekninen jako
-    legal_html: |-
-      Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a> (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta.
-      <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Ota yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä.
+    legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
+      (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
+      sovelletaan <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nsallitun
+      käytön käytäntöjä</a> ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a>
+      (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n<br> \n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota
+      yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä.\n<br>\nNimi
+      OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State of the Map ovat <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">säätiön
+      rekisteröimiä tavaramerkkejä</a>."
     partners_title: Kumppanit
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1199,15 +1308,16 @@ fi:
       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
         %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
     message_notification:
-      hi: Hei %{to_user}!
+      hi: Hei %{to_user},
       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
         %{subject}:'
       footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa
         %{replyurl}.
     friend_notification:
+      hi: Hei %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
-      see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
+      see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
     gpx_notification:
       greeting: Hei!
@@ -1225,7 +1335,7 @@ fi:
         loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista
           %{possible_points} pisteestä.'
     signup_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen'
+      subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
       greeting: Hei!
       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
@@ -1261,19 +1371,19 @@ fi:
       anonymous: Tuntematon käyttäjä
       greeting: Hei!
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta
-          olet kiinnostunut'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
+          merkintää'
         your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
           %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta
-          olet kiinnostunut'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt sinua kiinnostavan
+          merkinnän'
         your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}'
-        commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut.
+        commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän, jota olet kommentoinut.
           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
@@ -1286,10 +1396,21 @@ fi:
           on lähellä paikkaa %{place}.'
       details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Hei %{to_user},
       greeting: Hei,
       commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
+          muutoskokoelmaa'
+        your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi
+          joka on luotu %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin kartan muutoskokoelmaan
+          jota katselet jonka on luonut %{changeset_author} %{time}'
+        partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
       details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
+      unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
+        sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
   message:
     inbox:
       title: Saapuneet
@@ -1351,6 +1472,7 @@ fi:
       date: Päiväys
       reply_button: Vastaa
       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
+      delete_button: Poista
       back: Takaisin
       to: 'Vastaanottaja:'
       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
@@ -1382,12 +1504,12 @@ fi:
       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
       flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash
         Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben
-        verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla
+        verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla
         ohjelmistoilla</a>.
       potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa
         poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta,
         jos sellainen on käytössä.
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
       potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna
         muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
@@ -1402,23 +1524,26 @@ fi:
       get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
       from: Lähtöpaikka
       to: Määränpää
-      where_am_i: Nykyinen sijainti?
+      where_am_i: Mikä tämä paikka on?
       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
       submit_text: Hae
+      reverse_directions_text: Vastakkainen suunta
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Moottoritie
+          main_road: Päätie
           trunk: Valtatie
           primary: Kantatie
           secondary: Seututie
           unclassified: Luokittelematon tie
-          unsurfaced: Päällystämätön tie
           track: Metsätie
-          byway: Sivutie
           bridleway: Ratsastustie
           cycleway: Pyörätie
-          footway: Jalankulkutie
+          cycleway_national: Kansallinen pyörätie
+          cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
+          cycleway_local: Paikallinen pyörätie
+          footway: Jalkakäytävä
           rail: Junarata
           subway: Metro
           tram:
@@ -1439,7 +1564,6 @@ fi:
           golf: Golfkenttä
           park: Puisto
           resident: Asuinalue
-          tourist: Turistikohde
           common:
           - Niitty
           - keto
@@ -1469,14 +1593,16 @@ fi:
           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
           bridge: Musta kehys = silta
           private: Yksityinen
-          permissive: Luvanvarainen pääsy
           destination: Ei läpikulkua
           construction: Rakenteilla olevia teitä
+          bicycle_shop: Pyöräkauppa
+          bicycle_parking: Pyöräparkki
+          toilets: Vessat
     richtext_area:
       edit: Muokkaa
       preview: Esikatselu
     markdown_help:
-      title_html: Jäsennä <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
+      title_html: Jäsennä <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
       headings: Otsikot
       heading: Otsikko
       subheading: Alaotsikko
@@ -1531,7 +1657,7 @@ fi:
     trace_header:
       upload_trace: Lisää GPS-jälki
       see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
-      see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
+      see_my_traces: Katsele jälkiäni
       traces_waiting:
         one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
           Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
@@ -1557,11 +1683,12 @@ fi:
       owner: 'Käyttäjä:'
       description: 'Kuvaus:'
       tags: Tagit
-      none: Tyhjä
+      none: Ei mitään
       edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
       delete_track: Poista tämä jälki
       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
       visibility: 'Näkyvyys:'
+      confirm_delete: Poista tämä jälki?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Sivu %{page}
       older: Vanhat jäljet
@@ -1586,12 +1713,12 @@ fi:
       map: sijainti kartalla
     list:
       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
-      your_traces: Omat GPS-jäljet
+      my_traces: GPS-jälkeni
       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
-      description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
+      description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
       tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
       empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a>
-        tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
+        tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
     delete:
       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
     make_public:
@@ -1615,6 +1742,8 @@ fi:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
+        Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
         sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
@@ -1633,6 +1762,7 @@ fi:
       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
       allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+      grant_access: Myönnä oikeudet
     oauthorize_success:
       title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
       allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
@@ -1643,6 +1773,8 @@ fi:
       invalid: Lupamerkki ei kelpaa.
     revoke:
       flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
+    permissions:
+      missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
   oauth_clients:
     new:
       title: Rekisteröi uusi sovellus
@@ -1711,7 +1843,7 @@ fi:
       email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
       password: 'Salasana:'
       openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Muista minut
+      remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
       lost password link: Unohditko salasanasi?
       login_button: Kirjaudu sisään
       register now: Rekisteröidy
@@ -1724,9 +1856,8 @@ fi:
       account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi
         käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä,
         tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
-      account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän
-        toiminnan seurauksena.<br />Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmasteriin</a>
-        jos haluat keskustella tästä.
+      account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän
+        toiminnan seurauksena.<br />Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä <a href="%{webmaster}">ylläpitoon</a>.
       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
       openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
       auth_providers:
@@ -1742,11 +1873,17 @@ fi:
         windowslive:
           title: Kirjaudu Windows Liven avulla
           alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
+        github:
+          title: Kirjaudu GitHubin avulla
+          alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
+        wikipedia:
+          title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
+          alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
         yahoo:
           title: Kirjaudu Yahoon avulla
           alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi
         wordpress:
-          title: Kirjaudu Wordpressin avulla
+          title: Kirjaudu WordPressin avulla
           alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
         aol:
           title: Kirjaudu AOL:n avulla
@@ -1776,7 +1913,7 @@ fi:
       title: Rekisteröidy
       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
         nyt käytössä.
-      contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin
+      contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmaster</a>iin
         (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin
         mahdollisimman pikaisesti.
       about:
@@ -1784,11 +1921,10 @@ fi:
         html: |-
           <p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>
           <p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>
-      license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistujan
-        ehtoihin</a>.
+      license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistumisehtoihin</a>.
       email address: 'Sähköpostiosoite:'
       confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
-      not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not displayed publicly: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a>
         on saatavilla englanniksi.
       display name: 'Käyttäjätunnus:'
@@ -1797,36 +1933,29 @@ fi:
       external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
       password: 'Salasana:'
       confirm password: 'Salasana uudelleen:'
-      use external auth: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
+      use external auth: Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla
       auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla,
         sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut
         tai palvelimet voivat silti vaatia sitä.
-      auth association: |-
-        <p>ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tunnukseen.</p>
-        <ul>
-          <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo itsellesi tunnus allaolevan lomakkeen avulla.</li>
-          <li>
-            Jos sinulla on jo tunnus, voit kirjautua tunnuksellesi syöttämällä käyttäjänimesi ja salasanasi. Kirjauduttuasi voit liittää tunnuksesi ID:esi käyttäjäasetuksissa.
-          </li>
-        </ul>
       continue: Rekisteröidy
       terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
-      terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja.
-        Katso lisätietoja <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
+      terms declined: Harmi, ettet hyväksynyt uusia osallistumisehtoja. Katso lisätietoja
+        <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
     terms:
-      title: Osallistujaehdot
-      heading: Osallistujaehdot
-      read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen
-        ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn».
-      consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa
-      consider_pd_why: mikä tämä on?
-      guidance: 'Tietoa, joka auttaa ymmärtämään nämä käsitteet: a <a href="%{summary}">ihmisluettava
-        yhteenveto</a> ja joitain <a href="%{translations}">epävirallisia käännöksiä</a>'
+      title: Osallistumisehdot
+      heading: Osallistumisehdot
+      read and accept: Lue sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille
+        ja tuleville muokkauksillesi napsauttamalla Hyväksyn.
+      consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
+        Public Domain -lisenssillä
+      consider_pd_why: Mikä tämä on?
+      guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen yhteenveto
+        (englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
       agree: Hyväksyn
       decline: En hyväksy
-      you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot
-        ja hyväksy tai hylkää se.
-      legale_select: 'Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:'
+      you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja
+        hyväksy tai hylkää se.
+      legale_select: 'Valitse asuinmaasi:'
       legale_names:
         france: Ranska
         italy: Italia
@@ -1835,6 +1964,7 @@ fi:
       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
+      deleted: poistettu
     view:
       my diary: Oma päiväkirja
       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
@@ -1842,7 +1972,7 @@ fi:
       my traces: Omat jäljet
       my notes: Omat karttailmoitukset
       my messages: Viestit
-      my profile: Profiili
+      my profile: Käyttäjäsivu
       my settings: Asetukset
       my comments: Omat kommentit
       oauth settings: oauth-asetukset
@@ -1855,9 +1985,9 @@ fi:
       notes: Karttailmoitukset
       remove as friend: Poista kavereista
       add as friend: Lisää kaveriksi
-      mapper since: 'Liittyi palveluun:'
+      mapper since: 'Rekisteröitymispäivämäärä:'
       ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
-      ct status: 'Kartoittajan ehdot:'
+      ct status: 'Osallistumisehdot:'
       ct undecided: Ei valittu
       ct declined: Hylätty
       ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten
@@ -1871,7 +2001,7 @@ fi:
       if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi
         lähialueen käyttäjiä.
       settings_link_text: asetussivulla
-      your friends: Kaverit
+      my friends: Ystäväni
       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
       km away: '%{count} kilometrin päässä'
       m away: '%{count} metrin päässä'
@@ -1886,16 +2016,16 @@ fi:
         revoke:
           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
-      block_history: saadut estot
-      moderator_history: tehdyt estot
+      block_history: Saadut estot
+      moderator_history: Tehdyt estot
       comments: Kommentit
-      create_block: estä tämä käyttäjä
-      activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
-      deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi
-      confirm_user: vahvista tämä käyttäjä
-      hide_user: piilota käyttäjä
-      unhide_user: piilota tämä käyttäjä
-      delete_user: poista käyttäjä
+      create_block: Estä tämä käyttäjä
+      activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
+      deactivate_user: Poista tämän käyttäjän aktivointi
+      confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
+      hide_user: Piilota tämä käyttäjä
+      unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
+      delete_user: Poista tämä käyttäjä
       confirm: Vahvista
       friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
       friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
@@ -1913,12 +2043,12 @@ fi:
       email never displayed publicly: (ei näy muille)
       external auth: 'Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa:'
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
       public editing:
         heading: 'Muokkaukset julkisia:'
         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
@@ -1928,15 +2058,15 @@ fi:
           sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut
           ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta
           alla olevaa painiketta. <b>0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset
-          käyttäjät voivat muokata kartan dataa.</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Katso
+          käyttäjät voivat muokata kartan dataa.</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Katso
           täältä miksi</a>).<ul><li>Sähköpostiosoitettasi ei saateta julkiseen tietoon.</li><li>Tätä
           toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.<a
-          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>
       contributor terms:
-        heading: 'Kartoittajan ehdot:'
-        agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot.
-        not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja.
-        review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla
+        heading: 'Osallistumisehdot:'
+        agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
+        not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
+        review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
           tätä linkkiä.
         agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
           vapaita (Public Domain).
@@ -1947,7 +2077,9 @@ fi:
       image: 'Kuva:'
       gravatar:
         gravatar: Käytä Gravataria
-        link text: mikä tämä on?
+        link text: Mikä tämä on?
+        disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
+        enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
       new image: Lisää kuva
       keep image: Säilytä nykyinen kuva
       delete image: Poista nykyinen kuva
@@ -1961,27 +2093,27 @@ fi:
       update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
       save changes button: Tallenna muutokset
       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
-      return to profile: Palaa profiilisivulle
+      return to profile: Palaa käyttäjäsivulle
       flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
         Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
       flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
     confirm:
       heading: Tarkista sähköpostisi!
       introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
-      introduction_2: Vahvista tilisi klikkaamalla sähköpostissa olevaa linkkiä ja
-        voit aloittaa kartoituksen.
+      introduction_2: Aktivoi tilisi napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä
+        ja olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen!
       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
       button: Vahvista
       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
       unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
-      reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, <a
-        href="%{reconfirm}">klikkaa tästä</a>.
+      reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, <a href="%{reconfirm}">napsauta
+        tästä</a>.
     confirm_resend:
-      success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi
-        käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit
-        suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org
-        sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
+      success: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen
+        %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br
+        /><br />Jos käytät vahvistusviestejä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa,
+        lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistuspyyntöihin.
       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
     confirm_email:
       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
@@ -2033,8 +2165,15 @@ fi:
         </p>
     auth_failure:
       connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
+      invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
       unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
+      invalid_scope: Virheellinen ala
+    auth_association:
+      heading: Sinun ID:tä ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
+      option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
+      option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
+        ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä
@@ -2042,6 +2181,8 @@ fi:
       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä
+        käyttäjältä.
     grant:
       title: Vahvista roolin myöntäminen
       heading: Vahvista roolin myöntäminen
@@ -2133,6 +2274,8 @@ fi:
     helper:
       time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
+      time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
+        sisään.
       time_past: Päättyi %{time} sitten.
     blocks_on:
       title: Käyttäjän %{name} estot
@@ -2147,6 +2290,8 @@ fi:
       heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
       time_future: Päättymiseen aikaa %{time}
       time_past: Loppui %{time} sitten
+      created: Luotu
+      ago: '%{time} sitten'
       status: Tila
       show: Näytä
       edit: Muokkaa
@@ -2197,6 +2342,7 @@ fi:
       link: Linkki tai HTML-koodi
       long_link: Linkki
       short_link: Lyhyt linkki
+      geo_uri: Geo URI
       embed: HTML-koodi
       custom_dimensions: Rajaa alue itse
       format: 'Tiedostomuoto:'
@@ -2208,6 +2354,9 @@ fi:
       center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
       paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
       view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
+      only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana
+    embed:
+      report_problem: Ilmoita ongelmasta
     key:
       title: Karttamerkinnät
       tooltip: Merkkien selitykset
@@ -2228,13 +2377,14 @@ fi:
         header: Karttanäkymä
         notes: Karttailmoitukset
         data: Kartta-aineisto
+        gps: Julkiset GPS-jäljet
         overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
         title: Karttanäkymä
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapin tekijät</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>
     site:
       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
-      edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
+      edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
       createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
       createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
       map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
@@ -2243,7 +2393,7 @@ fi:
       queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
     changesets:
       show:
-        comment: Kommentti
+        comment: Kommentoi
         subscribe: Tilaa
         unsubscribe: Lopeta tilaus
         hide_comment: piilota
@@ -2252,8 +2402,10 @@ fi:
       new:
         intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
           jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
-          selite ongelmasta. (Älä kirjoita henkilötietojasi tai tietoa tekijänoikeudella
-          suojatuista kartoista tai muista lähteistä.)
+          selite ongelmasta.
+        advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia
+          tietoja. Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä
+          lähteenä muita karttoja tai hakemistoja.
         add: Lähetä ilmoitus
       show:
         anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta
@@ -2265,21 +2417,89 @@ fi:
         comment: Kommentoi
     edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
     directions:
+      ascend: Nousu
       engines:
         graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
-        graphhopper_foot: Jalan (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Ajaen (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest)
         mapquest_car: Ajaen (MapQuest)
-        mapquest_foot: Jalan (MapQuest)
+        mapquest_foot: Kävellen (MapQuest)
         osrm_car: Ajaen (OSRM)
+      descend: Lasku
       directions: Reittiohjeet
       distance: Etäisyys
       errors:
         no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
-        no_place: Paikkaa ei löytynyt.
+        no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.
       instructions:
+        continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
+        slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
+        offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle
+        offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
+        offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan
+          %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
+          tielle %{name} suuntaan %{directions}
+        offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
+        offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name}
+          suuntaan %{directions}
+        onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
+        onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
+          %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
+        onramp_right: Käänny oikealle rampille
+        endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
+        merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
+        fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
+        turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name}
+        sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name}
+        uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
+        sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
+        turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
+        offramp_left: Käänny vasemmalle rampille
+        offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
+        offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle
+          %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan
+          %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
+          tielle %{name} suuntaan %{directions}
+        offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
+        offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name}
+          suuntaan %{directions}
+        onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
+        onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
+          %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
+        onramp_left: Käänny vasemmalle rampille
+        endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
+        merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
+        fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
+        slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name}
+        via_point_without_exit: (reittipiste)
+        follow_without_exit: Seuraa tietä %{name}
+        roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
+        start_without_exit: Aloitetaan tiellä %{name}
+        destination_without_exit: Olet saapunut perille
+        against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
+        end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
         roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä tielle
           %{name}
+        turn_left_with_exit: Liikenneympyrässä käänny vasemmalle tielle %{name}
+        slight_left_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti vasemmalle tielle
+          %{name}
+        turn_right_with_exit: Liikenneympyrässä käänny oikealle tielle %{name}
+        slight_right_with_exit: Liikenneympyrässä kaarra loivasti oikealle tielle
+          %{name}
+        continue_with_exit: Liikenneympyrässä jatka suoraan tielle %{name}
         unnamed: nimetön tie
         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
       time: Matka-aika
@@ -2290,6 +2510,13 @@ fi:
       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
+    context:
+      directions_from: Reittiohjeet täältä
+      directions_to: Reittiohjeet tänne
+      add_note: Ilmoita karttavirheestä
+      show_address: Näytä osoite
+      query_features: Lähistöllä
+      centre_map: Keskitä kartta
   redaction:
     edit:
       description: Kuvaus