]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gsw.yml
Replace page numbers with ID based selection for trace indexes
[rails.git] / config / locales / gsw.yml
index 49335559d6bbc72c2e7f073de68a29af124068f7..6194c6dbd70a774ba1f8ee03e57d71983e1c06c7 100644 (file)
-# Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
-gsw: 
-  browse: 
-    changeset_details: 
-      closed_at: "Zuegmacht am:"
-      has_relations: 
-        one: "Het die {{count}} Relation:"
-        other: "Het die {{count}} Relatione:"
-      has_ways: 
-        one: "Het dää {{count}} Wäg:"
-        other: "Het die {{count}} Wäg:"
-      no_bounding_box: Fir des Changeset isch kei Beryych gspycheret.
-      show_area_box: Beryychsgränzen aazeige
-    containing_relation: 
-      entry: Relation {{relation_name}}
-      entry_role: Relation {{relation_name}} (as {{relation_role}})
-    map: 
-      deleted: Glescht
-      larger: 
-        area: Beryych uf ere greßere Charten aaluege
-        node: Chnoten uf ere greßere Charten aaluege
-        relation: Relation uf ere greßere Charten aaluege
-        way: Wäg uf ere greßere Charten aaluege
-      loading: Am Lade ...
-    node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
-      download_xml: XML abelade
-      edit: Bearbeite
-      node: Chnote
-      node_title: "Chnote: {{node_name}}"
-      view_history: Gschicht aazeige
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordinate:"
-      part_of: "Teil vu:"
-    node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
-      download_xml: XML abelade
-      node_history: Chnote-Chronik
-      node_history_title: "Chnote-Chronik: {{node_name}}"
-      view_details: Einzelheite aaluege
-    not_found: 
-      sorry: Mir hän dr {{type}} mit dr Nummere {{id}} leider nit chenne finde. Du hesch Di villicht verschribe oder Du bisch eme nit giltige Gleich (Link) nogange.
-      type: 
-        changeset: Mängi vu Änderige
+# Messages for Swiss German (Alemannisch)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Als-Chlämens
+# Author: Als-Holder
+# Author: Doktorpixel14
+---
+gsw:
+  helpers:
+    submit:
+      trace:
+        create: Uffelade
+        update: Änderige spychere
+  activerecord:
+    models:
+      acl: Zuegangskontrolllischt
+      changeset: Änderige
+      changeset_tag: Changeset-XML
+      country: Lond
+      diary_comment: Blog-Kommendar
+      diary_entry: Blog-Intraa
+      friend: Fraind
+      language: Sprooch
+      message: Nochricht
+      node: Gnode
+      node_tag: Gnode-Attribuet
+      old_node: Alder Gnode
+      old_node_tag: Alds Gnode-Attribuet
+      old_relation: Aldi Relation
+      old_relation_member: Aldes Midgliid vun are Relation
+      old_relation_tag: Alds Relations-Attribuet
+      old_way: Alder Wäg
+      old_way_node: Alder Wäg-Gnode
+      old_way_tag: Alds Wäg-Attribuet
+      relation: Relation
+      relation_member: Midgliid vun are Relation
+      relation_tag: Relations-Attribuet
+      session: Sitzung
+      trace: Pfad
+      tracepoint: Pfad-Punkt
+      tracetag: Pfad-Attribuet
+      user: Benutzer
+      user_preference: Benutzer-Iistellunge
+      user_token: Benutzer-Zeiche
+      way: Wäg
+      way_node: Wäg-Gnode
+      way_tag: Wäg-Attribuet
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: 'Inhalt:'
+      diary_entry:
+        user: Benutzer
+        title: Beträff
+        latitude: Geografischi Breit
+        longitude: Geografischi Läng
+        language_code: Sprooch
+      friend:
+        user: Benutzer
+        friend: Fraind
+      trace:
+        user: Benutzer
+        visible: Sichtbor
+        name: Nome
+        size: Greeß
+        latitude: Geografischi Breit
+        longitude: Geografischi Läng
+        public: Effentlig
+        description: Bschryybig
+        gpx_file: GPX-Datei uffelade
+        visibility: Sichtbarkeit
+        tagstring: Markierige
+      message:
+        sender: Absänder
+        title: Beträff
+        body: Tekscht
+        recipient: Empfänger
+      user:
+        email: E-Mail
+        active: Aktiv
+        display_name: Anzeigenome
+        description: Bschryybig
+        languages: Sprooche
+        pass_crypt: Passwort
+    help:
+      trace:
+        tagstring: Trännig dur Komma
+  editor:
+    default: Standard (jetz grad %{name})
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (Editor im Browser)
+    remote:
+      name: externer Editor
+      description: externer Editor (JOSM odda Merkaartor)
+  browse:
+    created: Aagleit
+    closed: Zue
+    version: Version
+    in_changeset: Änderige
+    anonymous: anonym
+    no_comment: (kä Kommendar)
+    part_of: Dail von
+    download_xml: XML runderlade
+    view_history: Versionsgschicht
+    view_details: Details aagucke
+    location: 'Ort:'
+    changeset:
+      title: 'Änderigssatz: %{id}'
+      belongs_to: Autor
+      node: Gnode (%{count})
+      node_paginated: Gnode (%{x}-%{y} of %{count})
+      way: Wäg (%{count})
+      way_paginated: Wäg (%{x}-%{y} von %{count})
+      relation: Relatione (%{count})
+      relation_paginated: Relatione (%{x}-%{y} of %{count})
+      comment: Kommendar (%{count})
+      changesetxml: Changeset-XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+      feed:
+        title: Changeset %{id}
+        title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Meld dich aa, wennd mitdiskutiere willsch.
+      discussion: Diskussion
+    node:
+      title_html: 'Gnode: %{name}'
+      history_title_html: 'Versionsgschicht vum Gnote: %{name}'
+    way:
+      title_html: 'Wäg: %{name}'
+      history_title_html: 'Versionsgschicht vum Wäg: %{name}'
+      nodes: Gnode
+      also_part_of_html:
+        one: Dail vum Wäg %{related_ways}
+        other: Deil vo de Wäg %{related_ways}
+    relation:
+      title_html: 'Relation: %{name}'
+      history_title_html: 'Versionsgschicht vo de Relation: %{name}'
+      members: Mitgliider
+    relation_member:
+      entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
+      type:
         node: Chnote
-        relation: Relation
         way: Wäg
-    paging_nav: 
-      of: vu
-      showing_page: Syte zeige
-    relation_details: 
-      members: "Mitglider:"
-      part_of: "Mitglid vu:"
-    relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
-      download_xml: XML abelade
-      relation_history: Relations-Chronik
-      relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}"
-      view_details: Einzelheite aaluege
-    relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
-      type: 
+        relation: Relation
+    containing_relation:
+      entry_html: Relation %{relation_name}
+      entry_role_html: Relation %{relation_name} (as %{relation_role})
+    not_found:
+      sorry: '%{type} mit de Nummer %{id} konnt leider net gfunde wärre.'
+      type:
         node: Chnote
+        way: Wäg
         relation: Relation
+        changeset: Mängi vu Änderige
+        note: Notiz
+    timeout:
+      sorry: S hät z lang gduurte, d Daate fir %{type} mit de ID %{id} abzuruefe.
+      type:
+        node: Gnode
         way: Wäg
-    start_rjs: 
-      data_frame_title: Date
-      data_layer_name: Date
-      details: Einzelheite
-      drag_a_box: E Rammen iber d Charten ufzie go ne Beryych uuswehle
-      edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet vu [[user]] am [[timestamp]]
-      history_for_feature: Chronik fir [[feature]]
+        relation: Relation
+        changeset: Änderige
+        note: Notiz
+    redacted:
+      redaction: Noch mol aagucke vun %{id}
+    start_rjs:
       load_data: Date lade
-      loaded_an_area_with_num_features: Du hesch e Beryych glade, wu s [[num_features]] Elemänt din het. E Teil Browser hän Probläm bi dr Darstellig vun ere so große Datenmängi. Normalerwyys isch s am beschte, nume weniger wie 100 Elemänt z bschaue; alles ander macht Dyy Browser langsam bzw. losst e nimmi uf Yygabe reagiere. Wänn Du sicher bisch, ass Du die Daten witt darstelle, no druck unten uf „Date lade“.
       loading: Am Lade ...
-      manually_select: En andere Chartenuusschnitt manuäll uuswehle
-      object_list: 
-        api: Dää Beryych vu dr API abfroge
-        back: Objäktlischt aazeige
-        details: Einzelheite
-        heading: Objäktlischt
-        history: 
-          type: 
-            node: Chnote [[id]]
-            way: Wäg [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Chnote [[id]]
-            way: Wäg [[id]]
-        type: 
-          node: Chnote
-          way: Wäg
-      private_user: Anonyme Benutzer
-      show_history: Chronik
-      unable_to_load_size: "Het nit chenne glade wäre: Beryych vu dr Greßi [[bbox_size]] isch z groß (sott chleiner syy wie {{max_bbox_size}})"
-      wait: E Momänt bitte ...
-      zoom_or_select: Charte vergreßere oder e Beryych uf dr Charten uuswehle
-    way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
-      download_xml: XML abelade
-      edit: Bearbeite
-      view_history: Gschicht aazeige
-      way: Wäg
-      way_title: "Wäg: {{way_name}}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        one: Au Teil vum Wäg {{related_ways}}
-        other: Au Teil vu dr Wäg {{related_ways}}
-      nodes: "Chnote:"
-      part_of: "Teil vu:"
-    way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} oder {{view_details_link}}"
-      download_xml: XML abelade
-      view_details: Einzelheite aazeige
-      way_history: Wäg-Gschicht
-      way_history_title: "Gschicht vum Wäg: {{way_name}}"
+    tag_details:
+      tags: 'Tags:'
+  dashboards:
+    popup:
+      your location: Dyy Standort
+      nearby mapper: Mapper in dr Nechi
+  friendships:
+    make_friend:
+      success: '%{name} isch jetz Dyy Frynd.'
+      failed: Excusez, %{name} het nit as Frynd chenne zuegfiegt wäre.
+      already_a_friend: Du bisch scho ne Frynd vu %{name}.
+  confirmations:
+    confirm_email:
+      heading: Änderig vu dr E-Mail-Adräss bstetige
+      press confirm button: Druck unte uf dr „Bstetige“-Chnopf go Dyy nej E-Mail-Adräss
+        bstetige.
+      button: Bstetige
+      success: Dyy E-Mail-Adräss isch bstetigt wore, dankschen fir s Regischtriere!
+      failure: E E-Mail-Adräss isch scho mit däm Link bstetigt wore.
+  passwords:
+    reset_password:
+      title: Passwort zrucksetze
+      heading: Passwort fir %{user} zrucksetze
+      reset: Passwort zrucksetze
+      flash changed: Dyy Passwort isch gänderet wore.
+      flash token bad: Mir hän des Chirzel leider nit chenne finde. Iberprief d URL.
+  traces:
+    visibility:
+      private: Privat (nume as anonymi, nit sortierti Pinkt ohni Zytstämpfel aazeigt)
+      public: Effentlig (wird in dr Tracklischt aazeigt, aber numen as anonymi, nit
+        sortierti Punktfolg ohni Zytstämpfel)
+      trackable: Track (wird in dr Tracklischt as anonymi, sortierti Punktfolg mit
+        Zytstämpfel aazeigt)
+      identifiable: Identifizierbar (wird in dr Tracklischt as anonymi, sortierti
+        Punktfolg mit Zytstämpfel aazeigt)
+    new:
+      visibility_help: Was heißt des?
+      help: Hilf
+    create:
+      upload_trace: E GPS-Track uffelade
+      trace_uploaded: Dyy GPX-Datei isch uffeglade wore un wartet uf d Ufnahm in d
+        Datebank. Des gschiht normalerwyys innerhalb vun ere halbe Stund, derno wird
+        Dir e Bstetigungs-E-Mail gschickt.
+      traces_waiting: '%{count} vu Dyyne Tracks sin zur Zyt in dr Warteschlang. Bitte
+        wart, bis die fertig sin go d Verarbeitig nit fir anderi Nutzer blockiere.'
+    edit:
+      title: Am Bearbeite vum Track %{name}
+      heading: Track %{name} bearbeite
+      visibility_help: Was heißt des?
+    trace_optionals:
+      tags: Markierige
+    show:
+      title: Am Aaluege vum Track %{name}
+      heading: Am Bschaue vum Track %{name}
+      pending: HÄNGIG
+      filename: 'Dateiname:'
+      download: abelade
+      uploaded: 'Uffegladen am:'
+      points: 'Pinkt:'
+      start_coordinates: 'Startkoordinate:'
+      map: Charte
+      edit: bearbeite
+      owner: 'Bsitzer:'
+      description: 'Bschryybig:'
+      tags: 'Markierige:'
+      none: Keini
+      edit_trace: Dää Track bearbeite
+      delete_trace: Dää Track lesche
+      trace_not_found: Track nit gfunde!
+      visibility: 'Sichtbarkeit:'
+    trace:
+      pending: HÄNGIG
+      count_points: '%{count} Pinkt'
+      more: meh
+      trace_details: Track-Einzelheite aaluege
+      view_map: Charten aazeige
+      edit_map: Charte bearbeite
+      public: EFFETLI
+      private: PRIVAT
+      by: vu
+      in: in
+    index:
+      public_traces: Effetligi GPS-Track
+      public_traces_from: Effetligi GPS-Track vu %{user}
+      tagged_with: Gchännzeichnet mit %{tags}
+    destroy:
+      scheduled_for_deletion: Track, wu zum Lesche vorgsäh isch
+    make_public:
+      made_public: Track, wu vereffetligt isch
+  users:
+    go_public:
+      flash success: Alli Dyyni Bearbeitige sion jetz effetlig, un Du derfsch jetz
+        Bearbeitige mache.
+  user_role:
+    filter:
+      not_a_role: D Zeichechette „%{role}“ bezeichnet kei giltigi Rolle.
+      already_has_role: Dr Nutzer ghert scho zue dr Rolle %{role}.
+      doesnt_have_role: Dr Nutzer het kei Roll %{role}.
+    grant:
+      title: Rollezueornig bstetige
+      heading: Rollezueornig bstetige
+      are_you_sure: Bisch sicher, ass Du dr Benutzer „%{name}“ dr Rolle „%{role}“
+        witt zueordne?
+      confirm: Bstetige
+      fail: Dr Benutzer „%{name}“ het dr Rolle „%{role}“ nit chenne zuegordnet wären.
+        Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.
+    revoke:
+      title: Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige
+      heading: D Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige
+      are_you_sure: Bisch sicher, ass Du d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr
+        Rolle „%{role}“ witt ufhebe?
+      confirm: Bstetige
+      fail: Het d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ nit chenne
+        ufhebe. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle
+        handlet.
+...