+ "intro": "*Punkter* kan brukes til å representere objekter slik som butikker, restauranter og monumenter. De markerer en spesifik posisjon og beskriver hva som er der.",
+ "add_point_h": "Legge til Punkter",
+ "add_point": "For å legge til et punkt, klikk {punkt} **Punkt**-knappen på verktøylinjen over kartet, eller trykk snarveistasten `1`. Dette vil endre musepekeren til et kryss-symbol.",
+ "add_point_finish": "For å plassere et nytt punkt på kartet, flytt musa der du vil ha punktet, så {leftclick} venstreklikk eller trykk `Space`.",
+ "move_point_h": "Flytte Punkter",
+ "move_point": "For å flytte et punkt, plasser musepekeren over punktet, så trykk og hold {leftclick} venstre museknapp mens du drar punktet til den nye plasseringen.",
+ "delete_point_h": "Slette Punkter",
+ "delete_point": "Det er greit å slette objekter som ikke finnes i den virkelige verden. Ved å slette en kartegenskap fra OpenStreetMap, fjernes den fra kartet som alle bruker, så du bør forsikre deg om at objektet virkelig ikke finnes lengre før du sletter den.",
+ "delete_point_command": "For å slette et punkt, {rightclick} høyreklikk punktet for å velge det og vise redigeringsmenyen, så velg {delete} **Slett**-kommandoen."
+ },
+ "lines": {
+ "title": "Linjer",
+ "intro": "*Linjer* brukes til å representere objekter slik som veier, jernbaner og elver. Linjer burde tegnes langs midten av objektet de representerer.",
+ "add_line_h": "Legge til Linjer",
+ "add_line": "For å legge en linje til kartet, klikk {line} **Linje**-knappen på verktøylinjen over kartet, eller trykk snarveitasten `2`. Dette vil endre musepekeren til et kryss-symbol.",
+ "add_line_draw": "Så, plasser musepekeren der linjen skal starte og {leftclick} venstreklikk eller trykk `Space` for å starte med å plassere noder langs linjen. Fortsett med å plassere noder ved å klikke eller ved å trykke `Space`. Mens du tegner, kan du zoome inn eller panorere kartet for å legge til flere detaljer.",
+ "add_line_finish": "For å fullføre en linje, trykk `{return}` eller klikk igjen på den siste noden.",
+ "modify_line_h": "Endre Linjer",
+ "modify_line_dragnode": "Ofte vil du se linjer som ikke er riktig formet, for eksempel en vei som ikke samsvarer med ortofotoet i bakgrunnen. For å endre formen på linja, først {leftclick} venstreklikk for å velge den. Alle dens noder vil dukke opp som små sirkler. Du kan så dra nodene til bedre plasseringer.",
+ "modify_line_addnode": "Du kan også lage nye noder langs en linje enten ved å {leftclick}**x2** dobbeltklikke på linjen eller ved å dra i de små trekantene imellom linjens noder.",
+ "connect_line_h": "Koble sammen Linjer",
+ "connect_line": "At veier er koblet sammen ordentlig er viktig for kartet, slik at den kan gi nøyaktige kjøreruter.",
+ "connect_line_display": "Koblingene mellom veier er tegnet med grå sirkler. Endepunktene på en linje er tegnet med større hvite sirkler hvis de ikke er koblet til noe.",
+ "connect_line_drag": "For å koble en linje til et annet objekt, dra en av linjens noder til det andre objektet slik at begge objekter smetter sammen. Tips: Du kan holde nede `{alt}`-tasten for å forhindre noder fra å koble sammen med andre objekter.",
+ "connect_line_tag": "Hvis du vet at krysset har trafikklys eller overganger, kan du legge dem til ved å velge krysspunktet og bruke objektredigereren til å velge den riktige typen egenskaper til objektet.",
+ "disconnect_line_h": "Koble Linjer fra Hverandre",
+ "disconnect_line_command": "For å koble en vei fra et annet objekt, {rightclick} høyreklikk den delte noden og velg {disconnect} **Koble fra**-kommandoen fra redigeringsmenyen.",
+ "move_line_h": "Flytte Linjer",
+ "move_line_command": "For å flytte en hel linje, {rightclick} høyreklikk linjen og velg {mode} **Flytt**-kommandoen fra redigeringsmenyen. Så flytt musa og {leftclick} venstreklikk for å plassere linjen på det nye stedet.",
+ "move_line_connected": "Linjer som er koblet sammen med andre objekter vil fortsatt være tilkoblet mens du flytter linjen til et nytt sted. iD kan forhindre deg i å flytte en linje over en annen tilkoblet linje.",
+ "delete_line_h": "Slette Linjer",
+ "delete_line": "Hvis en linje ligger helt feil, for eksempel en vei som ikke eksisterer i den virkelige verden, er det OK å slette den. Vær forsiktig med å slette objekter: ortofototet i bakgrunnen du bruker kan være utdatert og en vei som ser feil ut kan bare være nylig bygget.",
+ "delete_line_command": "For å slette en linje, {rightclick} høyreklikk på linjen for å velge den og vise redigeringsmenyen, så bruk {delete} **Slett**-kommandoen."
+ },
+ "areas": {
+ "title": "Områder",
+ "intro": "*Områder* brukes for å vise grensen på objekter som innsjøer, bygninger og boligfelt. Områder skal tegnes rundt kanten på objektet den representerer, for eksempel rundt bunnen av en bygning.",
+ "point_or_area_h": "Punkter eller Områder?",
+ "point_or_area": "Mange objekter kan representeres som punkter eller områder. Du burde kartlegge bygninger og objekter med tydelige omkretser som områder når mulig. Plasser punkter innenfor bygningens område for å representere bedrifter, tjenester og andre objekter som finnes inne i bygningen.",
+ "add_area_h": "Legge til Områder",
+ "add_area_command": "For å legge et område til kartet, klikk {area} **Area**-knappen på verktøylinjen over kartet, eller trykk snarveitasten `2`. Dette vil endre musepekeren til et kryss-symbol.",
+ "add_area_draw": "Så, plasser musepekeren på en av hjørnene som området skal ha og {leftclick} venstreklikk eller trykk `Space` for å starte med å plassere noder langs kanten på området. Fortsett med å plassere noder ved å klikke eller ved å trykke `Space`. Mens du tegner, kan du zoome inn eller panorere kartet for å legge til flere detaljer.",
+ "add_area_finish": "For å fullføre et område, trykk `{return}` eller klikk igjen på den første eller siste noden.",
+ "square_area_h": "Rette ut Vinkler",
+ "square_area_command": "Mange områder som bygninger har kvadratiske hjørner. For å rette opp hjørnene til et område, {rightclick} høyreklikk kanten på et område og velg {orthogonalize} **Rett opp**-kommandoen fra redigeringsmenyen.",
+ "modify_area_h": "Endre Områder",
+ "modify_area_dragnode": "Ofte vil du se områder som ikke er riktig formet, for eksempel en bygning som ikke samsvarer med ortofotoet i bakgrunnen. For å endre formen på området, først {leftclick} venstreklikk for å velge den. Alle dens noder vil dukke opp som små sirkler. Du kan så dra nodene til bedre plasseringer.",
+ "modify_area_addnode": "Du kan også lage nye noder langs et område enten ved å {leftclick}**x2** dobbeltklikke på kanten til området eller ved å dra i de små trekantene imellom områdets noder.",
+ "delete_area_h": "Slette Områder",
+ "delete_area": "Hvis et område ligger helt feil, for eksempel en bygning som ikke eksisterer i den virkelige verden, er det OK å slette den. Vær forsiktig med å slette objekter: ortofototet i bakgrunnen du bruker kan være utdatert og en bygning som ser feil ut kan bare være nylig bygget.",
+ "delete_area_command": "For å slette et område, {rightclick} høyreklikk på området for å velge den og vise redigeringsmenyen, så bruk {delete} **Slett**-kommandoen."
+ },
+ "relations": {
+ "title": "Relasjoner",
+ "intro": "En *relation* er et spesielt type objekt på OpenStreetMap som grupperer sammen andre objekter. Objektene som tilhører relasjonen kalles *medlemmer*, og hvert medlem kan ha en *rolle* i en relasjon.",
+ "edit_relation_h": "Endre Relasjoner",
+ "edit_relation_delete": "Du kan også klikke {delete} **Slett**-knappen for å slette det valgte objektet fra relasjonen. Hvis du fjerner alle medlemmene fra relasjonen, vil relasjonen automatisk bli slettet.",
+ "maintain_relation_h": "Opprettholde Relasjoner",
+ "maintain_relation": "For det meste vil iD opprettholde relasjonene automatisk mens du redigerer. Du burde passe på når du bytter ut relasjoner som kan være medlem av en relasjon. For eksempel, hvis du sletter en del av en vei og tegner en ny strekning for å erstatte den, burde du legge den nye strekningen til den samme relasjonen (ruter, svingebegrensninger, etc.) som originalen var medlem i.",
+ "relation_types_h": "Typer Relasjoner",
+ "multipolygon_h": "Multipolygoner",
+ "multipolygon": "En *multipolygon*-relasjon er en gruppe av en eller flere *ytre*-objekter og en eller flere *indre*-objekter. De ytre objektene definerer de ytre kantene til multipolygonet, og de indre objektene definerer indre grenser inne i multipolygoner som hull i området.",
+ "multipolygon_create": "For å lage et multipolygon, for eksempel en bygning med et hull i midten, tegn den ytre delen som et område og det indre hullet som en linje eller et annen type område. Så `{shift}`+{leftclick} venstreklikk for å velge begge objektene, {rightclick} for å vise redigeringsmenyen og velg {merge} **Slå sammen**-kommandoen.",
+ "multipolygon_merge": "Å slå sammen flere linjer eller områder vil lage et nytt multipolygon med alle de valgte objektene som medlemmer. iD vil automatisk gi indre og ytre roller, basert på hvilke egenskaper som er på innsiden av andre objekter.",
+ "turn_restriction_h": "Sving-begrensing",
+ "turn_restriction": "En *svingebegrensning*-relasjon er en gruppe med flere veistrekninger i et veikryss. Svingebegrensninger består av en *fra*-vei, *via*-node eller veier, og en *til*-vei.",
+ "turn_restriction_field": "For å endre en svingebegrensning, velg en veikryss-node der to eller flere veier møtes. Objektredigereren vil vise et spesielt \"Svingebegrensning\"-felt som inneholder en modell av veikrysset.",
+ "turn_restriction_editing": "I \"Svingebegrensning\"-feltet, klikk for å velge en \"fra\"-vei, og se om svingen er tillatt eller forbudt mot en av \"til\"-veiene. Du kan klikke på sving-ikonene for å gjøre svingen forbudt eller tillatt. iD vil lage relasjoner automatisk og angi fra, via og til-rollene basert på valgene dine.",
+ "route_h": "Ruter",
+ "route": "En *rute*-relasjon er en gruppe med en eller flere linjer som danner et rutenettverk, som en bussrute, togrute, eller veirute.",
+ "boundary_h": "Grenser",
+ "boundary": "En *grense*-relasjon er en gruppe med en eller flere linjer som sammen danner en administrativ grense."
+ },
+ "notes": {
+ "title": "Notater",
+ "intro": "*Notater* brukes for å varsle andre om at et objekt trenger oppmerksomhet. Notater markerer et spesifikt område på kartet. For å se eksisterende notater eller for å legge til en ny, klikk {data} **Kartdata**-panelet for å aktivere OpenStreetMap-notater laget.",
+ "add_note_h": "Å legge til notater",
+ "add_note": "For å legge et notat til kartet, klikk {note} **Notat**-knappen på verktøylinjen over kartet, eller trykk snarveitasten `4`. Dette vil endre musepekeren til et kryss-symbol. For å plassere et nytt notat på kartet, plasser musepekeren hvor notatet skal være, og {leftclick} venstreklikk eller trykk `Space`.",
+ "move_note": "Bare nye notater kan flyttes. For å flytte et notat, plasser musepekeren over det nye notatet, så trykk og hold {leftclick} venstre museknapp mens du drar notatet til den nye plasseringen.",
+ "update_note_h": "Lukke, gjenåpne og kommentere",
+ "update_note": "Et eksisterende notat kan oppdateres ved å lukke den, gjenåpne den eller ved å legge til en kommentar. Det å lukke et notat indikerer at problemet er blitt fikset. Det å gjenåpne et notat indikerer at det opprinnelige problemet ikke er blitt løst.",
+ "save_note_h": "Lagrer notater",
+ "save_note": "Du må lagre endringer på notater individuelt ved å klikke knappene under notatens kommentarer. Endringer på notater er **ikke** inkludert i endringssett du laster opp til OpenStreetMap."
+ },
+ "imagery": {
+ "title": "Bakgrunnsfoto",
+ "intro": "Bakgrunnsbildene som vises under kartdataene et en viktig kilde for kartlegging. Disse bildene kan være luftfoto fra satellitter, fly eller droner. Det kan også være historiske kart eller andre åpne kildedata.",
+ "sources_h": "Bildekilder",
+ "choosing": "For å se hvilke bildekilder som er tilgjengelige for redigering, klikk {layers} **Bakgrunnsinnstillinger**-knappen på kanten av kartvisningen.",
+ "sources": "Til vanlig, vil et [Bing Maps](https://www.bing.com/maps/) satellitt-lag være valgt som bakgrunnsbilde. Avhengig av hvor du redigerer kan andre bildekilder være tilgjengelig. Noen kan være nyere eller ha høyere oppløsning, så det er alltid lurt å sjekke og se hvilket lag som er best å kartlegge oppå.",
+ "offsets_h": "Finjustere bakgrunnsbilder",
+ "offset": "Bildene du bruker kan være litt skjev i forhold til nøyaktig kartdata. Hvis du ser mange veier og bygninger som er skjeve i forhold til bakgrunnen. Det kan være bakgrunnens feil, så ikke flytt alle objektene for å samsvare bakgrunnen. I stedet kan du justere bakgrunnen slik at den samsvarer med eksisterende data ved å åpne \"Finjuster bakgrunnsbilder\"-delen på bunnen av Bakgrunnsinnstillinger-menyen.",
+ "offset_change": "Klikk på de små trianglene for å justere skjevheten på bildene i små knepp, eller hold {leftclick} venstre musetast og dra på innsiden av den gråe boksen for å panorere kartet til det samsvarer."
+ },
+ "streetlevel": {
+ "title": "Bilder på gatenivå",
+ "intro": "Bilder på gatenivå er veldig kjekt for å kartlegge trafikkskilt, bedrifter og andre detaljer som man ikke kan se på luftfotoene. iD-redigereren støtter bilder på gatenivå fra [Bing Streetside](https://www.microsoft.com/en-us/maps/streetside), [Mapillary](https://www.mapillary.com), og [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
+ "using_h": "Bruk av bilder på gatenivå",
+ "using": "For å bruke bilder på gatenivå til kartlegging, klikk {data} **Kartdata**-panelet på kanten av kartvisningen for å slå av/på de tilgjengelige bildelagene.",
+ "photos": "Når aktiverte, vil bildelagene vise linjer langs bildesekvenser. På høyere zoom-nivåer, vil individuelle bilder markeres som sirkler, og på enda høyere zoom-nivåer, vil vinklene som bildene er tatt vises som kjegler som synsvinkelen.",
+ "viewer": "Når du klikker på en av bildene, vil bildet vises nederst i hjørnet på kartvisningen. Bildeviseren inneholder styringsmekanismer for å gå fremover eller bakover i forhold til bildet. Den viser også brukernavnet på personen som har tatt bildet, når det ble tatt, og en link til bildet på den originale siden."
+ },
+ "gps": {
+ "title": "GPS-spor",
+ "intro": "Samlede GPS-spor er en verdifull kilde til data på OpenStreetMap. Denne redigereren støtter *.gpx*, *.geojson* og *.kml*-filer lokalt på datamaskinen din. Du kan samle GPS-spor med en smartmobil, smartklokke eller andre GPS-enheter.",
+ "survey": "For informasjon på hvordan man samler GPS-data, les [Kartlegging med smartmobil, GPS eller papir](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).",
+ "using_h": "Bruke GPS-spor",
+ "using": "For å bruke et GPS-spor for kartlegging, dra og slipp datafilen på kartredigereren. Hvis den blir gjenkjent, vil den bli tegnet på kartet som en lyselilla linje. Se {data} **Kartdata**-panelet på kanten av kartvisningen for å slå av/på eller zoome inn på GPS-data.",
+ "tracing": "GPS-sporene blir ikke sendt til OpenStreetMap - den beste måten å bruke dataene på er å tegne over det, og bruke det som en hjelpelinje på nye objekter du legger til.",
+ "upload": "Du kan også [laste opp GPS-sporene dine til OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) slik at andre brukere kan ta nytte av dem."
+ },
+ "qa": {
+ "title": "Kvalitetssikring",
+ "intro": "*Kvalitetssikring* (KS) verktøy kan finne feilaktige egenskaper, frakoblede veier og andre feil på OpenStreetMap, som kartleggere da kan fikse. For å se eksisterende KS-problemer, klikk {data} **Kartdata**-panelet for å aktivere spesifikke KS-lag.",
+ "tools_h": "Verktøy",
+ "issues_h": "Håndtere problemer",
+ "issues": "Å håndtere problemer er likt som å håndtere notater. Klikk på en markør for å se detaljer på problemet i sidemenyen. Hvert verktøy har sine egne funksjoner, men generelt vil du kunne kommentere og/eller lukke et problem."
+ },
+ "field": {
+ "restrictions": {
+ "title": "Svingebegrensning-hjelp",
+ "about": {
+ "title": "Om",
+ "about": "Dette feltet lar deg inspisere og endre svingebegrensninger. Den viser en modell av det valgte veikrysset inkludert andre nærliggende veier.",
+ "from_via_to": "En svingebegrensning inneholder alltid; en **FRA-linje**, en **TIL-linje** og enten en **VIA-node** eller en eller flere **VIA-linjer**.",
+ "maxdist": "\"{distField}\"-spaken kontrollerer hvor langt å søke etter flere tilkoblede veier.",
+ "maxvia": "\"{viaField}\"-spaken justerer hvor mange Via-linjer som skal inkluderes i søket. (Tips: det enkle er ofte det beste)"
+ },
+ "inspecting": {
+ "title": "Inspisering",
+ "about": "Hold musepekeren over hvilken som helst **FRA**-strekning for å se om den har noen svingebegrensninger. Hver mulige rute **TIL** destinasjonen vil tegnes med en farget skygge dersom en restriksjon eksisterer.",
+ "from_shadow": "{fromShadow} **FRA strekning**",
+ "allow_shadow": "{allowShadow} **TIL lovlig**",
+ "restrict_shadow": "{restrictShadow} **TIL begrenset**",
+ "only_shadow": "{onlyShadow} **TIL bare**",
+ "restricted": "\"Begrenset\" betyr at det er en svingebegrensning, for eksempel \"Ingen venstresving\".",
+ "only": "\"Bare\" betyr at et kjøretøy som tar denne veien bare kan svinge denne retningen, for eksempel \"Bare rett frem\"."
+ },
+ "modifying": {
+ "title": "Endring",
+ "about": "For å endre svingebegrensninger, klikk først på hvilken som helst startende **FRA**-strekning for å velge den. Det valgte elementet vil pulsere, og alle mulige **TIL**-destinasjoner vil vises som svinge-symboler.",
+ "indicators": "Så, klikk på svinge-symbolene for å bytte mellom \"Tillatt\", \"Forbudt\" og \"Bare\".",
+ "allow_turn": "{allowTurn} **TIL tillatt**",
+ "restrict_turn": "{restrictTurn} **TIL begrenset**",
+ "only_turn": "{onlyTurn} **TIL bare**"
+ },
+ "tips": {
+ "title": "Tips",
+ "simple": "**Foretrekk enkle restriksjoner over komplekse.**",
+ "simple_example": "For eksempel, unngå å lage en via-linje restriksjon hvis en enklere via-node svingebegrensninger gjør jobben.",
+ "indirect": "**Noen restriksjoner viser teksten \"(indirekte)\" og tegnes lysere.**",
+ "indirect_example": "Disse restriksjonene eksisterer på grunn av andre restriksjoner i nærheten. For eksempel, en \"Bare rett frem\"-restriksjon vil indirekte lage \"Ingen sving\"-restriksjoner for alle andre stier gjennom veikrysset.",
+ "indirect_noedit": "Du kan ikke redigere indirekte restriksjoner. Rediger heller direkte restriksjoner i nærheten."
+ }
+ }
+ }
+ },
+ "issues": {
+ "title": "Problemer",
+ "key": "I",
+ "list_title": "Problemer ({count})",
+ "errors": {
+ "list_title": "Feil ({count})"
+ },
+ "warnings": {
+ "list_title": "Advarsler ({count})"
+ },
+ "rules": {
+ "title": "Regler"
+ },
+ "user_resolved_issues": "Problemer løst av redigeringene dine",
+ "warnings_and_errors": "Advarsler og feil",
+ "no_issues": {
+ "message": {
+ "everything": "Alt ser greit ut",
+ "everything_in_view": "Alt i visningen ser greit ut",
+ "edits": "Endringen din ser grei ut",
+ "edits_in_view": "Endringene dine i visningen ser greie ut",
+ "no_edits": "Du har ingen endringer ennå"
+ },
+ "hidden_issues": {
+ "none": "Oppdagede problemer dukker opp her",
+ "elsewhere": "Problemer andre steder: {count}",
+ "everything_else": "Problemer med alt annet: {count}",
+ "everything_else_elsewhere": "Problemer andre steder med alt annet: {count}",
+ "disabled_rules": "Problemer med deaktiverte regler: {count}",
+ "disabled_rules_elsewhere": "Problemer andre steder med deaktiverte regler: {count}",
+ "ignored_issues": "Ignorerte problemer: {count}",
+ "ignored_issues_elsewhere": "Ignorerte problemer andre steder: {count}"
+ }
+ },
+ "options": {
+ "what": {
+ "title": "Sjekk:",
+ "edited": "Mine endringer",
+ "all": "Alt"
+ },
+ "where": {
+ "title": "Hvor:",
+ "visible": "I visningen",
+ "all": "Overalt"
+ }
+ },
+ "suggested": "Foreslåtte oppdateringer:",
+ "enable_all": "Aktiver alle",
+ "disable_all": "Deaktiver alle",
+ "reset_ignored": "Tilbakestill ignorerte ({count})",
+ "fix_one": {
+ "title": "fiks"
+ },
+ "fix_all": {
+ "title": "Fiks alle",
+ "annotation": "Fikset flere problemer med validering."
+ },
+ "almost_junction": {
+ "title": "Nesten et kryss",
+ "message": "{feature} er veldig nære, men ikke koblet til {feature2}",
+ "tip": "Finn objekter som kanskje burde kobles til andre objekter i nærheten",
+ "self": {
+ "message": "{feature} slutter veldig nære seg selv og er ikke tilkoblet"
+ },
+ "highway-highway": {
+ "reference": "Kryssende veier burde dele et felles krysspunkt."
+ }
+ },
+ "close_nodes": {
+ "title": "Veldig nære punkter",
+ "tip": "Finn overflødige og tette samlinger med punkter",
+ "message": "To punkter på {way} er veldig nære hverandre",
+ "reference": "Overflødige punkter i en linje burde slåes sammen eller flyttes lengre unna hverandre.",
+ "detached": {
+ "message": "{feature} er for nære {feature2}",
+ "reference": "Separate punkter burde ikke dele samme posisjon."
+ }
+ },
+ "crossing_ways": {
+ "title": "Kryssende linjer",
+ "message": "{feature} krysser {feature2}",
+ "tip": "Finn objekter som feilaktig krysser hverandre",
+ "building-building": {
+ "reference": "Bygninger burde ikke krysse hverandre med mindre de er på forskjellige lag."
+ },
+ "building-highway": {
+ "reference": "Veier som krysser bygninger burde bruke bruer, tunneller eller forskjellige lag."
+ },
+ "building-railway": {
+ "reference": "Jernbaner som krysser bygninger burde bruke bruer, tunneller eller forskjellige lag."
+ },
+ "building-waterway": {
+ "reference": "Vannveier som krysser bygninger burde bruke tunneller eller forskjellige lag."
+ },
+ "highway-highway": {
+ "reference": "Kryssende veier burde bruke broer, tunneller eller veikryss."
+ },
+ "highway-railway": {
+ "reference": "Veier som krysser jernbaner burde bruke broer, tunneller eller jernbaneoverganger."
+ },
+ "highway-waterway": {
+ "reference": "Veier som krysser vannveier burde bruke broer, tunneller eller vadested."
+ },
+ "railway-railway": {
+ "reference": "Kryssende jernbaner burde kobles sammen eller bruke broer eller tunneller."
+ },
+ "railway-waterway": {
+ "reference": "Jernbaner som krysser vannveier burde bruke broer eller tunneller."
+ },
+ "waterway-waterway": {
+ "reference": "Kryssende vannveier burde kobles sammen eller bruke tunneller."
+ },
+ "tunnel-tunnel": {
+ "reference": "Kryssende tunneller burde bruke forskjellige lag."
+ },
+ "tunnel-tunnel_connectable": {
+ "reference": "Kryssende tunneller burde kobles sammen eller bruke forskjellige lag."
+ },
+ "bridge-bridge": {
+ "reference": "Kryssende broer burde bruke forskjellige lag."
+ },
+ "bridge-bridge_connectable": {
+ "reference": "Kryssende broer burde kobles sammen eller bruke forskjellige lag."
+ },
+ "indoor-indoor": {
+ "reference": "Kryssende innendørsobjekter burde bruke forskjellige etasjer."
+ },
+ "indoor-indoor_connectable": {
+ "reference": "Kryssende innendørsobjekter burde kobles sammen eller bruke forskjellige etasjer."
+ }
+ },
+ "disconnected_way": {
+ "title": "Frakoblede linjer",
+ "tip": "Finn unavigerbare veier, stier og ferjeruter",
+ "routable": {
+ "message": {
+ "multiple": "{count} navigerbare objekter er bare koblet til hverandre."
+ },
+ "reference": "Alle veier, stier og ferjeruter burde kobles sammen for å danne et stort transportnettverk."
+ },
+ "highway": {
+ "message": "{highway} er ikke koblet til andre veier og stier"
+ }
+ },
+ "fixme_tag": {
+ "message": "{feature} har en \"Fiks meg\" etterspørsel",
+ "reference": "En \"fixme\"-egenskap indikerer at en kartlegger lurer på hjelp med et objekt."
+ },
+ "generic_name": {
+ "message": "{feature} har det mistenkelige navnet \"{name}\"",
+ "message_language": "{feature} har det mistenkelige navnet \"{name}\" på {language}",
+ "reference": "Navn på objekter burde være aktuelle og eksistere på bakken."
+ },
+ "help_request": {
+ "title": "Hjelp forespørsler",
+ "tip": "Finn objekter der andre etterspurte assistanse"
+ },
+ "incompatible_source": {
+ "title": "Mistenkelige kilder",
+ "tip": "Finn objekter med mistenkelige kilde-egenskaper",
+ "google": {
+ "feature": {
+ "message": "{feature} har Google oppført som en datakilde"
+ },
+ "reference": "Google-produkter er proprietære og skal ikke brukes som referanser."
+ }
+ },
+ "incorrect_name": {
+ "message": "{feature} har det feilaktige navnet \"{name}\"",
+ "message_language": "{feature} har det feilaktige navnet \"{name}\" på {language}"
+ },
+ "invalid_format": {
+ "title": "Ugyldig formatering",
+ "tip": "Finn egenskaper med uvanlige formater",
+ "email": {
+ "message": "{feature} har en ugyldig e-postadresse",
+ "message_multi": "{feature} har flere ugyldige e-postadresser",
+ "reference": "E-postadresser må se ut som \"bruker@eksempel.no\"."
+ }
+ },
+ "mismatched_geometry": {
+ "title": "Konfliktmessig geometri",
+ "tip": "Finn objekter med konfliktmessige egenskaper og geometri"
+ },
+ "missing_role": {
+ "title": "Manglende roller",
+ "message": "{member} har ingen rolle i relasjonen {relation}",
+ "tip": "Finn relasjoner med manglende eller feilaktige medlemsroller",
+ "multipolygon": {
+ "reference": "Medlemmer av multipolygoner må ha enten rollen \"inner\" eller \"outer\"."
+ }
+ },
+ "missing_tag": {
+ "title": "Manglende egenskaper",
+ "tip": "Finn objekter som mangler beskrivende egenskaper",
+ "reference": "Objekter må ha egenskaper som definerer hva de er.",
+ "any": {
+ "message": "{feature} har ingen egenskaper"
+ },
+ "descriptive": {
+ "message": "{feature} har ingen beskrivende egenskaper"
+ },
+ "relation_type": {
+ "message": "{feature} er en relasjon uten type"
+ }
+ },
+ "old_multipolygon": {
+ "message": "{multipolygon} har feilplasserte egenskaper",
+ "reference": "Multipolygoner skal ha egenskapene sine i relasjonen, og ikke på medlemmer med rollen \"outer\"."
+ },
+ "outdated_tags": {
+ "title": "Utdaterte egenskaper",
+ "message": "{feature} har utdaterte egenskaper",
+ "tip": "Finn objekter med frarådede egenskaper som kan oppdateres",
+ "reference": "Noen egenskaper endres med tiden og burde oppdateres.",
+ "incomplete": {
+ "message": "{feature} har ufullstendige egenskaper",
+ "reference": "Noen objekter burde ha ytterlige egenskaper."
+ },
+ "noncanonical_brand": {
+ "message": "{feature} er en del av en kjede, men følger ikke standarden",
+ "message_incomplete": "{feature} likner på et merke med ufullstendige egenskaper",
+ "reference": "Alle objekter i samme kjede burde ha like type egenskaper."
+ }
+ },
+ "point_as_vertex": {
+ "message": "{feature} burde være et selvstendig punkt med tanke på dens egenskaper",
+ "reference": "Noen objekter burde ikke være en del av linjer eller områder."
+ },
+ "private_data": {
+ "title": "Privat informasjon",
+ "tip": "Finn objekter som kanskje inneholder privat informasjon",
+ "reference": "Sensitive data som personlige mobilnummer burde ikke være en del av egenskapene.",
+ "contact": {
+ "message": "{feature} inneholder kanskje privat kontaktinformasjon"
+ }
+ },
+ "suspicious_name": {
+ "title": "Mistenkelige navn",
+ "tip": "Finn objekter med generiske eller mistenkelige navn"
+ },
+ "tag_suggests_area": {
+ "message": "{feature} burde være et lukket område basert på egenskapen \"{tag}\"",
+ "reference": "Områder må ha sammenkoblede endepunkter."
+ },
+ "unknown_road": {
+ "message": "{feature} har ingen klassifisering",
+ "reference": "Veier uten en spesifikk type vil kanskje ikke vises i kart eller under navigasjon."
+ },
+ "impossible_oneway": {
+ "title": "Umulige enveis-veier",
+ "tip": "Finn problemer med navigasjon rundt enveis-objekter",
+ "waterway": {
+ "connected": {
+ "start": {
+ "message": "{feature} renner bort fra en tilkoblet vannvei"
+ },
+ "end": {
+ "message": "{feature} renner mot en tilkoblet vannvei"
+ },
+ "reference": "Vannvei-strekninger burde renne samme vei."
+ }
+ },
+ "highway": {
+ "start": {
+ "message": "{feature} kan ikke nås",
+ "reference": "Enveis-veier må kunne nås via andre veier."
+ },
+ "end": {
+ "message": "{feature} har ingen utvei",
+ "reference": "Enveisveier må lede til andre veier."
+ }
+ }
+ },
+ "unclosed_multipolygon_part": {
+ "message": "{feature} har en ikke lukket del",
+ "reference": "Alle indre og ytre deler av multipolygoner skal være koblet seg sammen endepunkter."
+ },
+ "unsquare_way": {
+ "title": "Urette hjørner (opp til {val}°)",
+ "message": "{feature} har urette hjørner",
+ "tip": "Finn objekter med urette hjørner som kan tegnes bedre",
+ "buildings": {
+ "reference": "Bygninger med urette hjørner kan ofte tegnes mer nøyaktig."
+ }
+ },
+ "vertex_as_point": {
+ "message": "{feature} burde være en del av en linje eller et område med tanke på dens egenskaper",
+ "reference": "Noen objekter burde ikke være selvstendige punkter."
+ },
+ "fix": {
+ "add_a_bridge": {
+ "title": "Legg til en bru",
+ "annotation": "La til en bru"
+ },
+ "add_a_tunnel": {
+ "title": "Legg til en tunell",
+ "annotation": "La til en tunnel."
+ },
+ "address_the_concern": {
+ "title": "Adressér problemet"
+ },
+ "connect_almost_junction": {
+ "annotation": "Koblet sammen objekter veldig nære hverandre."
+ },
+ "connect_crossing_features": {
+ "annotation": "Koblet sammen kryssene objekter."
+ },
+ "connect_endpoints": {
+ "title": "Koblet sammen endene",
+ "annotation": "Koblet sammen endepunkter av en linje."
+ },
+ "connect_feature": {
+ "title": "Koble til dette objektet"
+ },
+ "connect_features": {
+ "title": "Koble til disse objektene"
+ },
+ "connect_using_ford": {
+ "title": "Koble sammen med et vadested"
+ },
+ "continue_from_start": {
+ "title": "Forsett og tegne fra starten"
+ },
+ "continue_from_end": {
+ "title": "Fortsett og tegne fra slutten"
+ },
+ "delete_feature": {
+ "title": "Slett dette objektet"
+ },
+ "extract_point": {
+ "title": "Ta ut punktet"
+ },
+ "ignore_issue": {
+ "title": "Ignorer dette problemet"
+ },
+ "merge_close_vertices": {
+ "annotation": "Slo sammen veldig nære punkter i en linje."
+ },
+ "merge_points": {
+ "title": "Slå sammen disse punktene"
+ },
+ "move_points_apart": {
+ "title": "Flytt disse punktene fra hverandre"
+ },
+ "move_tags": {
+ "title": "Flytt egenskapene.",
+ "annotation": "Flyttet egenskaper."
+ },
+ "remove_from_relation": {
+ "title": "Fjernet fra relasjon"
+ },
+ "remove_generic_name": {
+ "annotation": "Fjernet et generisk navn."
+ },
+ "remove_mistaken_name": {
+ "annotation": "Fjern et feilaktig navn."
+ },
+ "remove_private_info": {
+ "annotation": "Fjernet privatinformasjon."
+ },
+ "remove_proprietary_data": {
+ "title": "Fjern all proprietær data"
+ },
+ "remove_tag": {
+ "title": "Fjern egenskapen",
+ "annotation": "Fjernet egenskapen."
+ },
+ "remove_tags": {
+ "title": "Fjern egenskapene"
+ },
+ "remove_the_name": {
+ "title": "Fjern navnet"
+ },
+ "reposition_features": {
+ "title": "Flytt objektene"
+ },
+ "reverse_feature": {
+ "title": "Snu dette objektet"
+ },
+ "select_preset": {
+ "title": "Velg en objekttype"
+ },
+ "select_road_type": {
+ "title": "Velg en veitype"
+ },
+ "set_as_inner": {
+ "title": "Angi som indre"
+ },
+ "set_as_outer": {
+ "title": "Angi som ytre"
+ },
+ "square_feature": {
+ "title": "Rett opp dette objektet"
+ },
+ "tag_as_disconnected": {
+ "title": "Marker som frakoblet",
+ "annotation": "Markerte veldig nære objekter som frakoblede."
+ },
+ "tag_as_unsquare": {
+ "title": "Marker som fysisk skjev",
+ "annotation": "Markerte på linje at den har urette hjørner."
+ },
+ "tag_this_as_higher": {
+ "title": "Marker denne som høyere"
+ },
+ "tag_this_as_lower": {
+ "title": "Marker denne som lavere"
+ },
+ "upgrade_tags": {
+ "title": "Oppgrader egenskapene",
+ "annotation": "Oppgraderte gamle egenskaper."
+ },
+ "use_different_layers": {
+ "title": "Bruk forskjellige lag"
+ },
+ "use_different_layers_or_levels": {
+ "title": "Bruk forskjellige lag eller etasjer"
+ },
+ "use_different_levels": {
+ "title": "Bruk forskjellige etasjer"
+ }
+ }
+ },
+ "intro": {
+ "done": "ferdig",
+ "ok": "OK",
+ "graph": {
+ "block_number": "<value for addr:block_number>",
+ "city": "Nordhaug",
+ "county": "<value for addr:county>",
+ "district": "<value for addr:district>",
+ "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
+ "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
+ "postcode": "4265",
+ "province": "<value for addr:province>",
+ "quarter": "<value for addr:quarter>",
+ "state": "<value for addr:state>",
+ "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
+ "suburb": "<value for addr:suburb>",
+ "countrycode": "no",
+ "name": {
+ "1st-avenue": "1. Allé",
+ "2nd-avenue": "2. Allé",
+ "4th-avenue": "4. Allé",
+ "5th-avenue": "5. Allé",
+ "6th-avenue": "6. Allé",
+ "6th-street": "6. Gate",
+ "7th-avenue": "7. Allé",
+ "8th-avenue": "8. Allé",
+ "9th-avenue": "9. Allé",
+ "10th-avenue": "10. Allé",
+ "11th-avenue": "11. Allé",
+ "12th-avenue": "12. Allé",
+ "access-point-employment": "Fjellet Arbeidskontor",
+ "adams-street": "Adamsgate",
+ "andrews-elementary-school": "Andersen Barneskole",
+ "andrews-street": "Andersensgate",
+ "armitage-street": "Mariesgate",
+ "barrows-school": "Børresgate",
+ "battle-street": "Baldersgate",
+ "bennett-street": "Brakersgate",
+ "bowman-park": "Bømannsgate",
+ "collins-drive": "Carlsveien",
+ "conrail-railroad": "Gullestad Jernbane",
+ "conservation-park": "Kolleparken",
+ "constantine-street": "Fredriksgate",
+ "cushman-street": "Martinsgate",
+ "dollar-tree": "Rimelige saker",
+ "douglas-avenue": "Dennisgate",
+ "east-street": "Østergaten",
+ "elm-street": "Elmasgate",
+ "flower-street": "Blomstergaten",
+ "foster-street": "Fostergaten",
+ "french-street": "Franksgate",
+ "garden-street": "Hagegaten",
+ "gem-pawnbroker": "Juvelen Banklån",
+ "golden-finch-framing": "Lasses Gårdsbruk",
+ "grant-avenue": "Store Allé",
+ "hoffman-pond": "Hoffmannsdammen",
+ "hoffman-street": "Hoffmannsgate",
+ "hook-avenue": "Kroken Allé",
+ "jefferson-street": "Jegersgate",
+ "kelsey-street": "Kurtsgate",
+ "lafayette-park": "Lauritsgate",
+ "las-coffee-cafe": "Slack'en Kafé",
+ "lincoln-avenue": "Haralds Allé",
+ "lowrys-books": "Larsens Bøker",
+ "lynns-garage": "Noras Garasje",
+ "main-street-barbell": "Vekter Hovedgata",
+ "main-street-cafe": "Sitt Café Hovedgata",
+ "main-street-fitness": "Helse Treningsstudio Hovedgata",
+ "main-street": "Hovedgata",
+ "maple-street": "Lønnegata",
+ "marina-park": "Marginparken",
+ "market-street": "Handelsgata",
+ "memory-isle-park": "Minnesparken",
+ "memory-isle": "Minnesøya",
+ "michigan-avenue": "Markus Allé",
+ "middle-street": "Midtgata",
+ "millard-street": "Millesgate",
+ "moore-street": "Mortensgate",
+ "morris-avenue": "Millesgate",
+ "mural-mall": "Sørbyen kjøpesenter",
+ "paisanos-bar-and-grill": "Brygga Bar og Grill",
+ "paisley-emporium": "Kroner Storbutikk",
+ "paparazzi-tattoo": "Paparazzi Tatoveringer",
+ "pealer-street": "Blekesgate",
+ "pine-street": "Furugata",
+ "pizza-hut": "Pizzaplassen",
+ "portage-avenue": "Porten Allé",
+ "portage-river": "Portelven",
+ "preferred-insurance-services": "Førevar Forsikringsselskap",
+ "railroad-drive": "Jernbaneveien",
+ "river-city-appliance": "Elvebyen Innretninger",
+ "river-drive": "Elveveien",
+ "river-road": "Elvestien",
+ "river-street": "Elvegata",
+ "riverside-cemetery": "Elvebredda Gravplass",
+ "riverwalk-trail": "Elvebredda stien",
+ "riviera-theatre": "Elva Teateret",
+ "rocky-river": "Steinelva",
+ "saint-joseph-river": "St. Olav Elv",
+ "scidmore-park-petting-zoo": "Berget Dyrepark",
+ "scidmore-park": "Bergparken",
+ "scouter-park": "Speiderparken",
+ "sherwin-williams": "Solli-Olufsen",
+ "south-street": "Sørgata",
+ "southern-michigan-bank": "Sør-Norge Bank",
+ "spring-street": "Vårgata",
+ "sturgeon-river-road": "Kirurgveien",
+ "three-rivers-city-hall": "Elvebakken Rådhus",
+ "three-rivers-elementary-school": "Elvebakken Barneskole",
+ "three-rivers-fire-department": "Elvebakken Brannvesen",
+ "three-rivers-high-school": "Elvebakken Videregående",
+ "three-rivers-middle-school": "Elvebakken Ungdomsskole",
+ "three-rivers-municipal-airport": "Elvebakken Flyplass",
+ "three-rivers-post-office": "Elvebakken Posthus",
+ "three-rivers-public-library": "Elvebakken Bibliotek",
+ "three-rivers": "Elvebakken",
+ "unique-jewelry": "Unik Gullsmed",
+ "walnut-street": "Hasselnøttgata",
+ "washington-street": "Asketgata",
+ "water-street": "Vanngata",
+ "west-street": "Vestgata",
+ "wheeler-street": "Julegata",
+ "william-towing": "Olavs Tauing",
+ "willow-drive": "Williamsveien",
+ "wood-street": "Tregata",
+ "world-fare": "Verdensreiser"
+ }
+ },
+ "welcome": {
+ "title": "Velkommen",
+ "welcome": "Velkommen! Denne gjennomgangen vil lære deg det grunnleggende om å redigere OpenStreetMap.",
+ "practice": "All data i denne gjennomgangen er laget for å øve deg, og ingen endringer du gjør i gjennomgangen vil bli lagret.",
+ "words": "Gjennomgangen vil introdusere noen nye ord og konsepter. Når vi introduserer et nytt ord, vil vi bruke *kursiv*.",
+ "mouse": "Du kan bruke hvilken som helst input-enhet for å redigere kartet, men gjennomgangen antar at du bruker mus med venstre og høyre museknapp. **Hvis du ønsker å koble til en mus, gjør dette nå, og klikk OK.**",
+ "leftclick": "Når denne gjennomgangen ber deg om å klikke eller dobbeltklikke, mener vi med venstre museknapp. På en museflate kan det bety et enkelt-klikk eller trykk med en enkelt finger. **Venstreklikk {num} ganger.**",
+ "rightclick": "Noen ganger ber vi deg også om å høyreklikke. Dette kan være det samme kontroll-klikk eller et trykk med to fingre på museflaten. Tastaturet ditt kan også ha en 'meny'-tast som fungerer som høyreklikk. **Høyreklikk {num} ganger.**",
+ "chapters": "Så langt, så bra! Du kan bruke knappene nedenfor for å hoppe over kapitler når som helst, eller starte et kapittel på nytt om du setter deg fast. La oss begynne! **Trykk '{next}' for å fortsette.**"
+ },
+ "navigation": {
+ "title": "Navigasjon",
+ "drag": "Hovedområdet viser OpenStreetMap-data over en bakgrunn.{br}Du kan dra kartet rundt ved å trykke og holde inn venstre museknapp mens du flytter musen rundt. Du kan også bruke piltastene på tastaturet. **Dra kartet i hvilken som helst retning!**",
+ "zoom": "Du kan forstørre/forminske (zoome) inn eller ut ved å scrolle med musehjulet eller med museflaten, eller ved å klikke {plus} / {minus}-knappene. **Zoom i kartet!**",
+ "features": "Vi bruker ordet *objekter* for å beskrive ting som finnes i kartet. Alt i den virkelige verdenen kan kartlegges som et objekt på OpenStreetMap.",
+ "points_lines_areas": "Objekter er representert som *punkter, linjer eller områder.*",
+ "nodes_ways": "I OpenStreetMap kaller vi av og til punkter for *noder*, og linjer og områder for *veier*.",
+ "click_townhall": "Alle objekter kan velges ved å klikke på dem. **Klikk på punktet for å velge det.**",
+ "selected_townhall": "Bra! Punktet har nå blitt valgt. Valgte punkter vises med en pulserende glød.",
+ "editor_townhall": "Når en kartegenskap er valgt, vises *kartegenskapeditoren* ved siden av kartet.",
+ "preset_townhall": "På toppen av kartegenskapeditoren ser du kartegenskapens type. Dette punktet er en {preset}.",
+ "fields_townhall": "Den midtre delen av editoren inneholder *felter* som viser attributtene til en kartegenskap, som f.eks. navnet eller adressen til kartegenskapen.",
+ "close_townhall": "**Lukk kartegenskapeditoren ved å trykke escape, eller ved å klikke {button}-knappen i øvre hjørne.**",
+ "search_street": "Du kan også søke etter objekter i den gjeldende visningen, eller i hele verden. **Søk etter '{name}'.**",
+ "choose_street": "**Velg {name} fra listen for å velge den.**",
+ "selected_street": "Flott! {name} er nå valgt.",
+ "editor_street": "Feltene som vises for en gate er ulike feltene som vises for rådhuset.{br}For denne valgte gaten, viser kartegenskapeditoren felter som '{field1}' og '{field2}'. **Lukk kartegenskapeditoren ved å trykke escape, eller ved å klikke {button}-knappen.**",
+ "play": "Prøv å bevege på kartet og klikke på noen andre objekter for å se hva slags ting som kan legges til OpenStreetMap. **Når du er klar for å fortsette til neste kapittel, trykker du '{next}'.**"
+ },
+ "points": {
+ "title": "Punkter",
+ "add_point": "*Punkt* kan brukes for å representere objekter som butikker, restauranter og monumenter.{br}De markerer et bestemt sted, og beskriver hva som finnes der. **Klikk {button} punkt-knappen for å legge til nytt punkt.**",
+ "place_point": "For å plassere et nytt punkt på kartet, plasser musepekeren der punktet bør legges, og venstreklikk eller trykk mellomromtasten. **Flytt musepekeren over denne bygningen, og venstreklikk eller trykk mellomrom.**",
+ "search_cafe": "Det er mange forskjellige objekter som kan representeres med punkter. Punktet du nettopp la til er en kafé. **Søk etter '{preset}'.**",
+ "choose_cafe": "**Velg {preset} fra listen.**",
+ "feature_editor": "Punktet er nå merket som en kafé. Ved å bruke kartegenskapeditoren, kan vi legge til mer informasjon om kaféen.",
+ "add_name": "I OpenStreetMap er alle felter valgfrie, og det er greit å la et felt stå tomt om du er usikker.{br}La oss late som om du har lokal kunnskap om denne kaféen, og at du kan navnet. **Legg til et navn for kaféen.**",
+ "add_close": "Kartegenskapeditoren husker alle endringene dine automatisk. **Når du er ferdig med å legge til et navn, trykk escape, enter eller trykk {button}-knappen for å lukke kartegenskapeditoren.**",