]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Merge branch 'master' into openstreetbugs
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index 666200fe4d52f6388a4aa492b4d5d914e8ca4d74..c1347cedbe94e882d84f393189318675f9c9771d 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Andygol
 # Author: Arturyatsko
 # Author: Dim Grits
+# Author: Dittaeva
 # Author: KEL
 # Author: Nemo bis
 # Author: Olvin
@@ -214,11 +215,11 @@ uk:
       data_layer_name: Переглянути дані мапи
       details: Подробиці
       drag_a_box: Для виділення ділянки пересуньте рамку на мапі
-      edited_by_user_at_timestamp: Ð\97мÑ\96нив [[user]] Ð² [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Ð\97мÑ\96нено %{user}  %{timestamp}
       hide_areas: Приховати ділянки
-      history_for_feature: Історія [[feature]]
+      history_for_feature: Історія %{feature}
       load_data: Завантажити Дані
-      loaded_an_area_with_num_features: "Ви завантажили ділянку, яка містить [[num_features]] об’єктів. Загалом, деякі оглядачі можуть не впоратися з показом цієї кількості даних. Як правило, оглядачі працюють краще показуючи менше [[max_features]] об’єктів одночасно: якщо ви робите ще щось інше — це може спричинити  сповільнення/відсутність відклику у вашому оглядачі. Якщо ви впевнені, що хочете побачити ці дані, це можна зробити, натиснувши на кнопку нижче."
+      loaded_an_area_with_num_features: "Ви завантажили ділянку, яка містить %{num_features} об’єктів. Загалом, деякі оглядачі можуть не впоратися з відображенням такої кількості даних. Зазвичай, оглядачі працюють краще, коли водночас показується не більше %{max_features} об'єктів: якщо ж ви робите інакше, це може спричинити  сповільнення чи взагалі відсутність відгуку у вашому оглядачі. Коли ви впевнені, що слід показати ці дані, можете натиснути кнопку нижче."
       loading: Завантаження…
       manually_select: Виберіть іншу дялінку
       object_list: 
@@ -228,19 +229,19 @@ uk:
         heading: Перелік об’єктів
         history: 
           type: 
-            node: Ð¢Ð¾Ñ\87ка [[id]]
-            way: Ð\9bÑ\96нÑ\96Ñ\8f [[id]]
+            node: Ð\92Ñ\83зол %{id}
+            way: Ð¨Ð»Ñ\8fÑ\85 %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Ð¢Ð¾Ñ\87ка [[id]]
-            way: Ð\9bÑ\96нÑ\96Ñ\8f [[id]]
+            node: Ð\92Ñ\83зол %{id}
+            way: Ð¨Ð»Ñ\8fÑ\85 %{id}
         type: 
           node: Точка
           way: Лінія
       private_user: приватний користувч
       show_areas: Показати ділянки
       show_history: Показати історію
-      unable_to_load_size: "Неможливо завантажити: розмір ділянки [[bbox_size]] завеликий (повинен бути менше ніж %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Неможливо завантажити: розмір  %{bbox_size} завеликий (має бути менше, ніж %{max_bbox_size})"
       wait: Зачекайте…
       zoom_or_select: Збільшить масштаб або виберіть ділянку на мапі для перегляду
     tag_details: 
@@ -984,8 +985,6 @@ uk:
     intro_2_html: Дані можна вільно %{download} та %{use} під %{license}. %{create_account}, щоб мати змогу покращити мапу.
     intro_2_license: відкритою ліцензією
     intro_2_use: використовувати
-    license: 
-      title: Дані OpenStreetMap ліцензовано за Загальною Ліцензією Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
     log_in: увійти
     log_in_tooltip: Увійти під існуючим обліковим записом
     logo: 
@@ -1004,7 +1003,6 @@ uk:
     partners_ucl: UCL VR Centre
     sign_up: реєстрація
     sign_up_tooltip: Створити обліковий запис для редагування
-    sotm2012: Відвідайте конференцію OpenStreetMap 2012, «The State of the Map», яка відбудеться у Токіо 6-8 вересня!
     tag_line: Вільна Вікі-мапа Світу
     user_diaries: Щоденники
     user_diaries_tooltip: Подивитись щоденники
@@ -1022,7 +1020,6 @@ uk:
       title: Про цей переклад
     legal_babble: 
       contributors_at_html: "<strong>Австрія</strong>: дані від\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (на умовах ліцензії\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> та Земля Тіроль (на умовах <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT з виправленнями</a>)."
-      contributors_au_html: "<strong>Австралія</strong>: дані передмість від Австралійського Бюро Статистики."
       contributors_ca_html: "<strong>Канада</strong>: дані від GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Департамент природних ресурсів Канади), CanVec (&copy; Департамент природних ресурсів Канади), та StatCan (Відділ Географії, Статистичне відомство Канади)."
       contributors_footer_1_html: Щоб отримати більш докладну інформацію про ці та інші джерела, що були використані для покращення мапи OpenStreetMap, будь ласка, перегляньте сторінку  <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Учасники</a> у OpenStreetMap Вікі.
       contributors_footer_2_html: "  Включення даних до OpenStreetMap не означає, що постачальник\n  цих даних якимось чином підтримує OpenStreetMap, надає\n  які-небудь гарантії чи бере на себе якусь  відповідальність."
@@ -1031,7 +1028,6 @@ uk:
       contributors_intro_html: "  Наша Ліцензія CC BY-SA вимагає від Вас &ldquo; певним чином зазначати Автора\n  оригіналу відповідно до носія даних чи умов\n  використання&rdquo;. Окремі члени спільноти OSM не вимагають\n  зазначати більше, ніж &ldquo;OpenStreetMap contributors&rdquo;, але\n  якщо дані для OpenStreetMap було отримано від національних картографічних\n  агенцій чи з інших великих джерел, можливо, має сенс вказати\n  безпосередньо на них, зазначивши їх внесок або додавши посилання на них\n  на цій сторінці."
       contributors_nl_html: "<strong>Нідерланди</strong>: Дані від &copy; AND, 2007 \n  (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>Нова Зеландія</strong>: дані отримані з інформації про земельні ресурси Нової Зеландії. Crown Copyright reserved."
-      contributors_pl_html: "  <strong>Польща</strong>: містить дані з <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">мап UMP-pcPL</a>. Copyright\n   учасники UMP-pcPL.\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n  Більше про використання даних UMP в OSM</a>"
       contributors_title_html: З нами співпрацюють
       contributors_za_html: "<strong>Південна Африка</strong>: Містить дані з \n  <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n  National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
       credit_1_html: "  Якщо ви використовуєте зображення мапи OpenStreetMap, ми вимагаємо, щоб ви зазначали, принаймні, &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n  contributors, CC BY-SA&rdquo;. Якщо ви використовуєте тільки картографічні дані, ми вимагаємо наявності &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors, CC BY-SA&rdquo;."
@@ -1041,7 +1037,6 @@ uk:
       intro_2_html: " Ви можете вільно копіювати, поширювати, передавати й адаптувати наші\n мапи й дані доти, доки ви посилаєтесь на OpenStreetMap та його\n спільноту. Якщо ви переробляєте наші мапи або дані чи будуєте на їх основі свої, \n ви повинні розповсюджувати результати під такою ж Ліцензією.\n Повний <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">чинний текст</a> Ліцензії пояснює ваші права та обов’язки."
       more_1_html: "  Дізнайтеся більше про використання наших даних у <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">відповідях з правових питань</a>."
       more_2_html: "  Члени спільноти OSM повинні завжди пам’ятати про те, що\n  забороняється додавати дані з будь-яких захищених авторським правом\n  джерел (наприклад, з Google Maps чи з друкованих мап) без отримання\n  попереднього дозволу правовласників."
-      more_3_html: "  Хоча OpenStreetMap містить вільні дані, ми не в змозі надавати\n  безкоштовний API до наших мап стороннім розробникам.\n\n  Дивіться <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Правила використання API</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Правила використання частин мапи</a>\n  та <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Правила використання сервісу Nominatim</a>."
       more_title_html: Дізнатися більше
       title_html: Авторські права та Ліцензування
     native: 
@@ -1318,10 +1313,6 @@ uk:
     index: 
       js_1: Ви користуєтесь оглядачем, в якому не підтримується або відключений JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap використовує JavaScript для мапи.
-      license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        notice: Ліцензовано на умовах %{license_name} проектом  %{project_name} та його користувачами.
-        project_name: OpenStreetMap
       permalink: Постійне посилання
       remote_failed: Редагування не вдалося — переконайтеся, що JOSM або Merkaartor завантажений та втулок дистанційного керування увімкнений.
       shortlink: Коротке посилання
@@ -1613,8 +1604,6 @@ uk:
       lost password link: Забули пароль?
       new to osm: Вперше на OpenStreetMap?
       no account: Не маєте облікового запису?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Дізнайтеся більше про майбутні зміни ліцензії OpenStreetMap</a> ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">переклади</a> ) ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">обговорення</a> )
-      notice_terms: OpenStreetMap переходить на нову ліцензію з 1 квітня 2012 року. Вона така ж відкрита як діюча, але юридично набагато краще підходить для нашої картографічної бази даних. Ми хотіли б зберегти ваш внесок у OpenStreetMap, але це буде можливо тільки якщо ви згодні поширювати ваші правки на умовах нової ліцензії. В іншому разі, нам доведеться видалити їх з бази даних. <br /> <br /> Будь ласка, ввійдіть в систему і потратьте декілька секунд на ознайомлення і прийняття нових умов. Спасибі!
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: На жаль, схоже ваш OpenID спотворений
       openid missing provider: На жаль, не вдається зв’язатись з вашим постачальником OpenID
@@ -1659,7 +1648,9 @@ uk:
       title: Відновлення пароля
     make_friend: 
       already_a_friend: Ви вже товаришуєте з %{name}.
+      button: Додати як друга
       failed: На жаль, %{name} не вдалось додати до списку друзів.
+      heading: Додати %{user} як друга?
       success: Тепер %{name} є вашим другом.
     new: 
       confirm email address: "Підтвердити адресу ел. пошти:"
@@ -1692,6 +1683,8 @@ uk:
       nearby mapper: Найближчий користувач
       your location: Ваше місце розташування
     remove_friend: 
+      button: Вилучити із списку друзів
+      heading: Вилучити %{user} з друзів?
       not_a_friend: "%{name} не є вашим другом."
       success: "%{name} вилучений з вашого списку друзів."
     reset_password: