]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index 314a090a0dde066749ab17f01f00cdcc4d9d5c5c..7bb5d494e9a957455da31714173c63486fc21ee3 100644 (file)
@@ -296,23 +296,23 @@ cs:
         warning: Pozor! Proces smazání účtu je konečný a nelze jej vrátit zpět.
         delete_account: Smazat účet
         delete_introduction: 'Svůj účet v OpenStreetMap můžete smazat pomocí níže
-          uvedeného tlačítka. Vezměte prosím na vědomí následující údaje:'
+          zobrazeného tlačítka. Uvědomte si prosím následující:'
         delete_profile: Vaše profilové informace včetně avatara, popisu a domovské
           polohy budou odstraněny.
         delete_display_name: Vaše zobrazované jméno bude odstraněno a může být znovu
           použito jinými účty.
         retain_caveats: 'Některé informace o vás však zůstanou v OpenStreetMap zachovány
           i po smazání vašeho účtu:'
-        retain_edits: Vaše případné úpravy v databázi map budou zachovány.
+        retain_edits: Vaše případné úpravy v mapové databázi budou zachovány.
         retain_traces: Vaše případné nahrané stopy budou zachovány.
         retain_diary_entries: Vaše případné záznamy a komentáře v deníku zůstanou
           zachovány, ale nebudou viditelné.
-        retain_notes: Vaše poznámky k mapě a případné komentáře k poznámkám zůstanou
+        retain_notes: Vaše případné poznámky k mapě a komentáře k poznámkám zůstanou
           zachovány, ale nebudou viditelné.
-        retain_changeset_discussions: Vaše případné diskuse o sadě změn budou zachovány.
+        retain_changeset_discussions: Vaše případné diskuse k sadám změn budou zachovány.
         retain_email: Vaše e-mailová adresa bude zachována.
-        confirm_delete: Jste si jistý?
-        cancel: Zrušit
+        confirm_delete: Jste si jisti?
+        cancel: Storno
   accounts:
     edit:
       title: Upravit účet
@@ -347,11 +347,11 @@ cs:
         review link text: Až se vám to bude hodit, pomocí tohoto odkazu si prosím
           přečtěte a odsouhlaste nové Podmínky pro přispěvatele.
         agreed_with_pd: Také jste prohlásili, že své editace považujete za volné dílo.
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs
         link text: co to znamená?
       save changes button: Uložit změny
       make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy
-      delete_account: Mazání účtu...
+      delete_account: Smazat účet…
     update:
       success_confirm_needed: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. Zkontrolujte
         si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové adresy.
@@ -1251,7 +1251,7 @@ cs:
           "yes": Místo
         railway:
           abandoned: Zrušená železniční trať
-          buffer_stop: Nárazníková zastávka
+          buffer_stop: Zarážedlo
           construction: Železnice ve výstavbě
           disused: Nepoužívaná železniční trať
           funicular: Lanová dráha
@@ -2120,7 +2120,7 @@ cs:
           mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.
         infringement_2_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo
           na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte
-          podle našeho <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postupu
+          podle našeho <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">postupu
           pro odstranění</a> nebo přímo podejte výzvu pomocí <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line
           formuláře</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Ochranné známky
@@ -2687,7 +2687,7 @@ cs:
       read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi
       consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo.
       consider_pd_why: co to znamená?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: <a href="%{summary}">lidsky
         čitelné shrnutí</a> a nějaké <a href="%{translations}">neoficiální překlady</a>'
       continue: Pokračovat