]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr-Latn.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sr-Latn.yml
index 9ffc66b17eaff5bcf8c00f93bb4aaec86dc7af07..a0cb37ae5be5ba30c8f407170106b030eecf25a5 100644 (file)
@@ -226,6 +226,7 @@ sr-Latn:
     contact:
       km away: udaljeno %{count} km
       m away: udaljeno %{count} m
+      latest_edit_html: 'Poslednja izmena pre %{ago}:'
     popup:
       your location: Vaša lokacija
       nearby mapper: Obližnji kartograf
@@ -317,10 +318,6 @@ sr-Latn:
       success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
       not_a_friend: '%{name} nije vaš prijatelj.'
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon_html: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internala</a>
-        osm_nominatim_html: Rezultati iz <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatima</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aeroway:
@@ -832,7 +829,6 @@ sr-Latn:
   messages:
     inbox:
       title: Primljene
-      my_inbox: Primljene
       messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nova poruka'
@@ -840,12 +836,14 @@ sr-Latn:
       old_messages:
         one: '%{count} stara poruka'
         other: '%{count} stare poruke'
-      from: Od
-      subject: Naslov
-      date: Datum
       no_messages_yet_html: Još uvek nemate poruka. Zašto ne biste stupili u kontakt
         s %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini
+    messages_table:
+      from: Od
+      to: Za
+      subject: Naslov
+      date: Datum
     message_summary:
       unread_button: Označi kao nepročitano
       read_button: Označi kao pročitano
@@ -868,9 +866,6 @@ sr-Latn:
       messages:
         one: Imate %{count} poslatu poruku
         other: Imate %{count} poslate poruke
-      to: Za
-      subject: Naslov
-      date: Datum
       no_sent_messages_html: Još uvek nemate poslatih poruka. Zašto ne biste stupili
         u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: maperima u vašoj okolini
@@ -886,27 +881,31 @@ sr-Latn:
         pročitali.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Obriši
+    heading:
+      my_inbox: Primljene
     mark:
       as_read: Poruka je označena kao pročitana
       as_unread: Poruka je označena kao nepročitana
     destroy:
       destroyed: Poruka je obrisana
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Povratak lozinke
       heading: Zaboravili ste lozinku?
       email address: 'E-adresa:'
       new password button: Poništi lozinku
       help_text: Unesite e-adresu koju ste uneli pri upisu, a mi ćemo vam poslati
         vezu pomoću koje možete da poništite lozinku.
+    create:
       notice email on way: Poruka za poništavanje lozinke je poslata.
       notice email cannot find: E-adresa nije pronađena.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Poništi lozinku
       heading: Poništavanje lozinke za %{user}
       reset: Poništi lozinku
-      flash changed: Vaša lozinka je promenjena.
       flash token bad: Takav novčić nije pronađen. Proverite adresu.
+    update:
+      flash changed: Vaša lozinka je promenjena.
   profiles:
     edit:
       image: 'Slika:'
@@ -1033,27 +1032,23 @@ sr-Latn:
           footway: Pešačka staza
           rail: Železnička pruga
           subway: Podzemna železnica
-          tram:
-          - Laka železnica
-          - tramvaj
           cable:
           - Žičara
           - sedišnica
           runway:
           - Aerodromska pista
           - rulne staze
-          apron:
-          - Aerodromski peron
-          - terminal
+          apron_only: Aerodromski peron
           admin: Administrativna granica
-          forest: Šuma
-          wood: Šuma
+          forest:
+          - Šuma
+          - Šuma
           golf: Golf teren
           park: Park
-          resident: Stambeno područje
           common:
           - Poljana
           - livada
+          resident: Stambeno područje
           retail: Maloprodajno područje
           industrial: Industrijsko područje
           commercial: Poslovno područje
@@ -1128,7 +1123,6 @@ sr-Latn:
       trace_not_found: Trag nije pronađen.
       visibility: 'Vidljivost:'
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Prikaz stranice %{page}
       older: Stariji tragovi
       newer: Noviji tragovi
     trace:
@@ -1268,7 +1262,6 @@ sr-Latn:
       ct status: 'Uslovi za učešće:'
       ct undecided: Neodlučeno
       ct declined: Odbijeno
-      latest edit: 'Poslednja izmena pre %{ago}:'
       email address: 'E-adresa:'
       created from: 'Napravljeno iz:'
       status: 'Stanje:'
@@ -1362,8 +1355,8 @@ sr-Latn:
     revoke:
       title: Opozivanje blokade na %{block_on}
       heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
-      time_future: Ova blokada će se završiti za %{time}.
-      past: Ova blokada je završena pre %{time} i ne može se sada opozvati.
+      time_future_html: Ova blokada će se završiti za %{time}.
+      past_html: Ova blokada je završena pre %{time} i ne može se sada opozvati.
       confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu?
       revoke: Opozovi
       flash: Ova blokada je opozvana.