]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index d5d3553e4943d9ca6cb005c7b7b462dede9a4bc9..d890537966d433d33714dd0d22b5bd8ea37344e2 100644 (file)
@@ -60,7 +60,7 @@ sl:
       changeset_tag: Oznaka množice sprememb
       country: Država
       diary_comment: Komentar v dnevniku
-      diary_entry: Vpis v dnevnik
+      diary_entry: Dnevniški zapis
       friend: Prijatelj
       issue: Težava
       language: Jezik
@@ -79,6 +79,7 @@ sl:
       relation: Povezava
       relation_member: Član povezave
       relation_tag: Oznaka povezave
+      report: Poročilo
       session: Seja
       trace: Sled
       tracepoint: Točka sledi
@@ -522,7 +523,7 @@ sl:
       nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov
   diary_entries:
     new:
-      title: Nov zapis v dnevnik
+      title: Nov dnevniški zapis
     form:
       location: Lokacija
       use_map_link: Uporabi zemljevid
@@ -532,15 +533,15 @@ sl:
       title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov
       user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
       in_language_title: Dnevniški zapisi v jeziku %{language}
-      new: Nov zapis v dnevnik
+      new: Nov dnevniški zapis
       new_title: Sestavi nov zapis v mojem uporabniškem dnevniku
       my_diary: Moj dnevnik
-      no_entries: Ni zapisov v dnevnik
-      recent_entries: Nedavni vnosi v dnevnik
+      no_entries: Ni dnevniških zapisov
+      recent_entries: Nedavni dnevniški zapisi
       older_entries: Starejši zapisi
       newer_entries: Novejši zapisi
     edit:
-      title: Uredi zapis v dnevnik
+      title: Uredi dnevniški zapis
       marker_text: Lokacija dnevniškega zapisa
     show:
       title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title}
@@ -549,10 +550,10 @@ sl:
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja'
       login: Prijava
     no_such_entry:
-      title: Takšnega vnosa v dnevnik ni
+      title: Ni takega dnevniškega zapisa
       heading: Zapisa z id-jem %{id} ni
-      body: Oprostite, zapisa v dnevnik ali komentarja št. %{id} ni. Prosimo, preverite
-        črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
+      body: Oprostite, dnevniškega zapisa ali komentarja z oznako %{id} ni. Prosimo,
+        preverite črkovanje, ali pa ste morda sledili napačni povezavi.
     diary_entry:
       posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link}.
       updated_at_html: Nazadnje posodobljeno %{updated}.
@@ -1347,6 +1348,7 @@ sl:
     help: Pomoč
     about: O projektu
     copyright: Avtorske pravice
+    communities: Skupnosti
     community: Skupnost
     community_blogs: Blogi skupnosti
     community_blogs_title: Blogi članov skupnosti OpenStreetMap
@@ -1359,10 +1361,9 @@ sl:
     more: Več
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral vnos v dnevnik'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral dnevniški zapis'
       hi: Pozdravljeni, %{to_user}!
-      header: '%{from_user} je komentiral vnos v dnevnik OpenStreetMap z naslovom
-        %{subject}:'
+      header: '%{from_user} je komentiral zapis v dnevniku OpenStreetMap s temo %{subject}:'
       footer: Komentar lahko preberete tudi na %{readurl}, komentirate lahko na %{commenturl}
         ali odgovorite na %{replyurl}
     message_notification:
@@ -1648,7 +1649,7 @@ sl:
           alt: Vpis z računom pri GitHub-u
         wikipedia:
           title: Prijavi se z Wikipedio
-          alt: Prijavi se z računom Wikipedia
+          alt: Prijavi se z računom Wikipedije
         wordpress:
           title: Prijava z Wordpressom
           alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem
@@ -1968,6 +1969,25 @@ sl:
           kliknite ikono opombe: <span class=''icon note''></span>. Tako boste na
           zemljevid dodali oznako, ki jo lahko premaknete z vlečenjem. Dodajte vašo
           opombo in nato kliknite Shrani. Drugi kartografi bodo to preiskali.'
+    communities:
+      title: ' Skupnosti'
+      lede_text: "K OpenStreetMap prispevajo in ga uporabljajo ljudje z vsega sveta.\nMedtem
+        ko številni sodelujejo kot posamezniki, so drugi oblikovali skupnosti.\nTe
+        skupine so različnih velikosti in predstavljajo geografska območja od majhnih
+        mest do velikih regij z več državami. \nLahko so tudi formalne ali neformalne."
+      local_chapters:
+        title: Lokalne podružnice
+        about_text: |-
+          Lokalne podružnice so skupine na nacionalni ali regionalni ravni, ki so bile uradno ustanovljene kot nepridobitne pravne osebe. Predstavljajo zemljevid območja in izdelovalce zemljevidov v stiku z lokalno upravo, podjetji in občili. Vzpostavile so tudi povezavo
+          z OpenStreetMap Foundation (OSMF), kar jih povezuje s pravnim in avorskopravnim upravnim organom.
+        list_text: 'Naslednje skupnosti so uradno ustanovljene kot lokalne podružnice:'
+      other_groups:
+        title: Druge skupine
+        about_html: |-
+          Ni potrebe po formalnem ustanavljanju skupine v enakem obsegu kot za lokalne podružnice.
+          Številne skupine dejansko zelo uspešno obstajajo kot neformalno srečevanje ali kot
+          skupina v skupnosti. Vsakdo jih lahko ustanovi ali se jim pridruži. Preberite več na
+          <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">vikistrani Skupnosti</a>.
   traces:
     visibility:
       private: Zasebna (v skupni rabi kot anonimna, neurejene točke)
@@ -2236,7 +2256,7 @@ sl:
       deleted: izbrisano
     show:
       my diary: Moj dnevnik
-      new diary entry: nov vnos v dnevnik
+      new diary entry: nov dnevniški zapis
       my edits: Moji prispevki
       my traces: Moje sledi
       my notes: Moje beležke
@@ -2546,6 +2566,11 @@ sl:
         reactivate: Znova aktiviraj
         comment_and_resolve: Komentiraj in razreši
         comment: Komentiraj
+        report_link_html: Če ta opomba vsebuje občutljive podatke, ki jih je treba
+          odstraniti, lahko %{link}.
+        other_problems_resolve: Vse preostale težave z opombo rešite sami s komentarjem.
+        other_problems_resolved: Za vse druge težave zadostuje razrešitev.
+        disappear_date_html: Ta razrešena opomba bo izginila z zemljevida v %{disappear_in}.
     edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti,
       nato pa kliknite tukaj.
     directions: