]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hu.yml
Update bundle
[rails.git] / config / locales / hu.yml
index 50bd8153606fdac5559fb8b6bad2856582138287..df42831f76840b0f797bcad29cc0c2db5a7a3741 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Hungarian (magyar)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Athoss
 # Author: BanKris
 # Author: BáthoryPéter
 # Author: City-busz
 # Author: Kempelen
 # Author: Leiric
 # Author: Macofe
+# Author: MeskoBalazs
 # Author: Misibacsi
 # Author: Máté
 # Author: Nemo bis
+# Author: Notramo
 # Author: R-Joe
 # Author: Ruila
 # Author: Samat
 # Author: Sucy
 # Author: Tacsipacsi
 # Author: Uno20001
+# Author: Urbalazs
 ---
 hu:
   time:
@@ -175,7 +179,7 @@ hu:
         way: vonal
         relation: kapcsolat
         changeset: módosításcsomag
-        note: megjegyzés
+        note: jegyzet
     timeout:
       sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl
         sokáig tartott.
@@ -184,7 +188,7 @@ hu:
         way: vonal
         relation: kapcsolat
         changeset: módosításcsomag
-        note: megjegyzés
+        note: jegyzet
     redacted:
       redaction: Eltávolítás %{id}
       message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el
@@ -223,15 +227,15 @@ hu:
       reopened_by_anonymous: Újraaktiválva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by: Elrejtette %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
     query:
-      title: Lekérdezési Funkciók
+      title: Funkciók lekérdezése
       introduction: Kattintson a térképen, a közeli funkciók kereséséhez.
       nearby: Közeli funkciók
       enclosing: Bentfoglalt funkciók
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: '%{page} oldal'
-      next: következő »
-      previous: « előző
+      next: Következő »
+      previous: « Előző
     changeset:
       anonymous: Névtelen
       no_edits: (nincs szerkesztés)
@@ -259,8 +263,8 @@ hu:
         tartott.
     rss:
       title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita
-      title_particular: 'OpenStreetMap változtatáscsomag #%{changeset_id} vita'
-      comment: 'Új hozzászólás a változtatáscsomaghoz #%{changeset_id} by %{author}'
+      title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} változtatáscsomag  vita'
+      comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz  %{author} felhasználótól'
       commented_at_html: Frissítve %{when}
       commented_at_by_html: '%{when} ezelőtt frissítette %{user}'
       full: Teljes beszélgetés
@@ -302,7 +306,8 @@ hu:
       title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
       heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}'
       body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval.
-        Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
+        Ellenőrizd a kifejezés helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál,
+        rossz.
     diary_entry:
       posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven'
       comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
@@ -338,7 +343,7 @@ hu:
       post: Hozzászólás
       when: Mikor
       comment: Megjegyzés
-      ago: '%{ago}'
+      ago: '%{ago} idővel ezelőtt'
       newer_comments: Úabb hozzászólások
       older_comments: Régebbi hozzászólások
   export:
@@ -495,7 +500,7 @@ hu:
           retirement_home: Nyugdíjasotthon
           sauna: Szauna
           school: Iskola
-          shelter: Esőház
+          shelter: Menedékhely
           shop: Bolt
           shower: Zuhanyzó
           social_centre: Szociális központ
@@ -959,7 +964,7 @@ hu:
     intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
     partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark},
       valamint további %{partners}.
-    partners_ucl: az UCL VR központ
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerek
@@ -1010,10 +1015,8 @@ hu:
            href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
            Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
       credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
-      credit_1_html: "  Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n  legyen
-        feltüntetve legalább az &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  közreműködői, CC BY-SA&rdquo;
-        szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n  akkor a &ldquo;Térképadatok
-        &copy; OpenStreetMap közreműködői,\n  CC BY-SA&rdquo; feltüntetését kérjük."
+      credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a &ldquo;&copy; OpenStreetMap közreműködők&rdquo;
+        szöveget tüntesd fel.
       credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
         Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor
         azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható.
@@ -1096,6 +1099,10 @@ hu:
         folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
         <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map az OpenStreetMap
+        Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdése van ezek felhasználásával kapcsolatban,
+        kérem küldje el a kérdéseit a <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
+        Working Group</a> részére.
   welcome_page:
     title: Üdvözlet!
     introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
@@ -1159,11 +1166,19 @@ hu:
           térképész meg fogja vizsgálni.
     other_concerns:
       title: Egyéb aggályok
+      explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy a
+        tartalomról, akkor keresse fel a <a href='/copyright'>szerzői jogi oldalunkat</a>
+        a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelő <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
+        munkacsoportot</a>.
   help_page:
     title: Segítségkérés
+    introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+      a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+      beszélj meg a közösség tagjaival.
     welcome:
       url: /welcome
       title: Üdvözlünk az OSM-en
+      description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
     beginners_guide:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
       title: Kezdők kézikönyve
@@ -1171,28 +1186,64 @@ hu:
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       title: help.openstreetmap.org
+      description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OSM kérdések-és-válaszok lapján.
     mailing_lists:
       title: Levelezőlisták
+      description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
+        helyi levelezőlistán.
     forums:
       title: Fórumok
+      description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik előnyben részesítik
+        a hirdetőtábla stílusú felületet.
     irc:
       title: IRC
+      description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
+    switch2osm:
+      title: válts osm-re
+      description: Segíts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre
+        és egyéb szolgáltatásokra váltani.
     wiki:
       url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
       title: wiki.openstreetmap.org
+      description: Böngészd a wikit mélyreható OSM dokumentációért.
   about_page:
     next: Következő
     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br />közreműködők
+    used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek
+      biztosít térképadatokat'
+    lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak
+      és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról
+      és még sok mindenről.
     local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+    local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. A
+      közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
+      hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
+    community_driven_title: Közösség által vezérelt
+    community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
+      nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető
+      technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
+      közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
+      lásd a <a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
+      blogokat</a>, és az <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
+      weboldalát.
     open_data_title: Szabad adatok
+    open_data_html: 'Az OpenStreetMap <i>szabad adatokból</i> áll: szabadon használhatod
+      bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz,
+      vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a licenccel
+      teheted közzé. Lásd a <a href=''%{copyright_path}''>Copyright és Licence oldalt</a>
+      a részletekért.'
     legal_title: Jogi segítség
+    legal_html: |-
+      Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Elfogadható felhasználási irányelvek</a>, és az <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Adatvédelmi nyilatkozat</a>.
+      <br>
+      <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel</a>, ha licencelési, szerzői jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van.
     partners_title: Partnerek
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez'
       hi: Szia %{to_user}!
-      header: '%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez
-        %{subject} tárggyal:'
+      header: '%{from_user} hozzászólt az OpenStreetMap naplóbejegyzéshez %{subject}
+        tárggyal:'
       footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt:
         %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
     message_notification:
@@ -1202,6 +1253,7 @@ hu:
       footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz
         rá itt: %{replyurl}'
     friend_notification:
+      hi: Szia %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé'
       had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.'
       see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
@@ -1281,18 +1333,26 @@ hu:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet,
           amelyet te is figyelsz'
-        your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet
-          %{place} közelében.'
-        commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet
-          amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében.'
+        your_note: '%{commenter} újraaktiválta a(z) %{place} közelében lévő jegyzetedet.'
+        commented_note: '%{commenter} újraaktivált egy jegyzetet, amihez te is hozzászóltál.
+          A jegyzet %{place} közelében van.'
       details: 'A jegyzetről további információk: %{url}.'
     changeset_comment_notification:
+      hi: Szia %{to_user},
       greeting: Szia!
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik változtatáscsomagodhoz'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik, általad
           érdekesnek vélt változtatáscsomaghoz'
+        your_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött a %{time}-i módosításcsomagodhoz.'
+        commented_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött %{changeset_author}
+          %{time}-i módosításcsomagjához, amit figyelsz.'
+        partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” megjegyzéssel
         partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
+      details: 'További részletek a módosításcsomagról a következő címen találhatók:
+        %{url}.'
+      unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz
+        látogasd meg a következő oldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.'
   message:
     inbox:
       title: Beérkezett üzenetek
@@ -1305,7 +1365,7 @@ hu:
       old_messages:
         one: egy régi üzeneted
         other: '%{count} régi üzeneted'
-      from: Feladó
+      from: Innen
       subject: Tárgy
       date: Érkezett
       no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány
@@ -1338,7 +1398,7 @@ hu:
       messages:
         one: Egy elküldött üzeneted van
         other: '%{count} elküldött üzeneted van'
-      to: Címzett
+      to: Ide
       subject: Tárgy
       date: Elküldve
       no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
@@ -1350,13 +1410,13 @@ hu:
         jelentkezz be a helyes felhasználóval.
     read:
       title: Üzenet olvasása
-      from: Feladó
+      from: Innen
       subject: Tárgy
       date: Érkezett
       reply_button: Válasz
       unread_button: Jelölés olvasatlanként
       back: Vissza
-      to: Címzett
+      to: Ide
       wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
         olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd
         a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
@@ -1406,8 +1466,8 @@ hu:
       search: Keresés
       get_directions: Útvonalterv
       get_directions_title: Útirány keresése két pont között
-      from: Feladó
-      to: Címzett
+      from: Innen
+      to: Ide
       where_am_i: Hol vagyok?
       where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
       submit_text: Menj
@@ -1616,6 +1676,8 @@ hu:
     require_moderator:
       not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell
+        olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat.
       blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes
         felületen a részletek megtekintéséhez.
       need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
@@ -1647,6 +1709,8 @@ hu:
       invalid: A hitelesítő token érvénytelen.
     revoke:
       flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
+    permissions:
+      missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez
   oauth_clients:
     new:
       title: Új alkalmazás regisztrálása
@@ -1739,6 +1803,7 @@ hu:
       auth_providers:
         openid:
           title: Bejelentkezés OpenID-vel
+          alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
         google:
           title: Bejelentkezés Google-lel
           alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
@@ -1802,7 +1867,7 @@ hu:
         feltételeket</a>.
       email address: 'E-mail cím:'
       confirm email address: 'E-mail cím megerősítése:'
-      not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló
         részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
       display name: 'Megjelenítendő név:'
@@ -1812,6 +1877,8 @@ hu:
       password: 'Jelszó:'
       confirm password: 'Jelszó megerősítése:'
       use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez
+      auth no password: Harmadik féltől származó hitelesítés esetén a jelszó nem kötelező,
+        de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet.
       continue: Regisztráció
       terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
       terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási
@@ -1859,7 +1926,7 @@ hu:
       diary: Napló
       edits: Szerkesztések
       traces: Nyomvonalak
-      notes: Térkép jegyzetek
+      notes: Térképjegyzetek
       remove as friend: Barát eltávolítása
       add as friend: Felvétel barátnak
       mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:'
@@ -1957,6 +2024,8 @@ hu:
       gravatar:
         gravatar: Gravatar használata
         link text: mi ez?
+        disabled: A Gravatar le van tiltva.
+        enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
       new image: Kép hozzáadása
       keep image: Jelenlegi kép megtartása
       delete image: Jelenlegi kép eltávolítása
@@ -2046,8 +2115,17 @@ hu:
           kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
         </p>
     auth_failure:
+      connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához
+      invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok
       no_authorization_code: Nem engedély kód
       unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus
+      invalid_scope: Érvénytelen kód
+    auth_association:
+      heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók.
+      option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot
+        a lenti űrlap segítségével.
+      option_2: Ha már van fiókod, bejelentkezhetsz a felhasználóneveddel és jelszavaddal,
+        majd összekapcsolhatod az azonosítóddal a beállításaidban.
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek
@@ -2150,6 +2228,7 @@ hu:
     helper:
       time_future: Véget ér %{time} múlva.
       until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
+      time_future_and_until_login: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó bejelentkezett.'
       time_past: Véget ért %{time} óta.
     blocks_on:
       title: '%{name} blokkolásai'
@@ -2187,16 +2266,20 @@ hu:
       reopened_at_by_html: Újraaktiválta %{user} %{when}
     rss:
       title: OpenStreetMap jegyzetek
+      description_area: Jegyzetek listája, melyeket jelentettek vagy töröltek, vagy
+        melyekhez hozzászóltak az Ön területén [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
       description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
       opened: Új megjegyzés (%{place} közelében)
       commented: Új hozzászólás (%{place} közelében)
-      closed: Lezárt megjegyzés (%{place} közelében)
-      reopened: újraaktivált megjegyzés (%{place} közelében)
+      closed: Lezárt jegyzet (%{place} közelében)
+      reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
     entry:
       comment: Hozzászólás
       full: Teljes jegyzet
     mine:
+      title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
       heading: '%{user} jegyzetei'
+      subheading: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
       id: ID
       creator: Létrehozta
       description: Leírás
@@ -2259,7 +2342,7 @@ hu:
       createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához
       map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez
       map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez
-      queryfeature_tooltip: Lekérdezési funkciók
+      queryfeature_tooltip: Funkciók lekérdezése
       queryfeature_disabled_tooltip: Nagyítás a lekérdezési funkciókra
     changesets:
       show:
@@ -2286,6 +2369,7 @@ hu:
     edit_help: Mozgassa a térképet, nagyítson ott ahol módosítani szeretne, majd kattintson
       ide.
     directions:
+      ascend: Emelkedés
       engines:
         graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
@@ -2296,6 +2380,7 @@ hu:
         mapzen_bicycle: Kerékpár (Mapzen)
         mapzen_car: Autó (Mapzen)
         mapzen_foot: Gyalog (Mapzen)
+      descend: Ereszkedés
       directions: Irányok
       distance: Távolság
       errors:
@@ -2304,16 +2389,40 @@ hu:
       instructions:
         continue_without_exit: Folyamatosan %{name}
         slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name}
+        offramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra erre: %{name}'
+        onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
+        endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}'
+        merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
+        fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}'
         turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name}
         sharp_right_without_exit: Élesen jobbra %{name}
         uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name}
         sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name}
         turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name}
+        offramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+        onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+        endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}'
+        merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+        fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}'
         slight_left_without_exit: Enhén balra %{name}
+        via_point_without_exit: (ponton keresztül)
         follow_without_exit: Kövesse %{name}
+        roundabout_without_exit: A körforgalomnál forduljon %{name} felé
         leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name}
+        start_without_exit: A(z) %{name} végénél induljon
+        destination_without_exit: Érkezés a célhoz
+        against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}'
+        end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}'
+        roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton
+          erre: %{name}'
+        turn_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}'
+        slight_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}'
+        turn_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}'
+        slight_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}'
+        continue_with_exit: 'A körforgalomnál menjen tovább egyenesen ezen: %{name}'
         unnamed: névtelen út
+        courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából
       time: Időpont
     query:
       node: Csomópont
@@ -2322,15 +2431,43 @@ hu:
       nothing_found: Nem találhatóak jellemzők
       error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}'
       timeout: Időtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során
+    context:
+      directions_from: Útvonaltervezés innen
+      directions_to: Útvonaltervezés ide
+      add_note: Jegyzet hozzáadása itt
+      show_address: Cím megjelenítése
+      query_features: Funkciók lekérdezése
+      centre_map: Térkép középre hozása itt
   redaction:
     edit:
       description: Leírás
+      heading: Módosítás szerkesztése
+      submit: Módosítás mentése
+      title: Módosítás szerkesztése
+    index:
+      empty: Nincs mutatandó módosítás.
+      heading: Módosítások listája
+      title: Módosítások listája
     new:
       description: Leírás
+      heading: Információ megadása az új módosításról
+      submit: Módosítás létrehozása
+      title: Új módosítás létrehozása
     show:
       description: 'Leírás:'
+      heading: '"%{title}" módosítás mutatása'
+      title: Módosítás mutatása
       user: 'Készítő:'
+      edit: Ennek a módosításnak mutatása
+      destroy: Módosítás eltávolítása
       confirm: Biztos vagy benne?
+    create:
+      flash: Módosítás létrehozva.
     update:
       flash: Változtatások elmentve.
+    destroy:
+      not_empty: A módosítás nem üres. Vond vissza az összes ehhez tartozó verziót,
+        mielőtt törlöd ezt a módosítást.
+      flash: Módosítás törölve.
+      error: Hiba történt a művelet végrehajtása során.
 ...