]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sk.yml
Split long line
[rails.git] / config / locales / sk.yml
index f373b7cf3acf2dd12fbab9e70259714d0b44abe7..c8ec8fcc5a06f24d3a8f0fb15a077c1d9d45c812 100644 (file)
-# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
+# Messages for Slovak (slovenčina)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Helix84
+# Author: Jose1711
+# Author: Kusavica
+# Author: Lesny skriatok
+# Author: Nemo bis
+# Author: Rudko
+# Author: Teslaton
+# Author: Vladolc
 sk: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Text
+      diary_entry: 
+        language: Jazyk
+        latitude: Zem. šírka
+        longitude: Zem. dĺžka
+        title: Nadpis
+        user: Používateľ
+      friend: 
+        friend: Priateľ
+        user: Používateľ
+      message: 
+        body: Text
+        recipient: Príjemca
+        sender: Odosielateľ
+        title: Predmet
+      trace: 
+        description: Popis
+        latitude: Zem. šírka
+        longitude: Zem. dĺžka
+        name: Meno
+        public: Verejné
+        size: Veľkosť
+        user: Používateľ
+        visible: Viditeľný
+      user: 
+        active: Aktívny
+        description: Popis
+        display_name: Zobrazované meno
+        email: E-mail
+        languages: Jazyky
+        pass_crypt: Heslo
+    models: 
+      acl: Zoznam prístupových práv
+      changeset: Sada zmien
+      changeset_tag: Značka sady zmien
+      country: Krajina
+      diary_comment: Komentár k denníku
+      diary_entry: Položka denníka
+      friend: Priateľ
+      language: Jazyk
+      message: Správa
+      node: Bod
+      node_tag: Značka bodu
+      notifier: Oznamovateľ
+      old_node: Starý bod
+      old_node_tag: Stará značka bodu
+      old_relation: Stará relácia
+      old_relation_member: Starý člen relácie
+      old_relation_tag: Stará značka relácie
+      old_way: Stará cesta
+      old_way_node: Starý bod cesty
+      old_way_tag: Stará značka cesty
+      relation: Relácia
+      relation_member: Člen relácie
+      relation_tag: Značka relácie
+      session: Relácia
+      trace: Stopa
+      tracepoint: Bod stopy
+      tracetag: Značka stopy
+      user: Používateľ
+      user_preference: Osobné nastavenia
+      user_token: Používateľský token
+      way: Cesta
+      way_node: Bod cesty
+      way_tag: Značka cesty
+  application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo vašom prehliadači a následne pokračujte.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musíte byť moderátor.
+    setup_user_auth: 
+      blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
+      need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
   browse: 
     changeset: 
-      download: Stiahnuť {{changeset_xml_link}} alebo {{osmchange_xml_link}}
+      changeset: "Sada zmien: %{id}"
+      changesetxml: XML sady zmien
+      feed: 
+        title: Sada zmien %{id}
+        title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+      osmchangexml: osmChange XML
+      title: Sada zmien
     changeset_details: 
-      belongs_to: "Patrí k:"
+      belongs_to: "Používateľ:"
       bounding_box: "Rozsah:"
       box: rám
-      closed_at: "Zatvorené o:"
+      closed_at: "Uzavreté o:"
       created_at: "Vytvorené o:"
       has_nodes: 
-        one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} uzol:"
-        other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} uzly:"
+        few: "Obsahuje nasledujúce %{count} body:"
+        one: "Obsahuje nasledujúci %{count} bod:"
+        other: Obsahuje nasledujúcich %{count} bodov
       has_relations: 
-        one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:"
-        other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:"
+        few: "Obsahuje nasledujúce %{count} relácie:"
+        one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} reláciu:"
+        other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} relácií:"
       has_ways: 
-        one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} cestu:"
-        other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:"
+        few: "Obsahuje nasledujúce %{count} cesty:"
+        one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} cestu:"
+        other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} ciest:"
       no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
-      show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
-    changeset_navigation: 
-      user: 
-        name_tooltip: Zobraziť úpravy od {{user}}
-        next_tooltip: Ďalšia úprava od {{user}}
-        prev_tooltip: Predošlá úprava od {{user}}
+      show_area_box: Zobraziť rám oblasti
     common_details: 
       changeset_comment: "Komentár:"
+      deleted_at: "Odstránené:"
+      deleted_by: "Odstránil:"
       edited_at: "Upravené o:"
-      edited_by: "Upravené od:"
+      edited_by: "Upravil:"
+      in_changeset: "V sade zmien:"
       version: "Verzia:"
     containing_relation: 
-      entry: Relácia {{relation_name}}
-      entry_role: Relácia {{relation_name}} (ako {{relation_role}})
+      entry: Relácia %{relation_name}
+      entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
     map: 
       deleted: Zmazané
+      edit: 
+        area: Upraviť oblasť
+        node: Upraviť bod
+        relation: Upraviť reláciu
+        way: Upraviť cestu
       larger: 
         area: Zobraziť oblasť na väčšej mape
-        node: Zobraziť uzol na väčšej mape
+        node: Zobraziť bod na väčšej mape
         relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
         way: Zobraziť cestu na väčšej mape
       loading: Nahrávanie...
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Nasledujúca sada zmien
+        next_node_tooltip: Nasledujúci bod
+        next_relation_tooltip: Následujúca relácia
+        next_way_tooltip: Nasledujúca cesta
+        prev_changeset_tooltip: Predchádzajúca sada zmien
+        prev_node_tooltip: Predchádzajúci bod
+        prev_relation_tooltip: Predchádzajúca relácia
+        prev_way_tooltip: Predchádzajúca cesta
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Zobraziť úpravy používateľa %{user}
+        next_changeset_tooltip: Ďalšia úprava používateľa %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Predošlá úprava používateľa %{user}
     node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
       download_xml: Stiahnuť XML
-      edit: upraviť
-      node: Uzol
-      node_title: "Uzol: {{node_name}}"
-      view_history: zobraziť históriu
+      edit: Upraviť bod
+      node: Bod
+      node_title: "Bod: %{node_name}"
+      view_history: Zobraziť históriu
     node_details: 
-      coordinates: "Koordináty:"
+      coordinates: "Súradnice:"
       part_of: "Časť z:"
     node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
       download_xml: Stiahnuť XML
-      node_history: História Uzla
-      node_history_title: "História Uzla: {{node_name}}"
-      view_details: zobraziť detaily
+      node_history: História bodu
+      node_history_title: "História bodu: %{node_name}"
+      view_details: Zobraziť detaily
     not_found: 
-      sorry: Prepáčte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsť.
+      sorry: Ľutujeme, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsť.
       type: 
         changeset: počet zmien
-        node: uzol
+        node: bod
         relation: relácia
         way: cesta
     paging_nav: 
       of: z
-      showing_page: Zobrazovanie stránky
+      showing_page: Strana
+    redacted: 
+      type: 
+        node: bod
+        relation: vzťah
+        way: cesta
     relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}"
       download_xml: Stiahnuť XML
       relation: Relácia
-      relation_title: "Relácia: {{relation_name}}"
-      view_history: zobraziť históriu
+      relation_title: "Relácia: %{relation_name}"
+      view_history: Zobraziť históriu
     relation_details: 
       members: "Členovia:"
       part_of: "Časť z:"
     relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
       download_xml: Stiahnuť XML
-      relation_history: História Relácie
-      relation_history_title: "História Relácií: {{relation_name}}"
-      view_details: zobraziť detaily
+      relation_history: História relácie
+      relation_history_title: "História relácie: %{relation_name}"
+      view_details: Zobraziť detaily
     relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
+      entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
       type: 
-        node: Uzol
+        node: Bod
         relation: Relácia
         way: Cesta
+    start: 
+      manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+      view_data: Zobraziť údaje v aktuálnom zobrazení mapy
     start_rjs: 
       data_frame_title: Dáta
-      data_layer_name: Dáta
+      data_layer_name: Prehľadávať mapové dáta
       details: Detaily
-      drag_a_box: Natiahnuť na mape rám pre výber oblasti
-      edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o  [[timestamp]]
-      history_for_feature: História pre [[feature]]
-      load_data: Nahrať Dáta
-      loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasť, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo všeobecnosti majú niektoré prehliadače problém so zobrazením takéhoto množstva dát. Prehliadače spravidla najlepšie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadač. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziť nasledujúce dáta, môžte tak urobiť tým, že kliknete na tlačidlo poniže."
+      drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
+      edited_by_user_at_timestamp: Upravoval %{user} o %{timestamp}
+      hide_areas: Skryť oblasti
+      history_for_feature: História pre %{feature}
+      load_data: Načítať údaje
+      loaded_an_area_with_num_features: Máte načítanú oblasť, ktorá obsahuje %{num_features} zložiek. Niektoré prehliadače môžu mať problémy so zobrazením takého množstva dát, viac než približne %{max_features} položiek ich môže spomaliť až zablokovať. Pokiaľ ste si istý, že chcete dáta zobraziť, kliknite na tlačítko nižšie.
       loading: Nahrávanie...
-      manually_select: Zvoliť odlišnú oblasť manuálne
+      manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
       object_list: 
-        api: Priniesť túto oblasť z API
+        api: Načítať túto oblasť pomocou API
         back: Zobraziť zoznam objektov
         details: Detaily
         heading: Zoznam objektov
         history: 
           type: 
-            node: Uzol [[id]]
-            way: Cesta [[id]]
+            node: Bod %{id}
+            way: Cesta %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Uzol [[id]]
-            way: Cesta [[id]]
+            node: Bod %{id}
+            way: Cesta %{id}
         type: 
-          node: Uzol
+          node: Bod
           way: Cesta
       private_user: anonymný používateľ
-      show_history: Zobraziť Históriu
-      unable_to_load_size: "Nebolo možné nahrať: Oblasť veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musí byť menšia ako {{max_bbox_size}})"
+      show_areas: Zobraziť oblasti
+      show_history: Zobraziť históriu
+      unable_to_load_size: "Nebolo možné načítať: Oblasť veľkosti %{bbox_size} je priveľká (maximum je %{max_bbox_size})"
       wait: Čakajte...
-      zoom_or_select: Priblížiť alebo zvoliť oblasť na mape na zobrazenie
+      zoom_or_select: Priblížte mapu alebo zvoľte nejakú oblasť na zobrazenie
+    tag_details: 
+      tags: "Tagy:"
+      wiki_link: 
+        key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
+        tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
+      wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii
+    timeout: 
+      sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
+      type: 
+        changeset: sada zmien
+        node: bod
+        relation: relácia
+        way: cesta
     way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
       download_xml: Stiahnuť XML
-      edit: upraviť
-      view_history: zobraziť históriu
+      edit: Upraviť cestu
+      view_history: Zobraziť históriu
       way: Cesta
-      way_title: "Cesta: {{way_name}}"
+      way_title: "Cesta: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: tiež časťou cesty {{related_ways}}
-        other: tiež časťou ciest {{related_ways}}
-      nodes: "Uzly:"
-      part_of: "Časť z:"
+        one: tiež časťou cesty %{related_ways}
+        other: tiež časťou ciest %{related_ways}
+      nodes: "Body:"
+      part_of: "Súčasť:"
     way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
       download_xml: Stiahnuť XML
-      view_details: zobraziť detaily
-      way_history: História Cesty
-      way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}"
+      view_details: Zobraziť detaily
+      way_history: História cesty
+      way_history_title: "História Cesty: %{way_name}"
   changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Anonym
+      big_area: (veľký)
+      no_comment: (žiadny)
+      no_edits: (bez úprav)
+      show_area_box: Zobraziť rám oblasti
+      still_editing: (stále sa upravuje)
+      view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
+    changeset_paging_nav: 
+      next: Ďalšia »
+      previous: « Predošlá
+      showing_page: Zobrazená stránka %{page}
     changesets: 
+      area: Oblasť
+      comment: Komentár
+      id: ID
+      saved_at: Uložené
       user: Používateľ
+    list: 
+      description: Posledné zmeny
+      description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox}
+      description_friend: Sady zmien vašich priateľov
+      description_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
+      description_user: Zmenové súbory používateľa %{user}
+      description_user_bbox: Zmenové súbory používateľa %{user} v %{bbox}
+      empty_anon_html: Zatiaľ bez úprav
+      empty_user_html: Zdá sa, že ste zatiaľ nevykonali žiadne úpravy. Ak chete začať, pozrite si <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide'>Príručku pre začiatočníkov</a>.
+      heading: Sady zmien
+      heading_bbox: Sady zmien
+      heading_friend: Sady zmien
+      heading_nearby: Sady zmien
+      heading_user: Sady zmien
+      heading_user_bbox: Sady zmien
+      title: Sady zmien
+      title_bbox: Sady zmien v rámci %{bbox}
+      title_friend: Sady zmien vašich priateľov
+      title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
+      title_user: Sady zmien používateľa %{user}
+      title_user_bbox: Sady zmien používateľa %{user} v rámci %{bbox}
+    timeout: 
+      sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: pred %{ago}
+      comment: Komentár
+      has_commented_on: "%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku"
+      newer_comments: Novšie komentáre
+      older_comments: Staršie komentáre
+      post: Príspevok
+      when: Kedy
+    diary_comment: 
+      comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
+      confirm: Potvrdiť
+      hide_link: Skryť tento komentár
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        few: "%{count} komentáre"
+        one: 1 komentár
+        other: "%{count} komentárov"
+      comment_link: Komentár k záznamu
+      confirm: Potvrdiť
+      edit_link: Upraviť tento záznam
+      hide_link: Skryť tento záznam
+      posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
+      reply_link: Odpovedať na tento záznam
     edit: 
+      body: "Text:"
+      language: "Jazyk:"
+      latitude: "Zemepisná šírka:"
+      location: "Poloha:"
+      longitude: "Zemepisná dĺžka:"
+      marker_text: Poloha k položke denníka
+      save_button: Uložiť
+      subject: "Predmet:"
+      title: Upraviť záznam denníka
+      use_map_link: použiť mapu
+    feed: 
+      all: 
+        description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
+        title: Denníkové záznamy OpenStreetMap
+      language: 
+        description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name}
+        title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name}
+      user: 
+        description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+        title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+    list: 
+      in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language}
+      new: Nový záznam denníka
+      new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
+      newer_entries: Novšie Príspevky
+      no_entries: Žiadny záznam denníka
+      older_entries: Staršie záznamy
+      recent_entries: "Nedávne záznamy denníka:"
+      title: Denníky používateľov
+      title_friends: Denníky priateľov
+      title_nearby: Denníky používateľov v okolí
+      user_title: Denník používateľa %{user}
+    location: 
+      edit: Editovať
+      location: "Poloha:"
+      view: Zobraziť
+    new: 
+      title: Nový záznam denníka
+    no_such_entry: 
+      body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+      heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+      title: Takýto záznam denníka neexistuje
+    view: 
+      leave_a_comment: Zanechať komentár
+      login: Prihlásiť sa
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pre zanechanie komentára"
       save_button: Uložiť
+      title: Denník používateľa %{user} | %{title}
+      user_title: Denník používateľa %{user}
+  editor: 
+    default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (editor v prehliadači)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (editor v prehliadači)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
+      name: Diaľkové ovládanie
   export: 
     start: 
+      add_marker: Pridať do mapy značku
+      area_to_export: Oblasť pre export
+      embeddable_html: Vložiteľné HTML
+      export_button: Export
+      export_details: OpenStreetMap dáta sú licencované pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Formát
+      format_to_export: Formát pre export
+      image_size: Rozmery obrázku
+      latitude: "Zem.šírka:"
       licence: Licencia
-      scale: Škála
+      longitude: "Zem. dĺžka:"
+      manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+      map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
+      max: max
+      options: Možnosti
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
+      output: Výstup
+      paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
+      scale: Mierka
+      too_large: 
+        body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
+        heading: Príliš veľká oblasť
+      zoom: Zväčšenie
+    start_rjs: 
+      add_marker: Pridať do mapy značku
+      change_marker: Zmeniť polohu značky
+      click_add_marker: Kliknutím do mapy vložíte značku
+      drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
+      export: Export
+      manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+      view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
   geocoder: 
     description: 
+      title: 
+        geonames: Poloha podľa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim: Poloha podľa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Veľkomestá
         places: Miesta
@@ -163,127 +444,1427 @@ sk:
       north_west: severozápad
       south: juh
       south_east: juhovýchod
-      south_west: johozápad
+      south_west: juhozápad
       west: západ
+    distance: 
+      one: asi 1 km
+      other: asi %{count} km
+      zero: menej ako 1 km
+    results: 
+      more_results: Viac výsledkov
+      no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
+        osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Aerodróm
+          apron: Letisková parkovacia plocha
+          gate: Brána (gate)
+          helipad: Heliport
+          runway: Vzletová a pristávacia dráha
+          taxiway: Pojazdová dráha
+          terminal: Terminál
+        amenity: 
+          WLAN: Wi-Fi prístup
+          airport: Letisko
+          arts_centre: Kultúrne stredisko
+          artwork: Umelecké dielo
+          atm: Bankomat
+          auditorium: Auditórium
+          bank: Banka
+          bar: Bar
+          bbq: Miesto na grilovanie
+          bench: Lavička
+          bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
+          bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
+          biergarten: Záhradná krčma
+          brothel: Nevestinec
+          bureau_de_change: Zmenáreň
+          bus_station: Autobusová stanica
+          cafe: Kaviareň
+          car_rental: Požičovňa áut
+          car_sharing: Autopožičovňa
+          car_wash: Autoumývareň
+          casino: Kasíno
+          charging_station: Nabíjacia stanica
+          cinema: Kino
+          clinic: Poliklinika
+          club: Klub
+          college: Vysoká škola
+          community_centre: Kultúrne stredisko
+          courthouse: Súd
+          crematorium: Krematórium
+          dentist: Zubár
+          doctors: Lekár
+          dormitory: Študentský domov
+          drinking_water: Pitná voda
+          driving_school: Autoškola
+          embassy: Veľvyslanectvo
+          emergency_phone: Núdzový telefón
+          fast_food: Rýchle občerstvenie
+          ferry_terminal: Terminál trajektu
+          fire_hydrant: Požiarny hydrant
+          fire_station: Požiarna stanica
+          food_court: Food court
+          fountain: Fontána
+          fuel: Benzínová pumpa
+          grave_yard: Cintorín
+          gym: Fitnes centrum / telocvičňa
+          hall: Sála
+          health_centre: Zdravotné stredisko
+          hospital: Nemocnica
+          hotel: Hotel
+          hunting_stand: Poľovnícky posed
+          ice_cream: Zmrzlina
+          kindergarten: Materská škola
+          library: Knižnica
+          market: Obchod
+          marketplace: Tržnica
+          mountain_rescue: Horská služba
+          nightclub: 'Nočný klub'
+          nursery: Jasle
+          nursing_home: Sanatórium
+          office: Úrad
+          park: Park
+          parking: Parkovisko
+          pharmacy: lekáreň
+          place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
+          police: Polícia
+          post_box: Poštová schránka
+          post_office: Pošta
+          preschool: Škôlka
+          prison: Väzenie
+          pub: Krčma
+          public_building: Verejná budova
+          public_market: Verejné trhovisko
+          reception_area: Recepcia
+          recycling: Recyklačné miesto
+          restaurant: Reštaurácia
+          retirement_home: Domov dôchodcov
+          sauna: Sauna
+          school: Škola
+          shelter: Altánok
+          shop: Obchod
+          shopping: Nákupné centrum
+          shower: Sprchy
+          social_centre: Komunitné centrum
+          social_club: Spoločenský klub
+          studio: Ateliér
+          supermarket: Supermarket
+          swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
+          taxi: Taxi
+          telephone: Verejný telefón
+          theatre: Divadlo
+          toilets: WC
+          townhall: Radnica
+          university: Univerzita
+          vending_machine: Predajný automat
+          veterinary: Veterinárna ordinácia
+          village_hall: Spoločenská miestnosť
+          waste_basket: Odpadkový kôš
+          wifi: Wi-Fi prístup
+          youth_centre: Mládežnícke centrum
+        boundary: 
+          administrative: Administratívna hranica
+          census: Hranica pre potreby sčítania
+          national_park: Národný park
+          protected_area: Chránená oblasť
+        bridge: 
+          aqueduct: Akvadukt
+          suspension: Visutý most
+          swing: Otočný most
+          viaduct: Viadukt
+          "yes": Most
+        building: 
+          "yes": Budova
+        highway: 
+          bridleway: Cesta pre kone
+          bus_guideway: Bus so sprievodcom
+          bus_stop: Zastávka autobusu
+          byway: Účelová komunikácia
+          construction: Cesta vo výstavbe
+          cycleway: Cyklistický chodník
+          emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
+          footway: Chodník
+          ford: Brod
+          living_street: Obytná zóna
+          milestone: Kilometrovník
+          minor: Vedľajšia cesta
+          motorway: Diaľnica
+          motorway_junction: Diaľničná križovatka
+          motorway_link: Diaľnica
+          path: Cesta
+          pedestrian: Chodník pre chodcov
+          platform: Nástupište
+          primary: Cesta I. triedy
+          primary_link: Cesta I. triedy
+          raceway: Pretekárska dráha
+          residential: Ulica
+          rest_area: Odpočívadlo
+          road: Cesta
+          secondary: Cesta II. triedy
+          secondary_link: Cesta II. triedy
+          service: Prístupová komunikácia
+          services: Diaľničné odpočívadlo
+          speed_camera: Radar
+          steps: Schody
+          stile: Schodíky cez ohradu
+          tertiary: Cesta III. triedy
+          tertiary_link: Cesta III. triedy
+          track: Nespevnená cesta
+          trail: Chodník
+          trunk: Cesta pre motorové vozidlá
+          trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
+          unclassified: Neklasifikovaná cesta
+          unsurfaced: Nespevnená cesta
+        historic: 
+          archaeological_site: Archeologické nálezisko
+          battlefield: Bojisko
+          boundary_stone: Hraničný kameň
+          building: Budova
+          castle: Hrad
+          church: Kostol
+          fort: Pevnosť
+          house: Dom
+          icon: Ikona
+          manor: Šľachtické sídlo
+          memorial: Pomník
+          mine: Baňa
+          monument: Pamätník
+          museum: Múzeum
+          ruins: Ruina
+          tower: Veža
+          wayside_cross: Božie muky
+          wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
+          wreck: Zrúcanina
+        landuse: 
+          allotments: Záhradkárske osady
+          basin: Vodná nádrž
+          brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
+          cemetery: Cintorín
+          commercial: Obchodná štvrť
+          conservation: Chránené územie
+          construction: Stavba
+          farm: Farma
+          farmland: Poľnohospodárska pôda
+          farmyard: Dvor
+          forest: Les (udržiavaný)
+          garages: Garáže
+          grass: Tráva
+          greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
+          industrial: Priemyslová oblasť
+          landfill: Skládka odpadu
+          meadow: Lúka
+          military: Vojenský priestor
+          mine: Baňa
+          nature_reserve: Prírodná rezervácia
+          orchard: Sad
+          park: Park
+          piste: Zjazdovka
+          quarry: Lom
+          railway: Železnica
+          recreation_ground: Rekreačná oblasť
+          reservoir: Zásobník na vodu
+          reservoir_watershed: Povodie nádrže
+          residential: Residential Area (Obytná oblasť)
+          retail: Retail (Obchodná zóna)
+          road: Cesty
+          village_green: Verejná zeleň
+          vineyard: Vinica
+          wetland: Mokrina
+          wood: Les (neudržiavaný)
+        leisure: 
+          beach_resort: Plážové letovisko
+          bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
+          common: Verejné priestranstvo
+          fishing: Rybolov (športový)
+          fitness_station: Fitnes zastávka
+          garden: Záhrada
+          golf_course: Golfové ihrisko
+          ice_rink: Umelé klzisko
+          marina: Prístav pre jachty
+          miniature_golf: Mini golf
+          nature_reserve: Prírodná rezervácia
+          park: Park
+          pitch: Športové ihrisko
+          playground: Detské ihrisko
+          recreation_ground: Rekreačná oblasť
+          sauna: Sauna
+          slipway: Lodný sklz
+          sports_centre: Športové stredisko
+          stadium: Štadión
+          swimming_pool: Plaváreň
+          track: Bežecká dráha
+          water_park: Aquapark
+        military: 
+          airfield: Vojenské letisko
+          barracks: Kasárne
+          bunker: Bunker
+        natural: 
+          bay: Zátoka, záliv
+          beach: Pláž
+          cape: Mys
+          cave_entrance: Vstup do jaskyne
+          channel: Kanál
+          cliff: Útes, kamenná stena
+          crater: Kráter
+          dune: Duna
+          feature: Vlastnosť
+          fell: Horská pastvina
+          fjord: Fjord
+          forest: Les (udržiavaný)
+          geyser: Gejzír
+          glacier: Ľadovec
+          heath: Vresovisko
+          hill: Kopec
+          island: Ostrov
+          land: Pevnina
+          marsh: Bažina
+          moor: Močiar
+          mud: Bahno
+          peak: Vrchol
+          point: Bod
+          reef: Bradlo, Skalisko
+          ridge: Hrebeň
+          river: Rieka
+          rock: Skala
+          scree: Sutina
+          scrub: Rúbanisko
+          shoal: Plytčina
+          spring: Prameň
+          stone: Balvan
+          strait: Úžina
+          tree: Strom
+          valley: Dolina
+          volcano: Sopka
+          water: Voda
+          wetland: Mokrina
+          wetlands: Mokrina
+          wood: Les (neudržiavaný)
+        office: 
+          accountant: Účtovník
+          architect: Architektonický ateliér
+          company: Súkromná firma
+          employment_agency: Sprostredkovanie práce
+          estate_agent: Realitná kancelária
+          government: Vládny úrad
+          insurance: Poisťovňa
+          lawyer: Právnická kancelária
+          ngo: Mimovládna organizácia
+          telecommunication: Telekomunikácie
+          travel_agent: Cestovná kancelária
+          "yes": Úrad
+        place: 
+          airport: Letisko
+          city: Mesto nad 100 tis.
+          country: Štát
+          county: Okres
+          farm: Farma
+          hamlet: Osada do 200
+          house: Budova
+          houses: Budovy
+          island: Ostrov
+          islet: Ostrovček
+          isolated_dwelling: Samota
+          locality: Oblasť
+          moor: Močiar
+          municipality: Obecný úrad
+          postcode: PSČ
+          region: Región
+          sea: More
+          state: Štát
+          subdivision: Pododdelenie
+          suburb: Mestský obvod
+          town: Mesto 10 tis.-100 tis.
+          unincorporated_area: Nezaradená oblasť
+          village: Obec 200-10 tis.
+        railway: 
+          abandoned: Zrušená železničná trať
+          construction: Železnica vo výstavbe
+          disused: Nepoužívaná železnica
+          disused_station: Nepoužívaná železničná stanica
+          funicular: Lanová dráha
+          halt: Zastávka vlaku
+          historic_station: Zastávka historickej železnice
+          junction: Železničný uzol
+          level_crossing: Železničný prejazd
+          light_rail: Ľahká železnica
+          miniature: Záhradná železnica
+          monorail: Jednokoľajka
+          narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
+          platform: Železničné nástupište
+          preserved: Historická železnica
+          spur: Železničná vlečka
+          station: Železničná stanica
+          subway: Stanica metra
+          subway_entrance: Vchod do metra
+          switch: Železničná výhybka
+          tram: Električka
+          tram_stop: Zastávka električky
+          yard: Železničné depo
+        shop: 
+          alcohol: Mimo povolenia
+          antiques: Starožitnosti
+          art: Obchod s umením
+          bakery: Pekáreň
+          beauty: Salón krásy
+          beverages: Občerstvenie
+          bicycle: Obchod s bicylkami
+          books: Kníhkupectvo
+          butcher: Mäsiarstvo
+          car: Predajňa automobilov
+          car_parts: Mototechna
+          car_repair: Autoservis
+          carpet: Obchod s kobercami
+          charity: Charitatívny obchod
+          chemist: Lekáreň
+          clothes: Obchod s konfekciou
+          computer: Obchod s počítačmi
+          confectionery: Cukráreň
+          convenience: Rozličný tovar
+          copyshop: Copy centrum
+          cosmetics: Parfuméria
+          department_store: Obchodný dom
+          discount: Diskontná predajňa
+          doityourself: Urob si sám
+          dry_cleaning: Chemická čistiareň
+          electronics: Elektro
+          estate_agent: Realitná kancelária
+          farm: Poľnonákup
+          fashion: Módny salón
+          fish: Obchod s rybami
+          florist: Kvetinárstvo
+          food: Obchod s potravinami
+          funeral_directors: Pohrebníctvo
+          furniture: Nábytok
+          gallery: Galéria
+          garden_centre: Záhradnícke centrum
+          general: Zmiešaný tovar
+          gift: Suveníry
+          greengrocer: Obchod so zeleninou
+          grocery: Potraviny
+          hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
+          hardware: Železiarstvo
+          hifi: Hi-Fi
+          insurance: Poisťovňa
+          jewelry: Zlatníctvo
+          kiosk: Novinový stánok
+          laundry: Práčovňa
+          mall: Pešia zóna
+          market: Obchod
+          mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
+          motorcycle: Motocyklový obchod
+          music: Hudobniny
+          newsagent: Novinový stánok
+          optician: Očná optika
+          organic: Obchod so zdravou výživou
+          outdoor: Turistický obchod
+          pet: Chovprodukt
+          photo: Fotokino
+          salon: Salón
+          shoes: Obuva
+          shopping_centre: Nákupné stredisko
+          sports: Športový obchod
+          stationery: Papierníctvo
+          supermarket: Supermarket
+          toys: Hračkárstvo
+          travel_agency: Cestovná kancelária
+          video: Videopožičovňa, predaj DVD
+          wine: Mimo povolenia
+        tourism: 
+          alpine_hut: Vysokohorská chata
+          artwork: Umelecké dielo
+          attraction: Atrakcia
+          bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky
+          cabin: Malá chata
+          camp_site: Kemping
+          caravan_site: Autokemping
+          chalet: Veľká chata
+          guest_house: Penzión
+          hostel: Ubytovňa, internát
+          hotel: Hotel
+          information: Informácie
+          lean_to: Prístrešok
+          motel: Motel
+          museum: Múzeum
+          picnic_site: Výletné miesto
+          theme_park: Zábavný park
+          valley: Údolie
+          viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
+          zoo: Zoo
+        tunnel: 
+          "yes": Tunel
+        waterway: 
+          artificial: Vodný kanál, prieplav
+          boatyard: Lodenica
+          canal: Kanál
+          connector: Prepojenie vodných ciest
+          dam: Priehrada,hrádza
+          derelict_canal: Opustený kanál
+          ditch: Priekopa
+          dock: Dok
+          drain: Odvodňovací kanál
+          lock: Plavebná komora
+          lock_gate: Brána plavebnej komory
+          mineral_spring: Minerálny prameň
+          mooring: Kotvisko
+          rapids: Pereje
+          river: Rieka
+          riverbank: Breh rieky
+          stream: Potok
+          wadi: Občasné riečisko(Vádí)
+          water_point: Vodný bod
+          waterfall: Vodopád
+          weir: Splav
+  javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        cycle_map: Cyklomapa
+        standard: Štandardná
+        transport_map: Dopravná mapa
+    site: 
+      edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
+      edit_tooltip: Upraviť mapu
+      edit_zoom_alert: Upravovať mapu môžete len pri väčšom priblížení
+      history_disabled_tooltip: Pre zobrazenie úprav tejto oblasti priblížte mapu
+      history_tooltip: Zobraziť úpravy tejto oblasti
+      history_zoom_alert: Zobraziť editácie môžete len pri väčšom priblížení
   layouts: 
-    history: História
-    view_tooltip: Zobraziť mapy
-  map: 
-    coordinates: "Koordináty:"
+    community: Komunita
+    community_blogs: Komunitné blogy
+    community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap
+    copyright: Autorské práva a licencia
+    documentation: Dokumentácia
+    documentation_title: Dokumentácia k projektu
+    donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
+    donate_link_text: príspevkom
     edit: Upraviť
+    edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
+    export: Export
+    export_tooltip: Export mapových dát
+    foundation: Nadácia
+    foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
+    gps_traces: GPS Stopy
+    gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
+    help: Pomoc
+    help_centre: Centrum pomoci
+    help_title: Stránky s nápovedou k tomuto projektu
+    history: História
+    home: domov
+    home_tooltip: Prejsť na domovské miesto
+    inbox_html: správy (%{count})
+    inbox_tooltip: 
+      few: V schránke máte %{count} neprečítané správy
+      one: V schránke máte 1 neprečítanú správu
+      other: V schránke máte %{count} neprečítaných správ
+      zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
+    intro_1: OpenStreetMap je slobodná editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
+    intro_2_create_account: Založte si konto
+    intro_2_download: stiahnutie
+    intro_2_html: Dáta sú k dispozícii na %{download} a %{use} pod %{license}. %{create_account} a pomôžte mapu zdokonaliť.
+    intro_2_license: slobodnou licenciou
+    intro_2_use: použitie
+    intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
+    log_in: prihlásiť sa
+    log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
+    logo: 
+      alt_text: Logo OpenStreetMap
+    logout: odhlásiť
+    logout_tooltip: Odhlásiť
+    make_a_donation: 
+      text: Darovanie
+      title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
+    osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
+    osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a iní %{partners}.
+    partners_ic: Imperial College v Londýne
+    partners_partners: partneri
+    partners_ucl: VR centrum UCL
+    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
+    sign_up: zaregistrovať sa
+    sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
+    sotm2012: Príďte na konferenciu 2012 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, 6.-8. septembra do Tokia
+    tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
+    user_diaries: Denníky používateľov
+    user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
     view: Zobraziť
+    view_tooltip: Zobraziť mapu
+    welcome_user: Vitajte, %{user_link}
+    welcome_user_link_tooltip: Vaša používateľská stránka
+    wiki: wiki
+    wiki_title: Wiki k projektu
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: anglickým originálom
+      text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosť
+      title: O tomto preklade
+    legal_babble: 
+      contributors_at_html: "<strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">mesta Viedeň</a> (pod licenciou\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">krajiny Vorarlberg</a> a\nkrajiny Tirol (pod licenciou <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT s úpravami</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: "Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki."
+      contributors_footer_2_html: "  Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť."
+      contributors_fr_html: "<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts."
+      contributors_gb_html: "<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12."
+      contributors_intro_html: "Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných zdrojov, medzi nimi:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+      contributors_nz_html: "<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+      contributors_title_html: Naši prispievatelia
+      contributors_za_html: "<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+      credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
+      credit_2_html: "  Ak je to možné, mal byť text <em>OpenStreetMap</em> uvedený ako hypertextový odkaz na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a <em>CC BY-SA</em> na <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ak používate médium, ktoré odkazy neumožňuje (napr. v tlačenom diele), navrhujeme, aby ste svojho čitateľa nasmerovali na www.openstreetmap.org (zrejme doplnením <em>OpenStreetMap</em> o túto internetovú adresu) a analogicky <em>CC BY-SA</em> na www.creativecommons.org."
+      credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+      infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+      infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stránke pre podávanie sťažností</a>.
+      infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+      intro_1_html: "   OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok licencie <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: "  Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“. Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti sú vysvetlené v <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">plnom znení licenčnej zmluvy</a>."
+      intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
+      more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často kladených právnych otázkach</a>.
+      more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.\nPozrite naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidlá použitia API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>."
+      more_title_html: Ďalšie informácie
+      title_html: Autorské práva a licencie
+    native: 
+      mapping_link: začať mapovať
+      native_link: slovenskú verziu
+      text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}.
+      title: O tejto stránke
   message: 
+    delete: 
+      deleted: Správa vymazaná
+    inbox: 
+      date: Dátum
+      from: Od
+      messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
+      my_inbox: Moja doručená pošta
+      new_messages: 
+        few: "%{count} nové správy"
+        one: "%{count} novú správu"
+        other: "%{count} nových správ"
+      no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        few: "%{count} staré správy"
+        one: "%{count} starú správu"
+        other: "%{count} starých správ"
+      outbox: odoslaná pošta
+      people_mapping_nearby: používateľov v okolí
+      subject: Predmet
+      title: Doručená pošta
+    mark: 
+      as_read: Správa označená ako prečítaná
+      as_unread: Správa označená ako neprečítaná
+    message_summary: 
+      delete_button: Zmazať
+      read_button: Označiť ako prečítané
+      reply_button: Odpovedať
+      unread_button: Označiť ako neprečítané
     new: 
+      back_to_inbox: Späť do prijatých správ
+      body: Text
+      limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších prosím chvíľu počkajte.
+      message_sent: Správa odoslaná
       send_button: Odoslať
+      send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name}
+      subject: Predmet
+      title: Odoslať správu
+    no_such_message: 
+      body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
+      heading: Zadaná správa neexistuje
+      title: Zadaná správa neexistuje
     outbox: 
       date: Dátum
+      inbox: prichádzajúca pošta
+      messages: 
+        few: Máte %{count} odeslané správy
+        one: Máte %{count} odoslanú správu
+        other: Máte %{count} odoslaných správ
+      my_inbox: Moja %{inbox_link}
+      no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}?
+      outbox: odoslaná pošta
+      people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
+      subject: Predmet
+      title: Odoslaná pošta
+      to: Komu
+    read: 
+      back_to_inbox: Späť do prijatých správ
+      back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
+      date: Dátum
+      from: Od
+      reading_your_messages: Načítavam vaše správy
+      reading_your_sent_messages: Čítanie vašich odoslaných správ
+      reply_button: Odpovedať
+      subject: Predmet
+      title: Čítať správu
+      to: Komu
+      unread_button: Označiť ako neprečítané
+      wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať, nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste sa pod príslušným kontom.
+    reply: 
+      wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste sa pod správnym kontom.
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Zmazať
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, alebo odpovedať na %{replyurl}
+      header: "%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku s predmetom %{subject}:"
+      hi: Ahoj %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku"
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
+    email_confirm_html: 
+      click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
+      greeting: Ahoj,
+      hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniť e-mailovú adresu  na %{server_url} do %{new_address}.
+    email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný odkaz.
+      greeting: Ahoj,
+      hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu, na viac ako
+      hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
+    friend_notification: 
+      befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
+      see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa"
+    gpx_notification: 
+      and_no_tags: a žiadne značky.
+      and_the_tags: "a nasledujúce značky:"
+      failure: 
+        failed_to_import: "sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:"
+        more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
+        more_info_2: "nemožno nájsť na adrese:"
+        subject: "[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX"
+      greeting: Ahoj,
+      success: 
+        loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov.
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX import úspešný"
+      with_description: s popisom
+      your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla"
+    lost_password_html: 
+      click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla.
+      greeting: Ahoj,
+      hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu.
+    lost_password_plain: 
+      click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
+      greeting: Ahoj,
+      hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla
+      hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org účtu.
+    message_notification: 
+      footer1: Môžete si tiež prečítať správy na %{readurl}
+      footer2: a môžete odpovedať na %{replyurl}
+      header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:"
+      hi: Ahoj %{to_user},
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
+    signup_confirm_html: 
+      ask_questions: Prípadné otázky k OpenStreetMap môžete položiť na našom <a href="http://help.openstreetmap.org/">webe otázok a odpovedí</a>.
+      click_the_link: Ak ste to vy, vitajte! Kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto, nižšie sa dozviete ďalšie informácie o OpenStreetMap
+      current_user: Zoznam existujúcich používateľov v kategóriách podľa miesta bydliska je dostupný v <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">kategórii Users by geographical region</a>.
+      get_reading: Prečítajte si niečo o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide">na wiki</a>, sledujte aktuálne dianie na našom <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogu</a> alebo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteri</a>, alebo si prebehnite blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> so stručnou históriou projektu aj vo forme <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcastov</a>!
+      greeting: Ahoj!
+      hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriť účet po dobu
+      introductory_video: Môžete sledovať %{introductory_video_link}.
+      more_videos: Je tam %{more_videos_link}.
+      more_videos_here: viac videí tu
+      user_wiki_page: Odporúčame, aby ste si na wiki založili používateľskú stránku, na ktorej kategóriami označíte odkiaľ pochádzate, napr. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Bratislava">[[Category:Users in Bratislava]]</a>.
+      video_to_openstreetmap: úvodné inštruktážne video k OpenStreetMap
+      wiki_signup: Môžete sa tiež <a href="http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Sk%3AMain_Page&uselang=sk">zaregistrovať na OpenStreetMap wiki</a>.
+    signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Prípadné otázky k OpenStreetMap môžete položiť na našom webe otázok a odpovedí:"
+      blog_and_twitter: "Sledujte aktuálne dianie na našom blogu alebo Twitteri:"
+      click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho
+      click_the_link_2: svoje konto, nižšie sa dozviete ďalšie informácie o OpenStreetMap.
+      current_user_1: Zoznam aktuálnych používateľov v kategóriách podľa miesta, kde sa vo svete nachádzajú
+      current_user_2: "sú k dispozícii na:"
+      greeting: Ahoj!
+      hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) si chce založiť konto na
+      introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
+      more_videos: "Existujú ďalšie videá tu:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta, ponúka aj podcasty:"
+      the_wiki: "Prečítajte si niečo o OpenStreetMap na wiki:"
+      user_wiki_1: Odporúčame, aby ste si na wiki vytvorili používateľskú stránku, ktorá obsahuje
+      user_wiki_2: kategóriami označíte, odkiaľ pochádzate, napríklad [[Category:Users in Bratislava]].
+      wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
+      allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
+      allow_to: "Klientskej aplikácii umožniť:"
+      allow_write_api: upravovať mapu.
+      allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
+      allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+      allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
+      request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
+    revoke: 
+      flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
   oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Uspešne registrované informácie
+    destroy: 
+      flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
     edit: 
       submit: Upraviť
+      title: Upraviť aplikáciu
+    form: 
+      allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
+      allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia.
+      allow_write_api: zmeniť mapu.
+      allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
+      allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+      allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia.
+      callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
+      name: Názov
+      requests: "Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:"
+      required: Povinné
+      support_url: URL s podporou
+      url: Hlavné URL aplikácie
+    index: 
+      application: Názov aplikácie
+      issued_at: Vydané
+      list_tokens: "Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:"
+      my_apps: Moje klientské aplikácie
+      my_tokens: Moje autorizované aplikácie
+      no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.
+      register_new: Zaregistrovať aplikáciu
+      registered_apps: "Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:"
+      revoke: Zrušiť!
+      title: Moje OAuth nastavenia
+    new: 
+      submit: Registrovať
+      title: Registrácia novej aplikácie
+    not_found: 
+      sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
+    show: 
+      access_url: "Access Token URL:"
+      allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
+      allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
+      allow_write_api: zmeniť mapu.
+      allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
+      allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+      allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
+      authorize_url: "Authorise URL:"
+      confirm: Ste si istý?
+      delete: Odstrániť klienta
+      edit: Upraviť detaily
+      key: "Consumer Key:"
+      requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:"
+      secret: "Consumer Secret:"
+      support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) rovnako ako obyčajný text v ssl móde.
+      title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
+      url: "Request Token URL:"
+    update: 
+      flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
+  redaction: 
+    edit: 
+      description: Popis
+      heading: Upraviť reláciu
+      submit: Uložiť reláciu
+      title: Upraviť reláciu
+    index: 
+      heading: Zoznam relácií
+      title: Zoznam relácií
+    new: 
+      description: Popis
+      submit: Vytvoriť reláciu
+      title: Vytváranie nových revízií
+    show: 
+      confirm: Ste si istý?
+      description: "Popis:"
+      user: "Autor:"
+    update: 
+      flash: Zmeny boli uložené.
   site: 
+    edit: 
+      anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
+      flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero ďalších možností</a>.
+      no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné.
+      not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
+      not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+      potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.)
+      potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
+      user_page_link: stránke používateľa
+    index: 
+      js_1: Používate prehliadač, ktorý  nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript.
+      js_2: OpenStreetMap využíva JavaScript pre slippy map.
+      license: 
+        copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou
+      permalink: Trvalý odkaz
+      remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
+      shortlink: Krátky odkaz
     key: 
+      map_key: Legenda
+      map_key_tooltip: Legenda k mape
       table: 
         entry: 
+          admin: Administratívne hranice
+          allotments: Záhradkárska kolónia
+          apron: 
+            - Letisková odbavovacia plocha
+            - terminál
+          bridge: Čireny obrys = most
+          bridleway: Chodník pre kone
+          brownfield: Zborenisko
+          building: Významná budova
+          byway: Súkromná cesta
+          cable: 
+            - Lanovka
+            - sedačková lanovka
           cemetery: Cintorín
-          footway: Cesta pre chodcov
-          forest: Les
+          centre: Športové centrum
+          commercial: Komerčná oblasť
+          common: 
+            - Pastvina
+            - lúka
+          construction: Cesta vo výstavbe
+          cycleway: Cyklotrasa
+          destination: Prejazd zakázaný
+          farm: Farma
+          footway: Chodník pre peších
+          forest: Les (udržiavaný)
+          golf: Golfové ihrisko
+          heathland: Vresovisko
+          industrial: Priemyselná oblasť
           lake: 
             - Jazero
+            - nádrž
+          military: Vojenský priestor
+          motorway: Diaľnica
           park: Park
+          permissive: Voľný prístup
+          pitch: Športové ihrisko
+          primary: Cesta prvej triedy
+          private: Súkromný prístup
+          rail: Železnica
+          reserve: Prírodná rezervácia
+          resident: Obytná oblasť
+          retail: Nákupná oblasť
+          runway: 
+            - Letisková dráha
+            - pojazdová dráha
+          school: 
+            - Škola
+            - univerzita
+          secondary: Cesta druhej triedy
+          station: Železničná stanica
+          subway: Metro
+          summit: 
+            - Vrchol
+            - vrchol
+          tourist: Turistická atrakcia
+          track: Lesná, poľná cesta
+          tram: 
+            - Rýchloelektrička
+            - električka
+          trunk: Cesta pre motorové vozidlá
+          tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
+          unclassified: Neklasifikovaná cesta
+          unsurfaced: Nespevnená cesta
+          wood: Les (neudržiavaný)
+    markdown_help: 
+      alt: Alternatívny text
+      first: Prvá položka
+      heading: Nadpis
+      headings: Nadpisy
+      image: Obrázok
+      link: Odkaz
+      ordered: Číslovaný zoznam
+      second: Druhá položka
+      subheading: Podnadpis
+      text: Text
+      title_html: Používa sa syntax <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      unordered: Neusporiadaný zoznam
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Upraviť
+      preview: Náhľad
     search: 
-      search: Vyhľadať
-      where_am_i: Kde sa nachádzam?
+      search: Hľadať
+      search_help: "príklady: 'Žilina', 'Veľká Okružná, Žilina', '83103', alebo 'post offices near Žilina' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ďalšie príklady…</a>"
+      submit_text: hľ.
+      where_am_i: Kde som?
+      where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
     sidebar: 
       close: Zavrieť
+      search_results: Výsledky vyhľadávania
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e. %B %Y o %H:%M"
   trace: 
+    create: 
+      trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
+      upload_trace: Nahrať GPS stopu
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
     edit: 
       description: "Popis:"
       download: stiahnuť
       edit: upraviť
       filename: "Názov súboru:"
+      heading: Úprava stopy %{name}
       map: mapa
       owner: "Vlastník:"
       points: "Body:"
-      save_button: Uložiť Zmeny
-      visibility: "Vidieľnosť:"
+      save_button: Uložiť zmeny
+      start_coord: "Začiatočná súradnica:"
+      tags: "Tagy:"
+      tags_help: oddelené čiarkou
+      title: Úprava stopy %{name}
+      uploaded_at: "Nahrať na:"
+      visibility: "Viditeľnosť:"
+      visibility_help: čo má toto znamenať?
+    list: 
+      empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>, alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
+      public_traces: Verejné GPS stopy
+      public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
+      tagged_with: označený s %{tags}
+      your_traces: Vaše GPS stopy
+    make_public: 
+      made_public: Zverejnená stopa
+    offline: 
+      heading: GPX úložisko je offline
+      message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
+    offline_warning: 
+      message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
     trace: 
+      ago: pred %{time_in_words_ago}
       by: od
+      count_points: "%{count} bodov"
       edit: upraviť
-      edit_map: Upraviť Mapu
+      edit_map: Upraviť mapu
+      identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ
       in: v
       map: mapa
       more: viac
-      public: VEREJNÝ
-      view_map: Zobraziť Mapu
+      pending: NEVYRIEŠENÉ
+      private: SÚKROMNÁ
+      public: VEREJNÁ
+      trace_details: Zobraziť detaily stopy
+      trackable: STOPOVATEĽNÁ
+      view_map: Zobraziť mapu
     trace_form: 
-      description: Popis
+      description: "Popis:"
       help: Pomoc
+      tags: "Značky:"
+      tags_help: oddelené čiarkou
       upload_button: Nahrať
-      upload_gpx: Nahrať GPX Súbor
-      visibility: Viditeľnosť
+      upload_gpx: "Nahrať GPX súbor:"
+      visibility: "Viditeľnosť:"
+      visibility_help: čo toto znamená?
+    trace_header: 
+      see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
+      see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
+      traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ  nie je blok v rade pre iných užívateľov.
+      upload_trace: Nahrať stopu
+    trace_optionals: 
+      tags: Tagy
     trace_paging_nav: 
-      of: z
-      showing: Náhľad stránky
+      newer: Novšie stopy
+      older: Staršie stopy
+      showing_page: Strana %{page}
     view: 
+      delete_track: Vymazať túto stopu
       description: "Popis:"
       download: stiahnuť
       edit: upraviť
+      edit_track: Upraviť túto stopu
       filename: "Názov súboru:"
+      heading: Sledovanie stopy %{name}
       map: mapa
       none: Žiadne
       owner: "Vlastník:"
-      points: "Body:"
+      pending: NEVYRIEŠENÁ
+      points: "Bodov:"
+      start_coordinates: "Začiatočná súradnica:"
+      tags: "Tagy:"
+      title: Sledovanie stopy %{name}
+      trace_not_found: Stopa nenájdená!
+      uploaded: "Nahraté o:"
       visibility: "Viditeľnosť:"
+    visibility: 
+      identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou)
+      private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
+      public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané body)
+      trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami)
   user: 
     account: 
-      flash update success: Informácie používateľa boli obnovené.
+      contributor terms: 
+        agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
+        agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo.
+        heading: "Podmienky prispievania:"
+        link text: čo je toto?
+        not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
+        review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
+      current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:"
+      delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
+      email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
+      flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
+      flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
+      home location: "Domovské miesto:"
+      image: "Obrázok:"
+      image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
+      keep image: Ponechať aktuálny obrázok
+      latitude: "Zem. šírka:"
+      longitude: "Zem. dĺžka:"
       make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
       my settings: Moje nastavenia
-      profile description: "Popis Profilu:"
+      new email address: "Nová e-mailová adresa:"
+      new image: "Pridať obrázok:"
+      no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+        link text: čo je toto?
+        openid: "OpenID:"
+      preferred editor: "Preferovaný editor:"
+      preferred languages: "Preferované jazyky:"
+      profile description: "Popis profilu:"
       public editing: 
+        disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
         disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
+        enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovať dáta.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: čo je toto?
-        heading: "Verejná úprava:"
+        heading: "Verejné úpravy:"
+      public editing note: 
+        heading: Úprava pre verejnosť
+        text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od API verzie 0.6, iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto akcia sa nedá vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
+      replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
       return to profile: Návrat do profilu
-      save changes button: Uložiť Zmeny
+      save changes button: Uložiť zmeny
       title: Upraviť účet
+      update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
     confirm: 
+      already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
+      before you start: Pravdepodobne sa už nemôžete dočkať, kedy začnete vytvárať mapy, predtým by ste ale mohli chcieť v nasledovnom formulári vyplniť niekoľko informácií o svojej osobe.
       button: Potvrdiť
-      heading: Potvrdiť používateľský účet
+      heading: Potvrdiť používateľské konto
+      press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
+      reconfirm: Ak už od vašej registrácie uplynul dlhší čas, budete si možno musieť <a href="%{reconfirm}">nechať poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
+      success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
+      unknown token: Zadaný potvrdzovací kód neexistuje.
     confirm_email: 
       button: Potvrdiť
+      failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
+      heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
+      press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju novú e-mailovú adresu.
+      success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
+    confirm_resend: 
+      failure: Používateľ %{name} neexistuje.
+      success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou používate systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia, nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa webmaster@openstreetmap.org, nakoľko na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
+    filter: 
+      not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
+    go_public: 
+      flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu.
+    list: 
+      confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
+      empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
+      heading: Používatelia
+      hide: Skryť vybraných používateľov
+      showing: 
+        one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
+        other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
+      summary: "%{name} založené %{date} z %{ip_address}"
+      summary_no_ip: "%{name} založený %{date}"
+      title: Používatelia
     login: 
-      create_account: vytvoriť účet
-      email or username: "Emailová adresa alebo Meno používateľa:"
+      account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na podozrivú aktivitu.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.
+      account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
+      auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
+      create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
+      email or username: "E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:"
       heading: Prihlásenie
       login_button: Prihlásiť
       lost password link: Stratili ste heslo?
+      new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
+      no account: Nemáte konto?
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Ľutujeme, ale vaše OpenID sa zdá byť nesprávne
+      openid missing provider: Ľutujeme, nepodarilo se spojiť s vaším OpenID poskytovateľom
+      openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Prihlásenie pomocou AOL OpenID
+          title: Prihlásenie pomocou AOL
+        google: 
+          alt: Prihlásenie pomocou Google OpenID
+          title: Prihlásenie pomocou Google
+        myopenid: 
+          alt: Prihlásenie pomocou myOpenID OpenID
+          title: Prihlásenie pomocou myOpenID
+        openid: 
+          alt: Prihlásenie pomocou OpenID URL
+          title: Prihlásenie pomocou OpenID
+        wordpress: 
+          alt: Prihlásenie pomocou Wordpress OpenID
+          title: Prihlásenie pomocou Wordpress
+        yahoo: 
+          alt: Prihlásenie pomocou Yahoo OpenID
+          title: Prihlásenie pomocou Yahoo
       password: "Heslo:"
-      title: Prihlásiť
+      register now: Zaregistrujte se
+      remember: Zapamätať
+      title: Prihlásiť sa
+      to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské konto.
+      with openid: "Alternatívne sa môžete prihlásiť svojím OpenID:"
+      with username: "Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a heslom:"
+    logout: 
+      heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
+      logout_button: Odhlásenie
+      title: Odhlásenie
     lost_password: 
-      email address: "E-mailová Adresa:"
-      heading: Zabudli Ste Heslo?
+      email address: "E-mailová adresa:"
+      heading: Zabudli ste heslo?
+      help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
       new password button: Resetnúť heslo
+      notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
+      notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste, takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
       title: Stratené heslo
+    make_friend: 
+      already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+      button: Pridať ako priateľa
+      failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+      heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
+      success: "%{name} je teraz váš priateľ."
     new: 
+      confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
       confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+      contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie.
+      continue: Pokračovať
+      display name: "Zobrazované meno:"
+      display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
+      email address: "Emailová adresa:"
+      fill_form: Vyplňte formulár a my vám rýchlo pošleme email na aktiváciu vášho účtu.
+      flash create success message: Používateľ bol úspešne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcť mapovať ihneď :-)<br /><br />Majte prosím na pamäti, že nebudete schopný prihlásiť sa až do prijatia a potvrdenie vašej emailovej adresy.<br /><br /> Ak používate antispamový systém, ktorý posiela žiadosť o potvrdenie, potom sa uistite či je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedať na potvrdenie požiadavky.
+      heading: Vytvoriť používateľský účet
+      license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami prispievania</a>.
+      no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
+      not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n  <li>Ak ste na OpenStreetMap nový, vytvorte si konto pomocou formulára nižšie.</li>\n  <li>\n   Ak už konto máte, môžete sa prihlásiť\n   pomocou používateľského mena a hesla a následne ho\n   v používateľskom nastavení prepojiť s OpenID.\n  </li>\n</ul>"
+      openid no password: S OpenID nie je heslo potrebné. Niektoré ďalšie nástroje alebo servery ho však vyžadovať môžu.
       password: "Heslo:"
+      terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+      terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
+      title: Vytvoriť účet
+      use openid: Prípadne sa môžete prihlásiť pomocou %{logo} OpenID
+    no_such_user: 
+      body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+      heading: Používateľ %{user} neexistuje
+      title: Taký používateľ neexistuje
+    popup: 
+      friend: Priateľ
+      nearby mapper: Používateľ v okolí
+      your location: Vaša poloha
+    remove_friend: 
+      button: Odobrať z priateľov
+      heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
+      not_a_friend: "%{name} nie je nikto z vašich priateľov."
+      success: "%{name} bol z vašich priateľov vymazaný."
     reset_password: 
       confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
-      heading: Resetnúť heslo pre {{user}}
+      flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
+      flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
+      heading: Resetnúť heslo pre %{user}
       password: "Heslo:"
       reset: Zmazať Heslo
       title: Resetnúť heslo
+    set_home: 
+      flash success: Domáca poloha úspešne uložená
+    suspended: 
+      body: "<p>\n Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.\n</p>\n<p>\n Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne\n môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}.\n</p>"
+      heading: Konto bolo pozastavené
+      title: Konto bolo pozastavené
+      webmaster: webmastera
+    terms: 
+      agree: Súhlasím
+      consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain).
+      consider_pd_why: čo je toto?
+      decline: Nesúhlasím
+      guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a href=\"%{summary}\">zhrnutie</a> a nejaké <a href=\"%{translations}\">neoficiálne preklady</a>"
+      heading: Podmienky prispievania
+      legale_names: 
+        france: Francúzsko
+        italy: Taliansko
+        rest_of_world: Zvyšok sveta
+      legale_select: "Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:"
+      read and accept: Prečítajte si prosím nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko súhlasu, čím potvrdíte, že prijímate podmienky tejto dohody pre existujúce aj budúce príspevky.
+      title: Podmienky prispievania
+      you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
     view: 
+      activate_user: aktivovať tohoto používateľa
       add as friend: pridať ako priateľa
-      add image: Pridať Obrázok
-      delete image: Zmazať Obrázok
+      ago: (pred %{time_in_words_ago})
+      block_history: prijaté bloky
+      blocks by me: blokovať pre mňa
+      blocks on me: moje zablokovania
+      comments: komentáre
+      confirm: Potvrdiť
+      confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa
+      create_block: blokovať tohoto používateľa
+      created from: "Vytvorené od:"
+      ct accepted: Prijaté pred %{ago}
+      ct declined: Odmietnuté
+      ct status: "Podmienky prispievania:"
+      ct undecided: Nerozhodnuté
+      deactivate_user: deaktivovať tohoto používateľa
+      delete_user: vymazať tohoto používateľa
+      description: Popis
+      diary: denník
       edits: úpravy
-      my diary: môj diár
+      email address: "Emailová adresa:"
+      friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
+      friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
+      hide_user: skryť tohto používateľa
+      if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto, zobrazí sa tu mapka vášho okolia.
+      km away: vzdialený %{count}km
+      latest edit: "Posledné úpravy pred %{ago}:"
+      m away: vzdialený %{count}m
+      mapper since: "Mapuje od:"
+      moderator_history: odovzdané bloky
+      my comments: moje komentáre
+      my diary: môj denník
       my edits: moje úpravy
       my settings: moje nastavenia
+      my traces: moje stopy
+      nearby users: Ďalší používatelia v okolí
+      nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
+      nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
+      new diary entry: nový záznam denníka
+      no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
+      no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
+      oauth settings: oauth nastavenia
       remove as friend: odstrániť ako priateľa
+      role: 
+        administrator: Tento používateľ je administrátor
+        grant: 
+          administrator: Povoliť prístup administrátora
+          moderator: Povoliť prístup moderátora
+        moderator: Tento používateľ je moderátor
+        revoke: 
+          administrator: Zrušiť prístup administrátora
+          moderator: Zrušiť prístup moderátora
       send message: poslať správu
-      upload an image: Nahrať obrázok
-      user image heading: Obrázok používateľa
+      settings_link_text: nastavenia
+      spam score: "Spam skóre:"
+      status: "Stav:"
+      traces: stopy
+      unhide_user: zobraziť tohoto používateľa
+      user location: Poloha používateľa
       your friends: Vaši priatelia
+  user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: "%{name} ešte nikoho nezablokoval"
+      heading: Zoznam blokov od pre %{name}
+      title: Bloky od %{name}
+    blocks_on: 
+      empty: "%{name} doteraz ešte nebol blokovaný."
+      heading: Zoznam blokov používateľa %{name}
+      title: Bloky používateľa %{name}
+    create: 
+      flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
+      try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
+      try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete.
+    edit: 
+      back: Zobraziť všetky bloky
+      heading: Editácia bloku na %{name}
+      needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok vymazaný?
+      period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
+      reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.
+      show: Zobraziť tento blok
+      submit: Aktualizácia bloku
+      title: Editácia bloku na %{name}
+    filter: 
+      block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
+      block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu.
+    helper: 
+      time_future: Končí o %{time}.
+      time_past: Ukončené pred %{time}.
+      until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
+    index: 
+      empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
+      heading: Zoznam blokov používateľa
+      title: Bloky používateľa
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
+      non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku.
+    new: 
+      back: Zobraziť všetky bloky
+      heading: Vytvorenie bloku na %{name}
+      needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
+      period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
+      reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne viditeľná.
+      submit: Vytvoriť blok
+      title: Vytváram blok na %{name}
+      tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
+      tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto komunikáciu.
+    not_found: 
+      back: Naspäť na zoznam
+      sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený.
+    partial: 
+      confirm: Ste si istí?
+      creator_name: Tvorca
+      display_name: Blokovaný používateľ
+      edit: Upraviť
+      next: Ďalšia stránka »
+      not_revoked: (nezrušený)
+      previous: « Predchádzajúca stránka
+      reason: Dôvod pre blokovanie
+      revoke: Zrušiť!
+      revoker_name: Zrušil
+      show: Zobraziť
+      showing_page: Zobrazená strana %{page}
+      status: Stav
+    period: 
+      few: "%{count} hodiny"
+      one: 1 hodina
+      other: "%{count} hodín"
+    revoke: 
+      confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
+      flash: Tento blok bol zrušený.
+      heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
+      past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený.
+      revoke: Zrušiť!
+      time_future: Tento blok skončí v %{time}.
+      title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
+    show: 
+      back: Zobraziť všetky blokovania
+      confirm: Ste si istý?
+      edit: Upraviť
+      heading: "%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}"
+      needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
+      reason: "Dôvod blokovania:"
+      revoke: Odvolať!
+      revoker: "Odvolal:"
+      show: Zobraziť
+      status: Stav
+      time_future: Končí o %{time}
+      time_past: Ukončené pred %{time}
+      title: "%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}"
+    update: 
+      only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
+      success: Blok je aktualizovaný.
+  user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}.
+      doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}.
+      not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
+      not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovať prístupové práva. Vy administrátor nie ste.
+    grant: 
+      are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'?
+      confirm: Potvrdiť
+      fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať aby používateľ a úloha boli obe oprávnené.
+      heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
+      title: Potvrdiť pridelenie funkcie
+    revoke: 
+      are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'?
+      confirm: Potvrdiť
+      fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené.
+      heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
+      title: Potvrdiť zrušenie funkcie