]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be-Tarask.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5302'
[rails.git] / config / locales / be-Tarask.yml
index f0100569377c5794e13f78a8a37ff8bbfcfae025..c0a8a43176af3029fe8f213c95515468b75a73f5 100644 (file)
@@ -91,8 +91,9 @@ be-Tarask:
         support_url: URL-адрас падтрымкі
         allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка
         allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка
-        allow_write_diary: Ñ\81Ñ\82ваÑ\80аÑ\86Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81Ñ\8b Ñ\9e Ð´Ð·Ñ\91нÑ\8cнÑ\96кÑ\83, ÐºÐ°Ð¼Ñ\8dнÑ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\96 Ð·Ð½Ð°Ñ\91мÑ\96Ñ\86Ñ\86а
+        allow_write_diary: Ñ\81Ñ\82ваÑ\80аÑ\86Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\96Ñ\81Ñ\8b Ñ\96 ÐºÐ°Ð¼Ñ\8dнÑ\82аÑ\80Ñ\8b Ñ\9e Ð´Ð·Ñ\91нÑ\8cнÑ\96кÑ\83
         allow_write_api: зьмяняць мапу
+        allow_write_changeset_comments: камэнтаваць наборы зьменаў
         allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі
         allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі
         allow_write_notes: зьмяняць нататкі
@@ -247,10 +248,11 @@ be-Tarask:
         comment: Камэнтар
         full: Поўны тэкст
   accounts:
-    edit:
+    show:
       title: Рэдагаваньне рахунку
-      my settings: Мае налады
+      my_account: Мой уліковы запіс
       current email address: Цяперашні адрас электроннай пошты
+      external auth: Вонкавая аўтэнтыфікацыя
       openid:
         link text: што гэта?
       contributor terms:
@@ -263,8 +265,13 @@ be-Tarask:
           набытак.
         link text: што гэта?
       save changes button: Захаваць зьмены
+      delete_account: Выдаліць уліковы запіс…
     go_public:
       heading: Публічнае рэдагаваньне
+      currently_not_public: Цяпер вашыя рэдагаваньні ананімныя, і людзі ня могуць
+        даслаць вам паведамленьні ці бачыць вашае знаходжаньне. Каб паказаць, што
+        вы рэдагавалі і дазволіць людзям зьвязвацца з вамі пра сайт, націсьніце кнопку
+        ніжэй.
       make_edits_public_button: Зрабіць усе мае рэдагаваньні публічнымі
     update:
       success_confirm_needed: Інфармацыя карыстальніка была абноўленая пасьпяхова.
@@ -281,9 +288,6 @@ be-Tarask:
       show:
         title: Умовы
         heading: Умовы
-        consider_pd: У дадатак да прыведзенага вышэй, я пацьвярджаю, што мой унёсак
-          знаходзіцца ў грамадзкім набытку
-        consider_pd_why: што гэта?
         you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся
           ці адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу.
         legale_select: 'Калі ласка, выберыце сваю краіну пражываньня:'
@@ -293,6 +297,9 @@ be-Tarask:
           rest_of_world: Астатні сьвет
       update:
         terms accepted: Дзякуй за тое, што прынялі новыя ўмовы супрацоўніцтва!
+    pd_declarations:
+      show:
+        confirm: Пацьвердзіць
   browse:
     version: Вэрсія
     in_changeset: Набор зьменаў
@@ -363,13 +370,11 @@ be-Tarask:
         key: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}
         tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}=%{value}
       wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі
-    query:
+  feature_queries:
+    show:
       nearby: Аб’екты паблізу
       enclosing: Навакольныя аб’екты
   changesets:
-    changeset:
-      no_edits: (без рэдагаваньняў)
-      view_changeset_details: Паказаць падрабязнасьці набору зьменаў
     index:
       title: Наборы зьменаў
       title_user: Набор зьменаў %{user}
@@ -385,11 +390,8 @@ be-Tarask:
       changesetxml: Набор зьменаў у фармаце XML
       osmchangexml: osmChange XML
     paging_nav:
-      nodes: Пункты (%{count})
       nodes_paginated: Пункты (%{x}-%{y} з %{count})
-      ways: Лініі (%{count})
       ways_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count})
-      relations: Сувязі (%{count})
       relations_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count})
     timeout:
       sorry: Прабачце, сьпіс набораў зьменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для
@@ -399,6 +401,8 @@ be-Tarask:
       km away: '%{count}км ад Вас'
       m away: '%{count}м ад Вас'
       latest_edit_html: 'Апошняе рэдагаваньне (%{ago}):'
+      no_edits: (без рэдагаваньняў)
+      view_changeset_details: Паказаць падрабязнасьці набору зьменаў
     popup:
       your location: Вашае месцазнаходжаньне
       nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў
@@ -851,9 +855,11 @@ be-Tarask:
           wadi: Сухое рэчышча
           waterfall: Вадаспад
           weir: Плаціна
-    results:
-      no_results: Нічога ня знойдзена
-      more_results: Больш вынікаў
+  searches:
+    queries:
+      create:
+        no_results: Нічога ня знойдзена
+        more_results: Больш вынікаў
   layouts:
     logo:
       alt_text: Лягатып OpenStreetMap
@@ -867,10 +873,6 @@ be-Tarask:
     gps_traces: GPS-шляхі
     user_diaries: Дзёньнікі карыстальнікаў
     edit_with: Рэдагаваць праз %{editor}
-    osm_offline: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант недаступная, таму
-      што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы.
-    osm_read_only: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант даступная толькі
-      для чытаньня, таму што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы.
     help: Дапамога
     copyright: Аўтарскія правы
   user_mailer:
@@ -887,10 +889,7 @@ be-Tarask:
     follow_notification:
       see_their_profile: Вы можаце прагледзець яго профіль на %{userurl}.
     gpx_failure:
-      failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць як файл GPS-сьледу. Праверце, ці сапраўды
-        гэты файл ёсьць GPX альбо архівам з файлам(і) GPX падтрымліванага фармату
-        (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Магчыма, праблема з фарматам
-        ці сынтаксам вашага файлу? Памылка імпарту такая:'
+      failed_to_import: Падобна, што ваш файл не атрымалася імпартаваць як GPS-сьлед.
       subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX'
     gpx_success:
       subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова'
@@ -947,11 +946,13 @@ be-Tarask:
       wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як '%{user}', але паведамленьне, якое жадаеце
         прачытаць, было дасланае ня гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
-    mark:
-      as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае
-      as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае
     destroy:
       destroyed: Паведамленьне выдаленае
+    read_marks:
+      create:
+        notice: Паведамленьне пазначанае як прачытанае
+      destroy:
+        notice: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае
     mailboxes:
       heading:
         my_inbox: Мае ўваходзячыя
@@ -1076,7 +1077,7 @@ be-Tarask:
       js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для паказу мапы.
       remote_failed: Памылка рэдагаваньня. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя
         і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня
-    edit:
+    not_public_flash:
       not_public: Вы не зрабілі Вашыя рэдагаваньні публічнымі.
       not_public_description_html: Вы больш ня можаце рэдагаваць мапу ў такім рэжыме.
         Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}.
@@ -1102,57 +1103,57 @@ be-Tarask:
       where_am_i_title: Апішыце цяперашняе месцазнаходжаньне з дапамогай інструмэнту
         пошуку
       submit_text: Перайсьці
-    key:
-      table:
-        entry:
-          motorway: Аўтастрада
-          trunk: Шаша
-          primary: Галоўная дарога
-          secondary: Другасная дарога
-          unclassified: Дарога раённага значэньня
-          track: Грунтовая дарога
-          bridleway: Дарога для коней
-          cycleway: Роварная дарога
-          footway: Пешаходная дарога
-          rail: Чыгунка
-          subway: Мэтро
-          cable_car: Канатная дарога
-          chair_lift: Крэславы пад’ёмнік
-          runway: Узьлётная паласа
-          taxiway: Рулёжная дарога
-          apron: Пэрон аэрапорта
-          admin: Адміністрацыйная мяжа
-          forest: Лес
-          wood: Лес
-          golf: Поле для гольфу
-          park: Парк
-          common: Грамадзкая зямля
-          resident: Жылы раён
-          retail: Гандлёвы раён
-          industrial: Прамысловы раён
-          commercial: Камэрцыйны раён
-          heathland: Пусташ
-          lake: Возера
-          reservoir: Вадасховішча
-          farm: Фэрма
-          brownfield: Закінутая тэрыторыя
-          cemetery: Могілкі
-          allotments: Агароды
-          pitch: Спартовая пляцоўка
-          centre: Спартовы цэнтар
-          reserve: Запаведнік
-          military: Вайсковая тэрыторыя
-          school: Школа
-          university: Унівэрсытэт
-          building: Значны будынак
-          station: Чыгуначная станцыя
-          summit: Вяршыня
-          peak: Пік
-          tunnel: Пункцір = тунэль
-          bridge: Чорная лінія = мост
-          private: Прыватны доступ
-          destination: Мэтавы доступ
-          construction: Будаўніцтва дарогаў
+  map_keys:
+    show:
+      entries:
+        motorway: Аўтастрада
+        trunk: Шаша
+        primary: Галоўная дарога
+        secondary: Другасная дарога
+        unclassified: Дарога раённага значэньня
+        track: Грунтовая дарога
+        bridleway: Дарога для коней
+        cycleway: Роварная дарога
+        footway: Пешаходная дарога
+        rail: Чыгунка
+        subway: Мэтро
+        cable_car: Канатная дарога
+        chair_lift: Крэславы пад’ёмнік
+        runway: Узьлётная паласа
+        taxiway: Рулёжная дарога
+        apron: Пэрон аэрапорта
+        admin: Адміністрацыйная мяжа
+        forest: Лес
+        wood: Лес
+        golf: Поле для гольфу
+        park: Парк
+        common: Грамадзкая зямля
+        resident: Жылы раён
+        retail: Гандлёвы раён
+        industrial: Прамысловы раён
+        commercial: Камэрцыйны раён
+        heathland: Пусташ
+        lake: Возера
+        reservoir: Вадасховішча
+        farm: Фэрма
+        brownfield: Закінутая тэрыторыя
+        cemetery: Могілкі
+        allotments: Агароды
+        pitch: Спартовая пляцоўка
+        centre: Спартовы цэнтар
+        reserve: Запаведнік
+        military: Вайсковая тэрыторыя
+        school: Школа
+        university: Унівэрсытэт
+        building: Значны будынак
+        station: Чыгуначная станцыя
+        summit: Вяршыня
+        peak: Пік
+        tunnel: Пункцір = тунэль
+        bridge: Чорная лінія = мост
+        private: Прыватны доступ
+        destination: Мэтавы доступ
+        construction: Будаўніцтва дарогаў
   traces:
     visibility:
       private: Прыватны (даступны толькі ананімна, неўладкаваныя пункты)
@@ -1254,7 +1255,6 @@ be-Tarask:
       my diary: Мой дзёньнік
       my edits: Мае рэдагаваньні
       my traces: Мае трэкі
-      my settings: Мае налады
       blocks on me: Атрыманыя блякаваньні
       blocks by me: Заблякаваныя мной
       send message: Адаслаць паведамленьне
@@ -1304,10 +1304,10 @@ be-Tarask:
       show:
         title: Удзельнікі
         heading: Карыстальнікі
-        empty: Адпаведныя карыстальнікі ня знойдзеныя
       page:
         confirm: Пацьвердзіць выбраных карыстальнікаў
         hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў
+        empty: Адпаведныя карыстальнікі ня знойдзеныя
       user:
         summary_html: '%{name} створаны з %{ip_address}, %{date}'
         summary_no_ip_html: '%{name} створаны %{date}'