- "thank_you_location": "Gràcies per millorar el mapa prop de: {where}.",
- "help_html": "Els vostres canvis haurien d'aparèixer a l'OpenStreetMap en pocs minuts. Els mapes d'altres llocs poden trigar més temps en rebre les actualitzacions.",
- "welcome": "Benvinguts a l'editor iD per a l'OpenStreetMap",
- "text": "L'editor iD és una eina fàcil i potent per contribuir al millor mapa lliure del món. Aquesta és la versió {version}. Per obtenir més informació visiteu {website} i si voleu comunicar l'existència d'algun error feu-ho a {github}.",
- "walkthrough": "Comenceu la visita guiada",
- "start": "Editeu-lo ara"
- },
"source_switch": {
"live": "directe",
"lose_changes": "Teniu canvis sense desar. Si canvieu el servidor del mapa els descartarà. Esteu segurs que voleu canviar els sevidors?",
- "disconnected_highway_tooltip": "Les vies haurien de connectar altres vies o entrades d'edificis.",
- "old_multipolygon": "Etiqueta Multipoligon en ",
- "old_multipolygon_tooltip": "Aquest estil de polígon és en desús. Assigneu les etiquetes al multipolígon pare en comptes d'a la via exterior.",
- "untagged_point": "Punt sense etiquetar",
- "untagged_point_tooltip": "Seleccioneu un tipus d'objecte que descrigui el que és aquest punt.",
- "untagged_line": "Línia sense etiquetar",
- "untagged_line_tooltip": "Seleccioneu un tipus d'objecte que descrigui el que és aquesta línia.",
- "untagged_area": "Àrea sense etiquetar",
- "untagged_area_tooltip": "Seleccioneu un tipus d'objecte que descrigui el que és aquesta àrea.",
- "untagged_relation": "Relació sense etiquetar",
- "untagged_relation_tooltip": "Seleccioneu un tipus d'objecte que descrigui com és aquesta relació.",
- "many_deletions": "Estàs eliminant {n} característiques:{n} funcions, {l} línies, {a} àrees, {r} relacions. Segur que ho vols fer? Això les eliminarà del mapa que tothom veu a openstreetmap.org",
- "tag_suggests_area": "L'etiqueta {tag} suggereix que la línia hauria de ser una àrea, però no és una àrea",
"navigation_zoom": "Us podeu acostar o allunyar movent la rodeta del ratolí o del ratolí tàctil o clicant els botons {plus} / {minus} al llarg del costat del mapa. També podeu fer servir les tecles `+`, `-` del teclat.",
"features_h": "Característiques del mapa",
- "features": "Utilitzem la paraula *objectes* per descriure les coses que es mostren al mapa, com vies, edificis o punts d'interès. Qualsevol cosa del món real es pot representar al mapa com un objecte a OpenStreetmap. Els objectes del mapa s´hi representen utilitzant *punts*, *línies*, o *àrees*.",
- "nodes_ways": "A l'OpenStreetMap, els punts de vegades s'anomenen *nodes*, i les línies i àrees de vegades s'anomenen *vies*."
+ "features": "Utilitzem la paraula *objectes* per descriure les coses que es mostren al mapa, com vies, edificis o punts d'interès. Qualsevol cosa del món real es pot representar al mapa com un objecte a OpenStreetmap. Els objectes del mapa s´hi representen utilitzant *punts*, *línies*, o *àrees*."
- "description": "DigitalGlobe-Premium és un mosaic compost del mapa base de DigitalGlobe amb algunes regions millorades amb +Vivid o imatgeria personalitzada de l'àrea d'interès, resolució de 50cm o millor, i actualitzada freqüentment.",
- "name": "Imatges de DigitalGlobe Premium"
- },
- "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
- "attribution": {
- "text": "Termes i comentaris"
- },
- "description": "Límits de les imatges i dates de captura. Les etiquetes apareixen al nivell de zoom 13 i superiors.",
- "name": "Imatges de DigitalGlobe Premium Vintage"
- },
- "DigitalGlobe-Standard": {
- "attribution": {
- "text": "Termes i comentaris"
- },
- "description": "DigitalGlobe-Standard és un conjunt d'imatgeria seleccionat que cobreix un 86% de la superfície terrestre, amb una resolució d'entre 30 i 60cm allà on és disponible i completat pel Landsat. De mitjana l'edat és de 2,31 anys, i algunes zones s'actualitzen dues vegades cada any.",
- "name": "Imatges de DigitalGlobe estàndard"
- },
- "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
- "attribution": {
- "text": "Termes i comentaris"
- },
- "description": "Límits de les imatges i dates de captura. Les etiquetes apareixen al nivell de zoom 13 i superiors.",
- "name": "Imatges de DigitalGlobe estàndard Vintage"
"name": "imatgeria numèrica PICC de SPW (Valònia)"
},
- "US-TIGER-Roads-2012": {
- "name": "Carreteres TIGER 2012"
- },
"US-TIGER-Roads-2014": {
"description": "Al nivell de zoom 16+, les dades del mapa són del domini públic del US Census. A zooms més baixos, només canvis d'ençà de 2006, els canvis menors incorporats a OpenStreetMap",
"description": "Grup de Facebook per mapadors i usuaris d'OpenStreetMap per discutir assumptes sobre Taiwan."
},
+ "at-twitter": {
+ "name": "Twitter d'Àustria d'OpenStreetMap"
+ },
+ "osm-at": {
+ "name": "OpenStreetMap Àustria"
+ },
+ "be-twitter": {
+ "name": "Twitter de Bèlgica d'OpenStreetMap",
+ "description": "OSM Bèlgica a Twitter: @osm_be"
+ },
+ "OSM-ES-mailinglist": {
+ "name": "Llista de correu Talk-es",
+ "description": "Una llista de correu per comentar OpenStreetMap d'Espanya"
+ },
"OSM-SoCal": {
"name": "OpenStreetMap Califòrnia del Sud",
"extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Califòrnia del Sud és per a tothom interessat en el mapatge que s'uneixi a treballar amb OpenStreetMap. OpenStreetMap, la Viquipèdia dels mapes, és un mapa de codi obert gratuït del món sent creat per més de 1000000 de voluntaris al voltant del món. Tothom és benvingut. Si no coneixes OpenStreetMap, t'ensenyarem. Si tens una idea d'un projecte de mapatge o fins i tot una excursió de camp que el grup pot fer, genial!"
},
+ "PHXGeo-twitter": {
+ "description": "Segueix-nos a Twitter a {url}"
+ },
"OSM-AR-telegram": {
"name": "Telegram d'OpenStreetMap Argentina",
"description": "Uneix-te a la comunitat argentina d'OpenStreetMap a Telegram"