]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ku-Latn.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ku-Latn.yml
index 39304d271f948886275f205fade635b63e8ed152..23a21a18b328114721f329b8cca3c2c28d2f0112 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Author: George Animal
 # Author: Ghybu
 # Author: Gomada
+# Author: Guherto
 # Author: Kur
 ---
 ku-Latn:
@@ -29,7 +30,7 @@ ku-Latn:
         create: Bişîne
       client_application:
         create: Qeyd bibe
-        update: Biguherîne
+        update: Rojane bike
       redaction:
         create: Redaksiyonê çêbike
         update: Redaksiyonê qeyd bike
@@ -81,6 +82,10 @@ ku-Latn:
       way_node: Girêdana rê
       way_tag: Nîşana rê
     attributes:
+      client_application:
+        name: Nav (Hewce ye)
+        callback_url: URLya paşve lêgerînê
+        support_url: URLya piştgirîkirinê
       diary_comment:
         body: Nivîs
       diary_entry:
@@ -95,17 +100,24 @@ ku-Latn:
       trace:
         user: Bikarhêner
         visible: Xuya
-        name: Nav
+        name: Navê dosyeyê
         size: Mezinbûn
         latitude: Hêlîpan
         longitude: Hêlîlar
         public: Giştî
         description: Danasîn
+        gpx_file: Dosyeyek GPXê bar bike
+        visibility: Kî dikare bibîne
+        tagstring: Etîketên vê
       message:
         sender: Şander
         title: Mijar
         body: Nivîs
         recipient: Wergir
+      report:
+        category: Ji bo rapora xwe sedemekî bibijêre
+        details: Ji kerema xwe di derbarê pirsgirêkê de zêdetir zanyarî bide (pêwist
+          e).
       user:
         email: E-name
         active: Çalak
@@ -113,6 +125,10 @@ ku-Latn:
         description: Danasîn
         languages: Ziman
         pass_crypt: Şîfre
+        pass_crypt_confirmation: Şîfreyê Bipejirîne
+    help:
+      trace:
+        tagstring: bi bêhnokê veqetandî
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -421,7 +437,7 @@ ku-Latn:
       posted_by_html: Ji alî %{link_user} ve di %{created} de bi %{language_link}
         hatiye nivîsîn
       comment_link: Vê nivîsê şîrove bike
-      reply_link: Cewab bide vê nivîsê
+      reply_link: Peyamekî bişînê nivîserê
       comment_count:
         zero: Bêşîrove
         one: '%{count} şîrove'
@@ -557,7 +573,6 @@ ku-Latn:
           motorcycle_parking: Cihê Parkê yê Motorsiklêtan
           nightclub: Klûba şevê
           nursing_home: Aramxane
-          office: Ofîs
           parking: Otopark
           parking_entrance: Deriyê Ketinê yê Parkê
           parking_space: Cihê parkê
@@ -566,20 +581,15 @@ ku-Latn:
           police: Polîs
           post_box: Qutiya Posteyê
           post_office: Postexane
-          preschool: Pêşdibistan
           prison: Girtîgeh
           pub: Bar
           public_building: Avahiya Dewletê
           recycling: Nuqteya Cardin Bikaranînê
           restaurant: Restorant
-          retirement_home: Xaniya Lênêrînê
-          sauna: Sauna
           school: Dibistan
           shelter: Sitare / Cihê Ewle
-          shop: Firoşgeh
           shower: Dûş
           social_centre: Merkeza civakî
-          social_club: Klûba sosyal
           social_facility: Tesîsa civakî
           studio: Stûdyo
           swimming_pool: Hewza soberîkirinê
@@ -595,7 +605,6 @@ ku-Latn:
           waste_basket: Sêlika sergoyê
           waste_disposal: Sêlika avêtiyan
           water_point: Nuqteya Avê
-          youth_centre: Merkeza gencan
         boundary:
           administrative: Sînorê îdarî
           census: Sînorê Jimartina Nifûsê
@@ -609,6 +618,10 @@ ku-Latn:
           viaduct: Viyadûk
           "yes": Pir
         building:
+          chapel: Dêra biçûk
+          church: Avahiya Dêrê
+          hotel: Avahiya Otelê
+          house: Xanî
           "yes": Bînahî
         craft:
           brewery: Febrîqayê Bîrayê
@@ -670,7 +683,6 @@ ku-Latn:
           tertiary_link: Rêya di Dereceya Sêyem de
           track: Rêyên ji xweliyê
           traffic_signals: Sînyalên trafîkê
-          trail: Şop
           trunk: Rêya serekî
           trunk_link: Girêdana bi rêya serekî re
           turning_loop: Çerxa Zivirrînê
@@ -689,7 +701,6 @@ ku-Latn:
           fort: Kelhe
           heritage: Cihê Bermayiyên Tarîxî
           house: Xanî
-          icon: Îkon
           manor: Koşk
           memorial: Abîde
           mine: Kana Madenê
@@ -734,7 +745,6 @@ ku-Latn:
           reservoir_watershed: Hewzeya Çemê
           residential: Cihê îkametê
           retail: Esnaf (Perakendefiroş)
-          road: Cihê Rêyê
           village_green: Meydana Şînahiyan
           vineyard: Rez
           "yes": Emilandina erdê
@@ -891,7 +901,6 @@ ku-Latn:
           subdivision: Binbeş
           suburb: Tax / Banliyo
           town: Bajarok
-          unincorporated_area: Herêma ku şexsiyeta we ya qanûnî tine ye
           village: Gund
           "yes": Cih
         railway:
@@ -950,12 +959,10 @@ ku-Latn:
           estate_agent: Emlaqfiroş
           farm: Dikana mehsûlên çandiniyê
           fashion: Dikana Cil û Bergên Mode
-          fish: Dikana Firotana Masiyan
           florist: Kulîlkfiroş
           food: Dikana Xwarinê
           funeral_directors: Rêvebirên merasima cenazeyê
           furniture: Mobîlya
-          gallery: Galerî
           garden_centre: Navenda Tişt û miştên Baxçeyan
           general: Dikan / Mexeze
           gift: Dikana Tişt û miştên diyariyê
@@ -972,7 +979,6 @@ ku-Latn:
           laundry: Cihê Cilşûştinê
           lottery: Piyango
           mall: Mexezeyên Mezin
-          market: Market
           massage: Masaj
           mobile_phone: Dikana Telefonên Mobîl
           motorcycle: Dikana motorsîklêtan
@@ -984,7 +990,6 @@ ku-Latn:
           paint: Dikana boyaxan
           pawnbroker: Rehîngir / selefxur
           pet: Dikana firotana heywanan
-          pharmacy: Dermanxane
           photo: Dikana fotografê
           seafood: Berhemên behrê
           second_hand: Dikana destê diduyan
@@ -1139,9 +1144,6 @@ ku-Latn:
     new:
       title_html: Rapor %{link}
       missing_params: Raporeke nû nehat çêkirin
-      details: Ji kerema xwe di derbarê pirsgirêkê de zêdetir zanyarî bide (pêwist
-        e).
-      select: Ji bo rapora xwe sedemekî hilbijêre
       disclaimer:
         intro: 'Berî şandina rapora xwe ji moderatorên malperê, ji keram xwe vê piştrast
           bike:'
@@ -1231,13 +1233,14 @@ ku-Latn:
       header: '%{from_user} nivîsa rojane yê OpenStreetMapê a bi mijara %{subject}
         şirove kir:'
       footer: Herwiha ji ser rûpela %{readurl} jî dikarî şiroveyê bixwînî û ji ser
-        %{commenturl} dikarî şirove bikî an jî ji ser %{replyurl} dikarî cewab bidî.
+        %{commenturl} dikarî şirove bikî an jî ji ser %{replyurl} peyamekî bişîne
+        nivîserê.
     message_notification:
       hi: Merheba %{to_user},
       header: '%{from_user} ji te re bi rêya OpenStreetMapê peyamek bi mijara %{subject}
         şand:'
-      footer_html: Tu dikarî peyamê ji ser %{readurl} jî bixwînî û ji ser %{replyurl}
-        jî dikarî cewab bidî.
+      footer_html: Tu dikarî peyamê li ser %{readurl} jî bixwînî û li ser %{replyurl}
+        jî dikarî bersiv bidî ê go ji te re şand.
     friendship_notification:
       hi: Merheba %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} te wek heval lê zêde kir'
@@ -1430,7 +1433,7 @@ ku-Latn:
       next: Pêşve
       copyright_html: <span>&copy;</span>Beşdarên<br> OpenStreetMapê
       used_by_html: '%{name} li ser bi hezaran malper, sepanên mobîl û cîhazên hişkalavan,
-        daneyên nexşeyê li hev tîne'
+        daneyên nexşeyê pêşkêş dike'
       lede_text: OpenStreetMap ji alî civata nexşesazên ku ji seransera dinyayê der
         barê kolanan, kafeyan, stasyonên trênan û zêdetirê wan de daneyan tevlî vir
         dike û diparêze.
@@ -1488,23 +1491,28 @@ ku-Latn:
           Eger hûn daneyên me biguherînin an jî baştir bikin hûn vê netîceyê tenê
           di bin eynî lîsansê de dikarin belav bikin. Temamiya <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">koda
           qanûnî</a>, maf û berpirsiyariyên we îzah dike.
-        intro_3_html: |-
-          Nexşesazî û belgekirinên di nexşeya me de, di bin lîsansa <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA) de hatiye lîsanskirin.
+        intro_3_1_html: |-
+          Belgekirinên di nexşeya me de, di bin lîsansa <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0) de hatiye lîsanskirin.
         credit_title_html: Em çawan wekî çavkaniyekê behsa OpenStreetMapê bikin
         credit_1_html: Ji bo referansgirtinê divê tu wisa binivîsîː &ldquo;&copy;
           beşarên OpenStreetMapê &rdquo;.
-        credit_2_html: Herwiha divê hûn zelal bikin ku daneyên me di bin lîsansa Open
-          Database License de hatiye lîsanskirin, û eger karoyên nexşeya me were emilandin,
-          diyar bikin ku ev kartografî jî bi CC BY-SA hatiye lîsanskirin. Hûn vê bi
-          lînkdana ji <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">rûpela mafê
-          daneriyê</a> re dikarin bikin. Wekî alternatîv, û wekî hewcehiyek eger tu
-          OSMyê di formekî daneyan de belav bikî tu dikarî rasterast lîsansan bi nav
-          bikî an jî girê bidî lîsansê(n) rasterast. Di medyayên ku lînkkirin ne mimkun
-          bin de (wekî mînak. xebatên çapkirî), em ji we re pêşniyar dikin ku hûn
-          xwînerên xwe tewcîhê openstreetmap.org'ê, opendatacommons.org'ê, û heke
-          minasib be creativecommons.org'ê bikin.
-        credit_3_html: "Ji bo nexşeyekî elektronîk yê gerrînbar, çavkanî divê li jêra
+        credit_2_1_html: Herwiha divê hûn zelal bikin ku daneyên me di bin lîsansa
+          Open Database License de hatiye lîsanskirin, û eger karoyên nexşeya me were
+          emilandin, diyar bikin ku ev kartografî jî bi CC BY-SA hatiye lîsanskirin.
+          Hûn vê bi lînkdana ji <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">rûpela
+          mafê daneriyê</a> re dikarin bikin. Wekî alternatîv, û wekî hewcehiyek eger
+          tu OSMyê di formekî daneyan de belav bikî tu dikarî rasterast lîsansan bi
+          nav bikî an jî girê bidî lîsansê(n) rasterast. Di medyayên ku lînkkirin
+          ne mimkun bin de (wekî mînak. xebatên çapkirî), em ji we re pêşniyar dikin
+          ku hûn xwînerên xwe tewcîhê openstreetmap.org'ê, opendatacommons.org'ê,
+          û heke minasib be creativecommons.org'ê bikin.
+        credit_3_1_html: 'Karoyên nexşeyê yên di &ldquo;stîla standard&rdquo; de yên
+          li www.openstreetmap.org-ê Xebateke Çêkirî yê Weqfa OpenStreetMapê ye ku
+          bi bikaranîna daneyên OpenStreetMapê di bin lîsansa Open Database de çêbûye.
+          Ger van karoyan bi kar bînî ji kerema xwe van sifetan bi kar bînin: &ldquo;Nexşeya
+          esasî û dane ji OpenStreetMap û Weqfa OpenStreetMapê ne&rdquo;.'
+        credit_4_html: "Ji bo nexşeyekî elektronîk yê gerrînbar, çavkanî divê li jêra
           goşeya alî rastê were xuyan. \nWek nimûne:"
         attribution_example:
           alt: Mînakekê atfkirinê ya OpenSteetMapê yê li ser malperekî înternetê
@@ -1897,11 +1905,6 @@ ku-Latn:
         wek nuqteyên rêzkirî tevî mohrên demê têne nîşandan)
     new:
       upload_trace: Şopa GPSê bar bike
-      upload_gpx: Dosyeyek GPXê bar bikeː
-      description: 'Danasîn:'
-      tags: Etîketên vêː
-      tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin
-      visibility: Kî dikare bibîneː
       visibility_help: Ev tê çi wateyê?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Alîkarî
@@ -1923,18 +1926,6 @@ ku-Latn:
     edit:
       title: Şopa %{name} tê guherandin
       heading: Şopa %{name} tê guherandin
-      filename: 'Navê dosyeyê:'
-      download: daxîne
-      uploaded_at: Hate barkirinː
-      points: Hejmara nuqteyanː
-      start_coord: Koordînata destpêkêː
-      map: nexşe
-      edit: biguherîne
-      owner: 'Xweyî:'
-      description: 'Danasîn:'
-      tags: Etîketː
-      tags_help: bi bêhnokê hatiye veqetandin
-      visibility: Kî dikare bibîneː
       visibility_help: Ev tê çi maneyê?
     update:
       updated: Şop hate nûkirin
@@ -2068,13 +2059,6 @@ ku-Latn:
       delete: Telebkarê jê bibe
       confirm: Tu piştrast î?
       requests: Destûrên ku ji bikarhênerê têne xwestin ev inː
-      allow_read_prefs: xwendina hevyazên wan yên bikarheneriyê.
-      allow_write_prefs: guherandina hevyazên wan ên bikarheneriyê.
-      allow_write_diary: çêkirina rojnivîskan, şiroveyan û hevaltîyan.
-      allow_write_api: guherandina nexşeyê.
-      allow_read_gpx: xwendina şopên wan yên GPSê ên xisûsî.
-      allow_write_gpx: barkirina şopên GPSê.
-      allow_write_notes: guherandina notan.
     index:
       title: Dêtayên min ên OAuthê
       my_tokens: Sepanên min ên destûrdayî
@@ -2090,19 +2074,7 @@ ku-Latn:
       registered_apps: Van sepanên telebkar bide qeydkirinː
       register_new: Sepanê xwe qeyd bike
     form:
-      name: Nav
-      required: Hewce ye
-      url: URLya sepana sereke
-      callback_url: URLya paşve lêgerînê
-      support_url: URLya piştgirîkirinê
       requests: Destûrên ku ji bikarhênerê têne xwestin ev inː
-      allow_read_prefs: xwendina hevyazên te yên bikarheneriyê.
-      allow_write_prefs: guherandina hevyazên te yên bikarheneriyê.
-      allow_write_diary: çêkirina rojnivîskan, şiroveyan û hevaltîyan.
-      allow_write_api: guherandina nexşeyê.
-      allow_read_gpx: xwendina şopên te yên GPSê ên xisûsî.
-      allow_write_gpx: barkirina şopên GPSê.
-      allow_write_notes: guherandina notan.
     not_found:
       sorry: Li me bibore, me ev %{type} nedît.
     create:
@@ -2183,8 +2155,6 @@ ku-Latn:
     reset_password:
       title: Şîfreyê nû bike
       heading: Şîfreyê nû bike ji bo %{user}
-      password: 'Şîfre:'
-      confirm password: 'Şîfreyê bipejirîne:'
       reset: Şîfreyê nû bike
       flash changed: Şîfreya te hate guhertin.
       flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol
@@ -2604,7 +2574,7 @@ ku-Latn:
       next: Pêşve »
       previous: « Paşve
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin
       heading: Notên %{user}
       subheading_html: Notên ku ji aliyê %{user} ve hatine şandin an jî şirovekirin
@@ -2658,6 +2628,7 @@ ku-Latn:
         cycle_map: Nexşeya bisiklête
         transport_map: Nexşeya transportê
         hot: Mirovatî
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Tebeqeyên nexşeyê
         notes: Notên nexşeyê
@@ -2670,6 +2641,7 @@ ku-Latn:
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Mercên malper û APIyê</a>
       thunderforest: Kiremît bi destûra <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
         Allan</a>
+      opnvkarte: Kiremît bi xêra <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
       hotosm: Şêweya kiremîtan ji aliyê <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Tîma
         Mirovayî ya OpenStreetMapê</a> ve, hewandin ji aliyê <a href='%{osmfrance_url}'
         target='_blank'>OpenStreetMap Fransa</a> ve
@@ -2713,7 +2685,7 @@ ku-Latn:
       engines:
         fossgis_osrm_bike: Bisiklêt (OSMR)
         fossgis_osrm_car: Erebe (OSRM)
-        fossgis_osrm_foot:  (OSMR)
+        fossgis_osrm_foot: Ling (OSMR)
         graphhopper_bicycle: Bisiklêt (GraphHopper)
         graphhopper_car: Erebe (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Peyade (GraphHopper)
@@ -2853,7 +2825,7 @@ ku-Latn:
       error: Gava ku ev redaksiyon dihate rakirin xetayek derket.
   validations:
     leading_whitespace: cihên vala yê li pêş hene
-    trailing_whitespace: li dawiyê cihên vala hene
+    trailing_whitespace: li talîyê valahî heye
     invalid_characters: karakterên nederbasdar dihewîne
     url_characters: karakterên URLyê yên xisûsî (%{characters}) dihewîne
 ...