]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index eca4eee0a2d76e73e4c7409bc472c20bc9e1a99f..8ac3779f085b9157f721e0dde301a06867509b59 100644 (file)
@@ -46,8 +46,8 @@ sl:
         create: Pošlji
         update: Shrani spremembe
       user_block:
-        create: Ustvari blokado
-        update: Posodobi blokado
+        create: Blokiraj
+        update: Posodobi blokiranje
   activerecord:
     errors:
       messages:
@@ -459,7 +459,7 @@ sl:
       reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktiviral anonimni <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         nazaj</abbr>
       hidden_by_html: Skril(a) %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Prijavi to opombo
+      report: prijavi to opombo
     query:
       title: Poišči značilnosti
       introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih značilnosti.
@@ -488,9 +488,9 @@ sl:
       empty: Ni najdenih paketov sprememb.
       empty_area: Na tem področju ni paketov sprememb.
       empty_user: Ni paketov sprememb tega uporabnika.
-      no_more: Ni najdenih več paketov sprememb.
-      no_more_area: Ni več paketov sprememb na tem področju.
-      no_more_user: Ni več paketov sprememb tega uporabnika.
+      no_more: Ni drugih najdenih paketov sprememb.
+      no_more_area: Na tem območju ni drugih paketov sprememb.
+      no_more_user: Ni drugih paketov sprememb tega uporabnika.
       load_more: Naloži več
     timeout:
       sorry: Žal je seznam zahtevanih sprememb predolg za prenos.
@@ -532,9 +532,9 @@ sl:
       title_friends: Dnevniki vaših prijateljev
       title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov
       user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
-      in_language_title: Dnevniki v jeziku %{language}
+      in_language_title: Dnevniški zapisi v jeziku %{language}
       new: Nov zapis v dnevnik
-      new_title: Nov zapis v moj uporabniški dnevnik
+      new_title: Sestavi nov zapis v mojem uporabniškem dnevniku
       my_diary: Moj dnevnik
       no_entries: Ni zapisov v dnevnik
       recent_entries: Nedavni vnosi v dnevnik
@@ -542,7 +542,7 @@ sl:
       newer_entries: Novejši zapisi
     edit:
       title: Uredi zapis v dnevnik
-      marker_text: Lokacija, na katero se nanaša zapis
+      marker_text: Lokacija dnevniškega zapisa
     show:
       title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title}
       user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
@@ -551,11 +551,11 @@ sl:
       login: Prijava
     no_such_entry:
       title: Takšnega vnosa v dnevnik ni
-      heading: 'Vnosa v dnevnik z id-jem: %{id} ni'
-      body: Oprostite, vnosa v dnevnik št. %{id} ni. Prosimo, preverite črkovanje
-        in povezavo, ki ste jo kliknili.
+      heading: Zapisa z id-jem %{id} ni
+      body: Oprostite, zapisa v dnevnik ali komentarja št. %{id} ni. Prosimo, preverite
+        črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link}
+      posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link}.
       updated_at_html: Nazadnje posodobljeno %{updated}.
       comment_link: Komentiraj ta vnos
       reply_link: Pošlji sporočilo avtorju
@@ -580,14 +580,14 @@ sl:
       edit: Uredi
     feed:
       user:
-        title: Dnevnik OpenStreetMap uporabnika %{user}
-        description: Nedavni zapisi v dnevnik OpenStreetmap uporabnika %{user}
+        title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap za uporabnika %{user}
+        description: Nedavni dnevniški zapisi OpenStreetmap uporabnika %{user}
       language:
-        title: Dnevnik OpenStreetMap v jeziku %{language_name}
-        description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap v jeziku %{language_name}
+        title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap v jeziku %{language_name}
+        description: Nedavni dnevniški zapisi uporabnikov OpenStreetmap v jeziku %{language_name}
       all:
-        title: Dnevnik OpenStreetMap
-        description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap
+        title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap
+        description: Nedavni dnevniški zapisi uporabnikov OpenStreetmap
     comments:
       post: Objavi
       when: Kdaj
@@ -637,7 +637,7 @@ sl:
           aerodrome: Letališče
           airstrip: Vzletna steza
           apron: Letališka ploščad
-          gate: Vrata
+          gate: Letališka vrata
           hangar: Hangar
           helipad: Heliodrom
           runway: Vzletna steza
@@ -683,7 +683,7 @@ sl:
           fire_station: Gasilska postaja
           food_court: Prehrambeni prostor
           fountain: Vodomet
-          fuel: Bencinska črpalka
+          fuel: Polnilna postaja
           gambling: Igre na srečo
           grave_yard: Pokopališče
           hospital: Bolnišnica
@@ -902,7 +902,7 @@ sl:
           brownfield: Gradbišče
           cemetery: Pokopališče
           commercial: Poslovna cona
-          conservation: Zaščiteno področje
+          conservation: Zaščiteno območje
           construction: Gradbišče
           farmland: Kmetijsko zemljišče
           farmyard: Kmetija
@@ -922,7 +922,7 @@ sl:
           reservoir: Zbiralnik
           reservoir_watershed: Vodno zajetje
           residential: Stanovanjsko področje
-          retail: Trgovine
+          retail: Območje prodajaln
           village_green: Zelenica
           vineyard: Vinograd
           "yes": Raba tal
@@ -1163,7 +1163,7 @@ sl:
           hardware: Železnina
           health_food: Trgovina z zdravo prehrano
           hearing_aids: Slušni aparati
-          hifi: Trgovina z avdio opremo
+          hifi: Prodajalna z avdio opremo
           jewelry: Draguljarna
           kiosk: Kiosk prodajalna
           laundry: Pralnica
@@ -1205,7 +1205,7 @@ sl:
           artwork: Umetnina
           attraction: Zanimivost
           bed_and_breakfast: Nočitev z zajtrkom
-          cabin: Nočitev
+          cabin: Turistično prenočišče
           camp_site: Kamp
           caravan_site: Kamp
           chalet: Počitniška hišica
@@ -1334,7 +1334,8 @@ sl:
     intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje kot ste
       vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco.
     intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun
-    hosting_partners_html: Gostovanje omogočajo %{ucl}, %{bytemark} in drugi %{partners}.
+    hosting_partners_html: Gostovanje omogočajo %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} in
+      drugi %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerji
@@ -1627,7 +1628,8 @@ sl:
         za potrditev uporabniškega računa, ali <a href="%{reconfirm}">zahtevajte novo
         potrditveno elektronsko sporočilo</a>.
       account is suspended: Žal je bil vaš račun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.<br>Prosimo,
-        obrnite se na <a href="%{webmaster}">webmaster</a>, če želite o tem razpravljati.
+        obrnite se na <a href="%{webmaster}">podporo</a>, če se želite pogovoriti
+        o tem.
       auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
       openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
       auth_providers:
@@ -1712,9 +1714,9 @@ sl:
           spremenite ali obogatite jih lahko\nrazširjate le pod enakimi licenčnimi
           pogoji. Polno\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">besedilo\nlicence</a>
           opisuje vaše pravice in obveznosti."
-        intro_3_1_html: Kartografija v obliki slik zemljevida in naša dokumentacija
-          sta na voljo pod pogoji <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">Priznanje
-          avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0</a> license (CC BY-SA).
+        intro_3_1_html: Naša dokumentacija je na voljo pod pogoji licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">Creative
+          Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0</a> (CC BY-SA
+          2.0).
         credit_title_html: Kako pripisati zasluge projektu OpenStreetMap
         contributors_title_html: Naši sodelavci
         contributors_si_html: |-
@@ -1820,7 +1822,7 @@ sl:
         description: Zastavi vprašanje ali razpravljaj o zanimivih temah na številnih
           poštnih seznamih.
       forums:
-        title: Forumi
+        title: Forumi (arhiv)
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktivni klepet v mnogo različnih jezikih in o mnogo temah.
@@ -1947,7 +1949,7 @@ sl:
         title: Imate kakšno vprašanja?
         paragraph_1_html: |-
           OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, zastavljanje in odgovarjanje na vprašanja, sodelovalno razpravljanje in dokumentiranje tem o kartiranju.
-          <a href='%{help_url}'>Poiščite pomoč tukaj</a>.
+          <a href='%{help_url}'>Poiščite pomoč tukaj</a>. Ste iz organizacije, ki ima načrte za OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>PreveritePaket dobrodošlice</a>.
       start_mapping: Začnite kartirati
       add_a_note:
         title: Nimate časa za urejanje? Dodajte opombo!
@@ -2038,7 +2040,7 @@ sl:
         izvedete več o GPS sledeh na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
         strani</a>.
       upload_trace: Naloži sled GPS
-      my_traces: Moje sledi GPS
+      my_traces: Moje sledi
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana
     make_public:
@@ -2180,9 +2182,9 @@ sl:
       title: Ustvarjanje računa
       no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti
         uporabniškega računa.
-      contact_support_html: Prosimo, pišite <a href="%{support}">skrbniku spletnega
-        mesta</a> (v angleščini) in se dogovorite za ustvaritev uporabniškega računa
-        – potrudili se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka.
+      contact_support_html: Prosimo, pišite <a href="%{support}">podpori</a> (v angleščini)
+        in se dogovorite za ustvaritev uporabniškega računa – potrudili se bomo za
+        čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka.
       about:
         header: Brezplačen, ki ga je mogoče urejati
         html: |-
@@ -2205,8 +2207,7 @@ sl:
       heading_ct: Pogoji sodelovanja
       read_ct: Prebral sem zgornje pogoje in soglašam z njimi
       read_tou: Prebral sem pogoje uporabe in soglašam z njimi
-      consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevki v
-        javni domeni
+      consider_pd: Poleg zgoraj navedenega menim, da so moji prispevki v javni domeni
       consider_pd_why: kaj je to?
       guidance_html: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: <a href="%{summary}">berljivi
         povzetek</a> in nekaj <a href="%{translations}">neuradnih prevodov</a>'
@@ -2267,7 +2268,7 @@ sl:
         revoke:
           administrator: Odvzemi administratorski dostop
           moderator: Odvzemi moderatorski dostop
-      block_history: Dejavne blokade
+      block_history: Aktivna blokiranja
       moderator_history: Dane blokade
       comments: Pripombe
       create_block: Blokiraj uporabnika
@@ -2299,8 +2300,8 @@ sl:
       heading: Račun zaklenjen
       support: podpora
       body_html: |-
-        <p>Žal je bil vaš račun avtomatično začasno ustavljen zaradi sumljivih dejavnosti.</p>
-        <p>To odločitev bo pregledal administrator v kratkem ali pa se obrnete na %{webmaster}, če imate pripombe.</p>
+        <p>Žal je bil vaš račun zaradi sumljive dejavnosti avtomatično začasno ustavljen.</p>
+        <p>To odločitev bo v kratkem pregledal administrator ali pa se obrnite na %{webmaster}, če se želite pogovoriti o tem.</p>
     auth_failure:
       connection_failed: Povezava do storitve za preverjanje pristnosti ni uspela
       invalid_credentials: Neveljavne poverilnice za preverjanje pristnosti
@@ -2342,20 +2343,20 @@ sl:
       sorry: Žal blokade uporabnika z ID-jem %{id} ni bilo mogoče najti.
       back: Nazaj na kazalo
     new:
-      title: Ustvarjanje blokade za %{name}
-      heading_html: Ustvarjanje blokade za %{name}
+      title: Blokiranje uporabnika %{name}
+      heading_html: Blokiranje uporabnika %{name}
       period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
       tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha.
       tried_waiting: Uporabniku sem določil ustrezen rok za odgovor na sporočila.
-      back: Prikaži vse blokade
+      back: Prikaži vsa blokiranja
     edit:
-      title: Urejanje blokade za %{name}
-      heading_html: Urejanje blokade za %{name}
+      title: Urejanje blokiranja za %{name}
+      heading_html: Urejanje blokiranja za %{name}
       period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
-      show: Prikaži blokado
-      back: Prikaži vse blokade
+      show: Prikaži blokiranje
+      back: Prikaži vsa blokiranja
     filter:
-      block_expired: Blokada je že potekla in je ni mogoče urejati.
+      block_expired: Blokiranje je že poteklo in ga ni mogoče urejati.
       block_period: Čas blokade mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti.
     create:
       try_contacting: Prosimo, poskusite kontaktirati uporabnika pred blokiranjem
@@ -2364,19 +2365,19 @@ sl:
       flash: Ustvarjena blokada uporabnika %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Samo moderator, ki je ustvaril to blokado, jo lahko ureja.
-      success: Blokada posodobljena.
+      success: Blokiranje posodobljeno.
     index:
-      title: Blokade uporabnika
-      heading: Seznam blokad uporabnika
-      empty: Ni bilo še nobene blokade.
+      title: Blokiranja uporabnika
+      heading: Seznam blokiranj uporabnika
+      empty: Ni bilo še nobenega blokiranja.
     revoke:
-      title: Preklic blokade za %{block_on}
+      title: Preklic blokiranja za %{block_on}
       heading_html: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by}
-      time_future: Ta blokada se bo končala  v %{time}.
-      past: Ta blokada se je končala %{time} in se zdaj ne more preklicati.
-      confirm: Ali ste prepričani, da želite preklicati blokado?
+      time_future: To blokiranje se bo končalo v %{time}.
+      past: To blokiranje se je končalo ob %{time} in ga ni več mogoče preklicati.
+      confirm: Ali res želite preklicati blokiranje?
       revoke: Prekliči!
-      flash: Ta blokada je bila preklicana.
+      flash: To blokiranje je bilo preklicano.
     helper:
       time_future_html: Konča v %{time}.
       until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi.
@@ -2410,12 +2411,12 @@ sl:
           other: '%{count} let'
     blocks_on:
       title: Blokade uporabnika %{name}
-      heading_html: Seznam blokad uporabnika %{name}
-      empty: Uporabnik %{name} nima blokad.
+      heading_html: Seznam blokiranj uporabnika %{name}
+      empty: Uporabnik/ca %{name} še ni bil/a blokiran/a.
     blocks_by:
       title: Dane blokade uporabnika %{name}
       heading_html: Seznam danoh blokad uporabnika %{name}
-      empty: Uporabnik %{name} ni dal blokad.
+      empty: Uporabnik/ca %{name} ni blokiral/a še nikogar.
     show:
       title: '%{block_on} je blokiral %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} je blokiral %{block_by}'
@@ -2426,7 +2427,7 @@ sl:
       edit: Uredi
       revoke: Prekliči!
       confirm: Ali ste prepričani?
-      reason: 'Razlog blokiranja:'
+      reason: 'Razlog za blokiranje:'
       back: Prikaži vse blokade
       revoker: 'Preklical:'
       needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena.
@@ -2438,7 +2439,7 @@ sl:
     blocks:
       display_name: Blokiran uporabnik
       creator_name: Ustvarjalec
-      reason: 'Razlog blokiranja:'
+      reason: 'Razlog za blokiranje:'
       status: Stanje
       revoker_name: Preklical
       showing_page: Stran %{page}