]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/is.yml
Translate everything that's not ^(active|site|notifier.gpx_)
[rails.git] / config / locales / is.yml
index f6c96d06418e77144953ae4c11144ea806181867..8a7752e78b4d1fb4770d26d4d98fe3861c61dfcc 100644 (file)
@@ -80,9 +80,9 @@ is:
     changeset:
       title: "Breytingarsett"
       changeset: "Breytingarsett:"
-      download: "Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} sniði eða á {{osmchange_xml_link}} sniði"
-      changesetxml: "Breytingarsetts XML"
-      osmchangexml: "osmChange XML"
+      download: "Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}}"
+      changesetxml: "Breytingarsetts XML sniði"
+      osmchangexml: "osmChange XML sniði"
     changeset_details:
       created_at: "Búið til:"
       closed_at: "Lokað:"
@@ -325,7 +325,7 @@ is:
       click_add_marker: "Smelltu á kortið til að bæta við punkti"
       change_marker: "Breyta staðsetningu punktsins"
       add_marker: "Bæta við punkt á kortið"
-      view_larger_map: "View Larger Map"
+      view_larger_map: "Skoða á stærra korti"
   geocoder:
     results:
       results: "Niðurstöður"
@@ -374,8 +374,8 @@ is:
     intro_3_bytemark: "bytemark"
     osm_offline: "OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds."
     osm_read_only: "Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds."
-    donate: "Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund."
-    donate_link_text: donating
+    donate: "Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} í vélbúnaðarsjóðinn."
+    donate_link_text: "fjárframlagi"
     help_wiki: "Hjálp & Wiki"
     help_wiki_tooltip: "Hjálpar og wiki-síða fyrir verkefnið"
     help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org"
@@ -384,7 +384,7 @@ is:
     shop: "Verslun"
     shop_tooltip: Verslun með vörum tengdum OpenStreetMap
     shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
-    sotm: 'Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!'
+    sotm: 'Komdu á „State of the map“ - OpenStreetMap ráðstefnuna sem verður haldin 10. - 12. júlí 2009 í Amsterdam!'
     alt_donation: "Fjárframlagssíða"
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -426,35 +426,35 @@ is:
     signup_confirm:
       subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
     signup_confirm_plain:
-      greeting: "Hi there!"
-      hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
+      greeting: "Hæ!"
+      hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:"
       # next two translations run-on : please word wrap appropriately
-      click_the_link_1: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your"
-      click_the_link_2: "account and read on for more information about OpenStreetMap."
-      introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:"
-      more_videos: "There are more videos here:"
-      the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
+      click_the_link_1: "Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta"
+      click_the_link_2: "reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap."
+      introductory_video: "Þú getur horft á kynningarmyndband um OpenStreetMap hér:"
+      more_videos: "Og fleiri kynningarmyndbönd er að finna hér:"
+      the_wiki: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar:"
       the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
-      wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org er aðal-OpenStreetMap bloggið, þar er líka hljóðvarp:"
+      wiki_signup: "Kannski viltu einnig skrá þig á wiki-síðuna:"
       wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
       # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
-      user_wiki_1: "It is recommended that you create a user wiki page, which includes"
-      user_wiki_2: "category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]]."
-      current_user_1: "A list of current users in categories, based on where in the world"
-      current_user_2: "they are, is available from:"
+      user_wiki_1: "Það er mælt með því að þú búir til notandasíðu á wiki-inu"
+      user_wiki_2: "og takir fram hvar þú ert, t.d. með því að bæta við á hana [[Category:Users_in_Iceland]]."
+      current_user_1: "Í flokkakerfinu getur þú séð hvar í heiminum OpenStreetMap notendur eru."
+      current_user_2: "Hér er tengill á rótina á notendaflokkunum:"
     signup_confirm_html:
-      greeting: "Hi there!"
-      hopefully_you: "Someone (hopefully you) would like to create an account over at"
-      click_the_link: "If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap"
-      introductory_video: "You can watch an {{introductory_video_link}}."
-      video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap"
-      more_videos: "There are {{more_videos_link}}."
-      more_videos_here: "more videos here"
-      get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</p> or  <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!'
-      wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.'
-      user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
-      current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
+      greeting: "Hæ!"
+      hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:"
+      click_the_link: "Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap."
+      introductory_video: "Þú getur horft á {{introductory_video_link}}."
+      video_to_openstreetmap: "kynningarmyndband um OpenStreetMap"
+      more_videos: "Fleiri myndbönd er {{more_videos_link}}."
+      more_videos_here: "hægt að finna hér"
+      get_reading: 'Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">wiki-síðunni okkar</p> eða <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogginu</a> þar sem einnig er að finna <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hljóðvarp</a>.'
+      wiki_signup: 'Kannski viltu einnig <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">skrá þig á wiki-síðuna</a>.'
+      user_wiki_page: 'Það er mælt með því að þú búir ttil notandasíðu á wiki-inu þar sem tengt er í flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Iceland">[[Category:Users_in_Iceland]]</a>.'
+      current_user: 'Í flokkakerfinu getur þú einnig séð <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region"> hvar í heiminum OpenStreetMap notendur</a> eru staðsettir.'
     email_confirm:
       subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt"
     email_confirm_plain:
@@ -463,7 +463,7 @@ is:
       hopefully_you_2: "{{server_url}} í {{new_address}}."
       click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna."
     email_confirm_html:
-      greeting: "Hi,"
+      greeting: "Hæ,"
       hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á {{server_url}} í {{new_address}}."
       click_the_link: "Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna."
     lost_password:
@@ -659,7 +659,7 @@ is:
       see_just_your_traces: "Sýna aðeins þína ferla, eða hlaða upp feril"
       see_all_traces: "Sjá alla ferla"
       see_your_traces: "Sjá aðeins þína ferla"
-      traces_waiting: "You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users."
+      traces_waiting: "Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að upphala fleiri ferlum til að aðrir notendur komist að."
     trace_optionals:
       tags: "Tögg"
     view:
@@ -702,7 +702,7 @@ is:
       public_traces: "Allir ferlar"
       your_traces: "Þínir ferlar"
       public_traces_from: "Ferlar eftir {{user}}"
-      tagged_with: " tagged with {{tags}}"
+      tagged_with: " með taggið {{tags}}"
     delete:
       scheduled_for_deletion: "Þessum feril verður eitt"
     make_public:
@@ -729,7 +729,7 @@ is:
     reset_password:
       title: "lykilorð endurstillt"
       flash changed check mail: "Nýtt lykilorð hefur verið búið til fyrir þig og sent til þín í pósti"
-      flash token bad: "Didn't find that token, check the URL maybe?"
+      flash token bad: "Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?"
     new:
       title: "Nýskrá"
       heading: "Nýskrá"
@@ -790,8 +790,8 @@ is:
         enabled: "Nei, nafngreindur og getur breytt gögnum."
         enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
         enabled link text: "nánar"
-        disabled: "Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous."
-        disabled link text: "why can't I edit?"
+        disabled: "Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru ónafngreindar."
+        disabled link text: "hví get ég ekki breytt neinu?"
       profile description: "Lýsing á þér: "
       preferred languages: "Viðmótstungumál: "
       home location: "Staðsetning: "
@@ -800,9 +800,9 @@ is:
       longitude: "Breiddargráða: "
       update home location on click: "Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið"
       save changes button: "Vista breytingar"
-      make edits public button: Make all my edits public
+      make edits public button: "Gera allar breytingarnar mínar opinberar"
       return to profile: "Aftur á mína síðu"
-      flash update success confirm needed: "User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address."
+      flash update success confirm needed: "Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest."
       flash update success: "Stillingarnar þínar voru uppfærðar."
     confirm:
       heading: "Staðfesta notanda"
@@ -819,7 +819,7 @@ is:
     set_home:
       flash success: "Staðsetning þín hefur verið stillt"
     go_public:
-      flash success: "All your edits are now public, and you are now allowed to edit."
+      flash success: "Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum."
     make_friend:
       success: "{{name}} er núna vinur þinn."
       failed: "Gat ekki bætt {{name}} á vinalistann þinn."