]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/da.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3936'
[rails.git] / config / locales / da.yml
index 7f7e537c1396845486f48cdb69543ae82a2035c1..679bcf385f403faeebbbbe2545305219bedcd45f 100644 (file)
@@ -1,8 +1,11 @@
 # Messages for Danish (dansk)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Amire80
+# Author: Antonla
 # Author: Brufnus
 # Author: Christian List
+# Author: Danieldegroot2
 # Author: Dargelf
 # Author: Ebbe
 # Author: Fenrisdk
@@ -42,7 +45,7 @@ da:
       prompt: Vælg fil
     submit:
       diary_comment:
-        create: Gem
+        create: Kommentér
       diary_entry:
         create: Offentliggør
         update: Opdater
@@ -53,7 +56,7 @@ da:
       client_application:
         create: Registrér
         update: Opdater
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: Registrér
         update: Opdatér
       redaction:
@@ -101,7 +104,7 @@ da:
       tracepoint: Sporpunkt
       tracetag: Sporegenskab
       user: Bruger
-      user_preference: Brugerindstillinger
+      user_preference: Brugeralternativ
       user_token: Brugernøgle
       way: Vej
       way_node: Vejpunkt
@@ -112,23 +115,26 @@ da:
         url: Hovedapplikations-URL (påkrævet)
         callback_url: Callback URL
         support_url: Support URL
-        allow_read_prefs: læse deres brugerindstillinger
-        allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger
+        allow_read_prefs: læse deres brugeralternativer
+        allow_write_prefs: ændre deres brugeralternativer
         allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgå venskaber
-        allow_write_api: redigere kortet
+        allow_write_api: ændre kortet
         allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor
         allow_write_gpx: overføre GPS-spor
-        allow_write_notes: redigere bemærkninger
+        allow_write_notes: ændre bemærkninger
       diary_comment:
         body: Brødtekst
       diary_entry:
         user: Bruger
         title: Emne
+        body: Brødtekst
         latitude: Breddegrad
         longitude: Længdegrad
-        language: Sprog
+        language_code: Sprog
       doorkeeper/application:
         name: Navn
+        redirect_uri: Omdirigerings-URI:jer
+        confidential: Fortrolig applikation?
         scopes: Tilladelser
       friend:
         user: Bruger
@@ -163,7 +169,7 @@ da:
         email_confirmation: E-mail-bekræftelse
         new_email: Ny e-mailadresse
         active: Aktiv
-        display_name: Vist navn
+        display_name: offentligt synlige brugernavn
         description: Profilbeskrivelse
         home_lat: Breddegrad
         home_lon: Længdegrad
@@ -172,6 +178,11 @@ da:
         pass_crypt: Adgangskode
         pass_crypt_confirmation: Bekræft adgangskode
     help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: Applikation vil blive anvendt hvor klient-hemmeligheden kan
+          holdes skjult (native mobilapplikationer og single page-applikationer kan
+          ikke dette)
+        redirect_uri: Brug en linje pr. URI
       trace:
         tagstring: kommasepareret
       user_block:
@@ -265,6 +276,74 @@ da:
       entry:
         comment: Kommentar
         full: Fuld bemærkning
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Slet min konto
+        warning: Advarsel! Sletning af kontoen er endelig, og kan ikke gøres om.
+        delete_account: Slet konto
+        delete_introduction: 'Du kan slette din OpenStreetMap-konto ved at klikke
+          på knappen nedenfor. Bemærk i den forbindelse følgende detaljer:'
+        delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivelse og
+          hjemmeposition vil blive slettet.
+        delete_display_name: Dit offentligt synlige brugernavn vil blive fjernet og
+          kan herefter blive brugt af andre konti.
+        retain_caveats: 'Nogen information om dig vil dog blive gemt af OpenStreetMap,
+          selv efter din konto er blevet slettet:'
+        retain_edits: Hvis du har foretaget redigeringer af kort-databasen, vil disse
+          blive gemt.
+        retain_traces: Hvis du har uploadet spor, vil disse blive gemt.
+        retain_diary_entries: Hvis du har dagbogskommentarer, vil disse fortsat blive
+          gemt. De vil dog ikke længere blive vist.
+        retain_notes: Dine noter og kommentarer til kortet vil blive gemt, men vil
+          ikke længere blive vist.
+        retain_changeset_discussions: Hvis du har bidraget til diskussioner vedrørende
+          rettesæt, vil disse blive gemt.
+        retain_email: Din email-adresse vil blive gemt.
+        confirm_delete: Er du sikker?
+        cancel: Annullér
+  accounts:
+    edit:
+      title: Rediger konto
+      my settings: Mine indstillinger
+      current email address: Nuværende e-mailadresse
+      external auth: Ekstern godkendelse
+      openid:
+        link text: hvad er dette?
+      public editing:
+        heading: Offentlig redigering
+        enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data.
+        enabled link text: hvad er dette?
+        disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er
+          anonyme.
+        disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
+      public editing note:
+        heading: Offentlig redigering
+        html: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder
+          eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret
+          og lade folk kontakte dig gennem siden. <b>Siden 0.6 API blev sat i drift
+          kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se
+          hvorfor</a>).<ul><li>Din e-postadresse bliver ikke afsløret ved at skrive
+          offentligt.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er
+          nu offentlige som standard.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: 'Vilkår for bidragsydere:'
+        agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
+        not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
+        review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse
+          og acceptere de nye vilkår for bidragsydere.
+        agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være
+          fælleseje/uden ophavsret.
+        link text: hvad er dette?
+      save changes button: Gem ændringer
+      make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige
+      delete_account: Slet konto
+    update:
+      success_confirm_needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek din e-mail
+        for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse.
+      success: Brugerinformation opdateret.
+    destroy:
+      success: Kontoen er bleget slettet.
   browse:
     created: Oprettet
     closed: Lukket
@@ -382,23 +461,7 @@ da:
       wikimedia_commons_link: Elementet %{page} på Wikimedia Commons
       telephone_link: Ring til %{phone_number}
       colour_preview: Forhåndsvisning af farve %{colour_value}
-    note:
-      title: 'Bemærkning: %{id}'
-      new_note: Ny bemærkning
-      description: Beskrivelse
-      open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}'
-      closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}'
-      opened_by_html: Oprettet af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Oprettet af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Løst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Løst af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Genaktiveret af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Genaktiveret af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Skjult af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Rapporter denne bemærkning
+      email_link: E-mail %{email}
     query:
       title: Find kortobjekter
       introduction: Klik på kortet for at finde kortobjekter i nærheden.
@@ -422,6 +485,7 @@ da:
     index:
       title: Ændringssæt
       title_user: Ændringssæt af %{user}
+      title_user_link_html: Ændringssæt af %{user_link}
       title_friend: Ændringssæt af mine venner
       title_nearby: Ændringssæt af brugere i nærheden
       empty: Ingen ændringssæt fundet.
@@ -455,6 +519,10 @@ da:
       nearby mapper: Bruger i nærheden
       friend: Ven
     show:
+      title: Min kontrolpanel
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} og definer hvor du bor for at se
+        brugere i nærheden.'
+      edit_your_profile: Rediger din profil
       my friends: Mine venner
       no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
       nearby users: 'Andre brugere i nærheden:'
@@ -478,7 +546,7 @@ da:
       in_language_title: Blogindlæg på %{language}
       new: Nyt blogindlæg
       new_title: Skriv nyt indlæg i min brugerblog
-      my_diary: Min dagbog
+      my_diary: Min blog
       no_entries: Ingen blogindlæg
       recent_entries: Seneste blogindlæg
       older_entries: Ældre indlæg
@@ -532,13 +600,39 @@ da:
         title: OpenStreetMap-blogindlæg
         description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} har kommenteret på følgende blogindlæg'
+      title: Kommentarer til blogindlæg tilføjet af %{user}
+      heading: '%{user}s kommentarer til blogindlæg'
+      subheading_html: Kommentarer til blogindlæg tilføjet af %{user}
       no_comments: Ingen blogkommentarer
       post: Indsend
       when: Hvornår
       comment: Kommentar
       newer_comments: Nyere kommentarer
       older_comments: Ældre kommentarer
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: Applikation registrerad.
+  errors:
+    contact:
+      contact_url_title: Forklaring af forskellige kontaktkanaler
+      contact: kontakte
+      contact_the_community_html: Vær velkommen til at %{contact_link} OpenStreetMap-fællesskabet
+        hvis du finder et dødt link eller en fejl. Noter venligst den eksakte URL
+        hvorpå fejlen opstod.
+    forbidden:
+      title: Adgang forbudt
+      description: Den handling du anmodede om på OpenStreetMap-serveren er kun tilgængelig
+        for administratorer (HTTP 403)
+    internal_server_error:
+      title: Applikationsfejl
+      description: OpenStreetMap-serveren ramte en uventet tilstand som forhindrede
+        anmodningen i at blive fuldført (HTTP 500)
+    not_found:
+      title: Fil ikke fundet
+      description: En fil/mappe/API-handling ved dette navn findes ikke på OpenStreetMap-serveren
+        (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
       heading: Tilføj %{user} som en ven?
@@ -557,13 +651,10 @@ da:
     search:
       title:
         latlon_html: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
-        ca_postcode_html: Resultater fra <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -580,8 +671,8 @@ da:
         aeroway:
           aerodrome: Flyveplads
           airstrip: Landingsbane
-          apron: Forstykke
-          gate: Gate
+          apron: Lufthavnsforplads
+          gate: Lufthavnsgate
           hangar: Hangar
           helipad: Helikopterplads
           holding_position: Venteposition
@@ -590,7 +681,7 @@ da:
           runway: Landingsbane
           taxilane: Taxibane
           taxiway: Rullevej
-          terminal: Terminal
+          terminal: Lufthavnsterminal
           windsock: Vindpose
         amenity:
           animal_boarding: Dyrepension
@@ -636,7 +727,7 @@ da:
           fire_station: Brandstation
           food_court: Food Court
           fountain: Springvand
-          fuel: Benzinstation
+          fuel: Tankstation
           gambling: Spil
           grave_yard: Kirkegård
           grit_bin: Saltkasse
@@ -748,7 +839,7 @@ da:
           public: Offentlig bygning
           residential: Beboelsesbygning
           retail: Detailhandelbygning
-          roof: Tag
+          roof: Halvtag
           ruins: Bygningsruin
           school: Skolebygning
           semidetached_house: Rækkehus
@@ -805,7 +896,6 @@ da:
           siren: Varslingssirene
           suction_point: Beredskabssugepunkt
           water_tank: Nødvandtank
-          "yes": Nødsituation
         highway:
           abandoned: Forladt motorvej
           bridleway: Ridesti
@@ -813,6 +903,7 @@ da:
           bus_stop: Busstoppested
           construction: Vej under konstruktion
           corridor: Korridor
+          crossing: Fodgængerfelt
           cycleway: Cykelsti
           elevator: Elevator
           emergency_access_point: Nødudgangspunkt
@@ -852,6 +943,7 @@ da:
           trailhead: Vandrerutestartpunkt
           trunk: Motortrafikvej
           trunk_link: Motortrafikvej
+          turning_circle: Vendeplads
           turning_loop: Vendesløjfe
           unclassified: Anden vej
           "yes": Vej
@@ -900,9 +992,8 @@ da:
           brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Begravelsesplads
           commercial: Erhvervsområde
-          conservation: Fredet
-          construction: Byggeri
-          farm: Gård
+          conservation: Naturbeskyttelsesområde
+          construction: Byggeplads
           farmland: Landbrugsjord
           farmyard: Gårdsplads
           forest: Skov
@@ -923,7 +1014,7 @@ da:
           reservoir: Reservoir
           reservoir_watershed: Vandreservoir
           residential: Boligområde
-          retail: Detailhandel
+          retail: Detailhandelsområde
           village_green: Forte
           vineyard: Vingård
           "yes": Arealanvendelse
@@ -938,8 +1029,8 @@ da:
           common: Fælles arealer
           dance: Dansested
           dog_park: Hundepark
-          firepit: Kogegrube
-          fishing: Fiskeområde
+          firepit: Bålplads
+          fishing: Fiskeriområde
           fitness_centre: Motionscenter
           fitness_station: Udendørs fitness udstyr
           garden: Have
@@ -951,7 +1042,7 @@ da:
           nature_reserve: Naturreservat
           outdoor_seating: Udendørs siddeplads
           park: Park
-          picnic_table: Madpakkebord
+          picnic_table: Bord- og bænkesæt
           pitch: Sportsarena
           playground: Legeplads
           recreation_ground: Rekreativt område
@@ -1047,6 +1138,7 @@ da:
           hill: Bakke
           hot_spring: Varm kilde
           island: Ø
+          isthmus: Landtange
           land: Land
           marsh: Marsk
           moor: Bjerghede
@@ -1061,10 +1153,13 @@ da:
           sand: Sand
           scree: Klint
           scrub: Krat
+          shingle: Stenstrand
           spring: Kilde
           stone: Sten
           strait: Sund
           tree: Træ
+          tree_row: Trærække
+          tundra: Tundra
           valley: Dal
           volcano: Vulkan
           water: Vand
@@ -1129,6 +1224,7 @@ da:
           "yes": Sted
         railway:
           abandoned: Nedlagt jernbane
+          buffer_stop: sporstopper
           construction: Jernbane under konstruktion
           disused: Nedlagt jernbane
           funicular: Kabelbane
@@ -1142,6 +1238,7 @@ da:
           platform: Jernbaneperron
           preserved: Bevaret jernbane
           proposed: Foreslået jernbane
+          rail: Jernbane
           spur: Jernbanesidespor
           station: Jernbanestation
           stop: Jernbanestation
@@ -1150,6 +1247,7 @@ da:
           switch: Sporskifte
           tram: Sporvej
           tram_stop: Sporvognsstoppested
+          turntable: Drejeskive
           yard: Jernbaneterræn
         shop:
           agrarian: Grovvareforretning
@@ -1190,7 +1288,7 @@ da:
           deli: Delikatessebutik
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutik
-          doityourself: Gør-det-selv
+          doityourself: Gør-det-selv butik
           dry_cleaning: Renseri
           e-cigarette: E-cigaret-forhandler
           electronics: Elektronikforretning
@@ -1216,7 +1314,7 @@ da:
           health_food: Helskostforetning
           hearing_aids: Høreapparater
           herbalist: Urteforretning
-          hifi: Hi-Fi
+          hifi: Hi-Fi butik
           houseware: Køkkenudstyr
           ice_cream: Isbutik
           interior_decoration: Indretning
@@ -1276,7 +1374,7 @@ da:
           artwork: Kunst
           attraction: Seværdighed
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
-          cabin: Hytte
+          cabin: Feriehytte
           camp_pitch: Teltplads
           camp_site: Lejrplads
           caravan_site: Campingplads
@@ -1377,7 +1475,7 @@ da:
       ignore: Ignorér
       reopen: Genåbn
       reports_of_this_issue: Rapporteringer af denne sag
-      read_reports: Læs rapporter
+      read_reports: Læse rapporter
       new_reports: Nye rapporter
       other_issues_against_this_user: Andre sager omhandlende denne bruger
       no_other_issues: Ingen andre sager omhandlende denne bruger.
@@ -1400,6 +1498,7 @@ da:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Din kommentar blev oprettet
+      issue_reassigned: Din kommentar blev oprettet og sagen blev gentildelt.
   reports:
     new:
       title_html: Rapport %{link}
@@ -1462,8 +1561,10 @@ da:
     intro_text: OpenStreetMap er et kort over verden, skabt af folk som dig og gratis
       at bruge under en åben licens.
     intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
-    hosting_partners_html: Driften støttes af %{ucl}, %{bytemark} og andre %{partners}.
+    hosting_partners_html: Driften støttes af %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} og andre
+      %{partners}.
     partners_ucl: University College London
+    partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnere
     tou: Vilkår for anvendelse
@@ -1475,6 +1576,7 @@ da:
     help: Hjælp
     about: Om
     copyright: Ophavsret
+    communities: Fællesskaber
     community: Fællesskabet
     community_blogs: Blogs fra bidragsydere
     community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet
@@ -1644,6 +1746,12 @@ da:
       success: Bekræftet din ændring af e-mailadresse!
       failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
       unknown_token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: Vi har sendt en bekræftelsesmeddelelse til %{email} og så
+        snart du bekræfter din konto vil du være i stand til at begynde kortlægningen.
+      whitelist: Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler
+        så vær sikker på at du tilføjer %{sender} til whitelist, da vi ikke kan svare
+        på nogen bekræftelsesforespørgsler.
   messages:
     inbox:
       title: Indbakke
@@ -1699,7 +1807,7 @@ da:
         svare på blev ikke sendt til den bruger. Log venligst på som den korrekte
         bruger for at svare.
     show:
-      title: Læs besked
+      title: Læse besked
       from: Fra
       subject: Emne
       date: Dato
@@ -1735,12 +1843,29 @@ da:
       reset: Nulstil adgangskode
       flash changed: Din adgangskode er ændret.
       flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en?
+  preferences:
+    show:
+      title: Mine alternativer
+      preferred_editor: Foretrukken editor
+      preferred_languages: Foretrukne sprog
+      edit_preferences: Rediger alternativer
+    edit:
+      title: Rediger alternativer
+      save: Opdater alternativer
+      cancel: Annuller
+    update:
+      failure: Kunne ikke opdatere alternativer.
+    update_success_flash:
+      message: Alternativer opdateret.
   profiles:
     edit:
+      title: Rediger profil
+      save: Opdater profil
+      cancel: Annuller
       image: Billede
       gravatar:
         gravatar: Brug Gravatar
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: Hvad er Gravatar?
         disabled: Gravatar er blevet deaktiveret.
         enabled: Visning af din Gravatar er blevet aktiveret.
@@ -1752,6 +1877,9 @@ da:
       home location: Hjemmeposition
       no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition.
       update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
+    update:
+      success: Profil opdateret.
+      failure: Kunne ikke opdatere profil.
   sessions:
     new:
       title: Log på
@@ -1762,7 +1890,7 @@ da:
       remember: Husk mig
       lost password link: Glemt din adgangskode?
       login_button: Log på
-      register now: Opret nu
+      register now: Registrér nu
       with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn
         og din adgangskode:'
       with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på:'
@@ -1773,9 +1901,6 @@ da:
       account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i
         bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller <a href="%{reconfirm}">få
         sendt en ny bekræftelsesemail</a>.
-      account is suspended: Beklager, din konto er suspenderet på grund af mistænkelig
-        aktivitet.<br />Kontakt <a href="%{webmaster}">webmasteren</a> , hvis du ønsker
-        at drøfte dette.
       auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
       openid_logo_alt: Log på med et OpenID
       auth_providers:
@@ -1807,6 +1932,12 @@ da:
       title: Log af
       heading: Log af fra OpenStreetMap
       logout_button: Log af
+    suspended_flash:
+      suspended: Beklager, din konto er blevet suspenderet på grund af mistænkelig
+        aktivitet.
+      contact_support_html: Kontakt venligst %{support_link}, hvis du ønsker at diskutere
+        dette.
+      support: supporten
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Fortolket med <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
@@ -1890,23 +2021,27 @@ da:
         intro_3_1_html: Vores dokumentation er licenseret under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative
           Commons Kreditering-Deling på samme vilkår 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
-        credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy;
-          OpenStreetMap-bidragsydere&rdquo;.
-        credit_2_1_html: "Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige
-          under Open \nDatabase License. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
-          side om ophavsret</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
-          OSM som\n rådata, kan du nævne licenserne og linke direkte til licensteksterne.
-          I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslår
-          vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (måske ved at udvide\n'OpenStreetMap'
-          i kildeangivelsen til denne fuld adresse) og opendatacommons.org."
-        credit_3_1_html: "Kort-fliserne i &ldquo;standard kortlaget&rdquo; på www.openstreetmap.org
-          er et produceret værk (\"Produced Work\") af OpenStreetMap Foundation ved
-          brug af OpenStreetMap-data licenseret  \nunder Open Database License. Hvis
-          du anvender disse fliser så brug venligst den følgende kreditering: \n&ldquo;Grundkort
-          og data fra OpenStreetMap og OpenStreetMap Foundation&rdquo;."
-        credit_4_html: |-
-          For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet.
-          For eksempel:
+        credit_1_html: 'Når du bruger OpenStreetMap-data, er du forpligtet til at
+          gøre følgende to ting:'
+        credit_2_1_html: |-
+          <ul>
+            <li>Giv OpenStreetMap kredit ved at vise vores ophavsretsmeddelelse.</li>
+            <li>Gør det klart, at dataene er tilgængelige under Open Database License.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: Vi har forskellige krav til ophavsretsmeddelelsen om, hvordan
+          den skal vises, afhængigt af hvordan du bruger vores data. For eksempel
+          gælder der forskellige regler for, hvordan ophavsretsmeddelelsen skal vises,
+          afhængigt af, om du har oprettet et kort, der er interaktivt, et trykt kort
+          eller et statisk billede. Alle oplysninger om krav kan findes i <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Retningslinjer
+          for kildeangivelse</a>.
+        credit_4_html: For at gøre det klart, at dataene er tilgængelige under Open
+          Database License, kan du linke til <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">denne
+          copyright-side</a>.Alternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM
+          i dataform, kan du navngive og linke direkte til licensen/licenserne. I
+          medier, hvor links ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslår vi, at
+          du henviser dine læsere til openstreetmap.org (evt. ved at udvide "OpenStreetMap"
+          til denne fulde adresse) og til opendatacommons.org. I dette eksempel vises
+          kreditten i hjørnet af kortet.
         attribution_example:
           alt: Eksempel på hvordan man angiver OpenStreetMap som kilde for en webside
           title: Eksempel på kildeangivelse
@@ -1933,8 +2068,10 @@ da:
           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Delstaten Vorarlberg</a> og
           Delstaten Tyrol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilføjelser</a>).
         contributors_au_html: |-
-          <strong>Australien</strong>: Indeholder forstadsdata baseret
-          på data fra Australian Bureau of Statistics.
+          <strong>Australien</strong>: Indeholder eller er udviklet med administrative grænser ("Administrative Boundaries") &copy;
+          <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a>
+          licenseret af Commonwealth of Australia under
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.da">Creative Commons Kreditering 4.0 International licence (CC BY 4.0)</a>.
         contributors_ca_html: |-
           <strong>Canada</strong>: Indeholder data fra
           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
@@ -2094,7 +2231,6 @@ da:
         title: Hjælp for nybegyndere
         description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Hjælpeforum
         description: Stil et spørgsmål eller find et svar på OpenStreetMap's spørgsmål
           og svar side.
@@ -2103,9 +2239,12 @@ da:
         description: Stil et spørgsmål eller diskuter interessante spørgsmål på en
           bred vifte af tematiske eller regionale mailinglister.
       forums:
-        title: Fora
+        title: Fora (ældre)
         description: Spørgsmål og diskussioner for dem, der foretrækker et opslagstavlelignende
           interface.
+      community:
+        title: Fællesskabs-forum
+        description: Et sted for fælles diskussioner om OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktiv chat på mange forskellige sprog, og om mange emner.
@@ -2114,12 +2253,10 @@ da:
         description: Hjælp til virksomheder og organisationer, der skifter til OpenStreetMap
           baserede kort og andre tjenester.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Til organisationer
         description: Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap?
           Find ud af hvad du har brug for at vide på velkomstsiden.
       wiki:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Gennemse wikien for dybdegående OSM dokumentation.
     potlatch:
@@ -2127,9 +2264,9 @@ da:
         Player er blevet trukket tilbage, er Potlatch ikke længere tilgængelig i browseren.
       desktop_html: Du kan stadig bruge Potlatch ved at <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">hente
         applikationen til Mac og Windows</a>.
-      id_html: Alternativt kan du sætte iD som din foretrukne editor. iD kører i din
-        browser, ligesom Potlatch gjorde. <a href="%{settings_url}">Du kan ændre din
-        foretrukne editor her</a>.
+      id_html: Alternativt kan du sætte iD som din foretrukne editor, denne afvikles
+        i din browser, ligesom Potlatch gjorde. <a href="%{settings_url}">Ændr dine
+        alternativer her</a>.
     sidebar:
       search_results: Søgeresultater
       close: Luk
@@ -2182,6 +2319,7 @@ da:
           common:
           - Fælled
           - eng
+          - have
           retail: Detailhandelsområde
           industrial: Industriområde
           commercial: Erhvervsområde
@@ -2244,18 +2382,18 @@ da:
           på en vej.
       rules:
         title: Regler!
-        paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer,
-          at alle deltagere vil samarbejde\nmed, og kommunikere med fællesskabet.
-          Hvis du overvejer\nandre aktiviteter end manuel redigering af en side, skal
-          du læse og følge retningslinjerne på \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Import</a>
-          og \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatiserede
-          Redigeringer</a>."
+        paragraph_1_html: |-
+          OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer, at alle deltagere vil samarbejde
+          med, og kommunikere med fællesskabet. Hvis du overvejer
+          andre aktiviteter end manuel redigering af en side, skal du læse og følge retningslinjerne på
+          <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines">Import</a> og
+          <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">Automatiserede Redigeringer</a>.
       questions:
         title: Spørgsmål?
         paragraph_1_html: |-
           OpenStreetMap har adskillige ressourcer der kan hjælpe dig med at lære mere om projektet, stille og svare på spørgsmål samt diskutere og dokumentere emner inden for kortlægning.
           <a href='%{help_url}'>Få hjælp her</a>. Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Se mere på  velkomstsiden.</a>.
-      start_mapping: Editér kortet
+      start_mapping: Begynd at kortlægge
       add_a_note:
         title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning!
         paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke
@@ -2265,6 +2403,27 @@ da:
           Bare gå ind på <a href='%{map_url}'>kortet</a> og klik på bemærknings-ikonet:
           <span class='icon note'></span>. Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked,
           klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
+    communities:
+      title: Fællesskaber
+      lede_text: |-
+        Mennesker fra hele verden bidrager til og bruger OpenStreetMap. Mens mange deltager individuelt, har andre dannet fællesskaber. Disse grupper findes i mange størrelser, og repræsenterer brugere lige fra små byer til store regioner der spænder over flere lande.
+        De kan også både være formelle og mere uformelle.
+      local_chapters:
+        title: Lokalafdelinger
+        about_text: Lokalafdelinger er grupper der spænder over regioner eller lande
+          som har dannet formelle non-profit-foreninger. De repræsenterer det pågældende
+          områdes kort og bidragsydere overfor lokale myndigheder, forretninger og
+          medier. De har også en formel tilknytning til OpenStreetMap Foundation (OSMF),
+          som giver dem en kontaktflade til den enhed der varetager det juridiske
+          ansvar og ejer ophavsretten til kortet.
+        list_text: 'De følgende fællesskaber er formelt etableret som lokalafdelinger:'
+      other_groups:
+        title: Andre grupper
+        about_html: Det er ikke altid nødvendigt at oprette lokalafdelinger. Mange
+          grupper eksisterer succesfuldt som uformelle samlinger af mennesker eller
+          mere faste fællesskabsgrupper.  Enhver kan skabe eller blive medlem af en
+          sådan. Læs mere på <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">wiki-siden
+          for fællesskaber</a>.
   traces:
     visibility:
       private: Privat (kun delt som anonyme punkter uden rækkefølge og tidsstempler)
@@ -2275,7 +2434,6 @@ da:
     new:
       upload_trace: Overfør GPS-spor
       visibility_help: hvad betyder det her?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Hjælp
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -2342,7 +2500,7 @@ da:
       in: i
     index:
       public_traces: Offentlige GPS-spor
-      my_traces: Mine spor
+      my_gps_traces: Mine GPS-søgninger
       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
       description: Gennemse de seneste overførsler af GPS-spor
       tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}'
@@ -2350,6 +2508,7 @@ da:
         nyt spor</a> eller lær mere om optagelse af GPS-spor på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikisiden</a>.
       upload_trace: Overfør et spor
       all_traces: Alle GPS-spor
+      my_traces: Mine spor
       traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
       remove_tag_filter: Fjern tag-filter
     destroy:
@@ -2385,6 +2544,11 @@ da:
       need_to_see_terms: Din adgang til API-et er midlertidig stoppet. Log ind på
         netsiden for at læse bidragsydervilkårene. Du behøver ikke at godkende vilkårene,
         men du skal læse dem.
+    settings_menu:
+      account_settings: Kontoindstillinger
+      oauth1_settings: OAuth 1-indstillinger
+      oauth2_applications: OAuth 2-applikationer
+      oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisationer
   oauth:
     authorize:
       title: Tillad adgang til din konto
@@ -2392,10 +2556,10 @@ da:
         %{user}. Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du
         kan vælge lige så mange eller så få, som du ønsker.
       allow_to: 'Tillad klient-applikationen at:'
-      allow_read_prefs: læse dine brugerindstillinger.
-      allow_write_prefs: ændre dine brugerindstillinger.
+      allow_read_prefs: læse dine brugeralternativer.
+      allow_write_prefs: ændre dine brugeralternativer.
       allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgå venskaber.
-      allow_write_api: tilpas kortet.
+      allow_write_api: ændre kortet.
       allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor.
       allow_write_gpx: overfør GPS-spor.
       allow_write_notes: ændre bemærkninger.
@@ -2412,6 +2576,16 @@ da:
       flash: Du har tilbagekaldt adgang for %{application}
     permissions:
       missing: Du har ikke givet applikationen adgang til denne facilitet
+    scopes:
+      read_prefs: Læse brugeralternativer
+      write_prefs: Ændre brugeralternativer
+      write_diary: Udgiv brugerblogs, kommenter og få venner
+      write_api: Ændre kortet
+      read_gpx: Læse private GPS-spor
+      write_gpx: Overføre GPS-spor
+      write_notes: Ændre bemærkninger
+      read_email: Læse brugerens e-mailadresse
+      skip_authorization: Godkend applikation automatisk
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrere en ny applikation
@@ -2455,24 +2629,61 @@ da:
       flash: Annulerede klient programmets registrering
   oauth2_applications:
     index:
+      title: Mine klient-applikationer
+      no_applications_html: Har du en applikation, du gerne vil registrere til brug
+        med os ved hjælp af %{oauth2} standarden? Du skal registrere din applikation,
+        før det kan foretage OAuth-anmodninger til denne tjeneste.
+      new: Registrer ny applikation
       name: Navn
       permissions: Tilladelser
     application:
+      edit: Rediger
       delete: Slet
+      confirm_delete: Slete denne applikation?
+    new:
+      title: Registrere en ny applikation
+    edit:
+      title: Rediger din applikation
     show:
+      edit: Rediger
       delete: Slet
+      confirm_delete: Slet denne applikation?
+      client_id: Klient-ID
+      client_secret: Klient-hemmelighed
+      client_secret_warning: Sørg for at gemme denne hemmelighed - den vil ikke være
+        tilgængelig senere
       permissions: Tilladelser
+      redirect_uris: Omdirigerings-URI:jer
+    not_found:
+      sorry: Beklager, applikationen kunne ikke findes.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      title: Autorisation påkrævet
+      introduction: Autoriser %{application} til at tilgå din konto med de følgende
+        tilladelser?
+      authorize: Autoriser
+      deny: Nægt
+    error:
+      title: Der opstod en fejl
+    show:
+      title: Autoriseringskode
   oauth2_authorized_applications:
     index:
+      title: Mine autoriserede applikationer
+      application: Applikation
       permissions: Tilladelser
+      no_applications_html: Du har endnu ikke autoriseret nogle %{oauth2}-applikationer.
+    application:
+      revoke: Fjern adgang
+      confirm_revoke: Fjern adgang for denne applikation?
   users:
     new:
       title: Opret konto
       no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for
         dig pt.
-      contact_support_html: Kontakt venligst <a href="%{support}">webmaster</a> for
-        at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt
-        som muligt.
+      please_contact_support_html: Kontakt venligst %{support_link} for at få oprettet
+        en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt som muligt.
+      support: supporten
       about:
         header: Fri og redigerbar
         html: |-
@@ -2510,7 +2721,6 @@ da:
         href="%{summary}">menneskeligt læsbart sammendrag</a> og nogle <a href="%{translations}">uformelle
         oversættelser</a>'
       continue: Fortsæt
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Afslå
       you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for
         bidragsydere for at fortsætte.
@@ -2520,7 +2730,9 @@ da:
         italy: Italien
         rest_of_world: Resten af verden
     terms_declined_flash:
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+      terms_declined_html: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere
+        de nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst %{terms_declined_link}.
+      terms_declined_link: denne wiki-side
     no_such_user:
       title: Ingen sådan bruger
       heading: Brugeren %{user} findes ikke
@@ -2537,8 +2749,11 @@ da:
       my profile: Min profil
       my settings: Mine indstillinger
       my comments: Mine kommentarer
+      my_preferences: Mine alternativer
+      my_dashboard: Min kontrolpanel
       blocks on me: Mine blokeringer
       blocks by me: Blokeringer udført af mig
+      edit_profile: Rediger profil
       send message: Send besked
       diary: Blog
       edits: Redigeringer
@@ -2573,51 +2788,13 @@ da:
       activate_user: Aktivér denne bruger
       deactivate_user: Deaktivér denne bruger
       confirm_user: Bekræft denne bruger
+      unconfirm_user: Ophæv denne brugers bekræftelse
+      unsuspend_user: Ophæv denne brugers suspension
       hide_user: Skjul denne bruger
       unhide_user: Skjul ikke længere denne bruger
       delete_user: Slet denne bruger
       confirm: Bekræft
       report: Rapporter denne bruger
-    account:
-      title: Rediger konto
-      my settings: Mine indstillinger
-      current email address: Nuværende e-mailadresse
-      external auth: Ekstern godkendelse
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: hvad er dette?
-      public editing:
-        heading: Offentlig redigering
-        enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: hvad er dette?
-        disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er
-          anonyme.
-        disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
-      public editing note:
-        heading: Offentlig redigering
-        html: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder
-          eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret
-          og lade folk kontakte dig gennem siden. <b>Siden 0.6 API blev sat i drift
-          kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se
-          hvorfor</a>).<ul><li>Din e-postadresse bliver ikke afsløret ved at skrive
-          offentligt.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er
-          nu offentlige som standard.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Vilkår for bidragsydere:'
-        agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
-        not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
-        review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse
-          og acceptere de nye vilkår for bidragsydere.
-        agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være
-          fælleseje/uden ophavsret.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: hvad er dette?
-      save changes button: Gem ændringer
-      make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige
-      flash update success confirm needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek
-        din e-mail for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse.
-      flash update success: Brugerinformation opdateret.
     set_home:
       flash success: Hjemmeposition gemt
     go_public:
@@ -2637,16 +2814,19 @@ da:
     suspended:
       title: Konto suspenderet
       heading: Konto suspenderet
-      body_html: "<p>\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund
-        af mistænkelig aktivitet. \n</p>\n<p>\n Denne beslutning vil blive gennemgået
-        af en administrator snarest, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker
-        at drøfte det.\n</p>"
+      support: support
+      automatically_suspended: Beklager, din konto er blevet automatisk suspenderet
+        på grund af mistænkelig aktivitet.
+      contact_support_html: Denne beslutning vil indenfor kort tid blive gennemgået
+        af en administrator, eller du kan kontakte %{support_link}, hvis du ønsker
+        at diskutere dette.
     auth_failure:
       connection_failed: Forbindelse til godkendelsesudbyder mislykkedes
       invalid_credentials: Ugyldig godkendelse af legitimationsoplysninger
       no_authorization_code: Ingen godkendelseskode
       unknown_signature_algorithm: Ukendt signaturalgoritme
       invalid_scope: Ugyldigt anvendelsesområde
+      unknown_error: Autentifikation mislykkedes
     auth_association:
       heading: Dit ID er ikke forbundet med en OpenStreetMap konto endnu.
       option_1: |-
@@ -2794,6 +2974,45 @@ da:
       description: Beskrivelse
       created_at: Oprettet den
       last_changed: Sidst ændret
+    show:
+      title: 'Bemærkning: %{id}'
+      description: Beskrivelse
+      open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}'
+      closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}'
+      opened_by_html: Oprettet af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Oprettet af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Løst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Løst af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Genaktiveret af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Genaktiveret af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Skjult af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: rapportere denne bemærkning
+      anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere
+        som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
+      hide: Skjul
+      resolve: Løs
+      reactivate: Genaktiver
+      comment_and_resolve: Kommentere på og løse
+      comment: Kommenter
+      report_link_html: Hvis denne bemærkning indeholder følsomme oplysninger, der
+        skal fjernes, kan du %{link}.
+      other_problems_resolve: For alle andre problemer med bemærkningen, bedes du
+        løse det selv med en kommentar.
+      other_problems_resolved: For alle andre problemer, vil en løsning af bemærkningen
+        være tilstrækkelig.
+      disappear_date_html: Denne løste bemærkning vil forsvinde fra kortet om %{disappear_in}.
+    new:
+      title: Ny bemærkning
+      intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide det,
+        så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv en
+        bemærkning for at forklare problemet.
+      advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere
+        kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort
+        beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter.
+      add: Tilføj bemærkning
   javascripts:
     close: Luk
     share:
@@ -2851,13 +3070,13 @@ da:
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bidragsydere</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Giv et bidrag</a>
       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Hjemmeside og API-vilkår</a>
-      cyclosm: Flise-stil af <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+      cyclosm: Kort-fliser af <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
         hosted af <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankrig</a>
-      thunderforest: Fliser venligst leveret af <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
-        Allan</a>
-      opnvkarte: Fliser venligst leveret af <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: Flise-stil af <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
-        Team</a> hosted af <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+      thunderforest: Kort-fliser venligst leveret af <a href='%{thunderforest_url}'
+        target='_blank'>Andy Allan</a>
+      opnvkarte: Kort-fliser venligst leveret af <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+      hotosm: Kort-fliser af <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+        OpenStreetMap Team</a> hosted af <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
         Frankrig</a>
     site:
       edit_tooltip: Rediger kortet
@@ -2870,28 +3089,11 @@ da:
       queryfeature_disabled_tooltip: Zoom ind for at finde kortobjekter
     changesets:
       show:
-        comment: Kommentar
+        comment: Kommenter
         subscribe: Abonnér
         unsubscribe: Afmeld
         hide_comment: skjul
         unhide_comment: fjern skjul
-    notes:
-      new:
-        intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide
-          det, så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv
-          en bemærkning for at forklare problemet.
-        advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere
-          kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort
-          beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter.
-        add: Tilføj bemærkning
-      show:
-        anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere
-          som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
-        hide: Skjul
-        resolve: Løs
-        reactivate: Genaktiver
-        comment_and_resolve: Kommentere på og løse
-        comment: Kommenter
     edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her.
     directions:
       ascend: Stigning
@@ -2902,9 +3104,14 @@ da:
         graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
         graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Cykel (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Bil (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Til fods (Valhalla)
       descend: Fald
       directions: Rutevejledning
       distance: Afstand
+      distance_m: '%{distance}m'
+      distance_km: '%{distance}km'
       errors:
         no_route: Kunne ikke finde en rute mellem de to steder.
         no_place: Beklager - kunne ikke finde '%{place}'.