+ "disconnected_way": {
+ "title": "Vías non conectadas",
+ "tip": "Atopar camiños, rotas e liñas de ferri que non poden rutearse",
+ "routable": {
+ "message": {
+ "multiple": "{count} elementos rutábeis están conectados só entre si."
+ },
+ "reference": "Tódalas estradas, camiños e liñas de ferri teñen que conectarse para formar unha soa rede de enrotamento."
+ },
+ "highway": {
+ "message": "{highway} está desconectada doutras estradas e camiños"
+ }
+ },
+ "fixme_tag": {
+ "message": "{feature} ten unha solicitude \"Fix Me\" (Arránxame)",
+ "reference": "Unha etiqueta \"fixme\" (Arránxame) indica que un cartógrafo solicitou axuda cun elemento."
+ },
+ "generic_name": {
+ "message": "{feature} ten o nome sospeitoso \"{name}\"",
+ "message_language": "{feature} ten o nome sospeitoso \"{name}\" en {language}",
+ "reference": "Os nomes teñen que ser os nomes reais e á vista dos elementos."
+ },
+ "help_request": {
+ "title": "Peticións de axuda",
+ "tip": "Atopa elementos nos que outros pregaron asistencia"
+ },
+ "incompatible_source": {
+ "title": "Fontes sospeitosas",
+ "tip": "Atopar elementos con etiquetas fonte sospeitosas",
+ "google": {
+ "feature": {
+ "message": "{feature} pon ó Google coma fonte de datos"
+ },
+ "reference": "Os produtos do Google son da súa propiedade e non deben empregarse coma referencias."
+ }
+ },
+ "incorrect_name": {
+ "message": "{feature} ten o nome equivocado \"{name}\"",
+ "message_language": "{feature} ten o nome equivocado \"{name}\" en {language}"
+ },
+ "invalid_format": {
+ "title": "Formato non válido",
+ "tip": "Atopa etiquetas con formatos non agardados",
+ "email": {
+ "message": "{feature} ten un enderezo de email non válido",
+ "message_multi": "{feature} ten múltiplos enderezos de email non válidos",
+ "reference": "Os enderezos de email teñen que verse coma \"usuario@exemplo.com\"."
+ }
+ },
+ "mismatched_geometry": {
+ "title": "Xeometría non coincidente",
+ "tip": "Atopa elementos con etiquetas e xeometría en conflito"
+ },
+ "missing_role": {
+ "title": "Fallan roles",
+ "message": "{member} non ten ningún rol dentro de {relation}",
+ "tip": "Atopa relacións con roles de membros que fallan ou non correctos",
+ "multipolygon": {
+ "reference": "Os membros do multipolígono teñen que ter un rol interno ou externo."
+ }
+ },
+ "missing_tag": {
+ "title": "Fallan etiquetas",
+ "tip": "Atopar elementos que lles fallen etiquetas descritivas",
+ "reference": "Os elementos teñen que ter etiquetas que definan o que son.",
+ "any": {
+ "message": "{feature} non ten etiquetas"
+ },
+ "descriptive": {
+ "message": "{feature} non ten etiquetas descritivas"
+ },
+ "relation_type": {
+ "message": "{feature} é unha relación sen tipo"
+ }
+ },
+ "old_multipolygon": {
+ "message": "{multipolygon} ten etiquetas mal dispostas",
+ "reference": "Os multipolígonos teñen que estar etiquetados na súa relación, non na súa vía externa."
+ },
+ "outdated_tags": {
+ "title": "Etiquetas obsoletas",
+ "message": "{feature} ten etiquetas obsoletas",
+ "tip": "Atopar elementos con etiquetas obsoletas que poden actualizarse",
+ "reference": "Algunhas etiquetas mudan co tempo e teñen que actualizarse.",
+ "incomplete": {
+ "message": "{feature} ten etiquetas incompletas",
+ "reference": "Algúns elementos teñen que ter etiquetas adicionais."
+ },
+ "noncanonical_brand": {
+ "message": "{feature} vese coma unha marca con etiquetas non estándares",
+ "message_incomplete": "{feature} semella unha marca cas etiquetas non completas",
+ "reference": "Tódolos elementos da mesma marca teñen que etiquetarse do mesmo xeito."
+ }
+ },
+ "point_as_vertex": {
+ "message": "{feature} ten que ser un punto independente baseado nas súas etiquetas",
+ "reference": "Algúns elementos non terían que ser parte de liñas ou áreas."
+ },
+ "private_data": {
+ "title": "Información privada",
+ "tip": "Atopar elementos que poden conter información privada",
+ "reference": "Os datos confidenciais coma os números de teléfono persoais non teñen que etiquetarse.",
+ "contact": {
+ "message": "{feature} podería estar etiquetado cunha información de contacto privada"
+ }
+ },
+ "suspicious_name": {
+ "title": "Nomes sospeitosos",
+ "tip": "Atopar elementos con nomes xenéricos ou sospeitosos"
+ },
+ "tag_suggests_area": {
+ "message": "{feature} ten que ser unha área pechada baseada na etiqueta \"{tag}\"",
+ "reference": "As áreas teñen que tener os puntos derradeiros conectados."
+ },
+ "unknown_road": {
+ "message": "{elemento} non ten clasificación",
+ "reference": "As estradas sen un tipo específico poden non aparecer nos mapas ou rutaxes."
+ },
+ "impossible_oneway": {
+ "title": "Un só sentido imposíbel",
+ "tip": "Atopar problemas de rota con elementos dun só sentido",
+ "waterway": {
+ "connected": {
+ "start": {
+ "message": "{feature} flúe lonxe dunha canle fluvial conectada"
+ },
+ "end": {
+ "message": "{feature} flúe contra unha canle fluvial conectada"
+ },
+ "reference": "Os treitos das canles fluviais teñen que fluír na mesma dirección."
+ }
+ },
+ "highway": {
+ "start": {
+ "message": "{feature} é inatinxíbel",
+ "reference": "As estradas dun só sentido teñen que ser accesíbeis a través doutras estradas."
+ },
+ "end": {
+ "message": "{feature} non ten saída",
+ "reference": "As estradas dun só sentido teñen que levar a outras estradas."
+ }
+ }
+ },
+ "unsquare_way": {
+ "title": "Esquinas sen encadrar (até {val}°)",
+ "message": "{feature} ten esquinas sen encadrar",
+ "tip": "Atopa elementos con esquinas sen encadrar que se poden debuxar mellor",
+ "buildings": {
+ "reference": "Os edificios con esquinas sen encadrar a miúdo se poden debuxar con maior precisión."
+ }
+ },
+ "vertex_as_point": {
+ "message": "{feature} ten que formar parte dunha liña ou área baseado nas súas etiquetas",
+ "reference": "Algúns elementos non terían que ser puntos independentes."
+ },
+ "fix": {
+ "address_the_concern": {
+ "title": "Atender a inquedanza"
+ },
+ "connect_almost_junction": {
+ "annotation": "Elementos conectados moi preto."
+ },
+ "connect_crossing_features": {
+ "annotation": "Elementos conectados cruzados."
+ },
+ "connect_endpoints": {
+ "title": "Conectar os derradeiros puntos",
+ "annotation": "Conectados os derradeiros puntos dunha vía."
+ },
+ "connect_feature": {
+ "title": "Conectar este elemento"
+ },
+ "connect_features": {
+ "title": "Conectar os elementos"
+ },
+ "connect_using_ford": {
+ "title": "Conectar empregando un vao"
+ },
+ "continue_from_start": {
+ "title": "Continuar a debuxar dende o comezo"
+ },
+ "continue_from_end": {
+ "title": "Continuar a debuxar dende o remate"
+ },
+ "delete_feature": {
+ "title": "Eliminar este elemento"
+ },
+ "extract_point": {
+ "title": "Extraer este punto"
+ },
+ "ignore_issue": {
+ "title": "Ignorar este problema"
+ },
+ "merge_close_vertices": {
+ "annotation": "Fusionados puntos moi pretos nunha vía."
+ },
+ "merge_points": {
+ "title": "Combinar estes puntos"
+ },
+ "move_points_apart": {
+ "title": "Separar estes puntos"
+ },
+ "move_tags": {
+ "title": "Mover as etiquetas",
+ "annotation": "Movéronse as etiquetas."
+ },
+ "remove_from_relation": {
+ "title": "Eliminar da relación"
+ },
+ "remove_generic_name": {
+ "annotation": "Eliminouse un nome xenérico."
+ },
+ "remove_mistaken_name": {
+ "annotation": "Eliminouse un nome equivocado."
+ },
+ "remove_private_info": {
+ "annotation": "Eliminouse a información privada."
+ },
+ "remove_proprietary_data": {
+ "title": "Eliminar calquera dato propietario"
+ },
+ "remove_tag": {
+ "title": "Eliminar a etiqueta",
+ "annotation": "Eliminouse a etiqueta."
+ },
+ "remove_tags": {
+ "title": "Eliminar as etiquetas"
+ },
+ "remove_the_name": {
+ "title": "Eliminar o nome"
+ },
+ "reposition_features": {
+ "title": "Reposicionar os elementos"
+ },
+ "reverse_feature": {
+ "title": "Inverter este elemento"
+ },
+ "select_preset": {
+ "title": "Escoller un tipo de elemento"
+ },
+ "select_road_type": {
+ "title": "Escolle un tipo de vía"
+ },
+ "set_as_inner": {
+ "title": "Estabelecer coma interior ('inner')"
+ },
+ "set_as_outer": {
+ "title": "Estabelecer coma exterior ('outer')"
+ },
+ "square_feature": {
+ "title": "Encadrar este elemento"
+ },
+ "tag_as_disconnected": {
+ "title": "Etiquetar coma desconectado",
+ "annotation": "Etiquetados elementos moi pretos coma desconectados."
+ },
+ "tag_as_unsquare": {
+ "title": "Etiquetar coma físicamente non encadrado",
+ "annotation": "Etiquetouse unha vía cas esquinas non encadradas."
+ },
+ "tag_this_as_higher": {
+ "title": "Etiqueta isto coma máis alto"
+ },
+ "tag_this_as_lower": {
+ "title": "Etiqueta isto coma máis baixo"
+ },
+ "upgrade_tags": {
+ "title": "Actualizar as etiquetas",
+ "annotation": "Actualizáronse as etiquetas vellas."
+ },
+ "use_bridge_or_tunnel": {
+ "title": "Emprega unha ponte ou túnel"
+ },
+ "use_different_layers": {
+ "title": "Emprega capas diferentes"
+ },
+ "use_different_layers_or_levels": {
+ "title": "Emprega diferentes capas ou niveis"
+ },
+ "use_different_levels": {
+ "title": "Emprega niveis diferentes"
+ },
+ "use_tunnel": {
+ "title": "Emprega un túnel"
+ }
+ }
+ },
+ "intro": {
+ "done": "feito",
+ "ok": "Feito",
+ "graph": {
+ "block_number": "<value for addr:block_number>",
+ "city": "Three Rivers",
+ "county": "<value for addr:county>",
+ "district": "<value for addr:district>",
+ "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
+ "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
+ "postcode": "49093",
+ "province": "<value for addr:province>",
+ "quarter": "<value for addr:quarter>",
+ "state": "<value for addr:state>",
+ "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
+ "suburb": "<value for addr:suburb>",
+ "countrycode": "es",
+ "name": {
+ "1st-avenue": "1st Avenue",
+ "2nd-avenue": "2nd Avenue",
+ "4th-avenue": "4th Avenue",
+ "5th-avenue": "5th Avenue",
+ "6th-avenue": "6th Avenue",
+ "6th-street": "6th Street",
+ "7th-avenue": "7th Avenue",
+ "8th-avenue": "8th Avenue",
+ "9th-avenue": "9th Avenue",
+ "10th-avenue": "10th Avenue",
+ "11th-avenue": "11th Avenue",
+ "12th-avenue": "12th Avenue",
+ "access-point-employment": "Punto de acceso emprego",
+ "adams-street": "Adams Street",
+ "andrews-elementary-school": "Andrews Elementary School",
+ "andrews-street": "Andrews Street",
+ "armitage-street": "Armitage Street",
+ "barrows-school": "Escola Barrows",
+ "battle-street": "Battle Street",
+ "bennett-street": "Bennett Street",
+ "bowman-park": "Bowman Park",
+ "collins-drive": "Collins Drive",
+ "conrail-railroad": "Conrail Railroad",
+ "conservation-park": "Conservation Park",
+ "constantine-street": "Constantine Street",
+ "cushman-street": "Cushman Street",
+ "dollar-tree": "Dollar Tree",
+ "douglas-avenue": "Douglas Avenue",
+ "east-street": "East Street",
+ "elm-street": "Elm Street",
+ "flower-street": "Flower Street",
+ "foster-street": "Foster Street",
+ "french-street": "French Street",
+ "garden-street": "Garden Street",
+ "gem-pawnbroker": "Empeño de xoias",
+ "golden-finch-framing": "Golden Finch Framing",
+ "grant-avenue": "Grant Avenue",
+ "hoffman-pond": "Hoffman Pond",
+ "hoffman-street": "Hoffman Street",
+ "hook-avenue": "Hook Avenue",
+ "jefferson-street": "Jefferson Street",
+ "kelsey-street": "Kelsey Street",
+ "lafayette-park": "LaFayette Park",
+ "las-coffee-cafe": "L.A.'s Coffee Cafe",
+ "lincoln-avenue": "Lincoln Avenue",
+ "lowrys-books": "Lowry's Books",
+ "lynns-garage": "Lynn's Garage",
+ "main-street-barbell": "Main Street Barbell",
+ "main-street-cafe": "Main Street Cafe",
+ "main-street-fitness": "Main Street Fitness",
+ "main-street": "Main Street",
+ "maple-street": "Maple Street",
+ "marina-park": "Marina Park",
+ "market-street": "Market Street",
+ "memory-isle-park": "Memory Isle Park",
+ "memory-isle": "Memory Isle",
+ "michigan-avenue": "Michigan Avenue",
+ "middle-street": "Middle Street",
+ "millard-street": "Millard Street",
+ "moore-street": "Moore Street",
+ "morris-avenue": "Morris Avenue",
+ "mural-mall": "Mural Mall",
+ "paisanos-bar-and-grill": "Paisano's Bar and Grill",
+ "paisley-emporium": "Paisley Emporium",
+ "paparazzi-tattoo": "Paparazzi Tattoo",
+ "pealer-street": "Pealer Street",
+ "pine-street": "Pine Street",
+ "pizza-hut": "Pizza Hut",
+ "portage-avenue": "Portage Avenue",
+ "portage-river": "Portage River",
+ "preferred-insurance-services": "Preferred Insurance Services",
+ "railroad-drive": "Condución de Ferrocarril",
+ "river-city-appliance": "River City Appliance",
+ "river-drive": "River Drive",
+ "river-road": "River Road (canle fluvial)",
+ "river-street": "River Street",
+ "riverside-cemetery": "Riverside Cemetery",
+ "riverwalk-trail": "Sendeiro costeiro",
+ "riviera-theatre": "Riviera Theatre",
+ "rocky-river": "Rocky River",
+ "saint-joseph-river": "Saint Joseph River",
+ "scidmore-park-petting-zoo": "Scidmore Park Petting Zoo",
+ "scidmore-park": "Scidmore Park",
+ "scouter-park": "Scouter Park",
+ "sherwin-williams": "Sherwin-Williams",
+ "south-street": "South Street",
+ "southern-michigan-bank": "Southern Michigan Bank",
+ "spring-street": "Spring Street",
+ "sturgeon-river-road": "Sturgeon River Road",
+ "three-rivers-city-hall": "Three Rivers City Hall",
+ "three-rivers-elementary-school": "Three Rivers Elementary School",
+ "three-rivers-fire-department": "Bombeiros de Three Rivers",
+ "three-rivers-high-school": "Three Rivers High School",
+ "three-rivers-middle-school": "Three Rivers Middle School",
+ "three-rivers-municipal-airport": "Three Rivers Municipal Airport",
+ "three-rivers-post-office": "Three Rivers Post Office",
+ "three-rivers-public-library": "Biblioteca pública de Morón",
+ "three-rivers": "Three Rivers",
+ "unique-jewelry": "Unique Jewelry",
+ "walnut-street": "Walnut Street",
+ "washington-street": "Washington Street",
+ "water-street": "Rúa Santo André",
+ "west-street": "West Street",
+ "wheeler-street": "Wheeler Street",
+ "william-towing": "William Towing",
+ "willow-drive": "Willow Drive",
+ "wood-street": "Wood Street",
+ "world-fare": "World Fare"
+ }
+ },
+ "welcome": {
+ "title": "Benvido/a",
+ "welcome": "Benvido/a! Esta explicación paso a paso vai ensinarche as nocións básicas de edición no OpenStreetMap.",
+ "practice": "Tódolos datos nesta explicación paso a paso son para practicar, e as edicións que se fan non serán gardadas.",
+ "words": "Esta explicación paso a paso vai introducir algúns novos termos. Cando inserimos unha nova palabra, empregaremos *cursiva*.",
+ "mouse": "Pódese empregar calquera dispositivo de entrada para editar o mapa, pero nesta guía se explica de que xeito editar cun rato de dous botóns convencional. **Conecta un rato se así o desexas e preme en 'Feito'.**",
+ "leftclick": "Cando no titorial se che pida facer clic ou facer dobre clic, refírese ó botón esquerdo. Nun trackpad ten que facerse un clic sinxelo ou toque cun dedo. **Clic esquerdo {num} veces.**",
+ "rightclick": "Ás veces pedimos facer clic co botón dereito. Debe facerse ás veces coma control esquerdo ou dous dedos nun trackpad. O teclado até pode ter unha tecla \"menú\" que funciona coma botón dereito do rato. **Clic dereito {num} veces.**",
+ "chapters": "Es bo meu! Podes emprega-los botóns de embaixo para brincar capítulos en calquera momento ou para reiniciar un capítulo se queda preso. Imos comezar! **Prema '{next}' para continuar. **"
+ },
+ "navigation": {
+ "title": "Navegación",
+ "drag": "A zona principal do mapa amosa os datos do OpenStreetMap enriba dun fondo. {br} Podes arrastra-lo mapa premendo e sostendo o botón esquerdo do rato mentres moves o rato arredor. Tamén podes emprega-las frechas do teclado. ** Arrastra o mapa! **",
+ "zoom": "Podes achegar ou afastar as imaxes (zoom) desprazándote ca roda do rato ou o trackpad, ou premendo nos botóns {plus} / {minus}. **Achega o mapa!**",
+ "features": "Empregamos a palabra *elementos* para describi-las cousas que aparecen no mapa. Calquera cousa do mundo real pode cartografarse coma un elemento no OpenStreetMap.",
+ "points_lines_areas": "Os elementos do mapa están representados empregando *puntos, liñas ou áreas.*",
+ "nodes_ways": "Ás veces, no OpenStreetMap os puntos son chamados *nós*, e as liñas e áreas son chamadas *vías*.",
+ "click_townhall": "Tódolos elementos do mapa poden ser seleccionados facendo clic neles. **Fai clic sobre o punto para seleccionalo.**",
+ "selected_townhall": "Meu! O punto está agora seleccionado. Os elementos seleccionados son destacados no mapa.",
+ "editor_townhall": "Cando o elemento é seleccionado, o *editor de elementos* amósase ó carón do mapa.",
+ "preset_townhall": "Na parte de enriba do editor de elementos amósase o tipo de elemento. Este punto é a {preset}.",
+ "fields_townhall": "A parte media do editor de elementos contén *campos* que amosan os atributos do elemento, tales coma o nome e enderezo.",
+ "close_townhall": "** Pecha o editor de recursos premendo Esc ou no botón {button} situado no canto superior **.",
+ "search_street": "Podes procurar elementos na vista actual ou de xeito mundial. **Procura \"{name}\".**",
+ "choose_street": "**Escolle {name} da listaxe para seleccionalo.**",
+ "selected_street": "Meu! {name} está agora seleccionado.",
+ "editor_street": "Os campos amosados nunha rúa son diferentes dos campos que se amosaron para o concello. {br}Para esta rúa seleccionada, o editor de elementos amosa campos coma ''{field1}\" e \"{field2}\". **Pecha o editor de elementos premendo Esc ou premendo no botón {button}.**",
+ "play": "Tenta mover o mapa e facer clic sobre outros elementos para ver que tipo de cousas podemos engadir a OpenStreetMap. **Cando esteas preparado para continuar co próximo capítulo fai clic en \"{next}\".**"
+ },
+ "points": {
+ "title": "Puntos",
+ "add_point": "Os *puntos* poden ser empregados para representar elementos tales coma tendas, restaurantes e monumentos.{br}Marcan a localización específica e describen que son. **Preme no botón de punto {button} para engadir un novo punto.**",
+ "place_point": "Para poñer o novo punto no mapa, sitúa o cursor do rato onde o debería estar o punto, e logo fai clic co botón esquerdo ou preme a barra espaciadora. **Move o punteiro do rato sobre este edificio, entón fai clic co botón esquerdo ou preme a barra de espazo**",
+ "search_cafe": "Hai moitos elementos diferentes que se poden representar coma puntos. O punto que acabas de engadir é unha cafetaría. **Procura '{preset}'.**",
+ "choose_cafe": "**Escolle {preset} da listaxe.**",
+ "feature_editor": "O punto está marcado agora coma unha cafetaría. Empregando o editor de elementos, podemos engadir máis información sobre a cafetaría.",
+ "add_name": "No OpenStreetMap tódolos campos son opcionais, e non está mal deixar un campo en branco se non estás seguro del.{br}Imos supor que tes coñecemento local sobre esta cafetaría e coñeces o seu nome. **Engade o nome da cafetaría.**",
+ "add_close": "O editor de elementos lembrará tódalas mudanzas de xeito automático. **Cando remates de engadi-lo nome, preme Esc, Enter, ou fai clic no botón {button} para pecha-lo editor de elementos.**",
+ "reselect": "A miúdo os puntos xa existen, pero teñen erros ou están incompletos. Podemos editar puntos existentes. **Selecciona a cafetaría que acabaches de crear.**",
+ "update": "Imos cubrir algúns detalles sobre esta cafetaría. Podes muda-lo seu nome, engadir o tipo de cociña, ou engadir un enderezo. **Muda-la información do café.**",
+ "update_close": "**Cando remates de actualizar o café, preme Esc, enter, ou fai clic no botón {button} para pechar o editor de elementos.**",
+ "rightclick": "Podes facer clic co botón dereito en calquera elemento para ve-lo *menú de edición*, o cal amosa unha listaxe de operacións de edición dispoñíbeis. **Fai clic co botón dereito para seleccionares o punto que creaches e amosa-lo menú de edición.**",
+ "delete": "Está ben eliminar elementos que non existen no mundo real.{br}Eliminando un elemento do OpenStreetMap desbótao do mapa que todos empregan, polo tanto debes estar na certeza de que un elemento realmente non existe denantes de eliminalo. **Preme no botón {button} para elimina-lo punto.**",
+ "undo": "Sempre podes desfacer calquera modificación mentres non gardes as túas edicións en OpenStreetMap. **Fai clic no botón {button} para anula-la eliminación e voltar a te-lo punto.**",
+ "play": "Agora que xa sabes como crear e editar puntos, tenta crear uns poucos puntos máis para practicar! **Canto esteas preparado para continuar co novo capítulo, fai clic en '{next}'.**"
+ },
+ "areas": {
+ "title": "Áreas",
+ "add_playground": "As *áreas* son empregadas para amosar límites de elementos tales como lagoas, edificios e zonas residenciais.{br}Tamén poden ser empregadas para cartografar con maior detalle moitos dos elementos que normalmente cartografarías como puntos. **Fai clic no botón {button} Área para engadir unha nova área.**",
+ "start_playground": "Engadamos este parque infantil ó mapa debuxando unha área. As áreas debúxanse colocando *nós* ó longo do bordo exterior do elemento. **Fai clic ou preme a barra de espazo para poñer un nó inicial nunha das esquinas do parque infantil.**",
+ "continue_playground": "Prosegue debuxando a área colocando máis nós ó longo do bordo do parque infantil. Está ben conectar a área cos camiños peonís existentes.{br}Consello: podes manter premida a tecra '{alt}' para evitar que os nós se conecten nos elementos próximos. **Prosegue a debuxa-la área do parque infantil.**",
+ "finish_playground": "Remata a área premendo enter, ou facendo clic outra vez no derradeiro ou no primeiro nó. **Remata de debuxa-la área para o parque infantil.**",
+ "search_playground": "**Procura '{preset}'.**",
+ "choose_playground": "**Escolle {preset} da listaxe.**",
+ "add_field": "Este parque infantil non ten un nome oficial, polo que non imos engadir ren na cela do Nome.{br}En cambio engadiremos detalles adicionais sobre o parque infantil no campo Descrición. **Abre a listaxe Engadir Campo.**",
+ "choose_field": "**Escolle {field} da listaxe.**",
+ "retry_add_field": "Non elixiches o campo {field}. Volve tentalo.",
+ "describe_playground": "**Engade unha descrición; despois fai clic no botón {button} para pechar o editor de elementos.**",
+ "play": "Vas ben! Tenta debuxar unhas poucas áreas, e mira que outros tipos de elementos de áreas podes engadir en OpenStreetMap. **Cando esteas preparado para continuar co próximo capítulo, fai clic en \"{next}\".**"
+ },
+ "lines": {
+ "title": "Liñas",
+ "add_line": "As *liñas* empréganse para representar elementos tales como estradas, vías ou ríos. **Fai clic no botón {button} Liña para engadir unha nova liña.**",
+ "start_line": "Velaquí está unha estada incompleta. Precisamos engadila!{br}No OpenStreetMap, as liñas deben ser debuxadas polo centro da estrada. Podes mover e achega-lo mapa mentres debuxas, se é precisado. **Inicia a nova liña facendo clic no punto final superior desta estrada incompleta.**",
+ "intersect": "Fai clic ou preme na barra de espazo para engadir máis nós á liña.{br}As estradas e moitos outros tipos de liñas forman parte dunha rede máis grande. É importante que esas liñas estean correctamente ligadas para que as aplicacións de enrotamento poidan funcionar. **Fai clic sobre {name} para xera-lo cruzamento e liga-las dúas liñas.**",
+ "retry_intersect": "A estrada necesita ligar con {name}. Volve tentalo!",
+ "continue_line": "Prosegue debuxando a liña para a nova estrada. Lembra que podes mover e achega-lo mapa se o precisas.{br}Cando remates de debuxar preme no derradeiro nó outra vez. **Remata de debuxa-la estrada.**",
+ "choose_category_road": "**Escolla {category} na listaxe.**",
+ "choose_preset_residential": "Hai varios tipos diferentes de estradas, pero esta é unha rúa residencial. **Escolle o tipo {preset}.**",
+ "retry_preset_residential": "Non seleccionaches o tipo {preset}. **Fai clic aquí para volver a elixir.**",
+ "name_road": "**Dálle un nome á estrada, logo preme Esc, enter, ou fai clic no botón {button} para pechar o editor de elementos.**",
+ "did_name_road": "Parece bo! Agora aprenderemos a de que xeito actualiza-las formas dunha liña.",
+ "update_line": "Algunhas veces precisaremos muda-la forma dunha liña existente. Velaquí hai unha estrada que non parece correcta.",
+ "add_node": "Podemos engadir algúns nós a esta liña para mellorares a súa forma. Un xeito de engadir nós é facendo dobre clic sobre a liña onde queiras engadir un nó. **Fai dobre clic sobre a liña para crear un novo nó.**",
+ "start_drag_endpoint": "Cando unha liña estea seleccionada podes mover calquera dos seus nós facendo clic e mantendo o botón esquerdo do rato mentres arrastras. **Arrastra o punto final no lugar onde as estradas terían que cruzarse.**",
+ "finish_drag_endpoint": "Este lugar parece bo. **Solta o botón esquerdo para rematar de arrastrar.**",
+ "start_drag_midpoint": "Amósanse pequenos triángulos nos *puntos intermedios* entrambos nós. Outra forma de xerar novos nós é arrastrando un punto intermedio cara unha nova localización. **Arrastra o triángulo do punto intermedio para crear un novo nó ó longo da curva da estrada.**",
+ "continue_drag_midpoint": "Esta liña semella moito mellor! Continua axustando a liña facendo dobre clic ou arrastrando puntos intermedios até que a curva coincida ca forma da estrada. **Cando esteas satisfeito ca forma da liña, fai clic en 'Feito'.**",
+ "delete_lines": "Está ben eliminar liñas de estradas non existentes no mundo real.{br}Velaquí hai un exemplo onde a cidade planificou unha {street} pero non se chegou a construír. Nós podemos mellorar esta parte do mapa eliminando as liñas sobranceiras.",
+ "rightclick_intersection": "A derradeira estrada real é {street1}, así que podemos *dividir* {street2} neste cruzamento e eliminar todo o que haxa por enriba dela. **Fai clic co botón dereito no nó do cruzamento.**",
+ "split_intersection": "**Preme no botón {button} para dividir {street}.**",
+ "retry_split": "Non premiches no botón dividir. Volve tentalo.",
+ "did_split_multi": "Ben feito! {street1} agora está dividida en dous anacos. A parte de enriba pode ser eliminada. **Preme na parte de enriba de {street2} para seleccionala.**",
+ "did_split_single": "**Preme na parte de enriba de {street2} para seleccionala.**",
+ "multi_select": "{selected} está agora seleccionado. Seleccionemos tamén {other1}. Podes facer shift-clic para facer múltiples seleccións. **Fai clic en {other2} mentres mantés a tecla Maiúsculas.**",
+ "multi_rightclick": "Meu! Agora están seleccionadas as dúas liñas a eliminar. **Clic co botón dereito sobre unha das liñas para amosa-lo menú de edición.**",
+ "multi_delete": "**Preme no botón {button} para elimina-las liñas de máis.**",
+ "retry_delete": "Non premiches no botón de eliminar. Volve tentalo.",
+ "play": "Xenial! Emprega as habilidades que aprendeches neste capítulo para a práctica de edición dalgunhas liñas máis. **Cando esteas listo para continuar co seguinte capítulo, preme en '{next}'.**"
+ },
+ "buildings": {
+ "title": "Edificios",
+ "add_building": "O OpenStreetMap é a maior e máis ampla base de datos mundial de edificios.{br} Podes axudar a facer máis grande esta base de datos trazando edificios que non están aínda cartografados. **Preme no botón de Área {button} para engadir unha nova área.**",
+ "start_building": "Imos engadir esta casa ó mapa, trazando a súa contorna. {br}Os edificios deberán seren trazados ó redor da súa pegada ca maior precisión posíbel. **Fai clic ou preme a barra de espazo para poñer un nó inicial nun dos cantos do edificio. **",
+ "continue_building": "Prosegue editando máis nós para trazares o perímetro do edificio. Lembra que podes facer zoom se queres engadir máis detalles.{br}Remata o edificio premendo enter ou facendo clic outra vez no primeiro ou derradeiro nó. **Remata de traza-lo edificio.**",
+ "retry_building": "Semella que tiveches algúns problemas poñendo os nós nas esquinas do edificio. Téntao de novo!",
+ "choose_category_building": "**Escolle {category} da listaxe.**",
+ "choose_preset_house": "Hai moitos diferentes tipos de edificios, pero este temos a certeza de que é unha casa.{br}Se ti non estás seguro do tipo, está ben elixir sinxelamente o tipo xenérico 'Edificio'. **Escolle o tipo {preset}.**",
+ "close": "**Preme Esc ou fai clic no botón {button} para pechar o editor de elementos.**",
+ "rightclick_building": "**Fai clic co botón dereito para seleccionar o edificio que creaches e amosar o menú de edición.**",
+ "square_building": "A casa que engadiches verase mellor se ten as esquinas formando perfectos ángulos rectos. **Prema sobre o botón {button} para encadra-la forma do edificio.**",
+ "retry_square": "Non premiches no botón Encadrar. Volve tentalo.",
+ "done_square": "Ves como os cantos do edificio se colocaron no seu sitio? Imos aprender outro truco útil.",
+ "add_tank": "Agora trazaremos este depósito circular.**Fai clic no botón {button} Área para engadir unha nova área.**",
+ "start_tank": "Non te preocupes, non tes que debuxar un círculo perfecto. Sinxelamente debuxa unha área dentro do depósito que toque o seu bordo. **Clic ou preme a barra de espazo para colocares un nó inicial sobre o bordo do depósito.**",
+ "continue_tank": "Engade uns poucos nós ó redor da forma. O círculo será xerado por fóra dos nós que debuxes.{br}Remata a área premendo enter, ou facendo clic outra vez no primeiro ou derradeiro nó. **Remata de debuxa-lo recinto.**",
+ "search_tank": "**Procura '{preset}'.**",
+ "choose_tank": "**Escolle {preset} da listaxe.**",
+ "rightclick_tank": "**Fai clic co botón dereito para seleccionares o tanque de almacenaxe que creaches e amosar o menú de edición.**",
+ "circle_tank": "**Prema no botón {button} para converter o tanque nun círculo.**",
+ "retry_circle": "Non premiches no botón Redondear. Volve tentalo.",
+ "play": "Bo traballo! Practica trazando algúns edificios máis, e proba outras ordes ou comandos do menú de edición. **Cando esteas disposto para seguir co seguinte capítulo, fai clic en \"{next}\".**"
+ },
+ "startediting": {
+ "title": "Comezar a editar",
+ "help": "Agora estás disposto para editar no OpenStreetMap! {br} Podes reproducir este paseo en calquera intre ou ollar máis documentación premendo no botón {button} Axuda ou premendo na tecla '{key}'.",
+ "shortcuts": "Podes ollar unha listaxe de ordes ou comandos xunto cos teus atallos do teclado premendo a tecla '{key}'.",
+ "save": "Non te esquezas de gardar de xeito regular as túas mudanzas!",
+ "start": "Comeza a cartografar!"
+ }
+ },
+ "shortcuts": {
+ "title": "Atallos do teclado",
+ "tooltip": "Amosa-los atallos do teclado na pantalla.",
+ "toggle": {
+ "key": "?"
+ },
+ "key": {
+ "alt": "Alt",
+ "backspace": "Retroceso",
+ "cmd": "Cmd",
+ "ctrl": "Ctrl",
+ "delete": "Supr",
+ "del": "Supr",
+ "end": "Fin",
+ "enter": "Enter",
+ "esc": "Esc",
+ "home": "Inicio",
+ "option": "Opción",
+ "pause": "Deter",
+ "pgdn": "PáxAd",
+ "pgup": "PáxAt",
+ "return": "Retorno",
+ "shift": "Maiús",
+ "space": "Espazo"
+ },
+ "gesture": {
+ "drag": "arrastrar"
+ },
+ "or": "-ou-",
+ "browsing": {
+ "title": "Desprazarse",
+ "navigation": {
+ "title": "Navegación",
+ "pan": "Mover mapa",
+ "pan_more": "Mover mapa unha pantalla",
+ "zoom": "Achegar / afastar",
+ "zoom_more": "Achegar / afastar moito"
+ },
+ "help": {
+ "title": "Axuda",
+ "help": "Amosar axuda/documentación",
+ "keyboard": "Amosar atallos do teclado"
+ },
+ "display_options": {
+ "title": "Opcións da visualización",
+ "background": "Amosar opcións do fondo",
+ "background_switch": "Voltar trocar ó último fondo",
+ "map_data": "Amosa-las opcións de datos do mapa",
+ "fullscreen": "Entrar no modo de pantalla completa",
+ "sidebar": "Agochar ou amosar lapela lateral",
+ "wireframe": "Alternar a modo rede de arame",
+ "osm_data": "Alternar os datos do OpenStreetMap",
+ "minimap": "Alternar minimapa",
+ "highlight_edits": "Sinalar edicións non gardadas"
+ },
+ "selecting": {
+ "title": "Seleccionar elementos",
+ "select_one": "Seleccionar un só elemento",
+ "select_multi": "Seleccionar múltiples elementos",
+ "lasso": "Debuxar un lazo de selección arredor dos elementos",
+ "search": "Procurar elementos que coincidan cun texto de procura"
+ },
+ "with_selected": {
+ "title": "Con elementos seleccionados",
+ "edit_menu": "Alternar menú edición",
+ "zoom_to": "Achegarse ó elemento seleccionado"
+ },
+ "vertex_selected": {
+ "title": "Cun nó seleccionado",
+ "previous": "Brincar ó nó anterior",
+ "next": "Brincar ó nó seguinte",
+ "first": "Brincar ó primeiro nó",
+ "last": "Brincar ó derradeiro nó",
+ "change_parent": "Trocar a vía pai ou raíz"
+ }
+ },
+ "editing": {
+ "title": "Editar",
+ "drawing": {
+ "title": "Debuxo",
+ "focus_add_feature": "Focalizarse no campo de procura de elementos",
+ "add_point": "Modo 'engadir punto'",
+ "add_line": "Modo 'engadir liña'",
+ "add_area": "Modo 'engadir área'",
+ "add_note": "Modo 'engadir nota'",
+ "add_favorite": "Engadir un elemento favorito",
+ "place_point": "Situar un punto ou unha nota",
+ "disable_snap": "Manter premido para desactivar o axuste do punto",
+ "stop_line": "Rematar de debuxar unha liña ou área"
+ },
+ "operations": {
+ "title": "Operacións",
+ "continue_line": "Continuar unha liña no nó seleccionado",
+ "merge": "Combinar (unir) os elementos seleccionados",
+ "disconnect": "Desligar elementos no nó seleccionado",
+ "extract": "Extraer un punto dun elemento",
+ "split": "Dividir unha liña en dúas no nó seleccionado",
+ "reverse": "Inverter elementos seleccionados",
+ "move": "Mover elementos seleccionados",
+ "rotate": "Rotar elementos seleccionados",
+ "orthogonalize": "Escadrar esquinas dunha liña ou área",
+ "straighten": "Endereitar unha liña ou puntos",
+ "circularize": "Arredondar unha liña pechada ou área",
+ "reflect_long": "Reflectir elementos centrados nun eixo longo",
+ "reflect_short": "Reflectir elementos centrados nun eixo curto",
+ "delete": "Eliminar elementos escollidos"
+ },
+ "commands": {
+ "title": "Ordes ou comandos",
+ "copy": "Copiar elementos seleccionados",
+ "paste": "Pegar elementos seleccionados",
+ "undo": "Desfacer última acción",
+ "redo": "Refacer última acción",
+ "save": "Garda-las mudanzas"
+ }
+ },
+ "tools": {
+ "title": "Ferramentas",
+ "info": {
+ "title": "Información",
+ "all": "Alternar tódalas lapelas de información",
+ "background": "Alternar lapela do fondo",
+ "history": "Alternar lapela do historial",
+ "location": "Alternar lapela da ubicación",
+ "measurement": "Alternar lapela da medición"
+ }
+ }
+ },
+ "units": {
+ "feet": "{quantity} ft",
+ "miles": "{quantity} mi",
+ "square_feet": "{quantity} sq ft",
+ "square_miles": "{quantity} sq mi",
+ "acres": "{quantity} ac",
+ "meters": "{quantity} m",
+ "kilometers": "{quantity} km",
+ "square_meters": "{quantity} m²",
+ "square_kilometers": "{quantity} km²",
+ "hectares": "{quantity} ha",
+ "area_pair": "{area1} ({area2})",
+ "arcdegrees": "{quantity}°",
+ "arcminutes": "{quantity}′",
+ "arcseconds": "{quantity}″",
+ "north": "N",
+ "south": "S",
+ "east": "E",
+ "west": "O",
+ "coordinate": "{coordinate}{direction}",
+ "coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
+ },
+ "wikidata": {
+ "identifier": "Identificador",
+ "label": "Etiqueta",
+ "description": "Descrición"
+ },
+ "presets": {
+ "categories": {
+ "category-barrier": {
+ "name": "Elementos de barreira"
+ },
+ "category-building": {
+ "name": "Elementos de edificio"
+ },
+ "category-golf": {
+ "name": "Elementos de golf"
+ },
+ "category-landuse": {
+ "name": "Usos da terra"
+ },
+ "category-natural": {
+ "name": "Elementos naturais"
+ },
+ "category-path": {
+ "name": "Sendas"
+ },
+ "category-rail": {
+ "name": "Raís"
+ },
+ "category-restriction": {
+ "name": "Tipos de restricións"
+ },
+ "category-road_major": {
+ "name": "Estradas principais"
+ },
+ "category-road_minor": {
+ "name": "Estradas menores"
+ },
+ "category-road_service": {
+ "name": "Estradas de servizo"
+ },
+ "category-route": {
+ "name": "Elementos de rota"
+ },
+ "category-utility": {
+ "name": "Elementos de utilidade"
+ },
+ "category-water": {
+ "name": "Corpos de auga"
+ },
+ "category-waterway": {
+ "name": "Canles fluviais"
+ }
+ },
+ "fields": {
+ "access": {
+ "label": "Permítese o acceso",
+ "options": {
+ "designated": {
+ "description": "Acceso permitido segundo os sinais ou leis locais específicas",
+ "title": "Designado"
+ },
+ "destination": {
+ "description": "Acceso permitido só para chegar a un destino",
+ "title": "Destino"
+ },
+ "dismount": {
+ "description": "Acceso permitido pero o ciclista ten que baixarse",
+ "title": "Baixar ou desmontar"
+ },
+ "no": {
+ "description": "Acceso non permitido ó público en xeral",
+ "title": "Prohibido"