]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/et.yml
Remove map data size warning (#592)
[rails.git] / config / locales / et.yml
index 7908eabbaa467aa912ef066dd89d39a465239fe3..70eb1f71021082162ede894eadb4c32459ac2954 100644 (file)
@@ -4,9 +4,12 @@
 # Author: AivoK
 # Author: Avjoska
 # Author: Kanne
 # Author: AivoK
 # Author: Avjoska
 # Author: Kanne
+# Author: Luckas
 # Author: RM87
 # Author: WikedKentaur
 et: 
 # Author: RM87
 # Author: WikedKentaur
 et: 
+  about_page: 
+    partners_title: Partnerid
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -54,120 +57,92 @@ et:
       node: Sõlm
       node_tag: Sõlme silt
       old_node: Vana sõlm
       node: Sõlm
       node_tag: Sõlme silt
       old_node: Vana sõlm
+      old_node_tag: Sõlme vana silt
       old_relation: Vana relatsioon
       old_relation: Vana relatsioon
+      old_relation_member: Vana relatsioon
+      old_relation_tag: Relatsiooni vana silt
       old_way: Vana joon
       old_way: Vana joon
+      old_way_node: Joone vana sõlm
+      old_way_tag: Joone vana silt
       relation: Relatsioon
       relation_member: Relatsiooni liige
       relation_tag: Relatsiooni silt
       session: Seanss
       relation: Relatsioon
       relation_member: Relatsiooni liige
       relation_tag: Relatsiooni silt
       session: Seanss
+      trace: Jälg
+      tracepoint: Jälje punkt
+      tracetag: Jälje silt
       user: Kasutaja
       user_preference: Kasutaja eelistused
       user: Kasutaja
       user_preference: Kasutaja eelistused
+      user_token: Kasutaja tunnus
       way: Joon
       way_node: Joone sõlm
       way_tag: Joone silt
   browse: 
       way: Joon
       way_node: Joone sõlm
       way_tag: Joone silt
   browse: 
+    anonymous: anonüümne
     changeset: 
     changeset: 
-      changeset: "Muutustekogu: %{id}"
+      belongs_to: Autor
       changesetxml: Muutuskogumi XML
       feed: 
         title: Muutuskogum %{id}
         title_comment: Muutuskogum %{id} - %{comment}
       changesetxml: Muutuskogumi XML
       feed: 
         title: Muutuskogum %{id}
         title_comment: Muutuskogum %{id} - %{comment}
+      node: Sõlmed (%{count})
+      node_paginated: Sõlmed (%{x}-%{y}/%{count})
       osmchangexml: osmChange XML
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: Muutustekogu
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Kuulub:"
-      box: ala
-      closed_at: "Suletud:"
-      created_at: "Loodud:"
-      has_nodes: 
-        one: "Sisaldab järgmist %{count} sõlme:"
-        other: "Sisaldab järgmist %{count} sõlme:"
-      has_relations: 
-        one: "Sisaldab järgmist %{count} relatsiooni:"
-        other: "Sisaldab järgmist %{count} relatsiooni:"
-      has_ways: 
-        one: "Sisaldab järgmist %{count} joont:"
-        other: "Sisaldab järgmist %{count} joont:"
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Kommentaar:"
-      deleted_at: "Kustutamise aeg:"
-      deleted_by: "Kustutaja:"
-      edited_at: "Muudetud:"
-      edited_by: "Muutja:"
-      in_changeset: "Muutuskogumis:"
-      version: "Versioon:"
+      relation: Relatsioonid (%{count})
+      relation_paginated: Relatsioonid (%{x}-%{y}/%{count})
+      title: "Muutuskogum: %{id}"
+      way: Jooned (%{count})
+      way_paginated: Jooned (%{x}-%{y}/%{count})
+    closed: Suletud
+    closed_by_html: Suletud %{user} poolt <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
+    closed_html: Suletud <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
     containing_relation: 
       entry: Relatsioon %{relation_name}
       entry_role: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role})
     containing_relation: 
       entry: Relatsioon %{relation_name}
       entry_role: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: kustutatud
-      edit: 
-        area: Muuda ala
-        node: Muuda sõlme
-        relation: Muuda relatsiooni
-        way: Muuda joont
-      larger: 
-        area: Vaata ala suuremal kaardil
-        node: Vaata sõlme suuremal kaardil
-        relation: Vaata relatsiooni suuremal kaardil
-        way: Vaata joont suuremal kaardil
-      loading: Laen...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Järgmine muutustekogu
-        next_node_tooltip: Järgmine sõlm
-        next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon
-        next_way_tooltip: Järgmine joon
-        prev_changeset_tooltip: Eelmine muutustekogu
-        prev_node_tooltip: Eelmine sõlm
-        prev_relation_tooltip: Eelmine relatsioon
-        prev_way_tooltip: Eelmine joon
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Vaata kasutaja %{user} muudatusi
-        next_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} järgmine muudatus
-        prev_changeset_tooltip: Kasutaja %{user} eelmine muudatus
+    created: Loodud
+    created_by_html: Loodud %{user} poolt <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
+    created_html: Loodud <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
+    deleted_by_html: Kustutatud %{user} poolt <abbr title='%{title}'>%{time} tagasio</abbr>
+    download_xml: Laadi alla XML
+    edited_by_html: Muudetud %{user} poolt <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
+    in_changeset: Muutuskogum
+    no_comment: (kommentaare pole)
     node: 
     node: 
-      download_xml: Laadi XML
-      edit: redigeeri
-      node: sõlm
-      node_title: "Sõlm: %{node_name}"
-      view_history: Vaata ajalugu
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordinaadid:"
-      part_of: "Osa joonest:"
-    node_history: 
-      download_xml: Laadi XML
-      node_history: Sõlme ajalugu
-      node_history_title: Sõlme %{node_name} ajalugu
-      view_details: Vaata üksikasju
+      history_title: "Sõlme ajalugu: %{name}"
+      title: "Sõlm: %{name}"
     not_found: 
     not_found: 
-      sorry: "Vabandame, %{type}\n id-ga %{id} ei leitud."
+      sorry: "Vabandame, %{type}\n #%{id} ei leitud."
       type: 
         changeset: muutuskogumit
         node: sõlme
         relation: relatsiooni
         way: joont
       type: 
         changeset: muutuskogumit
         node: sõlme
         relation: relatsiooni
         way: joont
-    paging_nav: 
-      of: " /"
-      showing_page: leht
+    note: 
+      closed_by: Lahendatud kasutaja %{user} poolt <abbr title='{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
+      closed_by_anonymous: Lahendatud anonüümse kasutaja poolt <abbr title='{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
+      closed_title: "Lahendatud märkus: #%{note_name}"
+      commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} <abbr title='{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
+      hidden_by: Peidetud kasutaja %{user} poolt <abbr title='{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
+      hidden_title: "Peidetud märkus #%{note_name}"
+      new_note: Uus märkus
+      open_by: Loodud %{user} poolt <abbr title='{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
+      open_by_anonymous: Loodud anonüümse kasutaja poolt <abbr title='{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
+      open_title: "Lahendamata märkus: #%{note_name}"
+      reopened_by: Taasavatud kasutaja %{user} poolt <abbr title='{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Taasavatud anonüümse kasutaja poolt <abbr title='{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
+      title: "Märkus: %{id}"
+    part_of: Osa
     redacted: 
     redacted: 
+      message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa kuvada, sest seda on muudetud. Palun vaata üksikasju %{redaction_link}.
       redaction: Redaktsioon %{id}
       type: 
         node: sõlm
         relation: relatsioon
         way: joon
     relation: 
       redaction: Redaktsioon %{id}
       type: 
         node: sõlm
         relation: relatsioon
         way: joon
     relation: 
-      download_xml: Laadi XML
-      relation: relatsioon
-      relation_title: "Relatsioon: %{relation_name}"
-      view_history: Vaata ajalugu
-    relation_details: 
-      members: "Liikmed:"
-    relation_history: 
-      download_xml: Laadi XML
-      relation_history: Relatsiooni muudatuste ajalugu
-      relation_history_title: Relatsiooni %{relation_name} ajalugu
-      view_details: Vaata üksikasju
+      history_title: "Relatsiooni ajalugu: %{name}"
+      members: Liikmed
+      title: "Relatsioon: %{name}"
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} kui %{role}"
       type: 
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} kui %{role}"
       type: 
@@ -175,73 +150,36 @@ et:
         relation: relatsioon
         way: joon
     start_rjs: 
         relation: relatsioon
         way: joon
     start_rjs: 
-      data_frame_title: Andmed
-      data_layer_name: Sirvi kaardi andmeid
-      details: Detailid
-      edited_by_user_at_timestamp: Viimati muudetud kasutaja %{user} poolt kell %{timestamp}
-      hide_areas: Peida alad
-      history_for_feature: Omaduse %{feature} ajalugu
       load_data: Laadi andmed
       load_data: Laadi andmed
-      loaded_an_area_with_num_features: Oled laadinud ala, mis sisaldab %{num_features} objekti. Mõned brauserid ei saa hästi hakkama sellise hulga andmete kuvamisega. Üldiselt suudavad brauserid kuvada korraga kuni %{max_features} objekti. Suurema arvu laadimine võib muuta brauseri aeglaseks või see lakkab üldse toimimast. Kui soovid siiski neid andmeid kuvada, võid seda teha, klõpsates nupul allpool.
       loading: Laadin andmeid...
       loading: Laadin andmeid...
-      manually_select: Vali uus ala
-      object_list: 
-        api: Laadi antud ala APIst
-        back: Tagasi objektide nimekirja
-        details: Detailid
-        heading: Objektide nimekiri
-        history: 
-          type: 
-            node: Sõlm %{id}
-            way: Joon %{id}
-        selected: 
-          type: 
-            node: Sõlm %{id}
-            way: Joon %{id}
-        type: 
-          node: Sõlm
-          way: Joon
-      show_areas: Näita alasid
-      show_history: Näita ajalugu
       unable_to_load_size: "Laadimine ebaõnnestus: valitud ala küjepikkus %{bbox_size} on liiga suur (see peab olema väiksem kui %{max_bbox_size})"
       unable_to_load_size: "Laadimine ebaõnnestus: valitud ala küjepikkus %{bbox_size} on liiga suur (see peab olema väiksem kui %{max_bbox_size})"
-      view_data: Näita andmeid praeguse kaardivaate kohta
-      wait: Oota...
-      zoom_or_select: Suurenda või vali soovitud ala kaardil
     tag_details: 
     tag_details: 
-      tags: "Sildid:"
+      tags: Sildid
       wiki_link: 
         key: Sildi %{key} kirjelduse leht vikis
         tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis
       wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias
     timeout: 
       wiki_link: 
         key: Sildi %{key} kirjelduse leht vikis
         tag: Sildi %{key}=%{value} kirjelduse leht vikis
       wikipedia_link: Artikkel %{page} Vikipeedias
     timeout: 
+      sorry: Kahjuks võttis andmete (%{type} id-ga %{id}) laadimine liiga kaua aega.
       type: 
       type: 
+        changeset: muutuskogumi
         node: sõlme
         relation: relatsiooni
         way: joone
         node: sõlme
         relation: relatsiooni
         way: joone
+    version: Versioon
+    view_details: Vaata üksikasju
+    view_history: Vaata ajalugu
     way: 
     way: 
-      download_xml: Laadi alla XML
-      edit: redigeeri
-      view_history: Vaata ajalugu
-      way: Joon
-      way_title: "Joon: %{way_name}"
-    way_details: 
       also_part_of: 
         one: on osa joonest %{related_ways}
         other: on osa joontest %{related_ways}
       also_part_of: 
         one: on osa joonest %{related_ways}
         other: on osa joontest %{related_ways}
-      nodes: "Sõlmed:"
-      part_of: "Osa:"
-    way_history: 
-      download_xml: Laadi alla XML
-      view_details: Vaata üksikasju
-      way_history: Joone muudatuste ajalugu
-      way_history_title: "Joone: %{way_name} ajalugu"
+      history_title: "Joone ajalugu: %{name}"
+      nodes: Sõlmed
+      title: "Joon: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonüümne
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonüümne
-      big_area: (suur)
-      no_comment: (puudub)
       no_edits: (muudatused puuduvad)
       no_edits: (muudatused puuduvad)
-      still_editing: redigeerimine pooleli
       view_changeset_details: Vaata muutuskogumi üksikasju
     changeset_paging_nav: 
       next: Järgmine »
       view_changeset_details: Vaata muutuskogumi üksikasju
     changeset_paging_nav: 
       next: Järgmine »
@@ -254,25 +192,19 @@ et:
       saved_at: Salvestatud
       user: Kasutaja
     list: 
       saved_at: Salvestatud
       user: Kasutaja
     list: 
-      description: Viimased muudatused kaardil
-      description_bbox: Muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox}
-      description_friend: Sõprade muutuskogumid
-      description_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muutuskogumid
-      description_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid
-      description_user_bbox: Kasutaja %{user} muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox}
-      empty_anon_html: Muudatusi ei ole veel tehtud.
-      heading: Muutuskogumid
-      heading_bbox: Muutuskogumid
-      heading_friend: Muutuskogumid
-      heading_nearby: Muutuskogumid
-      heading_user: Muutuskogumid
-      heading_user_bbox: Muutuskogumid
+      empty: Muutuskogumeid ei leitud.
+      empty_area: Selles alas ei ole muutuskogumeid.
+      empty_user: Selle kasutaja tehtud muutuskogumeid ei ole.
+      load_more: Laadi veel
+      no_more: Rohkem muutuskogumeid ei leitud.
+      no_more_area: Sellest alast ei leitud rohkem muutuskogumeid.
+      no_more_user: Sellelt kasutajalt ei leitud rohkem muutuskogumeid.
       title: Muutuskogumid
       title: Muutuskogumid
-      title_bbox: Muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox}
       title_friend: Sõprade muutuskogumid
       title_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muutuskogumid
       title_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid
       title_friend: Sõprade muutuskogumid
       title_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muutuskogumid
       title_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid
-      title_user_bbox: Kasutaja %{user} muutuskogumid raamis, koordinaatidega %{bbox}
+    timeout: 
+      sorry: Kahjuks võttis taotletud muutuskogumite laadimine liiga kaua aega.
   diary_entry: 
     comments: 
       ago: "%{ago} tagasi"
   diary_entry: 
     comments: 
       ago: "%{ago} tagasi"
@@ -337,6 +269,7 @@ et:
     new: 
       title: Uus päeviku sissekanne
     no_such_entry: 
     new: 
       title: Uus päeviku sissekanne
     no_such_entry: 
+      body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane.
       heading: Sissekannet id'ga %{id} pole olemas
       title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas
     view: 
       heading: Sissekannet id'ga %{id} pole olemas
       title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas
     view: 
@@ -348,6 +281,9 @@ et:
       user_title: Kasutaja %{user} päevik
   editor: 
     default: Vaikimisi (praegu %{name})
       user_title: Kasutaja %{user} päevik
   editor: 
     default: Vaikimisi (praegu %{name})
+    id: 
+      description: iD (veebilehitsejapõhine redaktor)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (veebilehitsejapõhine redaktor)
       name: Potlatch 1
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (veebilehitsejapõhine redaktor)
       name: Potlatch 1
@@ -370,6 +306,7 @@ et:
       licence: Litsents
       longitude: "Pikkus:"
       manually_select: Vali käsitsi teine ala
       licence: Litsents
       longitude: "Pikkus:"
       manually_select: Vali käsitsi teine ala
+      map_image: Kaardi pilt (kuvab tavakaardi)
       max: maks.
       options: Sätted
       osm_xml_data: OpenStreetMap'i andmed XML kujul
       max: maks.
       options: Sätted
       osm_xml_data: OpenStreetMap'i andmed XML kujul
@@ -378,14 +315,11 @@ et:
       scale: Mõõtkava
       too_large: 
         body: See ala on liiga suur, et eksportida OpenStreetMap'i andmeid XML kujul. Palun suurenda või vali väiksem ala.
       scale: Mõõtkava
       too_large: 
         body: See ala on liiga suur, et eksportida OpenStreetMap'i andmeid XML kujul. Palun suurenda või vali väiksem ala.
-        heading: Ala on liiga suur
+        other: 
+          description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMap'i wikis
+          title: Muud allikad
       zoom: Suurendus
       zoom: Suurendus
-    start_rjs: 
-      add_marker: Lisa kaardile marker
-      change_marker: Muuda märgi asukohta
-      export: Ekspordi
-      manually_select: Vali käsitsi teine ala
-      view_larger_map: Näita suuremat kaarti
+    title: Ekspordi
   geocoder: 
     description: 
       title: 
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -415,17 +349,29 @@ et:
       title: 
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> tulemused
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>i tulemused
       title: 
         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> tulemused
         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>i tulemused
+        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisemised</a> tulemused
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>i tulemused
         uk_postcode: " <a href=\"http://www.npemap.org.uk/\">NPEMap / FreeThe Postcode</a> tulemused"
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> tulemused
     search_osm_nominatim: 
         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>i tulemused
         uk_postcode: " <a href=\"http://www.npemap.org.uk/\">NPEMap / FreeThe Postcode</a> tulemused"
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> tulemused
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Linnajao piir
+        level2: Riigipiir
+        level4: Osariigi piir
+        level5: Regiooni piir
+        level6: Maakonna piir
+        level8: Linnapiir
+        level9: Küla piir
       prefix: 
         aeroway: 
           gate: Värav
       prefix: 
         aeroway: 
           gate: Värav
+          helipad: Kopteriväljak
+          taxiway: Ruleerimisrada
           terminal: Terminal
         amenity: 
           WLAN: WiFi-ühendus
           airport: Lennujaam
           terminal: Terminal
         amenity: 
           WLAN: WiFi-ühendus
           airport: Lennujaam
+          arts_centre: Kunstikeskus
           artwork: Kunstiteos
           atm: Pangaautomaat
           auditorium: Auditoorium
           artwork: Kunstiteos
           atm: Pangaautomaat
           auditorium: Auditoorium
@@ -448,6 +394,8 @@ et:
           courthouse: Kohtuhoone
           crematorium: Krematoorium
           dentist: Hambaarst
           courthouse: Kohtuhoone
           crematorium: Krematoorium
           dentist: Hambaarst
+          doctors: Arstid
+          dormitory: Ühiselamu
           drinking_water: Joogivesi
           driving_school: Autokool
           embassy: Saatkond
           drinking_water: Joogivesi
           driving_school: Autokool
           embassy: Saatkond
@@ -459,19 +407,24 @@ et:
           fountain: Purskkaev
           fuel: Kütus
           grave_yard: Surnuaed
           fountain: Purskkaev
           fuel: Kütus
           grave_yard: Surnuaed
+          hall: Hall
           health_centre: Tervisekeskus
           hospital: Haigla
           hotel: Hotell
           health_centre: Tervisekeskus
           hospital: Haigla
           hotel: Hotell
+          hunting_stand: Jahikantsel
           ice_cream: Jäätis
           kindergarten: Lasteaed
           library: Raamatukogu
           market: Turg
           marketplace: Turg
           ice_cream: Jäätis
           kindergarten: Lasteaed
           library: Raamatukogu
           market: Turg
           marketplace: Turg
+          mountain_rescue: Mäepäästeteenistus
           nightclub: Ööklubi
           nightclub: Ööklubi
+          nursing_home: Hooldekodu
           office: Kontor
           park: Park
           parking: Parkimisplats
           pharmacy: Apteek
           office: Kontor
           park: Park
           parking: Parkimisplats
           pharmacy: Apteek
+          place_of_worship: Pühapaik
           police: Politsei
           post_box: Postkast
           post_office: Postkontor
           police: Politsei
           post_box: Postkast
           post_office: Postkontor
@@ -479,17 +432,22 @@ et:
           prison: Vangla
           pub: Pubi
           reception_area: Vastuvõtt
           prison: Vangla
           pub: Pubi
           reception_area: Vastuvõtt
+          recycling: Jäätmekäitluspunkt
           restaurant: Restoran
           retirement_home: Vanadekodu
           sauna: Saun
           school: Kool
           shelter: Varjualune
           shop: Kauplus
           restaurant: Restoran
           retirement_home: Vanadekodu
           sauna: Saun
           school: Kool
           shelter: Varjualune
           shop: Kauplus
+          shower: Dušš
           supermarket: Supermarket
           taxi: Takso
           supermarket: Supermarket
           taxi: Takso
+          telephone: Üldkasutatav telefon
           theatre: Teater
           toilets: WC
           university: Ülikool
           theatre: Teater
           toilets: WC
           university: Ülikool
+          vending_machine: Müügiautomaat
+          veterinary: Loomakliinik
           waste_basket: Prügikast
           wifi: WiFi-ühendus
           youth_centre: Noortekeskus
           waste_basket: Prügikast
           wifi: WiFi-ühendus
           youth_centre: Noortekeskus
@@ -504,22 +462,30 @@ et:
           "yes": Sild
         building: 
           "yes": Hoone
           "yes": Sild
         building: 
           "yes": Hoone
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Tuletõrjehüdrant
+          phone: Hädaabi telefon
         highway: 
           bridleway: Ratsatee
           bus_stop: Bussipeatus
         highway: 
           bridleway: Ratsatee
           bus_stop: Bussipeatus
+          byway: Kõrvaltee
           cycleway: Jalgrattatee
           cycleway: Jalgrattatee
+          emergency_access_point: Hädaabi punkt
           footway: Jalgrada
           ford: Koolmekoht
           living_street: Õueala
           footway: Jalgrada
           ford: Koolmekoht
           living_street: Õueala
+          milestone: Verstapost
           motorway: Kiirtee
           path: Rada
           pedestrian: Jalakäijatele tee
           platform: Platvorm
           primary: Põhimaantee
           motorway: Kiirtee
           path: Rada
           pedestrian: Jalakäijatele tee
           platform: Platvorm
           primary: Põhimaantee
+          raceway: Võidusõidurada
           road: Tee
           secondary: Tugimaantee
           speed_camera: Kiiruskaamera
           steps: Trepp
           road: Tee
           secondary: Tugimaantee
           speed_camera: Kiiruskaamera
           steps: Trepp
+          street_lamp: Tänavavalgusti
           tertiary: Kohalik maantee
           unsurfaced: Katteta tee
         historic: 
           tertiary: Kohalik maantee
           unsurfaced: Katteta tee
         historic: 
@@ -528,6 +494,7 @@ et:
           building: Hoone
           castle: Kindlus
           church: Kirik
           building: Hoone
           castle: Kindlus
           church: Kirik
+          citywalls: Linnamüürid
           fort: Kindlus
           house: Maja
           icon: Ikoon
           fort: Kindlus
           house: Maja
           icon: Ikoon
@@ -538,6 +505,8 @@ et:
           museum: Muuseum
           ruins: Varemed
           tower: Torn
           museum: Muuseum
           ruins: Varemed
           tower: Torn
+          wayside_cross: Teeäärne rist
+          wayside_shrine: Teeäärne altar
           wreck: Vrakk
         landuse: 
           cemetery: Surnuaed
           wreck: Vrakk
         landuse: 
           cemetery: Surnuaed
@@ -549,15 +518,18 @@ et:
           meadow: Niit
           mine: Kaevandus
           nature_reserve: Looduskaitseala
           meadow: Niit
           mine: Kaevandus
           nature_reserve: Looduskaitseala
+          orchard: Viljapuuaed
           park: Park
           quarry: Karjäär
           railway: Raudtee
           park: Park
           quarry: Karjäär
           railway: Raudtee
+          recreation_ground: Puhkeala
           reservoir: Veehoidla
           residential: Elamurajoon
           vineyard: Viinamarjaistandus
           wetland: Soo
           wood: Mets
         leisure: 
           reservoir: Veehoidla
           residential: Elamurajoon
           vineyard: Viinamarjaistandus
           wetland: Soo
           wood: Mets
         leisure: 
+          fishing: Kalapüügipiirkond
           garden: Aed
           golf_course: Golfiväljak
           ice_rink: Uisuväli
           garden: Aed
           golf_course: Golfiväljak
           ice_rink: Uisuväli
@@ -571,11 +543,14 @@ et:
           sports_centre: Spordikeskus
           stadium: Saadion
           swimming_pool: Ujula
           sports_centre: Spordikeskus
           stadium: Saadion
           swimming_pool: Ujula
+          track: Jooksurada
           water_park: Veepark
         military: 
           airfield: Sõjaväe lennuväli
           barracks: Kasarmud
           bunker: Punker
           water_park: Veepark
         military: 
           airfield: Sõjaväe lennuväli
           barracks: Kasarmud
           bunker: Punker
+        mountain_pass: 
+          "yes": Mäekuru
         natural: 
           bay: Laht
           beach: Rand
         natural: 
           bay: Laht
           beach: Rand
@@ -596,9 +571,11 @@ et:
           moor: Raba
           mud: Muda
           peak: Mäetipp
           moor: Raba
           mud: Muda
           peak: Mäetipp
+          point: Neem
           reef: Riff
           river: Jõgi
           rock: Kivi
           reef: Riff
           river: Jõgi
           rock: Kivi
+          shoal: Madalik
           spring: Allikas
           stone: Kivi
           strait: Väin
           spring: Allikas
           stone: Kivi
           strait: Väin
@@ -643,6 +620,7 @@ et:
           platform: Raudteeperroon
           spur: Raudtee harutee
           station: Raudteejaam
           platform: Raudteeperroon
           spur: Raudtee harutee
           station: Raudteejaam
+          stop: Raudteepeatus
           subway: Metroojaam
           subway_entrance: Metroo sissepääs
           switch: Pöörangud
           subway: Metroojaam
           subway_entrance: Metroo sissepääs
           switch: Pöörangud
@@ -662,6 +640,7 @@ et:
           department_store: Kaubamaja
           dry_cleaning: Keemiline puhastus
           electronics: Elektroonikapood
           department_store: Kaubamaja
           dry_cleaning: Keemiline puhastus
           electronics: Elektroonikapood
+          farm: Talupood
           fish: Kalapood
           florist: Lillepood
           food: Toidupood
           fish: Kalapood
           florist: Lillepood
           food: Toidupood
@@ -669,23 +648,32 @@ et:
           furniture: Mööbel
           gallery: Galerii
           garden_centre: Aianduskeskus
           furniture: Mööbel
           gallery: Galerii
           garden_centre: Aianduskeskus
+          gift: Kingipood
+          grocery: Toidupood
           hairdresser: Juuksur
           hardware: Rauakauplus
           insurance: Kindlustus
           jewelry: Juveelipood
           kiosk: Kiosk
           hairdresser: Juuksur
           hardware: Rauakauplus
           insurance: Kindlustus
           jewelry: Juveelipood
           kiosk: Kiosk
+          laundry: Pesumaja
           market: Turg
           mobile_phone: Mobiiltelefonide pood
           market: Turg
           mobile_phone: Mobiiltelefonide pood
+          motorcycle: Mootorrattapood
           music: Muusikapood
           music: Muusikapood
+          optician: Prillipood
           pet: Lemmikloomapood
           pet: Lemmikloomapood
+          pharmacy: Apteek
           shoes: Kingapood
           shoes: Kingapood
+          shopping_centre: Kaubanduskeskus
           sports: Spordipood
           supermarket: Supermarket
           toys: Mänguasjapood
           travel_agency: Reisiagentuur
         tourism: 
           alpine_hut: Alpimaja
           sports: Spordipood
           supermarket: Supermarket
           toys: Mänguasjapood
           travel_agency: Reisiagentuur
         tourism: 
           alpine_hut: Alpimaja
+          artwork: Kunstiteos
           attraction: Turismiatraktsioon
           attraction: Turismiatraktsioon
+          bed_and_breakfast: Kodumajutus
           camp_site: Laagriplats
           guest_house: Külalistemaja
           hostel: Hostel
           camp_site: Laagriplats
           guest_house: Külalistemaja
           hostel: Hostel
@@ -695,6 +683,8 @@ et:
           museum: muuseum
           picnic_site: piknikuplats
           theme_park: Teemapark
           museum: muuseum
           picnic_site: piknikuplats
           theme_park: Teemapark
+          valley: Org
+          viewpoint: Vaatepunkt
           zoo: Loomaaed
         tunnel: 
           "yes": Tunnel
           zoo: Loomaaed
         tunnel: 
           "yes": Tunnel
@@ -708,55 +698,86 @@ et:
           riverbank: Jõekallas
           stream: Oja
           waterfall: Kosk
           riverbank: Jõekallas
           stream: Oja
           waterfall: Kosk
+          weir: Pais
   javascripts: 
   javascripts: 
+    close: Sulge
+    key: 
+      title: Legend
+      tooltip: Legend
+      tooltip_disabled: Legend on nähtav ainult Tavakaardil
     map: 
       base: 
         cycle_map: Rattakaart
     map: 
       base: 
         cycle_map: Rattakaart
+        standard: Tavakaart
         transport_map: Transpordikaart
         transport_map: Transpordikaart
+      layers: 
+        data: Kaardi andmed
+        header: Kaardi kihid
+        notes: Kaardi märkused
+        overlays: Luba kattekihte, et kaarti analüüsida
+        title: Kihid
+      locate: 
+        title: Näita minu asukohta
+      zoom: 
+        in: Suurenda
+        out: Vähenda
+    notes: 
+      new: 
+        add: Lisa märkus
+        intro: Sisestatav info on nähtav teistele kasutajatele ja võib-olla aitab see kaarti parandada. Palun lisa lühike kirjeldus ja lohista kaardil marker õigesse asukohta.
+      show: 
+        anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt, mida tuleks eraldi üle kontrollida.
+        comment: Kommenteeri
+        comment_and_resolve: Kommenteeri ja lahenda
+        hide: Peida
+        permalink: Püsilink
+        reactivate: Aktiveeri uuesti
+        resolve: Lahenda
+    share: 
+      cancel: Loobu
+      center_marker: Tsentreeri kaart markerile
+      custom_dimensions: Vali suurus käsitsi
+      download: Laadi alla
+      embed: HTML
+      format: "Vorming:"
+      image: Pilt
+      image_size: Luuakse pilt tavakaardist mõõtudega
+      include_marker: Lisa marker
+      link: Link või HTML
+      long_link: Link
+      paste_html: Kopeeri HTML-kood oma veebilehele
+      scale: "Mõõtkava:"
+      short_link: Lühilink
+      title: Jaga
     site: 
     site: 
+      createnote_disabled_tooltip: Suurenda, et lisada kaardile märkus
+      createnote_tooltip: Märkuse lisamine kaardile
       edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti
       edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti
-      edit_tooltip: Töötle kaarti
-      history_tooltip: Vaata tehtud muudatusi
+      edit_tooltip: Muuda kaarti
   layouts: 
     community: Kogukond
     community_blogs: Kogukonna blogid
     community_blogs_title: OpenStreetMapi kogukonna liikmete blogid
   layouts: 
     community: Kogukond
     community_blogs: Kogukonna blogid
     community_blogs_title: OpenStreetMapi kogukonna liikmete blogid
-    copyright: Autoriõigused ja litsents
-    documentation: Dokumentatsioon
-    documentation_title: Projekti dokumentatsioon
+    copyright: Autoriõigused
+    data: Andmed
     donate: Toeta OpenStreetMapi %{link} Riistvara Uuendamise Fondi.
     donate: Toeta OpenStreetMapi %{link} Riistvara Uuendamise Fondi.
-    donate_link_text: annetades
     edit: Redigeeri
     edit_with: Redigeeri %{editor}-ga
     export: Ekspordi
     edit: Redigeeri
     edit_with: Redigeeri %{editor}-ga
     export: Ekspordi
-    export_tooltip: Ekspordi kaardiandmed
+    export_data: Andmete eksportimine
     foundation: Sihtasutus
     foundation_title: OpenStreetMapi Sihtasutus
     gps_traces: GPS rajad
     gps_traces_tooltip: Halda GPS radasid
     help: Juhend
     foundation: Sihtasutus
     foundation_title: OpenStreetMapi Sihtasutus
     gps_traces: GPS rajad
     gps_traces_tooltip: Halda GPS radasid
     help: Juhend
-    help_centre: Abikeskus
-    help_title: Projekti abiinfo
     history: Ajalugu
     history: Ajalugu
-    home: kodu
-    home_tooltip: Mine kodupaika
-    inbox_html: sisendkaust %{count}
-    inbox_tooltip: 
-      one: Sul on üks lugemata sõnum
-      other: Sul on %{count} lugemata sõnumit
-      zero: Sul ei ole lugemata sõnumeid
-    intro_1: OpenStreetMap on vaba, kogu maailma hõlmav kaart, mille on loonud inimesed, nagu sina.
+    home: Kodu asukohta
     intro_2_create_account: loo oma konto
     intro_2_create_account: loo oma konto
-    intro_2_download: alla laadida
-    intro_2_html: Andmeid võib olemasoleva %{license} alusel tasuta %{download} ja %{use}. Kaardi täiendamiseks %{create_account}.
-    intro_2_license: avatud litsentsi
-    intro_2_use: kasutada
-    log_in: logi sisse
+    log_in: Logi sisse
     log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMapi logo
     log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMapi logo
-    logout: logi välja
-    logout_tooltip: Logi välja
+    logout: Logi välja
     make_a_donation: 
       text: Anneta
       title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt
     make_a_donation: 
       text: Anneta
       title: Toeta OpenStreetMapi rahaliselt
@@ -767,22 +788,19 @@ et:
     partners_ic: Imperial College London
     partners_partners: partnerid
     partners_ucl: UCL VR Centre
     partners_ic: Imperial College London
     partners_partners: partnerid
     partners_ucl: UCL VR Centre
-    sign_up: registreeru
+    sign_up: Registreeru
     sign_up_tooltip: Redigeerimiseks loo omale konto
     sign_up_tooltip: Redigeerimiseks loo omale konto
+    start_mapping: Alusta kaardistamist
     tag_line: Vaba viki-maailmakaart
     user_diaries: Kasutajate päevikud
     user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid
     tag_line: Vaba viki-maailmakaart
     user_diaries: Kasutajate päevikud
     user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid
-    view: Vaata
-    view_tooltip: Vaata kaarti
-    welcome_user_link_tooltip: Sinu kasutajaleht
-    wiki: Viki
-    wiki_title: Projekti wiki leht
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: ingliskeelse originaali
       text: Juhul kui tekib vastuolu käesoleva tõlgitud lehe ja %{english_original_link} vahel, on ingliskeelne leht ülimuslik.
       title: Info selle tõlke kohta
     legal_babble: 
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: ingliskeelse originaali
       text: Juhul kui tekib vastuolu käesoleva tõlgitud lehe ja %{english_original_link} vahel, on ingliskeelne leht ülimuslik.
       title: Info selle tõlke kohta
     legal_babble: 
+      contributors_title_html: Peamised kaastöölised
       intro_1_html: "OpenStreetMap on <i>avatud andmed</i>, mis on litsenseeritud <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL) tingimustel."
       title_html: Autoriõigused ja litsents
     native: 
       intro_1_html: "OpenStreetMap on <i>avatud andmed</i>, mis on litsenseeritud <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL) tingimustel."
       title_html: Autoriõigused ja litsents
     native: 
@@ -844,8 +862,7 @@ et:
       title: Saadetud sõnumid
       to: Kellele
     read: 
       title: Saadetud sõnumid
       to: Kellele
     read: 
-      back_to_inbox: Tagasi postkasti
-      back_to_outbox: Tagasi saadetud sõnumite juurde
+      back: Tagasi
       date: Kuupäev
       from: Kellelt
       reply_button: Vasta
       date: Kuupäev
       from: Kellelt
       reply_button: Vasta
@@ -853,67 +870,129 @@ et:
       title: Loe sõnumit
       to: Kellele
       unread_button: Märgi mitteloetuks
       title: Loe sõnumit
       to: Kellele
       unread_button: Märgi mitteloetuks
+      wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, mida soovid lugeda ei ole sellele kasutajale saadetud ega selle kasutaja poolt saadetud. Lugemiseks palun logi sisse õige kasutajana.
+    reply: 
+      wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, millele soovid vastata ei olnud sellele kasutajale saadetud. Vastamiseks palun logi sisse õige kasutajana.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Kustuta
     sent_message_summary: 
       delete_button: Kustuta
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: Lahendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
+      closed_at_html: Lahendatud %{when} tagasi
+      commented_at_by_html: Uuendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
+      commented_at_html: Uuendatud %{when} tagasi
+      opened_at_by_html: Loodud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
+      opened_at_html: Loodud %{when} tagasi
+      reopened_at_by_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
+      reopened_at_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi
+    entry: 
+      comment: Kommentaar
+    mine: 
+      ago_html: "%{when} tagasi"
+      created_at: Loodud
+      creator: Looja
+      description: Kirjeldus
+      heading: Kasutaja %{user} märkused
+      id: ID
+      last_changed: Viimati muudetud
+      subheading: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
+      title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused
+    rss: 
+      title: OpenStreetMap märkused
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
+      footer: Loe kommentaari lehel %{readurl}. Võid lisada oma kommentaari lehel %{commenturl} või vastata kommentaarile lehel %{replyurl}.
       header: "%{from_user} on kommenteerinud sinu hiljutist OpenStreetMap päeviku sissekannet pealkirjaga %{subject}:"
       hi: Tere, %{to_user}!
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris sinu päeviku sissekannet"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress"
     email_confirm_html: 
       header: "%{from_user} on kommenteerinud sinu hiljutist OpenStreetMap päeviku sissekannet pealkirjaga %{subject}:"
       hi: Tere, %{to_user}!
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris sinu päeviku sissekannet"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress"
     email_confirm_html: 
+      click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse kinnitamiseks.
       greeting: Tere,
       greeting: Tere,
+      hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
     email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse kinnitamiseks.
       greeting: Tere,
       greeting: Tere,
+      hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}.
     friend_notification: 
     friend_notification: 
-      had_added_you: "% {user} lisas sind OpenStreetMap'is sõbraks."
+      befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks."
+      see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}.
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks"
     gpx_notification: 
       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks"
     gpx_notification: 
+      and_no_tags: ja millel sildid puuduvad.
+      and_the_tags: "ja järgmised sildid:"
+      failure: 
+        failed_to_import: "importimine ebaõnnestus. Siin on viga:"
+        more_info_1: Rohkem infot GPX importimise tõrgete ja selle kohta, kuidas
+        more_info_2: "neid vältida leiab:"
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus"
       greeting: Tere,
       greeting: Tere,
+      success: 
+        loaded_successfully: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points} punktist.
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus"
+      with_description: ", mille kirjeldus on"
+      your_gpx_file: Paistab, et sinu GPX-fail
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus"
     lost_password_html: 
     lost_password_html: 
+      click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma parooli lähtestamiseks.
       greeting: Tere,
       greeting: Tere,
+      hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt.
     lost_password_plain: 
     lost_password_plain: 
+      click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma parooli lähtestamiseks.
       greeting: Tere,
       greeting: Tere,
+      hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt.
     message_notification: 
     message_notification: 
-      footer1: "Sa saad lugeda sõnumit ka lehel: %{readurl}"
+      footer_html: Sõnumit võib lugeda samuti lehel %{readurl} ja vastata sellele %{replyurl}.
       header: "%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:"
       hi: Tere, %{to_user},
       header: "%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:"
       hi: Tere, %{to_user},
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Anonüümne kasutaja
+      closed: 
+        commented_note: "%{commenter} on lahendanud märkuse, mida sa oled kommenteerinud. Märkus on %{place} lähedal."
+        subject_other: "[OpenStreetMap]%{commenter} on lahendanud ühe märkuse millest sa huvitatud oled"
+        subject_own: "[OpenStreetMap]%{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse"
+        your_note: "%{commenter} on lahendanud ühe sinu märkuse %{place} lähedal."
+      commented: 
+        commented_note: "%{commenter} on jätnud kommentaari märkusele mida sa oled kommenteerinud. Märkus on %{place} lähedal."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud märkust, millest oled huvitatud"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud ühte sinu märkust"
+        your_note: "%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu %{place} lähedal olevale märkusele."
+      details: Märkuse lisateavet leiad %{url}.
+      greeting: Tere,
+      reopened: 
+        commented_note: "%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida sa oled kommenteerinud. Märkus on %{place} lähedal."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on taasaktiveerinud ühe märkuse, millest sa huvitatud oled"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkustest"
+        your_note: "%{commenter} on taasaktiveerinud ühe sinu märkuse %{place} lähedal."
     signup_confirm: 
       confirm: "Enne kasutajakonto loomist peame saama kinnituse, et see taotlus tuli sinult ja selleks klõpsa alloleval lingil:"
       created: Keegi (loodetavasti sina) lõi äsja %{site_url} kasutajakonto.
       greeting: Tere!
     signup_confirm: 
       confirm: "Enne kasutajakonto loomist peame saama kinnituse, et see taotlus tuli sinult ja selleks klõpsa alloleval lingil:"
       created: Keegi (loodetavasti sina) lõi äsja %{site_url} kasutajakonto.
       greeting: Tere!
-      subject: "[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMap-i"
-      welcome: Teretulemast OpenStreetMap kaardirakendusse! Soovime pakkuda sulle lisainfot, et saaksid selle kasutamist hõlpsalt alustada.
-    signup_confirm_html: 
-      introductory_video: Võid vaadata %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Vaata %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: rohkem videosid siit
-      video_to_openstreetmap: OpenStreetMapi esitlusvideot
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Võid esitada huvipakkuvaid küsimusi OpenStreetMapi kohta meie küsimuste ja vastuste veebisaidil:"
-      blog_and_twitter: "Loe viimaseid uudiseid OpenStreetMapi blogist või Twitterist:"
-      current_user: "Nimekiri kasutajatest kategooriates, sõltuvalt nende asukohast, on nähtav siin:"
-      introductory_video: "Sa võid vaadata OpenStreetMapi tutvustavat videot siit:"
-      more_videos: "Rohkem videosid võib näha siit:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapi asutaja Steve Coasti blogi. Ka taskuhääling on saadaval:"
-      the_wiki: "Loe lisaks OpenStreetMapi kohta vikist:"
-      user_wiki_page: Soovitatav on luua kasutaja viki-leht, mis sisaldab sinu asukohta näitavaid kategooria-silte, näiteks [[Category:Users_in_Estonia]].
-      wiki_signup: "Soovi korral võid samuti registreeruda OpenStreetMapi viki kasutajaks:"
+      subject: "[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMap'i"
+      welcome: Peale seda, kui oled kinnitanud enda konto pakume sulle lisainfot, et saaksid kasutamist hõlpsalt alustada.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_write_api: muuda kaarti.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_write_api: muuda kaarti.
+    oauthorize_failure: 
+      denied: Oled keelanud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole.
+    oauthorize_success: 
+      allowed: Oled andnud rakendusele %{app_name} juurdepääsu oma kontole.
+      verification: Kontrollkood on %{code}.
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Redigeeri
       title: Redigeeri oma rakendust
     form: 
       allow_read_gpx: lugeda enda privaatseid GPS-radasid.
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Redigeeri
       title: Redigeeri oma rakendust
     form: 
       allow_read_gpx: lugeda enda privaatseid GPS-radasid.
-      allow_read_prefs: Lugeda oma kasutajaeelistusi.
+      allow_read_prefs: lugeda oma kasutajaeelistusi.
       allow_write_api: muuta kaarti.
       allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõpradeks.
       allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid.
       allow_write_api: muuta kaarti.
       allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõpradeks.
       allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid.
-      allow_write_prefs: Muuta oma kasutajaeelistusi.
+      allow_write_notes: muuta märkuseid.
+      allow_write_prefs: muuta oma kasutajaeelistusi.
       name: Nimi
       requests: "Kasutajalt nõutakse järgmisi õiguseid:"
       required: Nõutav
       name: Nimi
       requests: "Kasutajalt nõutakse järgmisi õiguseid:"
       required: Nõutav
@@ -922,15 +1001,18 @@ et:
       application: Rakenduse nimi
       issued_at: Väljastatud
       list_tokens: "Järgmised turvamärgid on rakendustele väljastatud sinu nime all:"
       application: Rakenduse nimi
       issued_at: Väljastatud
       list_tokens: "Järgmised turvamärgid on rakendustele väljastatud sinu nime all:"
-      my_apps: Minu kliendirakendused
+      my_apps: Minu klientrakendused
       my_tokens: Minu autoriseeritud rakendused
       my_tokens: Minu autoriseeritud rakendused
-      no_apps: Kas omad rakendust, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades %(oauth) standardit? Selleks tuleb kõigepealt registreerida oma veebirakendus enne kui see saab teostada OAuth päringuid antud teenusele.
+      no_apps: Kas omad rakendust, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades %{oauth} standardit? Selleks tuleb kõigepealt registreerida oma veebirakendus enne kui see saab teostada OAuth päringuid antud teenusele.
       register_new: Registreeri oma rakendus
       register_new: Registreeri oma rakendus
+      registered_apps: "Sul on registreeritud on järgmised klientrakendused:"
       revoke: Tühista!
       title: Minu OAuth seaded
     new: 
       submit: Registreeri
       title: Registreeri uus rakendus
       revoke: Tühista!
       title: Minu OAuth seaded
     new: 
       submit: Registreeri
       title: Registreeri uus rakendus
+    not_found: 
+      sorry: Kahjuks tüüpi %{type} ei leitud.
     show: 
       confirm: Kas oled kindel?
       delete: Kustuta klient
     show: 
       confirm: Kas oled kindel?
       delete: Kustuta klient
@@ -938,18 +1020,25 @@ et:
   redaction: 
     edit: 
       description: Kirjeldus
   redaction: 
     edit: 
       description: Kirjeldus
+    new: 
+      description: Kirjeldus
     show: 
     show: 
+      confirm: Kas oled kindel?
       description: "Kirjeldus:"
   site: 
     edit: 
       description: "Kirjeldus:"
   site: 
     edit: 
+      id_not_configured: iD ei ole seadistatud
+      no_iframe_support: Antud veebilehitseja ei toeta  HTML iframes funktsiooni mis on vajalik antud režiimi toimimiseks.
       user_page_link: kasutajaleht
     index: 
       user_page_link: kasutajaleht
     index: 
+      createnote: Lisa märkus
       js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled JavaScript'i ära keelanud.
       js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled JavaScript'i ära keelanud.
+      license: 
+        copyright: Autoriõigused OpenStreetMap ja kaasautorid avatud litsentsi alusel
       permalink: Püsilink
       permalink: Püsilink
+      remote_failed: Redigeerimise ebaõnnestus - veendu, et  JOSM või Merkaartor töötab ning kaugjuhtimine on lubatud
       shortlink: Lühilink
     key: 
       shortlink: Lühilink
     key: 
-      map_key: Legend
-      map_key_tooltip: Kaardi legend
       table: 
         entry: 
           admin: Halduspiir
       table: 
         entry: 
           admin: Halduspiir
@@ -1034,7 +1123,6 @@ et:
       preview: Eelvaade
     search: 
       search: Otsi
       preview: Eelvaade
     search: 
       search: Otsi
-      search_help: "näit.: 'Laagri', 'Pargi, Tartu' või 'ATM near Kohila' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>veel näiteid...</a> (ingl. k)"
       submit_text: Otsi
       where_am_i: Kus ma olen?
       where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil
       submit_text: Otsi
       where_am_i: Kus ma olen?
       where_am_i_title: Määra praegune asukoht otsimootori abil
@@ -1073,9 +1161,12 @@ et:
       count_points: "%{count} punkti"
       edit: redigeeri
       edit_map: Redigeeri kaarti
       count_points: "%{count} punkti"
       edit: redigeeri
       edit_map: Redigeeri kaarti
+      identifiable: TUVASTATAV
       map: asukoht kaardil
       more: rohkem
       pending: OOTEL
       map: asukoht kaardil
       more: rohkem
       pending: OOTEL
+      private: PRIVAATNE
+      public: AVALIK
       trace_details: Vaata Jälje Detaile
       view_map: Vaata kaarti
     trace_form: 
       trace_details: Vaata Jälje Detaile
       view_map: Vaata kaarti
     trace_form: 
@@ -1094,6 +1185,8 @@ et:
     trace_optionals: 
       tags: Sildid
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: Sildid
     trace_paging_nav: 
+      newer: Uuemad jäljed
+      older: Vanemad jäljed
       showing_page: Leht %{page}
     view: 
       delete_track: Kustuta see jälg
       showing_page: Leht %{page}
     view: 
       delete_track: Kustuta see jälg
@@ -1137,7 +1230,7 @@ et:
       my settings: Minu seaded
       new email address: "Uus e-posti aadress:"
       new image: Lisa pilt
       my settings: Minu seaded
       new email address: "Uus e-posti aadress:"
       new image: Lisa pilt
-      no home location: Sa pole oma kodupaika märkinud.
+      no home location: Sa pole oma kodu asukohta märkinud.
       openid: 
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: mis see on?
       openid: 
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: mis see on?
@@ -1146,7 +1239,9 @@ et:
       preferred languages: "Eelistatud keeled:"
       profile description: "Profiili kirjeldus:"
       public editing: 
       preferred languages: "Eelistatud keeled:"
       profile description: "Profiili kirjeldus:"
       public editing: 
+        disabled: Keelatud ja ei saa andmeid muuta, kõik varasemad muudatused on anonüümsed.
         disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda?
         disabled link text: Miks ma ei saa kaarti töödelda?
+        enabled: Lubatud. Pole anonüümne ja saab andmeid muuta.
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Mis see on?
         heading: "Avalikud seaded:"
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Mis see on?
         heading: "Avalikud seaded:"
@@ -1159,28 +1254,38 @@ et:
       update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta kui ma klõpsan kaardil?
     confirm: 
       already active: See konto on juba kinnitatud.
       update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta kui ma klõpsan kaardil?
     confirm: 
       already active: See konto on juba kinnitatud.
-      before you start: Kindlasti soovid juba kiiresti alustada kaardistamist, kuid enne seda võiksid lisada allpool olevasse vormi rohkem teavet enda kohta.
       button: Kinnita
       button: Kinnita
-      heading: Kinnita kasutajakonto
+      heading: Kontrolli oma e-posti.
       press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto aktiveerida.
     confirm_email: 
       button: Kinnita
       heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
       press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto aktiveerida.
     confirm_email: 
       button: Kinnita
       heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
+      press confirm button: Kliki nupul kinnita oma uue e-posti aadressi kinnitamiseks.
+      success: Sinu eposti aadress on kinnitatud, tänan registreerimast!
     confirm_resend: 
       failure: Kasutajat %{name} ei leitud.
     filter: 
       not_an_administrator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema administraator.
     confirm_resend: 
       failure: Kasutajat %{name} ei leitud.
     filter: 
       not_an_administrator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema administraator.
+    go_public: 
+      flash success: Kõik sinu muudatused on nüüd avalikud ja sul on lubatud muudatusi teha.
     list: 
     list: 
+      confirm: Kinnita valitud kasutajad
       empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud!
       heading: Kasutajad
       hide: Peida valitud Kasutajad
       empty: Sobivaid kasutajaid ei leitud!
       heading: Kasutajad
       hide: Peida valitud Kasutajad
+      showing: 
+        one: Lehekülg %{page} (%{first_item} / %{items})
+        other: Lehekülg %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
+      summary: "%{name} loodud ip aadressilt %{ip_address} %{date}"
       summary_no_ip: "%{name} loodud %{date}"
       title: Kasutajad
     login: 
       summary_no_ip: "%{name} loodud %{date}"
       title: Kasutajad
     login: 
+      create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke.
       email or username: "E-posti aadress või kasutajanimi:"
       heading: Logi sisse
       login_button: Logi sisse
       lost password link: Salasõna ununes?
       email or username: "E-posti aadress või kasutajanimi:"
       heading: Logi sisse
       login_button: Logi sisse
       lost password link: Salasõna ununes?
+      new to osm: Oled uus OpenStreetMap kasutaja?
       no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks?
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid_providers: 
       no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks?
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid_providers: 
@@ -1190,7 +1295,9 @@ et:
       register now: "Registreeru:"
       remember: "Jäta mind meelde:"
       title: Sisselogimise leht
       register now: "Registreeru:"
       remember: "Jäta mind meelde:"
       title: Sisselogimise leht
+      to make changes: Muudatuste tegemiseks OpenStreetMap andmetes peab sul olema kasutajakonto.
       with openid: "Või kasuta sisse logimiseks oma OpenID kasutajat:"
       with openid: "Või kasuta sisse logimiseks oma OpenID kasutajat:"
+      with username: Kas omad juba OpenStreetMap kasutajakontot? Palun logi sisse enda kasutajanime ja salasõnaga.
     logout: 
       heading: Välju OpenStreetMap -st
       logout_button: Logi välja
     logout: 
       heading: Välju OpenStreetMap -st
       logout_button: Logi välja
@@ -1201,25 +1308,32 @@ et:
       help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Me saadame sinna lingi, mida saad kasutada oma parooli uuesti seadmiseks.
       new password button: Saada mulle uus salasõna
       notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud.
       help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Me saadame sinna lingi, mida saad kasutada oma parooli uuesti seadmiseks.
       new password button: Saada mulle uus salasõna
       notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud.
+      notice email on way: Kahju, et sa parooli kaotasid :-( kuid ära muretse, peagi saad meili, et saaksid oma parooli ära muuta.
       title: Unustatud salasõna
     make_friend: 
       already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber.
       title: Unustatud salasõna
     make_friend: 
       already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber.
+      button: Lisa sõbraks
       failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus.
       failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus.
-      success: "%{name} on nüüd Sinu sõber."
+      heading: Lisada %{user} sõbraks?
+      success: "%{name} on nüüd sinu sõber."
     new: 
     new: 
+      about: 
+        header: Vaba ja muudetav
+        html: "<p>Erinevalt teistest kaartidest on OpenStreetMap loodud samade inimeste poolt nagu sina ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.</p>\n<p>Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Me saadama sulle meili, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.</p>"
       confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:"
       confirm password: "Kinnita parool:"
       confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:"
       confirm password: "Kinnita parool:"
-      continue: Jätka
+      continue: Registreeru
       display name: "Kuvatav nimi:"
       display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes.
       email address: "E-posti aadress:"
       display name: "Kuvatav nimi:"
       display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes.
       email address: "E-posti aadress:"
-      fill_form: Täitke vorm ning me saadame teile e-posti konto aktiveerimiseks.
-      heading: Loo uus kasutajanimi
+      license_agreement: Oma kasutajakonto kinnitamiseks pead nõustuma <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">kaastöö tingimustega</a>.
       not displayed publicly: Ei näidata avalikult (vaata <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="viki privaatsusreeglid, sh osa e-posti aadresside käsitlemisest">privaatsusreegleid</a>)
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid no password: OpenID kasutamisel ei ole parool kohustuslik, kuid mõned eritööriistad või serverid nõuavad seda siiski.
       password: "Uus parool:"
       not displayed publicly: Ei näidata avalikult (vaata <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="viki privaatsusreeglid, sh osa e-posti aadresside käsitlemisest">privaatsusreegleid</a>)
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid no password: OpenID kasutamisel ei ole parool kohustuslik, kuid mõned eritööriistad või serverid nõuavad seda siiski.
       password: "Uus parool:"
-      title: Loo uus konto
+      terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöö tingimustega!
+      terms declined: Meil on kahju, et otsustasid mitte nõustuda uute kaastöö tingimustega. Lisateabe saamiseks vaata <a href="%{url}">seda wiki lehte</a>.
+      title: Registreerumine
       use openid: Teise võimalusena kasuta %{logo} OpenID sisselogimist
     no_such_user: 
       body: Vabandust kuid kasutajat nimega %{user} pole olemas. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane.
       use openid: Teise võimalusena kasuta %{logo} OpenID sisselogimist
     no_such_user: 
       body: Vabandust kuid kasutajat nimega %{user} pole olemas. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane.
@@ -1230,6 +1344,8 @@ et:
       nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad
       your location: Sinu asukoht
     remove_friend: 
       nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad
       your location: Sinu asukoht
     remove_friend: 
+      button: Eemalda sõprade hulgast
+      heading: Eemaldada %{user} sõprade hulgast?
       not_a_friend: "%{name} ei ole üks sinu sõpradest."
       success: "%{name} eemaldati sinu sõprade hulgast."
     reset_password: 
       not_a_friend: "%{name} ei ole üks sinu sõpradest."
       success: "%{name} eemaldati sinu sõprade hulgast."
     reset_password: 
@@ -1241,6 +1357,11 @@ et:
       title: Lähtesta parool
     set_home: 
       flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
       title: Lähtesta parool
     set_home: 
       flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
+    suspended: 
+      body: "<p>\n  Vabandame, teie konto on automaatselt peatatud kahtlase tegevuse tõttu.\n</p>\n<p>\n  Käesolev otsus vaadatakse administraatori poolt peatselt üle, või\n  võite kontakteeruda %{webmaster} kui soovite seda arutada.\n</p>"
+      heading: Konto peatatud
+      title: Konto peatatud
+      webmaster: Veebiülem
     terms: 
       agree: Nõustun
       consider_pd_why: mis see on?
     terms: 
       agree: Nõustun
       consider_pd_why: mis see on?
@@ -1263,33 +1384,41 @@ et:
       ct status: "Kaastöötingimused:"
       delete_user: kustuta see kasutaja
       description: Kirjeldus
       ct status: "Kaastöötingimused:"
       delete_user: kustuta see kasutaja
       description: Kirjeldus
-      diary: päevik
-      edits: muudatused
+      diary: Päevik
+      edits: Muudatused
       email address: "E-posti aadress:"
       email address: "E-posti aadress:"
+      friends_changesets: Sõprade muutuskogumid
+      friends_diaries: Sõprade päevikusissekanded
       hide_user: peida see kasutaja
       hide_user: peida see kasutaja
+      if set location: Määra kodu asukoht lehel %{settings_link}, et näha läheduses asuvaid kasutajaid.
       km away: "%{count} kilomeetri kaugusel"
       latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:"
       m away: "%{count} meetri kaugusel"
       mapper since: "Kaardistaja alates:"
       km away: "%{count} kilomeetri kaugusel"
       latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:"
       m away: "%{count} meetri kaugusel"
       mapper since: "Kaardistaja alates:"
-      my comments: minu kommentaarid
-      my diary: minu päevik
-      my edits: minu muutmised
-      my settings: minu seaded
-      my traces: minu jäljelogid
+      my comments: Minu kommentaarid
+      my diary: Minu päevik
+      my edits: Minu muutmised
+      my notes: Minu märkused
+      my profile: Minu profiil
+      my settings: Minu seadistused
+      my traces: Minu jäljelogid
       nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad
       nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad
+      nearby_changesets: Lähedalasuvate kasutajate muutuskogumid
+      nearby_diaries: Lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded
       new diary entry: uus päevikusissekanne
       no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra.
       no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad läheduses.
       new diary entry: uus päevikusissekanne
       no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra.
       no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad läheduses.
+      notes: Märkused
       oauth settings: oauth seaded
       oauth settings: oauth seaded
-      remove as friend: Eemalda sõprade hulgast
+      remove as friend: eemalda sõprade hulgast
       role: 
         administrator: See kasutaja on administraator
         moderator: See kasutaja on moderaator
       role: 
         administrator: See kasutaja on administraator
         moderator: See kasutaja on moderaator
-      send message: saada sõnum
+      send message: Saada sõnum
       settings_link_text: seaded
       spam score: "Rämpsposti tulemus:"
       status: "Staatus:"
       settings_link_text: seaded
       spam score: "Rämpsposti tulemus:"
       status: "Staatus:"
-      traces: jäljelogid
+      traces: Jäljelogid
       unhide_user: muuda see kasutaja nähtavaks
       user location: Kasutaja asukoht
       your friends: Sinu sõbrad
       unhide_user: muuda see kasutaja nähtavaks
       user location: Kasutaja asukoht
       your friends: Sinu sõbrad
@@ -1309,6 +1438,7 @@ et:
       previous: « Eelmine
       reason: Blokeerimise põhjus
       show: Näita
       previous: « Eelmine
       reason: Blokeerimise põhjus
       show: Näita
+      showing_page: Leht %{page}
     show: 
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
       confirm: Oled Sa kindel?
     show: 
       back: Vaata kõiki blokeeringuid
       confirm: Oled Sa kindel?
@@ -1320,7 +1450,21 @@ et:
       time_future: Lõpeb %{time}
       time_past: Lõppes %{time} tagasi
   user_role: 
       time_future: Lõpeb %{time}
       time_past: Lõppes %{time} tagasi
   user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: Kasutajal on juba roll %{role}.
+      doesnt_have_role: Kasutajal ei ole rolli %{role}.
+      not_a_role: String `%{role}' ei ole kehtiv roll.
+      not_an_administrator: Kasutaja rollide haldamist saavad teostada ainult administraatorid, kuid sina ei ole administraator.
     grant: 
     grant: 
+      are_you_sure: Oled kindel, et soovid anda rolli `%{role}' kasutajale `%{name}'?
       confirm: Kinnita
       confirm: Kinnita
+      heading: Kinnita rolli andmine
+      title: Kinnita rolli andmine
     revoke: 
     revoke: 
+      are_you_sure: Oled kindel, et soovid tühistada kasutaja `%{name}' rolli "% {role}'?
       confirm: Kinnita
       confirm: Kinnita
+      heading: Kinnita rolli tühistamine
+      title: Kinnita rolli tühistamine
+  welcome_page: 
+    introduction_html: Tere tulemast OpenStreetMap'i, vabasse ja muudetavasse maailmakaarti. Registreerumine on nüüd tehtud ja sa võid alustada kaardistamist. Siin on lühiülevaade kõige olulisematest asjadest, mida peaksid teadma.
+    title: Tere tulemast!