]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sv.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sv.yml
index 3c97e55abdeae6309685d4336d0c7615497a1eab..0616ccd09739e6c2346710d048975b018512e4ee 100644 (file)
@@ -18,6 +18,7 @@
 # Author: Jas
 # Author: Jenniesarina
 # Author: Jopparn
 # Author: Jas
 # Author: Jenniesarina
 # Author: Jopparn
+# Author: Kakan spelar
 # Author: Larske
 # Author: Liftarn
 # Author: Lokal Profil
 # Author: Larske
 # Author: Liftarn
 # Author: Lokal Profil
@@ -346,7 +347,12 @@ sv:
         kan inte skicka meddelanden till dig eller se din plats. För att visa vad
         du redigerade och tillåta andra att kontakta dig via webbplatsen, klicka på
         knappen nedan.
         kan inte skicka meddelanden till dig eller se din plats. För att visa vad
         du redigerade och tillåta andra att kontakta dig via webbplatsen, klicka på
         knappen nedan.
+      only_public_can_edit: Sedan övergången till 0.6-API:n kan bara offentliga användare
+        redigera kartdata.
       find_out_why: ta reda på varför
       find_out_why: ta reda på varför
+      email_not_revealed: Din e-postadress kommer inte avslöjas när du blir offentlig.
+      not_reversible: Denna åtgärd kan inte ångras och alla nya användare är nu offentliga
+        som standard.
       make_edits_public_button: Gör alla mina redigeringar offentliga
     update:
       success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post
       make_edits_public_button: Gör alla mina redigeringar offentliga
     update:
       success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post
@@ -524,6 +530,7 @@ sv:
     contact:
       km away: '%{count}km bort'
       m away: '%{count}m bort'
     contact:
       km away: '%{count}km bort'
       m away: '%{count}m bort'
+      latest_edit_html: 'Senaste redigering (%{ago}):'
     popup:
       your location: Din position
       nearby mapper: Användare i närheten
     popup:
       your location: Din position
       nearby mapper: Användare i närheten
@@ -653,6 +660,8 @@ sv:
     contact:
       contact_url_title: Olika kontaktkanaler förklaras
       contact: kontakta
     contact:
       contact_url_title: Olika kontaktkanaler förklaras
       contact: kontakta
+      contact_the_community_html: Gå gärna till %{contact_link} OpenStreetMap-gemenskapen
+        om du har hittat en trasig länk/bugg. Anteckna din förfrågas exakta webbadress.
     forbidden:
       title: Förbjudet
       description: Åtgärden du begärde på OpenStreetMap-servern är endast tillgänglig
     forbidden:
       title: Förbjudet
       description: Åtgärden du begärde på OpenStreetMap-servern är endast tillgänglig
@@ -1492,9 +1501,9 @@ sv:
         one: '%{count} rapport'
         other: '%{count} rapporter'
       no_reports: Inga rapporter
         one: '%{count} rapport'
         other: '%{count} rapporter'
       no_reports: Inga rapporter
-      report_created_at: Rapporterades först %{datetime}
-      last_resolved_at: Löstes senast %{datetime}
-      last_updated_at: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname}
+      report_created_at_html: Rapporterades först %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Löstes senast %{datetime}
+      last_updated_at_html: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname}
       resolve: Lös
       ignore: Ignorera
       reopen: Öppna igen
       resolve: Lös
       ignore: Ignorera
       reopen: Öppna igen
@@ -1773,8 +1782,6 @@ sv:
   messages:
     inbox:
       title: Inkorg
   messages:
     inbox:
       title: Inkorg
-      my_inbox: Min inkorg
-      my_outbox: Min utkorg
       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nytt meddelande'
       messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nytt meddelande'
@@ -1782,12 +1789,15 @@ sv:
       old_messages:
         one: '%{count} gammalt meddelande'
         other: '%{count} gamla meddelanden'
       old_messages:
         one: '%{count} gammalt meddelande'
         other: '%{count} gamla meddelanden'
-      from: Från
-      subject: Ärende
-      date: Datum
       no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med
         någon %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
       no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med
         någon %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
+    messages_table:
+      from: Från
+      to: Till
+      subject: Ärende
+      date: Datum
+      actions: Åtgärder
     message_summary:
       unread_button: Markera som oläst
       read_button: Markera som läst
     message_summary:
       unread_button: Markera som oläst
       read_button: Markera som läst
@@ -1807,14 +1817,10 @@ sv:
       body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
     outbox:
       title: Utkorg
       body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
     outbox:
       title: Utkorg
-      my_inbox: Min inkorg
-      my_outbox: Min utkorg
+      actions: Åtgärder
       messages:
         one: Du har %{count} skickat ett meddelande
         other: Du har %{count} skickat meddelanden
       messages:
         one: Du har %{count} skickat ett meddelande
         other: Du har %{count} skickat meddelanden
-      to: Till
-      subject: Ärende
-      date: Datum
       no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte
         ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
       no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte
         ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
@@ -1833,27 +1839,32 @@ sv:
         användare för att läsa det.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Radera
         användare för att läsa det.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Radera
+    heading:
+      my_inbox: Min inkorg
+      my_outbox: Min utkorg
     mark:
       as_read: Meddelandet markerat som läst
       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
     destroy:
       destroyed: Meddelande raderat
   passwords:
     mark:
       as_read: Meddelandet markerat som läst
       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
     destroy:
       destroyed: Meddelande raderat
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Förlorat lösenord
       heading: Glömt lösenord?
       email address: 'E-postadress:'
       new password button: Återställ lösenord
       help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar
         vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
       title: Förlorat lösenord
       heading: Glömt lösenord?
       email address: 'E-postadress:'
       new password button: Återställ lösenord
       help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar
         vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
+    create:
       notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
       notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
       notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
       notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Återställ lösenord
       heading: Återställ lösenord för %{user}
       reset: Återställ lösenord
       title: Återställ lösenord
       heading: Återställ lösenord för %{user}
       reset: Återställ lösenord
-      flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
       flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
+    update:
+      flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
   preferences:
     show:
       title: Mina alternativ
   preferences:
     show:
       title: Mina alternativ
@@ -2030,10 +2041,18 @@ sv:
           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} är %{open_data}, licensierad under
           %{odc_odbl_link} (ODbL) av %{osm_foundation_link} (OSMF).
         introduction_1_open_data: öppna data
           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} är %{open_data}, licensierad under
           %{odc_odbl_link} (ODbL) av %{osm_foundation_link} (OSMF).
         introduction_1_open_data: öppna data
+        introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen
         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen
+        introduction_2_html: |-
+          Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,
+          så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.
+          Om du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du
+          endast distribuera resultatet under samma licens. Den
+          fullständiga %{legal_code_link} förklarar dina rättigheter och skyldigheter.
         introduction_2_legal_code: juridiska texten
         introduction_3_html: Vår dokumentation är licensierad under licensen %{creative_commons_link}
           (CC BY-SA 2.0).
         introduction_2_legal_code: juridiska texten
         introduction_3_html: Vår dokumentation är licensierad under licensen %{creative_commons_link}
           (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0
         credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
         credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, måste du göra dessa två
           saker:'
         credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
         credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, måste du göra dessa två
           saker:'
@@ -2044,6 +2063,7 @@ sv:
           regler för hur upphovsrättsmeddelandet ska visas beroende på om du har
           skapat en bläddringsbar karta, en utskriven karta eller en statisk bild. Fullständig information om
           -kraven finns i %{attribution_guidelines_link}.
           regler för hur upphovsrättsmeddelandet ska visas beroende på om du har
           skapat en bläddringsbar karta, en utskriven karta eller en statisk bild. Fullständig information om
           -kraven finns i %{attribution_guidelines_link}.
+        credit_3_attribution_guidelines: Riktlinjer för tillskrivning
         credit_4_1_html: "För att tydliggöra att data är tillgänglig under Öppen\nDatabase
           Licensen kan du länka till %{this_copyright_page_link}.\nAlternativt, och
           som ett krav om du distribuerar OSM i en\ndataform kan du namn och länk
         credit_4_1_html: "För att tydliggöra att data är tillgänglig under Öppen\nDatabase
           Licensen kan du länka till %{this_copyright_page_link}.\nAlternativt, och
           som ett krav om du distribuerar OSM i en\ndataform kan du namn och länk
@@ -2075,7 +2095,9 @@ sv:
         contributors_at_stadt_wien: Staden Wien
         contributors_at_cc_by: CC BY
         contributors_at_land_vorarlberg: Förbundsland Vorarlberg
         contributors_at_stadt_wien: Staden Wien
         contributors_at_cc_by: CC BY
         contributors_at_land_vorarlberg: Förbundsland Vorarlberg
+        contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT med tillägg
         contributors_au_australia: Australien
         contributors_au_australia: Australien
+        contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australien
         contributors_ca_canada: Kanada
         contributors_cz_czechia: Tjeckien
         contributors_fi_finland: Finland
         contributors_ca_canada: Kanada
         contributors_cz_czechia: Tjeckien
         contributors_fi_finland: Finland
@@ -2165,6 +2187,7 @@ sv:
       embeddable_html: Inbäddad HTML
       licence: Licens
       licence_details_html: OpenStreetMap-data licensieras under %{odbl_link} (ODbL).
       embeddable_html: Inbäddad HTML
       licence: Licens
       licence_details_html: OpenStreetMap-data licensieras under %{odbl_link} (ODbL).
+      odbl: Open Data Commons Open Database License
       too_large:
         advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
           av de källor som anges nedan:'
       too_large:
         advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
           av de källor som anges nedan:'
@@ -2303,35 +2326,24 @@ sv:
           footway: Gångväg
           rail: Järnväg
           subway: Tunnelbana
           footway: Gångväg
           rail: Järnväg
           subway: Tunnelbana
-          tram:
-          - Snabbspårväg
-          - spårväg
-          cable:
-          - Linbana
-          - stollift
-          runway:
-          - Landningsbana
-          - taxibana
-          apron:
-          - Flygplatsplatta
-          - terminal
+          cable_car: Linbana
+          chair_lift: stollift
+          runway: Landningsbana
+          taxiway: taxibana
+          apron: Flygplatsplatta
           admin: Administrativ gräns
           forest: Kulturskog
           wood: Naturskog
           golf: Golfbana
           park: Park
           admin: Administrativ gräns
           forest: Kulturskog
           wood: Naturskog
           golf: Golfbana
           park: Park
+          common: Allmänning
           resident: Bostadsområde
           resident: Bostadsområde
-          common:
-          - Allmänning
-          - äng
-          - trädgård
           retail: Område för Detaljhandel
           industrial: Industriellt område
           commercial: Kommersiellt område
           heathland: Hed
           retail: Område för Detaljhandel
           industrial: Industriellt område
           commercial: Kommersiellt område
           heathland: Hed
-          lake:
-          - Sjö
-          - vattenmagasin
+          lake: Sjö
+          reservoir: vattenmagasin
           farm: Bondgård
           brownfield: Förfallen industritomt
           cemetery: Begravningsplats
           farm: Bondgård
           brownfield: Förfallen industritomt
           cemetery: Begravningsplats
@@ -2340,14 +2352,12 @@ sv:
           centre: Idrottsanläggning
           reserve: Naturreservat
           military: Militärområde
           centre: Idrottsanläggning
           reserve: Naturreservat
           military: Militärområde
-          school:
-          - Skola
-          - universitet
+          school: Skola
+          university: universitet
           building: Viktig byggnad
           station: Järnvägsstation
           building: Viktig byggnad
           station: Järnvägsstation
-          summit:
-          - Höjd
-          - topp
+          summit: Höjd
+          peak: topp
           tunnel: Streckade kanter = tunnel
           bridge: Svarta kanter = bro
           private: Privat tillgång
           tunnel: Streckade kanter = tunnel
           bridge: Svarta kanter = bro
           private: Privat tillgång
@@ -2388,6 +2398,7 @@ sv:
         editor: redigerare
         node: nod
         way: sträcka
         editor: redigerare
         node: nod
         way: sträcka
+        tag: tagg
       rules:
         title: Regler!
         para_1_html: |-
       rules:
         title: Regler!
         para_1_html: |-
@@ -2777,7 +2788,6 @@ sv:
       ct status: 'Användarvillkor:'
       ct undecided: Ej bestämda
       ct declined: Avböjda
       ct status: 'Användarvillkor:'
       ct undecided: Ej bestämda
       ct declined: Avböjda
-      latest edit: 'Senaste redigering (%{ago}):'
       email address: 'E-post:'
       created from: 'Skapad från:'
       status: 'Status:'
       email address: 'E-post:'
       created from: 'Skapad från:'
       status: 'Status:'
@@ -2785,12 +2795,15 @@ sv:
       role:
         administrator: Den här användaren är en administratör
         moderator: Den här användaren är en moderator
       role:
         administrator: Den här användaren är en administratör
         moderator: Den här användaren är en moderator
+        importer: Denna användare är en importör
         grant:
           administrator: Tilldela administratörsrättigheter
           moderator: Tilldela moderatorrättigheter
         grant:
           administrator: Tilldela administratörsrättigheter
           moderator: Tilldela moderatorrättigheter
+          importer: Ge importåtkomst
         revoke:
           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
         revoke:
           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
+          importer: Återkalla importåtkomst
       block_history: Aktiva blockeringar
       moderator_history: Utdelade blockeringar
       comments: Kommentarer
       block_history: Aktiva blockeringar
       moderator_history: Utdelade blockeringar
       comments: Kommentarer
@@ -2900,8 +2913,8 @@ sv:
     revoke:
       title: Upphäv blockering av %{block_on}
       heading_html: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
     revoke:
       title: Upphäv blockering av %{block_on}
       heading_html: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
-      time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
-      past: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu.
+      time_future_html: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
+      past_html: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu.
       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
       revoke: Upphäv!
       flash: Denna blockering har upphävts.
       confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
       revoke: Upphäv!
       flash: Denna blockering har upphävts.