Fix broken interpolation variables
[rails.git] / config / locales / da.yml
index dbb1003b85c1cdb33a043e2940a7d09ad375fdfa..f221ef326c8894be2b62666bf47f18d5366f8a12 100644 (file)
@@ -1,9 +1,14 @@
-# Messages for Danish (Dansk)
+# Messages for Danish (dansk)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Christian List
 # Author: Ebbe
 # Author: Freek
+# Author: Gnonthgol
+# Author: Gorbi
+# Author: Hylle
 # Author: OleLaursen
+# Author: The real emj
 # Author: Winbladh
 da: 
   activerecord: 
@@ -42,16 +47,17 @@ da:
         pass_crypt: Adgangskode
     models: 
       acl: Adgangskontrolliste
-      changeset: Ændring
-      changeset_tag: Ændringsegenskab
+      changeset: Ændringssæt
+      changeset_tag: Egenskab for ændringssæt
       country: Land
-      diary_comment: Dagbogskommentar
-      diary_entry: Dagbogsindlæg
+      diary_comment: Blogkommentar
+      diary_entry: Blogindlæg
       friend: Ven
       language: Sprog
       message: Meddelelse
-      node: Punk
+      node: Punkt
       node_tag: Punktegenskab
+      notifier: Underret
       old_node: Tidligere punkt
       old_node_tag: Tidligere punktegenskab
       old_relation: Tidligere relation
@@ -76,17 +82,19 @@ da:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Du har tilsyneladende deaktiveret cookies i din browser. Aktivér cookies før du fortsætter.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Du skal være moderator for at udføre denne handling.
     setup_user_auth: 
       blocked: Din adgang til API'et er blokeret. Log ind på webinterfacet for a finde ud mere.
+      need_to_see_terms: Din adgang til API-et er midlertidig stoppet. Log ind på netsiden for at læse bidragsydervilkårene. Du behøver ikke at godkende vilkårene, men du skal læse dem.
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Ændringssæt: {{id}}"
+      changeset: "Ændringssæt: %{id}"
       changesetxml: XML for ændringssæt
-      download: Hent {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
       feed: 
-        title: Ændringssæt {{id}}
-        title_comment: Ændringssæt {{id}} - {{comment}}
-      osmchangexml: osmChange XML
+        title: Ændringssæt %{id}
+        title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment}
+      osmchangexml: XML for osmChange
       title: Ændringssæt
     changeset_details: 
       belongs_to: "Tilhører:"
@@ -96,32 +104,39 @@ da:
       created_at: "Oprettet:"
       has_nodes: 
         one: "Har følgende punkt:"
-        other: "Har følgende {{count}} punkter:"
+        other: "Har følgende %{count} punkter:"
       has_relations: 
         one: "Har følgende relation:"
-        other: "Har følgende {{count}} relationer:"
+        other: "Har følgende %{count} relationer:"
       has_ways: 
         one: "Har følgende vej:"
-        other: "Har følgende {{count}} veje:"
+        other: "Har følgende %{count} veje:"
       no_bounding_box: Ingen grænse er lagret for dette ændringssæt.
       show_area_box: Vis kasse på et stort kort
     common_details: 
       changeset_comment: "Kommentar:"
+      deleted_at: "Slettet:"
+      deleted_by: "Slettet af:"
       edited_at: "Redigeret:"
       edited_by: "Redigeret af:"
       in_changeset: "I ændringssæt:"
       version: "Version:"
     containing_relation: 
-      entry: Relation {{relation_name}}
-      entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
+      entry: Relation %{relation_name}
+      entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
     map: 
       deleted: Slettet
+      edit: 
+        area: Rediger område
+        node: Rediger punkt
+        relation: Rediger relation
+        way: Rediger vej
       larger: 
         area: Vis område på større kort
         node: Vis punkt på større kort
         relation: Vis relation på større kort
         way: Vis vej på større kort
-      loading: Indlæsning...
+      loading: Indlæser...
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: Næste ændringssæt
@@ -133,27 +148,25 @@ da:
         prev_relation_tooltip: Forrige relation
         prev_way_tooltip: Forrige vej
       user: 
-        name_changeset_tooltip: Vis redigeringer af {{user}}
-        next_changeset_tooltip: Næste ændring af {{user}}
-        prev_changeset_tooltip: Forrige ændring af {{user}}
+        name_changeset_tooltip: Vis redigeringer af %{user}
+        next_changeset_tooltip: Næste ændring af %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Forrige ændring af %{user}
     node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
       download_xml: Hent XML
       edit: redigér
       node: Punkt
-      node_title: "Punkt: {{node_name}}"
+      node_title: "Punkt: %{node_name}"
       view_history: vis historik
     node_details: 
       coordinates: "Koordinater:"
       part_of: "Del af:"
     node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
       download_xml: Hent XML
       node_history: Punkthistorik
-      node_history_title: "Punkthistorik: {{node_name}}"
+      node_history_title: "Punkthistorik: %{node_name}"
       view_details: vis detaljer
     not_found: 
-      sorry: Unskyld, {{type}}'en med id {{id}} kan ikke findes.
+      sorry: Unskyld, %{type}'en med id %{id} kan ikke findes.
       type: 
         changeset: ændringssæt
         node: punkt
@@ -162,23 +175,26 @@ da:
     paging_nav: 
       of: af
       showing_page: Viser side
+    redacted: 
+      type: 
+        node: punkt
+        relation: relation
+        way: vej
     relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
-      download_xml: Hent ned XML
+      download_xml: Hent XML
       relation: Relation
-      relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+      relation_title: "Relation: %{relation_name}"
       view_history: vis historik
     relation_details: 
       members: "Medlemmer:"
       part_of: "Del af:"
     relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
       download_xml: Hent XML
       relation_history: Relationshistorik
-      relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}"
+      relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
       view_details: vis detaljer
     relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
+      entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
       type: 
         node: Punkt
         relation: Relation
@@ -188,14 +204,15 @@ da:
       view_data: Vis data for nuværende kortvisning
     start_rjs: 
       data_frame_title: Data
-      data_layer_name: Data
+      data_layer_name: Gennemse kortdata
       details: Detaljer
       drag_a_box: Træk en kasse på kortet for at vælge et område
       edited_by_user_at_timestamp: Redigeret af [[user]], [[timestamp]]
+      hide_areas: Skjul områder
       history_for_feature: Historik for [[feature]]
       load_data: Indlæs data
-      loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et område som indeholder [[num_features]] objekter. Nogle browsere kan have problemer ved håndtering af så meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end 100 objekter ad gangen: flere objekter kan gøre at din browser bliver langsom. Hvis du er sikker på, at du vil se alle disse data, så klik på knappen nedenfor."
-      loading: Indlæsning...
+      loaded_an_area_with_num_features: "Du har indlæst et område som indeholder [[num_features]] objekter. Nogle browsere kan have problemer ved håndtering af så meget data. Browsere fungerer generelt bedst med mindre end [[max_features]] objekter ad gangen: flere objekter kan gøre at din browser bliver langsom. Hvis du er sikker på, at du vil se alle disse data, så klik på knappen nedenfor."
+      loading: Indlæser...
       manually_select: Vælg et andet område manuelt
       object_list: 
         api: Hent dette område fra API'et
@@ -214,42 +231,41 @@ da:
           node: Punkt
           way: Vej
       private_user: privat bruger
+      show_areas: Vis områder
       show_history: Vis historik
-      unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: området [[bbox_size]] er for stort (skal være mindre end {{max_bbox_size}})"
+      unable_to_load_size: "Kunne ikke indlæse: området [[bbox_size]] er for stort (skal være mindre end %{max_bbox_size})"
       wait: Vent...
       zoom_or_select: Zoom ind eller vælg et område af kortet for visning
     tag_details: 
       tags: "Egenskaber:"
       wiki_link: 
-        key: Wikisiden med beskrivelsen af {{key}}
-        tag: Wikisiden med beskrivelsen af {{key}}={{value}}
-      wikipedia_link: Artiklen {{page}} på Wikipedia
+        key: Wikisiden med beskrivelse af %{key} egenskaben
+        tag: Wikisiden med beskrivelse af %{key}=%{value} egenskaben
+      wikipedia_link: Artiklen %{page} på Wikipedia
     timeout: 
-      sorry: Beklager, data for {{type}} med id {{id}} tog for lang tid at hente
+      sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente
       type: 
         changeset: ændringssæt
         node: punkt
         relation: relation
         way: vej
     way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
       download_xml: Hent XML
       edit: redigér
       view_history: vis historik
       way: Vej
-      way_title: "Vej: {{way_name}}"
+      way_title: "Vej: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: også del af vej {{related_ways}}
-        other: også del af veje {{related_ways}}
+        one: også del af vejen %{related_ways}
+        other: også del af vejene %{related_ways}
       nodes: "Punkter:"
       part_of: "Del af:"
     way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
       download_xml: Hent XML
       view_details: vis detaljer
       way_history: Vejhistorik
-      way_history_title: "Vejhistorik: {{way_name}}"
+      way_history_title: "Vejhistorik: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonym
@@ -260,9 +276,9 @@ da:
       still_editing: (redigerer stadig)
       view_changeset_details: Vis detaljer for ændringssæt
     changeset_paging_nav: 
-      next: Næste »
-      previous: "« Forrige"
-      showing_page: Viser side {{page}}
+      next: Næste »
+      previous: « Forrige
+      showing_page: Viser side %{page}
     changesets: 
       area: Område
       comment: Kommentar
@@ -271,59 +287,100 @@ da:
       user: Bruger
     list: 
       description: Seneste ændringer
-      description_bbox: Ændringer inden for {{bbox}}
-      description_user: Ændringssæt af {{user}}
-      description_user_bbox: Ændringssæt af {{user}} inden for {{bbox}}
+      description_bbox: Ændringer inden for %{bbox}
+      description_friend: Ændringssæt af dine venner
+      description_nearby: Ændringssæt af nærliggende brugere
+      description_user: Ændringssæt af %{user}
+      description_user_bbox: Ændringssæt af %{user} inden for %{bbox}
       heading: Ændringssæt
       heading_bbox: Ændringssæt
+      heading_friend: Ændringssæt
+      heading_nearby: Ændringssæt
       heading_user: Ændringssæt
       heading_user_bbox: Ændringssæt
       title: Ændringssæt
-      title_bbox: Ændringssæt inden for {{bbox}}
-      title_user: Ændringssæt af {{user}}
-      title_user_bbox: Ændringssæt af {{user}} inden for {{bbox}}
+      title_bbox: Ændringssæt inden for %{bbox}
+      title_friend: Ændringssæt af dine venner
+      title_nearby: Ændringssæt af nærliggende brugere
+      title_user: Ændringssæt af %{user}
+      title_user_bbox: Ændringssæt af %{user} inden for %{bbox}
     timeout: 
-      sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den ændringssætliste du har bedt om.
+      sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den liste af ændringssæt du har bedt om.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: "%{ago} siden"
+      comment: Kommentar
+      has_commented_on: "%{display_name} har kommenteret følgende blogindlæg"
+      newer_comments: Nyere kommentarer
+      older_comments: Ældre kommentarer
+      post: Skriv
+      when: Hvornår
     diary_comment: 
-      comment_from: Kommentar fra {{link_user}} {{comment_created_at}}
+      comment_from: Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at}
       confirm: Bekræft
       hide_link: Skjul denne kommentar
     diary_entry: 
       comment_count: 
         one: 1 kommentar
-        other: "{{count}} kommentarer"
-      comment_link: Kommentér på dette indlæg
+        other: "%{count} kommentarer"
+      comment_link: Kommentér dette indlæg
       confirm: Bekræft
-      posted_by: Skrevet af {{link_user}} {{created}} på {{language_link}}
+      edit_link: Vis dette indlæg
+      hide_link: Skjul dette indlæg
+      posted_by: Skrevet af %{link_user} den %{created} på %{language_link}
       reply_link: Svar på dette indlæg
     edit: 
       body: "Indhold:"
       language: "Sprog:"
       latitude: "Breddegrad:"
+      location: "Position:"
       longitude: "Længdegrad:"
+      marker_text: Placering for blogindlæg
       save_button: Gem
       subject: "Emne:"
+      title: Ret blogindlæg
       use_map_link: brug kort
     feed: 
+      all: 
+        description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap
+        title: OpenStreetMap-blogindlæg
       language: 
-        description: Seneste dagbogsindlæg fra brugere af OpenStreetMap på {{language_name}}
-        title: OpenStreetMap-dagbogsindlæg på {{language_name}}
+        description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap på %{language_name}
+        title: OpenStreetMap-blogindlæg på %{language_name}
+      user: 
+        description: Seneste OpenStreetMap-blogindlæg fra %{user}
+        title: OpenStreetMap-blogindlæg fra %{user}
+    list: 
+      in_language_title: Blogindlæg på %{language}
+      new: Nyt blogindlæg
+      new_title: Skriv et nyt indlæg i din brugerblog
+      newer_entries: Nyere indlæg
+      no_entries: Ingen blogindlæg
+      older_entries: Ældre indlæg
+      recent_entries: "Seneste blogindlæg:"
+      title: Brugerblogs
+      title_friends: Venners blogs
+      title_nearby: Blogs fra brugere i nærheden
+      user_title: Blog for %{user}
     location: 
       edit: Ret
       location: "Sted:"
       view: Vis
     new: 
       title: Nyt blogindlæg
+    no_such_entry: 
+      body: Beklager, fandt ikke et blogindlæg eller en kommentar med id'en %{id}. Kontroller stavningen, eller måske er den henvisning du klikkede på forkert.
+      heading: "Intet indlæg med id'et: %{id}"
+      title: Intet blogindlæg fundet
     view: 
       leave_a_comment: Tilføj en kommentar
       login: Log på
-      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} for at kommentere"
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} for at kommentere"
       save_button: Gem
-      title: "{{user}}'s blog | {{title}}"
-      user_title: "{{user}}'s blog"
+      title: "%{user}'s blog | %{title}"
+      user_title: "%{user}'s blog"
   editor: 
-    default: Foretrukket (i øjeblikket {{name}})
+    default: Foretrukket (i øjeblikket %{name})
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (redigér i browseren)
       name: Potlatch 1
@@ -336,34 +393,33 @@ da:
   export: 
     start: 
       add_marker: Tilføj en markør på kortet
-      area_to_export: Område at eksportere
-      embeddable_html: HTML-kode
+      area_to_export: Område som skal eksporteres
+      embeddable_html: HTML der kan indlejres
       export_button: Eksportér
       export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen.
-      format: "Format:"
+      format: Format
       format_to_export: Format for eksport
       image_size: "Billedestørrelse:"
       latitude: "Bredde:"
       licence: Licens
       longitude: "Længde:"
       manually_select: Vælg et andet område manuelt
-      mapnik_image: Mapnik billede
+      map_image: Kort billede (viser standard lag)
       max: maks
       options: Indstillinger
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      osmarender_image: Osmarender billede
       output: Output
-      paste_html: Indsæt HTML som skal ind i siden
+      paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i siden
       scale: Skala
       too_large: 
-        body: Dette område er for stor for at blive eksporteret som OpenStreetMap XML data. Zoom ind eller vælg et mindre område.
+        body: Dette område er for stort til at blive eksporteret som OpenStreetMap XML-data. Zoom ind eller vælg et mindre område.
         heading: Område for stort
       zoom: Zoom
     start_rjs: 
       add_marker: Tilføj en markør på kortet
-      change_marker: Skrift markørposition
+      change_marker: Skift markørposition
       click_add_marker: Klik på kortet for at tilføje en markør
-      drag_a_box: Træk en boks på kortet for at vælge et område
+      drag_a_box: Træk en kasse på kortet for at vælge et område
       export: Eksportér
       manually_select: Vælg et andet område manuelt
       view_larger_map: Vis større kort
@@ -371,14 +427,14 @@ da:
     description: 
       title: 
         geonames: Position fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "{{types}} fra <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_namefinder: "%{types} fra <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Position fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Storbyer
         places: Steder
         towns: Byer
     description_osm_namefinder: 
-      prefix: "{{distance}} {{direction}} for {{type}}"
+      prefix: "%{distance} %{direction} for %{type}"
     direction: 
       east: øst
       north: nord
@@ -390,7 +446,7 @@ da:
       west: vest
     distance: 
       one: omkring 1 km
-      other: omkring {{count}}km
+      other: omkring %{count} km
       zero: mindre end 1 km
     results: 
       more_results: Flere resultater
@@ -399,23 +455,33 @@ da:
       title: 
         ca_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Resultater for koordinater
+        latlon: Resultater fra <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
         osm_namefinder: Resultater fra <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultater fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} for {{parentname}})"
-      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} for {{placename}}"
+      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} for %{parentname})"
+      suffix_place: ", %{distance} %{direction} for %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Flyveplads
+          apron: Forstykke
+          helipad: Helikopterplads
+          runway: Landingsbane
+          taxiway: Rullevej
+          terminal: Terminal
         amenity: 
+          WLAN: WiFi-adgangspunkt
           airport: Lufthavn
           arts_centre: Kunstcenter
+          artwork: Kunst
           atm: Pengeautomat
           auditorium: Auditorium
           bank: Bank
           bar: Bar
+          bbq: Grill
           bench: Bænk
           bicycle_parking: Cykelparkering
           bicycle_rental: Cykeludlejning
@@ -427,11 +493,12 @@ da:
           car_sharing: Delebiler
           car_wash: Bilvask
           casino: Kasino
+          charging_station: Ladestation
           cinema: Biograf
           clinic: Klinik
           club: Klub
-          college: College
-          community_centre: Fællesskabscenter
+          college: Videregående uddanelsesinstitution
+          community_centre: Forsamlingshus / lokalcenter
           courthouse: Retsbygning
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tandlæge
@@ -461,17 +528,17 @@ da:
           marketplace: Markedsplads
           mountain_rescue: Bjergredning
           nightclub: Natklub
-          nursery: Børnehaveklasse
+          nursery: Førskole
           nursing_home: Plejehjem
           office: Kontor
           park: Park
           parking: Parkering
           pharmacy: Apotek
-          place_of_worship: Kultsted
+          place_of_worship: Sted for gudstjenester
           police: Politi
           post_box: Postkasse
           post_office: Postkontor
-          preschool: Børnehaveklasse
+          preschool: Før-børnehaveklasse
           prison: Fængsel
           pub: Pub
           public_building: Offentlig bygning
@@ -485,9 +552,11 @@ da:
           shelter: Shelter
           shop: Forretning
           shopping: Indkøb
+          shower: Brusebad
           social_club: Social klub
           studio: Studie
           supermarket: Supermarked
+          swimming_pool: Swimmingpool
           taxi: Taxa
           telephone: Offentlig telefon
           theatre: Teater
@@ -502,37 +571,15 @@ da:
           youth_centre: Ungdomscenter
         boundary: 
           administrative: Administrativ grænse
+          national_park: Nationalpark
+          protected_area: Beskyttet område
+        bridge: 
+          aqueduct: Akvædukt
+          suspension: Hængebro
+          swing: Drejebro
+          viaduct: Viadukt
+          "yes": Bro
         building: 
-          apartments: Lejlighedsblok
-          block: Bygningsblok
-          bunker: Bunker
-          chapel: Kapel
-          church: Kirke
-          city_hall: Rådhus
-          commercial: Erhvervsbygning
-          dormitory: Kollegium
-          entrance: Bygningsindgang
-          faculty: Fakultetsbygning
-          farm: Landbrugsbygning
-          flats: Lejligheder
-          garage: Garage
-          hall: Hal
-          hospital: Sygehusbygning
-          hotel: Hotel
-          house: Hus
-          industrial: Industribygning
-          office: Kontorbygning
-          public: Offentlig bygning
-          residential: Beboelsesbygning
-          retail: Detailhandelbygning
-          school: Skolebygning
-          shop: Forretning
-          stadium: Stadion
-          store: Butik
-          terrace: Terrasse
-          tower: Tårn
-          train_station: Jernbanestation
-          university: Universitetsbygning
           "yes": Bygning
         highway: 
           bridleway: Ridesti
@@ -541,16 +588,15 @@ da:
           byway: Stikvej
           construction: Vej under konstruktion
           cycleway: Cykelsti
-          distance_marker: Afstandsmarkør
           emergency_access_point: Nødudgangspunkt
           footway: Gangsti
           ford: Vadested
-          gate: Låge
           living_street: Vej med legende børn
+          milestone: Milepæl
           minor: Mindre vej
           motorway: Motorvej
           motorway_junction: Motorvejsafkørsel
-          motorway_link: Vej til motorvej
+          motorway_link: Af-/tilkørsel til motorvej
           path: Sti
           pedestrian: Gågade
           platform: Perron
@@ -558,19 +604,22 @@ da:
           primary_link: Hovedvej (primærrute)
           raceway: Racerbane
           residential: Vej i byområder
+          rest_area: Rasteplads
           road: Vej
           secondary: Hovedvej (sekundærrute)
           secondary_link: Hovedvej (sekundærrute)
           service: Adgangsvej
           services: Motorvejsserviceområde
+          speed_camera: Fartkamera
           steps: Trappe
           stile: Fåretrappe
           tertiary: Hovedvej
+          tertiary_link: Hovedvej
           track: Hjulspor
           trail: Spor
           trunk: Motortrafikvej
           trunk_link: Motortrafikvej
-          unclassified: Landevej
+          unclassified: Anden vej
           unsurfaced: Uasfalteret vej
         historic: 
           archaeological_site: Arkæologisk sted
@@ -579,6 +628,7 @@ da:
           building: Bygning
           castle: Slot
           church: Kirke
+          fort: Skanse
           house: Hus
           icon: Ikon
           manor: Herregård
@@ -603,6 +653,7 @@ da:
           farmland: Landbrugsjord
           farmyard: Gårdsplads
           forest: Skov
+          garages: Garager
           grass: Græs
           greenfield: Ikke-udviklet område
           industrial: Industriområde
@@ -610,23 +661,24 @@ da:
           meadow: Eng
           military: Militært område
           mine: Mine
-          mountain: Bjerg
           nature_reserve: Naturreservat
+          orchard: Plantage
           park: Park
           piste: Piste
-          plaza: Torv
           quarry: Stenbrud/grusgrav
           railway: Jernbane
           recreation_ground: Idrætsplads
           reservoir: Reservoir
           residential: Boligområde
           retail: Detailhandel
+          road: Vejområde
           village_green: Forte
           vineyard: Vingård
           wetland: Vådområde
           wood: Skov
         leisure: 
           beach_resort: Badestrand
+          bird_hide: Fugleskjul
           common: Fælles arealer
           fishing: Fiskeområde
           garden: Have
@@ -639,12 +691,17 @@ da:
           pitch: Sportsarena
           playground: Legeplads
           recreation_ground: Idrætsplads
+          sauna: Sauna
           slipway: Bedding
           sports_centre: Sportscenter
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Svømmebasin
           track: Løbebane
           water_park: Vandland
+        military: 
+          airfield: Militær flyveplads
+          barracks: Kaserne
+          bunker: Bunker
         natural: 
           bay: Bugt
           beach: Strand
@@ -652,11 +709,12 @@ da:
           cave_entrance: Huleindgang
           channel: Kanal
           cliff: Forbjerg
-          coastline: Kystlinje
           crater: Krater
+          dune: Klit
           feature: Landskabsdetalje
           fell: Fjeld
           fjord: Fjord
+          forest: Skov
           geyser: Gejser
           glacier: Gletsjer
           heath: Hede
@@ -676,6 +734,7 @@ da:
           scrub: Krat
           shoal: Sandbanke
           spring: Kilde
+          stone: Sten
           strait: Sund
           tree: Træ
           valley: Dal
@@ -684,6 +743,19 @@ da:
           wetland: Vådområde
           wetlands: Vådområder
           wood: Skov
+        office: 
+          accountant: Revisor
+          architect: Arkitekt
+          company: Firma
+          employment_agency: Arbejdsløshedskontor
+          estate_agent: Ejendomsmægler
+          government: Statligt kontor
+          insurance: Forsikringskontor
+          lawyer: Advokat
+          ngo: ikkestatsligt kontor (NGO)
+          telecommunication: Telekommunikationskontor
+          travel_agent: Rejsebureau
+          "yes": Kontor
         place: 
           airport: Lufthavn
           city: Storby
@@ -702,13 +774,13 @@ da:
           region: Region
           sea: Hav
           state: Stat
-          subdivision: Underafdeling
+          subdivision: Bydel
           suburb: Forstad
           town: By
           unincorporated_area: Kommunefrit område
           village: Landsby
         railway: 
-          abandoned: Forladt jernbane
+          abandoned: Nedlagt jernbane
           construction: Jernbane under konstruktion
           disused: Nedlagt jernbane
           disused_station: Nedlagt jernbanestation
@@ -718,21 +790,22 @@ da:
           junction: Jernbaneovergang
           level_crossing: Jernbaneoverskæring
           light_rail: Bybane
+          miniature: Miniature jernbane
           monorail: Monorail
-          narrow_gauge: Smalsporjernbane
+          narrow_gauge: Smalsporsjernbane
           platform: Jernbaneperron
           preserved: Bevaret jernbane
           spur: Jernbanesidespor
           station: Jernbanestation
           subway: Undergrundsstation
           subway_entrance: Undergrundsindgang
-          switch: Jernbanepunkter
+          switch: Sporskifte
           tram: Sporvej
           tram_stop: Sporvognsstoppested
           yard: Jernbaneterræn
         shop: 
           alcohol: Spiritusforretning
-          apparel: Tøjbutik
+          antiques: Antikviteter
           art: Kunstbutik
           bakery: Bager
           beauty: Skønhedssalon
@@ -741,7 +814,6 @@ da:
           books: Boghandel
           butcher: Slagter
           car: Bilforhandler
-          car_dealer: Bilforhandler
           car_parts: Bilreservedele
           car_repair: Bilværksted
           carpet: Tæppebutik
@@ -756,7 +828,6 @@ da:
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutik
           doityourself: Gør-det-selv
-          drugstore: Apotek
           dry_cleaning: Renseri
           electronics: Elektronikforretning
           estate_agent: Ejendomsmægler
@@ -822,7 +893,10 @@ da:
           valley: Dal
           viewpoint: Udsigtspunkt
           zoo: Zoologisk have
+        tunnel: 
+          "yes": Tunnel
         waterway: 
+          artificial: Kunstig vandvej
           boatyard: Bådeværft
           canal: Kanal
           connector: Vandvejsforbindelse
@@ -844,25 +918,31 @@ da:
           waterfall: Vandfald
           weir: Overløbsdæmning
   javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        cycle_map: Cykelkort
+        standard: Standard
+        transport_map: Transportkort
     site: 
-      edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at rette kortet
-      edit_tooltip: Ret kortet
-      edit_zoom_alert: Du skal zoome ind for at rette kortet
+      edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet
+      edit_tooltip: Rediger kortet
+      edit_zoom_alert: Du skal zoome ind for at redigere kortet
       history_disabled_tooltip: Zoom ind for at se ændringer for dette område
       history_tooltip: Vis ændringer for dette område
       history_zoom_alert: Du skal zoome ind for at se ændringer for dette område
   layouts: 
-    community_blogs: Blogs fra bidragydere
+    community: Fællesskabet
+    community_blogs: Blogs fra bidragsydere
     community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet
-    copyright: Ophavsret &amp; Licens
+    copyright: Ophavsret & licens
     documentation: Dokumentation
     documentation_title: Dokumentation for projektet
-    donate: Støt OpenStreetMap med en {{link}} til Hardware-upgradefonden.
+    donate: Støt OpenStreetMap med en %{link} til Hardware-upgradefonden.
     donate_link_text: donation
     edit: Redigér
-    edit_with: Redigér med {{editor}}
-    export: Eksporter
-    export_tooltip: Eksporter kortdata
+    edit_with: Redigér med %{editor}
+    export: Eksportér
+    export_tooltip: Eksportér kortdata
     foundation: Fond
     foundation_title: OpenStreetMap-fonden
     gps_traces: GPS-spor
@@ -873,15 +953,17 @@ da:
     history: Historik
     home: hjem
     home_tooltip: Gå til hjemmeposition
-    inbox: indbakke ({{count}})
+    inbox: indbakke (%{count})
     inbox_tooltip: 
       one: Din indbakke indeholder 1 ulæst besked
-      other: Din indbakke indeholder {{count}} ulæste beskeder
+      other: Din indbakke indeholder %{count} ulæste beskeder
       zero: Din indbakke indeholder ingen ulæste beskeder
-    intro_1: OpenStreetMap er et frit, redigerbart kort over hele verden. Det er lavet af folk som dig.
-    intro_2: OpenStreetMap gør det muligt at se, redigere og bruge geografiske data i samarbejde med resten af verden hvor som helst på jorden.
-    intro_3: OpenStreetMaps hosting er venligt støttet af {{ucl}} og {{bytemark}}. Andre partnere af projektet er skrivet op i {{partners}}'en.
-    intro_3_partners: wiki
+    intro_1: OpenStreetMap er et frit kort over hele verden, lavet af folk som dig.
+    intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
+    intro_2_download: hent
+    intro_2_html: Dataene er gratis at %{download} og %{use} under sin %{license}. %{create_account} for at forbedre kortet.
+    intro_2_license: åben licens
+    intro_2_use: brug
     license: 
       title: OpenStreetMap data er licenseret under en Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0 Generisk Licens
     log_in: log på
@@ -895,27 +977,33 @@ da:
       title: Støt OpenStreetMap med en donation
     osm_offline: OpenStreetMap-databasen er for øjeblikket offline på grund af nødvendig databasevedligeholdelse.
     osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar på grund af database vedligeholdelse.
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Hosting understøttes af %{ucl}, %{ic} og %{bytemark} og andre %{partners}.
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_partners: partnere
+    partners_ucl: UCL VR centret
     sign_up: opret konto
     sign_up_tooltip: Opret en konto for at kunne redigere
+    sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferencen, Kortets tilstand, 9.-11. september i Denver!
     tag_line: Det frie Wiki-verdenskort
-    user_diaries: Brugerdagbøger
-    user_diaries_tooltip: Vis brugerdagbøger
-    view: Kort
+    user_diaries: Brugerblogs
+    user_diaries_tooltip: Vis brugerblogs
+    view: Vis
     view_tooltip: Vis kortet
-    welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
+    welcome_user: Velkommen, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Din brugerside
     wiki: Wiki
     wiki_title: Wikisite for projektet
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: den engelske originaltekst
-      text: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og {{english_original_link}} har den engelske tekst forrang
+      text: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link} har den engelske tekst forrang
       title: Om denne oversættelse
-    legal_babble: "<h2>Ophavsret og licens</h2>\n<p>OpenStreetMap er <i>åben data</i>, licenseret under <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen (CC-BY-SA).</p>\n\n<p>Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores kort\nog data, så længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores kort\neller data, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter.</p>\n\n<h3>Kildeangivelse og OpenStreetMap</h3>\n<p>Hvis du bruger OpenStreetMaps kortbilleder, anmoder vi om at\ndin kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy; OpenStreetMap-bidragydere,\nCC-BY-SA&rdquo;. Hvis du kun bruger kortdata, anmoder vi om &ldquo;Kortdata\n&copy; OpenStreetMap-bidragydere, CC-BY-SA&rdquo;.</p>\n\n<p>Så vidt muligt bør OpenStreetMap være et hyperlink til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nog CC-BY-SA til \n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nHvis du bruger et medium hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. en tryksag), foreslår\nvi at du sender dine læsere til www.openstreetmap.org (måske ved at ændre\n'OpenStreetMap' til denne fulde adresse) og til www.creativecommons.org.</p>\n\n<h3>Læs mere</h3>\n<p>Læs mere om brug af vores data på den\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Juridiske FAQ</a>.</p>\n\n<p>OSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks.. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne.</p>\n\n<p>Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere en\ngratis kort-API til tredjeparts-udviklere.\n\nSe vores <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politik for API-brug</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politik for brug af kortbilleder</a>\nog <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politik for brug af Nominatim</a>.</p>\n\n<h3>Vores bidragydere</h3>\n\n<p>\nVores CC-BY-SA licens kræver at du &ldquo;giver den oprindelige\nforfatter kredit i rimeligt omfang i forhold til mediet eller de midler\ndu anvender&rdquo;. Individuelle OSM-kortlæggere anmoder ikke om\nkildeangivelse ud over \"OpenStreetMap-bidragydere\", men hvor data\nfra et national kortlægningsagentur eller anden stor kilde er medtaget i\nOpenStreetMap, kan det være rimeligt at kreditere dem ved direkte\nkildeangivelse eller ved at linke til den på denne side.\n</p>\n\n<ul id=\"contributors\">\n<li><strong>Australien</strong>: indeholder forstadsdata baseret\npå data fra Australian Bureau of Statistics.</li>\n<li><strong>Canada</strong>: indeholder data fra\nGeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada) og StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n<li><strong>New Zealand</strong>: indeholder data fra Land Information New Zealand. Crown Copyright reserveret.</li>\n<li><strong>Polen</strong>: indeholder data fra <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL</a>-kort. Ophavsret\n   UMP-pcPL-bidragydere.</li>\n<li><strong>Storbritannien</strong>: indeholder Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\nOptagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige\ndataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller\naccepterer nogen form for erstatningspligt.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Ophavsret og licens</h2>\n<p>\nOpenStreetMap er <i>åben data</i>, licenseret under <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\nDu kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores kort\nog data, så længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores kort\neller data, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter.\n</p>\n\n<h3>Kildeangivelse og OpenStreetMap</h3>\n<p>\nHvis du bruger OpenStreetMaps kortbilleder, anmoder vi om at\ndin kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy; OpenStreetMap-bidragydere,\nCC BY-SA&rdquo;. Hvis du kun bruger kortdata, anmoder vi om &ldquo;Kortdata\n&copy; OpenStreetMap-bidragydere, CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\nSå vidt muligt bør OpenStreetMap være et hyperlink til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nog CC BY-SA til \n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nHvis du bruger et medium hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. en tryksag), foreslår\nvi at du sender dine læsere til www.openstreetmap.org (måske ved at ændre\n&lsquo;OpenStreetMap&rsquo; til denne fulde adresse) og til www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Læs mere</h3>\n<p>\nLæs mere om brug af vores data på den\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Juridiske FAQ</a>.\n</p>\n<p>\nOSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks.. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne.\n</p>\n<p>\nSelvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere en\ngratis kort-API til tredjeparts-udviklere.\n\nSe vores <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politik for API-brug</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politik for brug af kortbilleder</a>\nog <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politik for brug af Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Vores bidragydere</h3>\n<p>\nVores CC BY-SA licens kræver at du &ldquo;giver den oprindelige\nforfatter kredit i rimeligt omfang i forhold til mediet eller de midler\ndu anvender&rdquo;. Individuelle OSM-kortlæggere anmoder ikke om\nkildeangivelse ud over &ldquo;OpenStreetMap-bidragydere&rdquo;, men hvor data\nfra et national kortlægningsagentur eller anden stor kilde er medtaget i\nOpenStreetMap, kan det være rimeligt at kreditere dem ved direkte\nkildeangivelse eller ved at linke til den på denne side.\n</p>\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australien</strong>: Indeholder forstadsdata baseret\n   på data fra Australian Bureau of Statistics.</li>\n   <li><strong>Østrig</strong>: Indeholder data fra\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n   <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> og\n   Land Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilføjelser</a>).</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Indeholder data fra\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n   Resources Canada) og StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Frankrig</strong>: Indeholder data fra\n   Direction Générale des Impôts.</li>\n   <li><strong>Holland</strong>: Indeholder &copy; AND data, 2007\n   (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n   <li><strong>New Zealand</strong>: Indeholder data fra \n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reserveret.</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: Indeholder data fra \n   <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL</a>-kort. Ophavsret\n   UMP-pcPL-bidragydere.\n   <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n   Mere om OSM&apos;s brug af UMP data</a></li>\n   <li><strong>Syd Afrika</strong>: Indeholder data fra\n   <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n   National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserveret.</li>\n   <li><strong>Storbritannien</strong>: indeholder Ordnance\n   Survey data &copy; Crown copyright and database right\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\nOptagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige\ndataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller\naccepterer nogen form for erstatningspligt.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: begynde kortlægningen
       native_link: den danske udgave
-      text: Du kigger på den engelske udgave af ophavsretsiden. Du kan gå tilbage til {{native_link}} af denne side eller du kan holde op med at læse om ophavsret og {{mapping_link}}.
+      text: Du kigger på den engelske udgave af ophavsretsiden. Du kan gå tilbage til %{native_link} af denne side eller du kan holde op med at læse om ophavsret og %{mapping_link}.
       title: Om denne side
   message: 
     delete: 
@@ -923,13 +1011,19 @@ da:
     inbox: 
       date: Dato
       from: Fra
+      messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
       my_inbox: Min indbakke
-      no_messages_yet: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de {{people_mapping_nearby_link}}?
+      new_messages: 
+        one: "%{count} nye besked"
+        other: "%{count} nye beskeder"
+      no_messages_yet: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} gammel besked"
+        other: "%{count} gamle beskeder"
       outbox: udbakke
       people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
       subject: Emne
       title: Indbakke
-      you_have: Du har {{new_count}} ny beskeder og {{old_count}} gamle beskeder
     mark: 
       as_read: Besked markeret som læst
       as_unread: Besked markeret som ulæst
@@ -944,24 +1038,26 @@ da:
       limit_exceeded: Du har sendt mange beskeder på det sidste. Vent venligst lidt før du forsøger at sende flere.
       message_sent: Besked sendt
       send_button: Send
-      send_message_to: Send en ny besked til {{name}}
+      send_message_to: Send en ny besked til %{name}
       subject: Emne
       title: Send besked
-    no_such_user
-      body: Beklager, der er ingen bruger med det navn.
-      heading: Ingen sådan bruger
-      title: Ingen sådan bruger
+    no_such_message
+      body: Beklager, der er ingen besked med det id.
+      heading: Ingen besked fundet
+      title: Ingen besked fundet
     outbox: 
       date: Dato
       inbox: indbakke
-      my_inbox: Min {{inbox_link}}
-      no_sent_messages: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de {{people_mapping_nearby_link}}?
+      messages: 
+        one: Du har %{count} sendt besked
+        other: Du har %{count} sendte beskeder
+      my_inbox: Min %{inbox_link}
+      no_sent_messages: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: udbakke
       people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
       subject: Emne
       title: Udbakke
       to: Til
-      you_have_sent_messages: Du har sendt {{count}} beskeder
     read: 
       back_to_inbox: Tilbage til indbakke
       back_to_outbox: Tilbage til udbakke
@@ -974,28 +1070,36 @@ da:
       title: Læs besked
       to: Til
       unread_button: Marker som ulæst
+      wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at læse er ikke sendt af eller til den pågældende bruger. Log venligst på som den korrekte bruger for at svare.
+    reply: 
+      wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at svare på blev ikke sendt til den bruger. Log venligst på som den korrekte bruger for at svare.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Slet
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      footer: Du kan også læse kommentaren på {{readurl}}, og du kan kommentere på {{commenturl}} eller svare på {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} har kommenteret på dit nylige OpenStreetMap-blogindlæg med emnet {{subject}}:"
-      hi: Hej {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterede på dit blogindlæg"
+      footer: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på %{commenturl} eller svare på %{replyurl}
+      header: "%{from_user} har kommenteret på dit nylige OpenStreetMap-blogindlæg med emnet %{subject}:"
+      hi: Hej %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterede på dit blogindlæg"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din emailadresse"
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte ændringen.
       greeting: Hej,
-      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin emailadresse på {{server_url}} til {{new_address}}.
+      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin emailadresse på %{server_url} til %{new_address}.
+    email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte ændringen.
+      greeting: Hej,
+      hopefully_you_1: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne ændre sin emailadresse på
+      hopefully_you_2: "%{server_url} til %{new_address}."
     friend_notification: 
-      befriend_them: Du kan tilføje dem som ven også på {{befriendurl}}.
-      had_added_you: "{{user}} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Du kan se deres profil på {{userurl}}.
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} tilføjede dig som ven"
+      befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap."
+      see_their_profile: Du kan se deres profil på %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven"
     gpx_notification: 
-      and_no_tags: og ingen tags.
-      and_the_tags: "og de følgende tags:"
+      and_no_tags: og ingen egenskaber.
+      and_the_tags: "og de følgende egenskaber:"
       failure: 
         failed_to_import: "kunne ikke importeres. Her er fejlen:"
         more_info_1: Flere oplysninger om GPX-importeringsfejl og hvordan man undgår
@@ -1003,20 +1107,28 @@ da:
         subject: "[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes"
       greeting: Hej,
       success: 
-        loaded_successfully: indlæst med {{trace_points}} ud af {{possible_points}} mulige punkter.
+        loaded_successfully: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter.
         subject: "[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes"
       with_description: med beskrivelsen
       your_gpx_file: Det ser ud til at din GPX-fil
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Nulstilling af adgangskode"
+    lost_password_html: 
+      click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille din adgangskode.
+      greeting: Hej,
+      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden nulstillet på denne emailadresses openstreetmap.org-konto.
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille din adgangskode.
       greeting: Hej,
       hopefully_you_1: En eller anden (muligvis dig) har bedt om at adgangskoden skal nulstilles for denne
       hopefully_you_2: email-adresse for openstreetmap.org-konto.
     message_notification: 
-      footer1: Du kan også læse beskeden på {{readurl}}
-      footer2: og du kan svare på {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet {{subject}}:"
-      hi: Hej {{to_user}},
+      footer1: Du kan også læse beskeden på %{readurl}
+      footer2: og du kan svare på %{replyurl}
+      header: "%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet %{subject}:"
+      hi: Hej %{to_user},
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din emailadresse"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Du kan stille alle spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores <a href="http://help.openstreetmap.org/">spørgsmål og svar-site</a>.
       click_the_link: Hvis dette er dig, velkommen! Klik på linket nedenfor for at bekræfte kontoen og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap
@@ -1024,23 +1136,117 @@ da:
       get_reading: Du kan læse om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikien</a>, følge de seneste nyheder via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller se OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> for en hurtig udgave af projektets historie, endda med <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts du kan lytte til</a>!
       greeting: Hejsa!
       hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne oprette en konto på
-      introductory_video: Du kan se en {{introductory_video_link}}.
-      more_videos: Der er {{more_videos_link}}.
+      introductory_video: Du kan se en %{introductory_video_link}.
+      more_videos: Der er %{more_videos_link}.
       more_videos_here: flere videoer her
       user_wiki_page: Der anbefales du opretter en bruger-wikiside med kategoritags for hvor du er, f.eks. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Denmark">[[Category:Users_in_Denmark]]</a>.
       video_to_openstreetmap: introduktionsvideo til OpenStreetMap
       wiki_signup: Du har muligvis også lyst til at <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">tilmelde dig OpenStreetMap-wikien</a>.
     signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Du kan stille spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores spørgsmål og svar-side:"
+      blog_and_twitter: "Hold dig opdateret med de seneste nyheder via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
+      click_the_link_1: Hvis det er dig, velkommen! Klik på linket nedenfor for at bekræfte din
+      click_the_link_2: konto og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap.
+      current_user_1: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret på hvor i verden
+      current_user_2: "de er, er tilgængelig fra:"
       greeting: Halløj!
+      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne oprette en konto på
+      introductory_video: "Du kan se en introduktionsvideo til OpenStreetMap her:"
+      more_videos: "Der er flere videoer her:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts blog, og der er også podcasts:"
+      the_wiki: "Læs mere om OpenStreetMap på wikien:"
+      user_wiki_1: Det anbefales at du opretter en bruger-wikiside som indeholder
+      user_wiki_2: kategorielementer der forklarer hvor du er, såsom [[Category:Users_in_Denmark]]
+      wiki_signup: "Du kan også tilmelde dig til OpenStreetMap-wikien på:"
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor.
+      allow_read_prefs: læse dine brugerindstillinger.
+      allow_to: "Tillad klient-applikationen at:"
+      allow_write_api: tilpas kortet.
+      allow_write_diary: oprette blogsider, kommentarer og lave venskaber.
+      allow_write_gpx: Upload GPS-spor.
+      allow_write_prefs: ændre dine brugerindstillinger.
+      request_access: Programmet %{app_name} anmoder om adgang til din konto, %{user}. Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du kan vælge lige så mange eller så få, som du ønsker.
+    revoke: 
+      flash: Du har tilbagekaldt adgang for %{application}
+  oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Registrering af informationen lykkedes
+    destroy: 
+      flash: Annulerede klient programmets registrering
+    edit: 
+      submit: Redigér
+      title: Redigere din applikation
+    form: 
+      allow_read_gpx: læs deres private GPS-spor.
+      allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger.
+      allow_write_api: ændre kortet.
+      allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber.
+      allow_write_gpx: upload GPS-spor.
+      allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger.
+      name: Navn
+      requests: "Anmod brugeren om følgende tilladelser:"
+      required: Påkrævet
+      url: Programmets hovedadresse
+    index: 
+      application: Programnavn
+      issued_at: Udstedt
+      list_tokens: "De følgende nøgler er blevet udstedt til programmer i dit navn:"
+      my_apps: Mine klientprogrammer
+      my_tokens: Mine godkendte programmer
+      no_apps: Har du et program, du gerne vil registrere til brug med os ved hjælp af %{oauth} standarden? Du skal registrere dit Webprogram, før det kan foretage OAuth anmodninger til denne tjeneste.
+      register_new: Registrer dit program
+      registered_apps: "Du har registreret følgende klientprogrammer:"
+      revoke: Tilbagekald!
+      title: Mine OAuth detaljer
+    new: 
+      submit: Registrér
+      title: Registrere en ny applikation
+    not_found: 
+      sorry: Beklager, men %{type} kunne ikke findes.
+    show: 
+      allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor.
+      allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger.
+      allow_write_api: tilpas kortet.
+      allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og lave venskaber.
+      allow_write_gpx: upload GPS-spor.
+      allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger.
+      authorize_url: "Godkend URL:"
+      confirm: Er du sikker?
+      delete: Slet klient
+      edit: Redigér detaljer
+      key: "Forbrugernøgle:"
+      requests: "Anmoder brugeren om følgende tilladelser:"
+      secret: "Forbrugerhemmelighed:"
+      support_notice: Vi understøtter HMAC-SHA1 (anbefales) og almindelig tekst i SSL-tilstand.
+      title: OAuth detaljer for %{app_name}
+    update: 
+      flash: Opdateret klientoplysninger
+  redaction: 
+    edit: 
+      description: Beskrivelse
+    new: 
+      description: Beskrivelse
+    show: 
+      description: "Beskrivelse:"
   site: 
     edit: 
+      anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor.
+      flash_player_required: Du har brug for en Flash afspiller for at bruge Potlatch, OpenStreetMap Flash editoren. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">hente Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere andre indstillinger</a> er også tilgængelige til redigering af OpenStreetMap.
+      no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes som er nødvendige for denne funktion.
+      not_public: Du har ikke angivet af dine ændringer skal være offentlige.
+      not_public_description: Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}.
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 er ikke blevet konfigureret - se venligst http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for flere oplysninger
       potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch 2 skal du trykke på gem-knappen).
       potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand, eller klikke på gem-knappen hvis du har en).
       user_page_link: brugerside
     index: 
+      js_1: Du bruger enten en browser som ikke understøtter Javascript, eller du har deaktiveret Javascript.
+      js_2: OpenStreetMap bruger JavaScript til det interaktive kort.
       license: 
-        notice: Licenseret under {{license_name}}-licensen af {{project_name}} og dets bidragydere.
+        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
+        notice: Licenseret under %{license_name}-licensen af %{project_name} og dets bidragydere.
         project_name: OpenStreetMap-projektet
       permalink: Permalink
       remote_failed: Redigering mislykkede - tjek at JOSM eller Merkaartor er startet og fjernbetjening er aktiveret
@@ -1052,24 +1258,37 @@ da:
         entry: 
           admin: Administrativ grænse
           allotments: Kolonihaver
+          apron: 
+            - Lufthavnsforplads
+            - terminal
+          bridge: Sort kant = bro
           bridleway: Ridesti
           brownfield: Tidligere industriområde
+          building: Vigtig bygning
+          byway: Stikvej
           cable: 
             - Kabelvogn
+            - stolelift
           cemetery: Begravelsesplads
           centre: Sportscenter
           commercial: Erhvervsområde
           common: 
             - Fælled
             - eng
+          construction: Veje under konstruktion
+          cycleway: Cykelsti
           destination: Ærindekørsel tilladt
           farm: Gård
           footway: Gangsti
+          forest: Skov
           golf: Golfbane
+          heathland: Hede
+          industrial: Industriområde
           lake: 
             - Sø
             - reservoir
           military: Militært område
+          motorway: Motorvej
           park: Park
           permissive: Adgang kræver tilladelse
           pitch: Sportsbane
@@ -1077,18 +1296,53 @@ da:
           private: Privat adgang
           rail: Jernbane
           reserve: Naturreservat
+          resident: Boligområde
           retail: Detailhandelsområde
+          runway: 
+            - Landingsbane
+            - taxibane
+          school: 
+            - Skole
+            - universitet
+          secondary: Hovedvej (sekundærrute)
+          station: Togstation
+          subway: Undergrundsbane
           summit: 
-            - Top
-            - top
+            - Bjergtop
+            - højdepunkt
+          tourist: Seværdighed
           track: Hjulspor
+          tram: 
+            - Letbane
+            - sporvogn
           trunk: Motortrafikvej
-          unclassified: Landevej
+          tunnel: Stiplet kant = tunnel
+          unclassified: Anden vej
+          unsurfaced: Uasfalteret vej
+          wood: Skov
+    markdown_help: 
+      alt: Alt-tekst
+      first: Første objekt
+      heading: Overskrift
+      headings: Overskrifter
+      image: Billede
+      link: Link
+      ordered: Sorteret liste
+      second: Andet objekt
+      subheading: Underoverskrift
+      text: Tekst
+      title_html: Parset med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      unordered: Usorteret liste
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Redigér
+      preview: Forhåndsvisning
     search: 
       search: Søg
       search_help: "eksempler: 'Alkmaar', 'Rådhuspladsen, København', 'CB2 5AQ' eller 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>flere eksempler...</a>"
       submit_text: Søg
       where_am_i: Hvor er jeg?
+      where_am_i_title: Beskriv den nuværende position ved hjælp af søgemaskinen
     sidebar: 
       close: Luk
       search_results: Søgeresultater
@@ -1106,7 +1360,7 @@ da:
       download: hent
       edit: redigér
       filename: "Filnavn:"
-      heading: Redigerer spor {{name}}
+      heading: Redigerer spor %{name}
       map: kort
       owner: "Ejer:"
       points: "Punkter:"
@@ -1114,30 +1368,26 @@ da:
       start_coord: "Startkoordinat:"
       tags: "Egenskaber:"
       tags_help: kommasepareret
-      title: Redigerer spor {{name}}
+      title: Redigerer spor %{name}
       uploaded_at: "Indsendt:"
       visibility: "Synlighed:"
       visibility_help: hvad betyder det her?
     list: 
       public_traces: Offentlige GPS-spor
-      public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra {{user}}
-      tagged_with: " med egenskaberne {{tags}}"
+      public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
+      tagged_with: " med egenskaberne %{tags}"
       your_traces: Dine GPS-spor
     make_public: 
       made_public: Spor gjort offentlig
-    no_such_user: 
-      body: Beklager, der er ingen bruger med navnet {{user}}. Kontroller stavningen, eller måske er linket du fulgte forkert.
-      heading: Brugeren {{user}} eksisterer ikke
-      title: Ingen bruger fundet
     offline: 
       heading: GPX-lagring ikke tilgængelig
       message: Systemet der håndterer upload og lagring af GPX-filer er på nuværende tidspunkt ikke tilgængelig
     offline_warning: 
       message: Systemet der håndterer upload af GPX-filer er på nuværende tidspunkt ikke tilgængelig
     trace: 
-      ago: "{{time_in_words_ago}} siden"
+      ago: "%{time_in_words_ago} siden"
       by: af
-      count_points: "{{count}} punkter"
+      count_points: "%{count} punkter"
       edit: redigér
       edit_map: Redigér kort
       identifiable: IDENTIFICERBAR
@@ -1153,24 +1403,21 @@ da:
     trace_form: 
       description: "Beskrivelse:"
       help: Hjælp
-      tags: "Mærker:"
+      tags: "Egenskaber:"
       tags_help: kommasepareret
       upload_button: Upload
-      upload_gpx: Upload GPX-fil
+      upload_gpx: "Upload GPX-fil:"
       visibility: "Synlighed:"
       visibility_help: hvad betyder det her?
     trace_header: 
       see_all_traces: Vis alle spor
       see_your_traces: Vis alle dine spor
-      traces_waiting: Du har allerede {{count}} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokkere køen for andre brugere.
+      traces_waiting: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokkere køen for andre brugere.
       upload_trace: Upload et spor
-      your_traces: Vis kun dine spor
     trace_optionals: 
       tags: Egenskaber
     trace_paging_nav: 
-      next: Næste &raquo;
-      previous: "&laquo; Forrige"
-      showing_page: Viser side {{page}}
+      showing_page: Viser side %{page}
     view: 
       delete_track: Slet dette spor
       description: "Beskrivelse:"
@@ -1178,7 +1425,7 @@ da:
       edit: redigér
       edit_track: Redigér dette spor
       filename: "Filnavn:"
-      heading: Viser spor {{name}}
+      heading: Viser spor %{name}
       map: kort
       none: Ingen
       owner: "Ejer:"
@@ -1186,7 +1433,7 @@ da:
       points: "Punkter:"
       start_coordinates: "Startkoordinat:"
       tags: "Egenskaber:"
-      title: Viser spor {{name}}
+      title: Viser spor %{name}
       trace_not_found: Spor ikke fundet!
       uploaded: "Uploadet:"
       visibility: "Synlighed:"
@@ -1198,12 +1445,12 @@ da:
   user: 
     account: 
       contributor terms: 
-        agreed: Du har accepteret de nye bidragyder-betingelser.
+        agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragydere.
         agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være fælleseje/uden ophavsret.
-        heading: "Bidragyder-betingelser:"
+        heading: "Vilkår for bidragydere:"
         link text: hvad er dette?
-        not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye bidragyder-betingelser.
-        review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse og acceptere de nye bidragyder-betingelser.
+        not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragydere.
+        review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse og acceptere de nye vilkår for bidragydere.
       current email address: "Nuværende emailadresse:"
       delete image: Fjern det nuværende billede
       email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
@@ -1220,6 +1467,10 @@ da:
       new email address: "Ny e-mail-adresse:"
       new image: Tilføj et billede
       no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: hvad er dette?
+        openid: "OpenID:"
       preferred editor: "Foretrukket redigeringsprogram:"
       preferred languages: "Foretrukne sprog:"
       profile description: "Profilbeskrivelse:"
@@ -1234,7 +1485,7 @@ da:
         heading: Offentlig redigering
         text: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret og lade folk kontakte dig gennem siden. <b>Siden 0.6 API blev sat i drift kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se hvorfor</a>).<ul><li>Din emailadresse bliver ikke afsløret ved at skifte til offentlig.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er nu offentlige som standard.</li></ul>
       replace image: Erstat det aktuelle billede
-      return to profile: Tilbage til pofil
+      return to profile: Tilbage til profil
       save changes button: Gem ændringer
       title: Rediger konto
       update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
@@ -1244,7 +1495,7 @@ da:
       button: Bekræft
       heading: Bekræft en konto.
       press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din konto.
-      reconfirm: Hvis det er et stykke tid siden du tilmeldte dig bliver du muligvis nødt til at <a href="{{reconfirm}}">sende dig selv en ny bekræftelses-email</a>.
+      reconfirm: Hvis det er et stykke tid siden du tilmeldte dig bliver du muligvis nødt til at <a href="%{reconfirm}">sende dig selv en ny bekræftelses-email</a>.
       success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
       unknown token: Denne nøgle blev ikke fundet.
     confirm_email: 
@@ -1254,43 +1505,66 @@ da:
       press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye emailadresse.
       success: Bekræftede din emailadresse, tak fordi du tilmeldte dig!
     confirm_resend: 
-      failure: Bruger {{name}} ikke fundet.
-      success: Vi har sendt en bekræftelses-email til {{email}}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
+      failure: Bruger %{name} ikke fundet.
+      success: Vi har sendt en bekræftelses-email til %{email}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
     filter: 
       not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette.
     go_public: 
-      flash success: Alle dine rettelser er nu offentlige, og du har lov til at rette.
+      flash success: Alle dine redigeringer er nu offentlige, og du har lov til at redigere.
     list: 
       confirm: Bekræft valgte brugere
       empty: Ingen brugere fundet
       heading: Brugere
       hide: Skjul valgte brugere
       showing: 
-        one: Viser side {{page}} ({{first_item}} af {{items}})
-        other: Viser side {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} af {{items}})
-      summary: "{{name}} oprettet fra {{ip_address}} på {{date}}"
-      summary_no_ip: "{{name}} oprettet på {{date}}"
+        one: Viser side %{page} (%{first_item} af %{items})
+        other: Viser side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
+      summary: "%{name} oprettet fra %{ip_address} på %{date}"
+      summary_no_ip: "%{name} oprettet på %{date}"
       title: Brugere
     login: 
-      account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller <a href="{{reconfirm}}">få sendt en ny bekræftelsesemail</a>.
-      account suspended: Beklager, din konto er blevet suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet.<br />Kontakt {{webmaster}} hvis du vil diskutere dette.
-      already have: Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Log venligst på.
+      account is suspended: Beklager, din konto er suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet.<br />Kontakt <a href="%{webmaster}">webmasteren</a> , hvis du ønsker at drøfte dette.
+      account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller <a href="%{reconfirm}">få sendt en ny bekræftelsesemail</a>.
       auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
       create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
-      create_account: opret en konto
       email or username: "E-mail-adresse eller brugernavn:"
       heading: Log på
       login_button: Log på
-      lost password link: Glemt adgangskode?
+      lost password link: Glemt din adgangskode?
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+      no account: Har du ingen konto?
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Læs mere om OpenStreetMaps kommende licensændring</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">oversættelser</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskussion</a>)
+      notice_terms: OpenStreetMap flytter til en ny licens 1. april 2012. Den er lige så åben som vores nuværende licens, men de juridiske dele er meget bedre egnede til vores kortdatabase. Vi vil meget gerne beholde dine bidrag til OpenStreetMap, men vi kan kun gøre det, hvis du accepterer at lade os distribuere dem under den nye licens. Ellers må vi fjerne dem fra databasen.<br /><br />Log på, og brug et par sekunder på at gennemgå og acceptere de nye betingelser. Tak!
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Beklager, din OpenID synes at være forkert formateret
+      openid missing provider: Kunne ikke kontakte din OpenID-leverandør
+      openid_logo_alt: Log på med et OpenID
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Log på med et AOL OpenID
+          title: Log på med AOL
+        google: 
+          alt: Log på med et Google OpenID
+          title: Log på med Google
+        myopenid: 
+          alt: Log på med et myOpenID OpenID
+          title: Log på med myOpenID
+        openid: 
+          alt: Log på med en OpenID-URL
+          title: Log på med OpenID
+        wordpress: 
+          alt: Log på med et Wordpress OpenID
+          title: Log på med Wordpress
+        yahoo: 
+          alt: Log på med et Yahoo OpenID
+          title: Log på med Yahoo
       password: "Adgangskode:"
-      please login: Log på eller {{create_user_link}}.
       register now: Opret nu
-      remember: "Husk tilmeldingsoplysninger:"
+      remember: Husk mig
       title: Log på
       to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto.
-      webmaster: webmaster
+      with openid: "Alternativt kan du bruge din OpenID til at logge ind:"
+      with username: "Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn og din adgangskode:"
     logout: 
       heading: Log af fra OpenStreetMap
       logout_button: Log af
@@ -1300,13 +1574,13 @@ da:
       heading: Glemt adgangskode?
       help_text: Indtast e-mail-adressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
       new password button: Nulstil adgangskode
-      notice email cannot find: Kunne ikke finde din e-mail. Beklager.
+      notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mail-adresse. Beklager.
       notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan snart indstille en ny.
       title: Glemt adgangskode
     make_friend: 
-      already_a_friend: Du er allerede ven med {{name}}.
-      failed: Desværre, kunne ikke tilføje {{name}} som din ven.
-      success: "{{name}} er nu din ven."
+      already_a_friend: Du er allerede ven med %{name}.
+      failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven.
+      success: "%{name} er nu din ven."
     new: 
       confirm email address: "Bekræft e-mail-adresse:"
       confirm password: "Bekræft adgangskode:"
@@ -1316,37 +1590,42 @@ da:
       display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette senere i indstillingerne.
       email address: "E-mail-adresse:"
       fill_form: Udfyld felterne, og vi sender dig en hurtig email til at aktivere din konto.
-      flash create success message: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en bekræftelses-email til {{email}}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
-      heading: Opret konto
-      license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragyder-betingelserne</a>.
+      flash create success message: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en bekræftelses-email til %{email}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
+      heading: Opret en brugerkonto
+      license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene for bidragydere</a>.
       no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt.
       not displayed publicly: Vises ikke offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Privatlivspolitik for wikien inklusiv sektion om emailadresser">privatlivspolitik</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Din OpenID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.</p>\n<ul>\n<li>Hvis du er ny på OpenStreetMap, skal du oprette en ny konto ved hjælp af formularen nedenfor.</li>\n<li>\n    Hvis du allerede har en konto, kan du logge ind på din konto\n    ved hjælp af dit brugernavn og adgangskode og derefter knytte kontoen\n    med din OpenID i dine brugerindstillinger.\n</li>\n</ul>"
+      openid no password: Med OpenID kræves ikke en adgangskode, men nogle ekstraværktøjer eller en server kan muligvis stadig have brug for en.
       password: "Adgangskode:"
-      terms accepted: Tak for at du accepterer de nye bidragyder-betingelser!
+      terms accepted: Tak for at du accepterede de nye vilkår for bidragydere!
+      terms declined: Vi er kede af, at du har besluttet at du ikke kan acceptere de nye vilkår for bidragydere. Yderligere oplysninger, se venligst <a href="%{url}">denne wiki side</a>.
       title: Opret konto
+      use openid: Alternativt kan du bruge %{logo} OpenID til at logge på
     no_such_user: 
-      body: Der findes desværre ingen bruger ved navn {{user}}. Tjek venligst stavningen, ellers kan linket du trykkede på være forkert.
-      heading: Brugeren {{user}} findes ikke
+      body: Der findes desværre ingen bruger ved navn %{user}. Tjek venligst stavningen, ellers kan linket du trykkede på være forkert.
+      heading: Brugeren %{user} findes ikke
       title: Ingen sådan bruger
     popup: 
       friend: Ven
       nearby mapper: Bruger i nærheden
       your location: Din position
     remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} er ikke en af dine venner."
-      success: "{{name}} blev fjernet fra din liste af venner."
+      not_a_friend: "%{name} er ikke en af dine venner."
+      success: "%{name} blev fjernet fra din liste af venner."
     reset_password: 
       confirm password: "Bekræft adgangskode:"
       flash changed: Din adgangskode er ændret.
       flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en?
-      heading: Nulstil adgangskode for {{user}}
+      heading: Nulstil adgangskode for %{user}
       password: "Adgangskode:"
       reset: Nulstil adgangskode
       title: Nulstil adgangskode
     set_home: 
       flash success: Hjemmeposition gemt
     suspended: 
-      body: "<p>\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet. \n</p>\n<p>\n Denne beslutning vil blive gennemgået af en administrator snarest, eller du kan kontakte {{webmaster}} hvis du ønsker at drøfte det.\n</p>"
+      body: "<p>\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet. \n</p>\n<p>\n Denne beslutning vil blive gennemgået af en administrator snarest, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker at drøfte det.\n</p>"
       heading: Konto suspenderet
       title: Konto suspenderet
       webmaster: webmaster
@@ -1355,6 +1634,7 @@ da:
       consider_pd: I tillæg til ovennævnte aftale anser jeg mit bidrag for at være fælleseje/frit for ophavsret
       consider_pd_why: hvad er dette?
       decline: Afslå
+      guidance: "Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: et <a href=\"%{summary}\">menneskeligt læsbart sammendrag</a> og nogle <a href=\"%{translations}\">uformelle oversættelser</a>"
       heading: Vilkår for bidragydere
       legale_names: 
         france: Frankrig
@@ -1363,36 +1643,47 @@ da:
       legale_select: "Vælg dit bopælsland:"
       read and accept: Læs aftalen nedenfor og tryk på "Accepter" for at bekræfte at du accepterer betingelserne i denne aftale for dine eksisterende og fremtidige bidrag.
       title: Vilkår for bidragydere
+      you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for bidragydere for at fortsætte.
     view: 
       activate_user: aktiver denne bruger
       add as friend: tilføj som ven
-      ago: ({{time_in_words_ago}} siden)
+      ago: (%{time_in_words_ago} siden)
       block_history: vis tildelte blokeringer
       blocks by me: blokeringer udført af mig
       blocks on me: mine blokeringer
+      comments: kommentarer
       confirm: Bekræft
       confirm_user: bekræft denne bruger
       create_block: bloker denne bruger
       created from: "Oprettet fra:"
+      ct accepted: Accepteret for %{ago} siden
+      ct declined: Afslået
+      ct status: Vilkår for bidragydere
+      ct undecided: Uafklaret
       deactivate_user: deaktiver denne bruger
       delete_user: slet denne bruger
       description: Beskrivelse
-      diary: dagbog
+      diary: blog
       edits: ændringer
       email address: "E-mail-adresse:"
+      friends_changesets: Gennemse alle ændringssæt af venner
+      friends_diaries: Gennemse alle blogindlæg af venner
       hide_user: skjul denne bruger
-      if set location: Hvis du indstiller din position, viser der sig et pænt kort her. Du kan indstille din hjemmeposition på din {{settings_link}}-side.
-      km away: "{{count}}km væk"
-      latest edit: "Seneste ændring {{ago}}:"
-      m away: "{{count}} m væk"
+      if set location: Hvis du indstiller din position, viser der sig et pænt kort her. Du kan indstille din hjemmeposition på din %{settings_link}-side.
+      km away: "%{count}km væk"
+      latest edit: "Seneste ændring %{ago}:"
+      m away: "%{count}m væk"
       mapper since: "Kortlægger siden:"
       moderator_history: vis uddelte blokeringer
-      my diary: min dagbog
+      my comments: mine kommentarer
+      my diary: min blog
       my edits: mine redigeringer
       my settings: mine indstillinger
       my traces: mine GPS-spor
       nearby users: "Andre brugere i nærheden:"
-      new diary entry: ny dagbogsoptegnelse
+      nearby_changesets: Gennemse alle ændringssæt af brugere i nærheden
+      nearby_diaries: Gennemse alle blogindlæg af brugere i nærheden
+      new diary entry: nyt blogindlæg
       no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
       no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden.
       oauth settings: oauth-indstillinger
@@ -1415,25 +1706,108 @@ da:
       user location: Brugerposition
       your friends: Dine venner
   user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: "%{name} har ikke foretaget nogen blokeringer endnu."
+      heading: Liste over blokeringer af %{name}
+      title: Blokeringer af %{name}
+    blocks_on: 
+      empty: "%{name} er endnu ikke blevet blokeret."
+      heading: Liste over blokeringer af % {name}
+      title: Blokeringer af %{name}
+    create: 
+      flash: Oprettet en blokering af brugeren %{name}.
+      try_contacting: Prøv at kontakte brugeren før blokering og giv dem en rimelig frist til at reagere.
+      try_waiting: Prøv at give brugeren en rimelig tid til at besvare før du blokere dem.
+    edit: 
+      back: Vis alle blokeringer
+      heading: Redigerer blokering af %{name}
+      needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet?
+      period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API.
+      reason: Årsagen hvorfor % {name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk.
+      show: Vis denne blokering
+      submit: Opdater blokering
+      title: Redigerer blokering af %{name}
+    filter: 
+      block_expired: Blokeringen er allerede udløbet og kan ikke redigeres.
+      block_period: Blokeringsperioden skal være en af de værdier der er valgbar i listen over værdier.
     helper: 
-      time_past: Sluttede {{time}} siden.
+      time_future: Slutter om %{time}.
+      time_past: Sluttede %{time} siden.
+      until_login: Aktiv, indtil brugeren logger på.
+    index: 
+      empty: Ingen blokeringer er blevet udført endnu.
+      heading: Liste over brugerblokeringer
+      title: Brugerblokeringer
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Skal være moderator for at tilbagekalde en blokering.
+      non_moderator_update: Skal være en moderator for at oprette eller opdatere en blokering.
+    new: 
+      back: Vis alle blokeringer
+      heading: Opretter blokering af %{name}
+      needs_view: Brugeren skal logge på, før denne blokering vil blive fjernet
+      period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API.
+      reason: Årsagen hvorfor % {name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Husk på, at meddelelsen bliver offentligt synlig. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk.
+      submit: Opret blokering
+      title: Opretter blokering af %{name}
+      tried_contacting: Jeg har kontaktet brugeren og bedt dem stoppe.
+      tried_waiting: Jeg har givet en rimelig tidsfrist for brugeren til at reagere på disse meddelelser.
+    not_found: 
+      back: Tilbage til indeks
+      sorry: Beklager, brugerblokeringen med ID %{id} kunne ikke findes.
+    partial: 
+      confirm: Er du sikker?
+      creator_name: Oprettet af
+      display_name: Blokkeret bruger
+      edit: Redigér
+      not_revoked: (ikke tilbagekaldt)
+      reason: Årsag til blokering
+      revoke: Tilbagekald!
+      revoker_name: Tilbagekaldt af
+      show: Vis
+      status: Status
+    period: 
+      one: 1 time
+      other: "%{count} timer"
+    revoke: 
+      confirm: Er du sikker på du vil tilbagekalde denne blokering?
+      flash: Denne blokering er blevet tilbagekaldt.
+      heading: Tilbagekalder blokering på %{block_on} af %{block_by}
+      past: Denne blokering endte for %{time} siden og kan ikke tilbagekaldes nu.
+      revoke: Tilbagekald!
+      time_future: Denne blokering vil ende om %{time}.
+      title: Tilbagekalder blokering af %{block_on}
     show: 
-      time_past: Sluttede {{time}} siden
+      back: Vis alle blokeringer
+      confirm: Er du sikker?
+      edit: Redigér
+      heading: "%{block_on} blokeret af %{block_by}"
+      needs_view: Brugeren skal logge på, før denne blokering vil blive fjernet
+      reason: "Årsag til blokering:"
+      revoke: Tilbagekald!
+      revoker: "Tilbagekalder:"
+      show: Vis
+      status: Status
+      time_future: Slutter om %{time}
+      time_past: Sluttede %{time} siden
+      title: "%{block_on} blokeret af %{block_by}"
+    update: 
+      only_creator_can_edit: Kun moderatoren som oprettede denne blokering kan ændre den.
+      success: Blokering opdateret.
   user_role: 
     filter: 
-      already_has_role: Brugeren har allerede rollen {{role}}.
-      doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen {{role}}.
-      not_a_role: String'en "{{role}}" er ikke en gyldig rolle.
+      already_has_role: Brugeren har allerede rollen %{role}.
+      doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen %{role}.
+      not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle.
       not_an_administrator: Kun administratorer kan forvalte brugerroller, og du er ikke en administrator.
     grant: 
-      are_you_sure: Er du sikker på du vil tildele rollen "{{role}}" til brugeren "{{name}}"?
+      are_you_sure: Er du sikker på du vil tildele rollen '%{role}' til brugeren '%{name}'?
       confirm: Bekræft
-      fail: Kunne ikke give rollen {{role}} til brugeren {{name}}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige.
+      fail: Kunne ikke give rollen '%{role}' til brugeren '%{name}'. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige.
       heading: Bekræft rolletildeling
       title: Bekræft rolletildeling
     revoke: 
-      are_you_sure: Er du sikker på du vil fratage rollen "{{role}}" fra brugeren "{{name}}"?
+      are_you_sure: Er du sikker på du vil fratage rollen "%{role}" fra brugeren "%{name}"?
       confirm: Bekræft
-      fail: Kunne ikke fratage rollen {{role}} fra brugeren {{name}}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige.
+      fail: Kunne ikke fratage rollen %{role} fra brugeren %{name}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige.
       heading: Bekræft fratagelse af rolle
       title: Bekræft fratagelse af rolle