]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4472'
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index 1daeda2733ab498258bc582e94dcb33f95f863e0..32f25381d128cb6bdc048054c43d1ef4578d9588 100644 (file)
@@ -2,10 +2,12 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 123wiki456pedija789
+# Author: Amire80
 # Author: Damjang
 # Author: Dbc334
 # Author: Eleassar
 # Author: GeographieMan
+# Author: Gravitystorm
 # Author: HairyFotr
 # Author: Lesko987
 # Author: Macofe
@@ -56,9 +58,15 @@ sl:
       messages:
         invalid_email_address: ni videti veljaven e-poštni naslov
         email_address_not_routable: ni preusmerljiv
+      models:
+        user_mute:
+          attributes:
+            subject:
+              format: '%{message}'
+          is_already_muted: je že utišan
     models:
       acl: Seznam nadzora dostopa
-      changeset: Sklop sprememb
+      changeset: Nabor sprememb
       changeset_tag: Oznaka množice sprememb
       country: Država
       diary_comment: Dnevniški komentar
@@ -174,10 +182,6 @@ sl:
           žargona skupnosti, zato poskusite uporabljati laične izraze.
         needs_view: Ali se mora uporabnik za pretek blokiranja prijaviti?
       user:
-        email_confirmation: Vaš naslov ni javno prikazan – za več informacij glejte
-          naš <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravilnik
-          o zasebnosti OSMF, vključno s poglavjem o e-poštnih naslovih">pravilnik
-          o zasebnosti</a>.
         new_email: (nikoli ni javno prikazan)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
@@ -258,7 +262,7 @@ sl:
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
+      microsoft: Microsoft
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedija
   api:
@@ -274,6 +278,7 @@ sl:
         reopened_at_by_html: Znova aktiviral_a %{user} %{when}
       rss:
         title: OpenStreetMap opombe
+        description_all: Seznam sporočenih, komentiranih ali zaprtih opomb
         description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na
           vašem območju [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
         description_item: RSS vir za opombo %{id}
@@ -305,9 +310,11 @@ sl:
           obstajajo, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
         retain_notes: Ohranjeni bodo morebitne opombe na zemljevidu in komentarji
           k opombam, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
-        retain_changeset_discussions: Ohranjeni bodo vaši pogovori o sklopih sprememb,
+        retain_changeset_discussions: Ohranjeni bodo vaši pogovori o naborih sprememb,
           če obstajajo.
         retain_email: Ohranjen bo vaš e-poštni naslov.
+        recent_editing_html: Pred kratkim ste urejali, zato vašega računa trenutno
+          ni mogoče izbrisati. Brisanje bo mogoče čez %{time}.
         confirm_delete: Ali ste prepričani?
         cancel: Prekliči
   accounts:
@@ -321,7 +328,6 @@ sl:
       public editing:
         heading: Javno urejanje
         enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Kaj je to?
         disabled: Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki
           so anonimni.
@@ -333,7 +339,6 @@ sl:
         review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate
           in sprejmete nove pogoje sodelovanja..
         agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni domeni.
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: Kaj je to?
       save changes button: Shrani spremembe
       delete_account: Izbriši račun ...
@@ -360,14 +365,14 @@ sl:
   browse:
     created: Ustvarjeno
     closed: Zaprto
-    created_html: Ustvarjeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Zaprto <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Ustvaril_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    deleted_by_html: Izbrisal_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    edited_by_html: Uredil_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_by_html: Zaprl_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_ago_html: Ustvaril_a %{time_ago}
+    closed_ago_html: Zaprto %{time_ago}
+    created_ago_by_html: Ustvaril %{user} %{time_ago}
+    closed_ago_by_html: Zaprl_a %{time_ago} %{user}
+    deleted_ago_by_html: Izbrisal %{user} %{time_ago}
+    edited_ago_by_html: Uredil_a %{user} %{time_ago}
     version: Različica
-    in_changeset: Sklop sprememb
+    in_changeset: Nabor sprememb
     anonymous: anonimni
     no_comment: (brez komentarja)
     part_of: Del
@@ -386,7 +391,7 @@ sl:
     view_details: Prikaz podrobnosti
     location: 'Lokacija:'
     changeset:
-      title: 'Sklop sprememb: %{id}'
+      title: 'Nabor sprememb: %{id}'
       belongs_to: Avtor
       node: Vozlišč (%{count})
       node_paginated: Vozlišča (%{x}-%{y} od %{count})
@@ -395,18 +400,17 @@ sl:
       relation: Relacije (%{count})
       relation_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count})
       comment: Komentarji (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Skrit komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        nazaj</abbr>
-      commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      changesetxml: Sklop sprememb XML
+      hidden_comment_by_html: Skrit komentar %{user} %{time_ago}
+      comment_by_html: Komentar %{user} %{time_ago}
+      changesetxml: Nabor sprememb XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
-        title: Sklop sprememb %{id}
-        title_comment: Množica sprememb %{id} – %{comment}
+        title: Nabor sprememb %{id}
+        title_comment: Nabor sprememb %{id} – %{comment}
       join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
       discussion: Pogovor
-      still_open: Sklop sprememb je še vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo sklop
-        sprememb zaključen.
+      still_open: Nabor sprememb je še vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo nabor
+        sprememb zaprt.
     node:
       title_html: 'Vozlišče: %{name}'
       history_title_html: 'Zgodovina vozlišča: %{name}'
@@ -415,7 +419,7 @@ sl:
       history_title_html: 'Zgodovina poti: %{name}'
       nodes: Vozlišča
       nodes_count:
-        one: 1 %{count} vozlišče
+        one: '%{count} vozlišče'
         two: '%{count} vozlišči'
         few: '%{count} vozlišča'
         other: '%{count} vozlišč'
@@ -447,7 +451,7 @@ sl:
         node: vozlišče
         way: pot
         relation: relacija
-        changeset: sklop sprememb
+        changeset: nabor sprememb
         note: opomba
     timeout:
       title: Napaka časovne omejitve
@@ -456,7 +460,7 @@ sl:
         node: vozlišče
         way: pot
         relation: relacija
-        changeset: sklop sprememb
+        changeset: nabor sprememb
         note: opomba
     redacted:
       redaction: Redakcija %{id}
@@ -495,7 +499,7 @@ sl:
     changeset:
       anonymous: Anonimen
       no_edits: (brez urejanj)
-      view_changeset_details: Ogled podrobnosti sklopa sprememb
+      view_changeset_details: Ogled podrobnosti nabora sprememb
     changesets:
       id: ID
       saved_at: Shranjeno ob
@@ -504,35 +508,36 @@ sl:
       area: Območje
     index:
       title: Sklopi sprememb
-      title_user: Množica sprememb uporabnika %{user}
+      title_user: Sklopi sprememb od %{user}
       title_user_link_html: Sklopi sprememb uporabnika_ce %{user_link}
       title_friend: Množice sprememb mojih prijateljev
       title_nearby: Sklopi sprememb bližnjih uporabnikov
       empty: Ni najdenih množic sprememb.
-      empty_area: Na tem območju ni sklopov sprememb.
+      empty_area: Na tem območju ni naborov sprememb.
       empty_user: Ni množic sprememb tega uporabnika.
-      no_more: Ni drugih najdenih sklopov sprememb.
+      no_more: Ni drugih najdenih naborov sprememb.
       no_more_area: Na tem območju ni drugih množic sprememb.
-      no_more_user: Ni drugih sklopov sprememb tega uporabnika.
+      no_more_user: Ni drugih naborov sprememb tega uporabnika.
       load_more: Naloži več
     timeout:
-      sorry: Žal je trajalo pridobivanje zahtevanega sklopa sprememb predolgo.
+      sorry: Žal je trajalo pridobivanje zahtevanega nabora sprememb predolgo.
   changeset_comments:
     comment:
-      comment: 'Nov komentar o sklopu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
+      comment: 'Nov komentar o naboru sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
       commented_at_by_html: Posodobil_a %{user} %{when}
     comments:
-      comment: 'Nov komentar o sklopu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
+      comment: 'Nov komentar o naboru sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
     index:
-      title_all: Razprava o sklopu sprememb OpenStreetMap
-      title_particular: 'Razprava o sklopu sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+      title_all: Razprava o naboru sprememb OpenStreetMap
+      title_particular: 'Razprava o naboru sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}'
     timeout:
-      sorry: Žal je trajalo pridobivanje seznama zahtevanih komentarjev sklopov sprememb
-        predolgo.
+      sorry: Žal je trajalo pridobivanje seznama komentarjev nabora sprememb, ki ste
+        ga zahtevali, predolgo.
   dashboards:
     contact:
       km away: oddaljen %{count} km
       m away: oddaljen %{count} m
+      latest_edit_html: 'Zadnje urejanje (%{ago}):'
     popup:
       your location: Vaša lokacija
       nearby mapper: Bližnji kartograf
@@ -594,6 +599,7 @@ sl:
         two: '%{count} komentarja'
         few: '%{count} komentarji'
         other: '%{count} komentarjev'
+      no_comments: Brez komentarjev
       edit_link: Uredi ta vnos
       hide_link: Skrij ta vnos
       unhide_link: Razkrij ta vnos
@@ -630,10 +636,37 @@ sl:
       newer_comments: Novejši komentarji
       older_comments: Starejši komentarji
   doorkeeper:
+    errors:
+      messages:
+        account_selection_required: Avtorizacijski strežnik zahteva izbiro računa
+          končnega uporabnika
+        consent_required: Avtorizacijski strežnik zahteva soglasje končnega uporabnika
+        interaction_required: Avtorizacijski strežnik zahteva avtentikacijo končnega
+          uporabnika
+        login_required: Avtorizacijski strežnik zahteva avtentikacijo končnega uporabnika
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Aplikacija registrirana.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče konfiguracije
+            Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče konfiguracije
+            Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče
+            konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Napaka zaradi manjkajoče
+            konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+          subject_not_configured: Generiranje ID-žetona ni uspelo, ker Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
+            manjka konfiguracija.
+    scopes:
+      address: Ogled vašega fizičnega naslova
+      email: Ogled vašega e-poštnega naslova
+      openid: Preverite pristnost svojega računa
+      phone: Ogled vaše telefonske številke
+      profile: Ogled vaših profilnih podatkov
   errors:
     contact:
       contact_url_title: Razloženi so različni kontaktni kanali
@@ -650,7 +683,7 @@ sl:
         je preprečilo izpolnitev zahteve (HTTP 500)
     not_found:
       title: Datoteka ni bila najdena
-      description: Datoteke/imenika/operacije API-ja s tem imenom v strežniku OpenStreetMap
+      description: Datoteke/imenika/API-operacije s tem imenom v strežniku OpenStreetMap
         ni bilo mogoče najti (HTTP 404)
   friendships:
     make_friend:
@@ -669,11 +702,10 @@ sl:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Interni</a> zadetki
-        osm_nominatim_html: Zadetki iz <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Zadetki iz <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>-a
+        results_from_html: Zadetki iz %{results_link}
+        latlon: Notranji
+        osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+        osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1466,9 +1498,7 @@ sl:
       status: Stanje
       reports: Prijave
       last_updated: Zadnja posodobitev
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> uporabnika
-        %{user}
+      last_updated_time_ago_user_html: '%{user} %{time_ago}'
       link_to_reports: Ogled prijav
       reports_count:
         one: '%{count} poročilo'
@@ -1487,9 +1517,10 @@ sl:
         two: '%{count} prijavi'
         few: '%{count} prijave'
         other: '%{count} prijav'
-      report_created_at: Prvič prijavljeno %{datetime}
-      last_resolved_at: Zadnjič razrešeno %{datetime}
-      last_updated_at: Zadnjič %{datetime} posodobil_a %{displayname}
+      no_reports: Ni prijav
+      report_created_at_html: Prvič prijavljeno %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Zadnjič razrešeno %{datetime}
+      last_updated_at_html: Zadnjič %{datetime} posodobil_a %{displayname}
       resolve: Razreši
       ignore: Prezri
       reopen: Znova odpri
@@ -1599,7 +1630,7 @@ sl:
     community_blogs_title: Blogi članov skupnosti OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom
-      text: Prispevajte finančna sredstva
+      text: Donirajte
     learn_more: Več o tem
     more: Več
   user_mailer:
@@ -1728,26 +1759,26 @@ sl:
       hi: Pozdravljeni, %{to_user},
       greeting: Pozdravljeni,
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral enega od vaših sklopov
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral enega od vaših naborov
           sprememb'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral množico sprememb,
           ki vas zanima'
-        your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral enega od vaših sklopov
+        your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral enega od vaših naborov
           sprememb'
         your_changeset_html: '%{commenter} je %{time} podal komentar na enega od vaših
-          sklopov sprememb'
-        commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral sklop sprememb, ki
+          naborov sprememb'
+        commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral nabor sprememb, ki
           ga spremljate in ga je ustvaril %{changeset_author}'
-        commented_changeset_html: '%{commenter} je podal komentar na sklop sprememb,
+        commented_changeset_html: '%{commenter} je podal komentar na nabor sprememb,
           ki ga opazujete in ki ga je %{time} ustvaril %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: s komentarjem »%{changeset_comment}«
         partial_changeset_with_comment_html: s komentarjem »%{changeset_comment}«
         partial_changeset_without_comment: brez komentarja
-      details: Več podrobnosti o tem sklopu sprememb lahko najdete na %{url}.
-      details_html: Več podrobnosti o tem sklopu sprememb lahko najdete na %{url}.
-      unsubscribe: Če se želite odnaročiti od obveščanja o tem sklopu sprememb, obiščite
+      details: Več podrobnosti o tem naboru sprememb lahko najdete na %{url}.
+      details_html: Več podrobnosti o tem naboru sprememb lahko najdete na %{url}.
+      unsubscribe: Če se želite odnaročiti od obveščanja o tem naboru sprememb, obiščite
         %{url} in kliknite »Odnaroči«.
-      unsubscribe_html: Če se želite odnaročiti od obveščanja o tem sklopu sprememb,
+      unsubscribe_html: Če se želite odnaročiti od obveščanja o tem naboru sprememb,
         obiščite %{url} in kliknite »Odnaroči«.
   confirmations:
     confirm:
@@ -1782,8 +1813,6 @@ sl:
   messages:
     inbox:
       title: Prejeta pošta
-      my_inbox: Prejeta pošta
-      my_outbox: Poslana pošta
       messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}.
       new_messages:
         few: '%{count} nova sporočila'
@@ -1795,17 +1824,21 @@ sl:
         one: '%{count} staro sporočilo'
         two: '%{count} stari sporočili'
         other: '%{count} starih sporočil'
-      from: Od
-      subject: Zadeva
-      date: Datum
       no_messages_yet_html: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili
         v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
+    messages_table:
+      from: Od
+      to: Za
+      subject: Zadeva
+      date: Datum
+      actions: Dejanja
     message_summary:
       unread_button: Označi kot neprebrano
       read_button: Označi kot prebrano
       reply_button: Odgovori
       destroy_button: Izbriši
+      unmute_button: Prestavi v mapo »Prejeto«.
     new:
       title: Pošiljanje sporočila
       send_message_to_html: Pošlji novo sporočilo uporabniku %{name}
@@ -1820,19 +1853,22 @@ sl:
       body: Žal ni sporočila s tem id-jem.
     outbox:
       title: Poslana pošta
-      my_inbox: Prejeta pošta
-      my_outbox: Poslana pošta
+      actions: Dejanja
       messages:
         few: Imate %{count} poslana sporočila
         one: Imate %{count} poslano sporočilo
         two: Imate %{count} poslani sporočili
         other: Imate %{count} poslanih sporočil
-      to: Za
-      subject: Zadeva
-      date: Datum
       no_sent_messages_html: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili
         v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
+    muted:
+      title: Utišana sporočila
+      messages:
+        one: '%{count} novo sporočilo'
+        two: '%{count} novi sporočili'
+        few: '%{count} novih sporočil'
+        other: '%{count} novih sporočil'
     reply:
       wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', toda sporočilo, na katerega odgovarjate,
         ni bilo poslano temu uporabniku. Za odgovor se prijavite kot pravi uporabnik.
@@ -1846,27 +1882,38 @@ sl:
         ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za branje.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Izbriši
+    heading:
+      my_inbox: Prejeta pošta
+      my_outbox: Poslana pošta
+      muted_messages: Utišana sporočila
     mark:
       as_read: Sporočilo označeno kot prebrano
       as_unread: Sporočilo označeno kot neprebrano
+    unmute:
+      notice: Sporočilo je bilo prestavljeno v mapo »Prejeto«.
+      error: Sporočila ni bilo mogoče premakniti v mapo »Prejeto«.
     destroy:
       destroyed: Sporočilo izbrisano
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: pozabljeno geslo
       heading: Ste pozabili geslo?
       email address: 'E-poštni naslov:'
       new password button: Pošlji mi novo geslo
       help_text: Vpišite e-poštni naslov, s katerim ste se registrirali. Poslali vam
         bomo povezavo za ponastavitev gesla.
+    create:
       notice email on way: E-pismo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev novega
         gesla je že na poti.
       notice email cannot find: Oprostite, toda vnesenega e-poštnega naslova ni bilo
         mogoče najti.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Ponastavitev gesla
       heading: Ponastavi geslo za %{user}
       reset: Ponastavitev gesla
+      flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti.  Predlagamo, da preverite
+        naslov URL.
+    update:
       flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno.
       flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti.  Predlagamo, da preverite
         naslov URL.
@@ -1892,7 +1939,6 @@ sl:
       image: Slika
       gravatar:
         gravatar: Uporabi Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: Kaj je Gravatar?
         disabled: Gravatar je onemogočen.
         enabled: Prikaz vašega Gravatarja je omogočen.
@@ -1904,6 +1950,9 @@ sl:
       home location: Domača lokacija
       no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije.
       update home location on click: Posodobim domačo lokacijo ob kliku zemljevida?
+      show: Prikaži
+      delete: Izbriši
+      undelete: Razvljavi izbris
     update:
       success: Profil posodobljen.
       failure: Profila ni bilo mogoče posodobiti.
@@ -1932,9 +1981,9 @@ sl:
         facebook:
           title: Prijavi se s Facebookom
           alt: Prijavi se z računom Facebook
-        windowslive:
-          title: Prijava z Windows Live
-          alt: Prijava z računom Windows Live
+        microsoft:
+          title: Prijava z Microsoftom
+          alt: Prijava z računom Microsoft
         github:
           title: Vpis z GitHub-om
           alt: Vpis z računom pri GitHub-u
@@ -1970,13 +2019,14 @@ sl:
       image: Slika
       alt: nadomestno besedilo
       url: URL
+      codeblock: Blok kode
     richtext_field:
       edit: Uredi
       preview: Predogled
   site:
     about:
       next: Naslednja
-      copyright_html: <span>&copy;</span> Sodelavci<br />OpenStreetMap
+      heading_html: Sodelavci %{copyright}OpenStreetMap %{br}
       used_by_html: '%{name} zagotavlja kartografske podatke za tisoče spletnih mest,
         mobilnih aplikacij in naprav'
       lede_text: |-
@@ -1988,32 +2038,42 @@ sl:
         posodabljajo OSM z zračnimi posnetki, napravami GPS in nizkotehnološkimi
         terenskimi zemljevidi.
       community_driven_title: Skupnostno vodeno
-      community_driven_html: |-
+      community_driven_1_html: |-
         Skupnost OpenStreetMap je raznolika, zagnana in raste vsak dan.
         Naši sodelavci so strastni kartografi, strokovnjaki za GIS, inženirji,
         ki upravljajo strežnike OSM, človekoljubi, ki kartirajo prizadeta območja,
         in številni drugi.
         Za več o naši skupnosti glejte
-        <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog OpenStreetMap</a>,
-        <a href='%{diary_path}'>dnevnike uporabnikov</a>,
-        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>bloge skupnosti</a> in
-        spletno mesto <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fundacije OSM</a>.
+        %{osm_blog_link},
+        %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} in
+        spletno mesto %{osm_foundation_link}.
+      community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+      community_driven_user_diaries: Uporabniški dnevniki
+      community_driven_community_blogs: blogi skupnosti
+      community_driven_osm_foundation: Fundacija OSM
       open_data_title: Odprti podatki
-      open_data_html: |-
-        OpenStreetMap so <i>odprti podatki</i>: Ob navedbi OpenStreetMap in njegovih
+      open_data_1_html: |-
+        OpenStreetMap so %{open_data}: Ob navedbi OpenStreetMap in njegovih
         sodelavcev ga lahko uporabljate, kakor želite. Če podatke na določen način
         spremenite ali nadgradite, lahko rezultat distribuirate samo pod isto licenco.
-        Za podrobnosti glejte stran <a href='%{copyright_path}'>Avtorske pravice in licenca</a>.
+        Za podrobnosti glejte stran %{copyright_license_link}.
+      open_data_open_data: odprti podatki
+      open_data_copyright_license: Avtorske pravice in licenca
       legal_title: Pravno
-      legal_1_html: |-
+      legal_1_1_html: |-
         To spletno mesto in številne povezane storitve formalno
-        v imenu skupnosti upravlja <a href='https://osmfoundation.org/'>Fundacija OpenStreetMap</a> (OSMF). Za uporabo vseh storitev OSMF veljajo naši <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Pogoji uporabe</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
-        Pravilnik o sprejemljivi uporabi</a> in <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravilnik o zasebnosti</a>.
-      legal_2_html: |-
-        Če imate vprašanja o licencah, avtorskih pravicah ali drugih pravnih vidikih,
-        se <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>obrnite na OSMF</a>.
-        <br>
-        OpenStreetMap, logotip povečevalnega stekla in State of the Map so <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrirane tržne znamke OSMF</a>.
+        v imenu skupnosti upravlja %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Za uporabo vseh storitev OSMF veljajo naši %{terms_of_use_link}, %{aup_link} in %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundacija OpenStreetMap
+      legal_1_1_terms_of_use: Pogoji uporabe
+      legal_1_1_aup: Politika sprejemljive uporabe
+      legal_1_1_privacy_policy: Pravilnik o zasebnosti
+      legal_2_1_html: |-
+        Če imate vprašanja o licenci, avtorskih pravicah ali druga pravna vprašanja,
+        prosimo, %{contact_the_osmf_link}.
+      legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktirajte OSMF
+      legal_2_2_html: OpenStreetMap, logotip povečevalnega stekla in State of the
+        Map so %{registered_trademarks_link}.
+      legal_2_2_registered_trademarks: registrirane tržne znamke OSMF
       partners_title: Partnerji
     copyright:
       foreign:
@@ -2097,8 +2157,8 @@ sl:
           objavil Commonwealth of Australia pod licenco %{cc_licence_link}.
         contributors_au_australia: Avstralija
         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Avstralija
-        contributors_au_cc_licence: Lcenca Creative Commons Attribution 4.0 International
-          (CC BY 4.0)
+        contributors_au_cc_licence: Licenca Creative Commons Priznanje avtorstva 4.0
+          Mednarodna (CC BY 4.0)
         contributors_ca_credit_html: |-
           %{canada}: Vsebuje podatke iz
           GeoBase®, GeoGratis (&copy; Department of Natural
@@ -2106,6 +2166,13 @@ sl:
           Resources Canada) in StatCan (Geography Division,
           Statistics Canada).
         contributors_ca_canada: Kanada
+        contributors_cz_credit_html: |-
+          %{czechia}: Vsebuje podatke Državne uprave za geodezijo
+          in kataster pod licenco %{cc_licence_link}
+        contributors_cz_czechia: Češka
+        contributors_cz_cc_licence: Licenca Creative Commons Priznanje avtorstva 4.0
+          Mednarodna (CC BY 4.0)
+        contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.sl
         contributors_fi_credit_html: |-
           %{finland}: Vsebuje podatke iz
           National Land Survey of Finland's Topographic Database
@@ -2124,6 +2191,12 @@ sl:
         contributors_nz_new_zealand: Nova Zelandija
         contributors_nz_linz_data_service: Podatkovna storitev LINZ
         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+        contributors_rs_credit_html: |-
+          %{serbia}: Vsebuje podatke iz %{rgz_link} in %{open_data_portal}
+          (javne informacije Srbije), 2018.
+        contributors_rs_serbia: Srbija
+        contributors_rs_rgz: Geodetski zavod Srbije
+        contributors_rs_open_data_portal: Nacionalni portal odprtih podatkov
         contributors_si_credit_html: |-
           %{slovenia}: Vsebuje podatke iz %{gu_link} in %{mkgp_link}
           (javne informacije v Sloveniji).
@@ -2158,11 +2231,11 @@ sl:
           prevzema kakršno koli odgovornost.
         infringement_title_html: Kršitev avtorskih pravic
         infringement_1_html: |-
-          Sodelavce OSM opozarjamo, da nikoli ne dodajajo podatkov iz nobenega
-          avtorsko zavarovanega vira (npr. Zemljevidov Google ali tiskanih zemljevidov) brez
+          Sodelavce OSM opozarjamo, naj nikoli ne dodajajo podatkov iz nobenega
+          avtorsko varovanega vira (npr. Zemljevidov Google ali tiskanih zemljevidov) brez
           izrecnega dovoljenja imetnikov avtorskih pravic.
         infringement_2_1_html: |-
-          Če menite, da je bilo v zbirko podatkov OpenStreetMap ali na to spletno mesto neustrezno dodano avtorskopravno varovano gradivo, glejte
+          Če menite, da je bilo v podatkovno zbirko OpenStreetMap ali na to spletno mesto neustrezno dodano avtorsko varovano gradivo, glejte
           našo %{takedown_procedure_link} ali datoteko neposredno na naši
           %{online_filing_page_link}.
         infringement_2_1_takedown_procedure: postopek odstranitve
@@ -2215,8 +2288,8 @@ sl:
           description: Redno posodabljane kopije celotne podatkovne zbirke OpenStreetMap
         overpass:
           title: Overpass API
-          description: Prenos izbranega območja iz zrcalnega strežnika podatkovne
-            zbirke OpenStreetMap
+          description: Prenos izbranega omejevalnega polja iz zrcalnega strežnika
+            podatkovne zbirke OpenStreetMap
         geofabrik:
           title: Prenosi Geofabrik
           description: Redno posodabljani izvlečki celin, držav in izbranih mest
@@ -2229,7 +2302,7 @@ sl:
       max: največ
       image_size: Velikost slike
       zoom: Povečava
-      add_marker: Dodaj zaznamek na zemljevid
+      add_marker: Dodaj označevalec na zemljevid
       latitude: 'Šir:'
       longitude: 'Dol:'
       output: Izhod
@@ -2246,10 +2319,9 @@ sl:
             pridružili skupnosti OpenStreetMap in boste podatke dodali ali popravili
             sami.
         add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            Preprosto kliknite <a class='icon note'></a> ali isto ikono na prikazu zemljevida.
-            To bo na zemljevid dodalo oznako, ki jo lahko premikate
-            z vlečenjem. Dodajte svojo sporočilo, nato kliknite »Shrani« in ga bodo drugi kartografi pregledali.
+          instructions_1_html: |-
+            Preprosto kliknite %{note_icon} ali isto ikono na prikazu zemljevida.
+            S tem boste na zemljevid dodali ikono, ki jo lahko premikate z vlečenjem. Dodajte svojo sporočilo in nato kliknite »Shrani«, drugi kartografi pa bodo to pregledali.
       other_concerns:
         title: Drugi pomisleki
         concerns_html: |-
@@ -2334,44 +2406,56 @@ sl:
           primary: Glavna cesta
           secondary: Regionalna cesta
           unclassified: Ostale ceste izven naselij
+          pedestrian: Pot za pešce
           track: Kolovoz
           bridleway: Jahalna pot
           cycleway: Kolesarska steza
           cycleway_national: Nacionalna kolesarska steza
           cycleway_regional: Regionalna kolesarska steza
           cycleway_local: Krajevna kolesarska steza
+          cycleway_mtb: Gorskokolesarska pot
           footway: Pešpot
           rail: Železnica
+          train: Vlak
           subway: Podzemna železnica
-          tram:
-          - Mestna železnica
-          - tramvaj
-          cable:
-          - Nihalka
-          - sedežnica
-          runway:
-          - Vzletno-pristajalna steza
-          - povezave
-          apron:
-          - Letališka ploščad
-          - terminal
+          ferry: Trajekt
+          light_rail: Lahka železnica
+          tram_only: Tramvaj
+          trolleybus: Trolejbus
+          bus: Avtobus
+          cable_car: Nihalka
+          chair_lift: Sedežnica
+          runway_only: Vzletno-pristajalna steza
+          taxiway: Vozna steza
+          apron_only: Letališka ploščad
           admin: Upravna razmejitev
-          forest: Gozd
-          wood: Pragozd
+          capital: Glavno mesto
+          city: Mesto
+          orchard_only: Sadovnjak
+          vineyard: Vinograd
+          forest_only: Gozd
+          wood: Gozd
+          farmland: Kmetijsko zemljišče
+          grass_only: Trava
+          meadow: Travnik
+          bare_rock: Gola skala
+          sand: Pesek
           golf: Igrišče za golf
           park: Park
+          common_only: Travniki
+          built_up: Pozidano območje
           resident: Naselje
-          common:
-          - Travniki
-          - travnik
-          - vrt
           retail: Trgovinsko območje
           industrial: Industrijsko območje
           commercial: Poslovno območje
           heathland: Grmičevje
-          lake:
-          - Jezero
-          - vodni zbiralnik
+          scrubland: Grmičevje
+          lake_only: Jezero
+          reservoir: Vodni zbiralnik
+          intermittent_water: Presihajoče vodno telo
+          glacier: Ledenik
+          reef: Greben
+          wetland: Mokrišče
           farm: Kmetija
           brownfield: Gradbišče
           cemetery: Pokopališče
@@ -2380,19 +2464,20 @@ sl:
           centre: Športni center
           reserve: Naravni rezervat
           military: Vojaško območje
-          school:
-          - Šola
-          - univerza
+          school_only: Šola
+          university: Univerza
+          hospital: Bolnišnica
           building: Pomembna stavba
           station: Železniška postaja
-          summit:
-          - Vrh
-          - vrh
+          summit_only: Vrh
+          peak: Vrh
           tunnel: Črtkana obroba = predor
           bridge: Krepka obroba = most
           private: Zasebni dostop
           destination: Dovoljeno za dostavo
           construction: Ceste v gradnji
+          bus_stop: Avtobusno postajališče
+          stop: Postajališče
           bicycle_shop: Kolesarska trgovina
           bicycle_parking: Parkirišče za kolesa
           toilets: Stranišče
@@ -2404,7 +2489,7 @@ sl:
       whats_on_the_map:
         title: Kaj je na zemljevidu
         on_the_map_html: |-
-          OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so <%{real_and_current} –
+          OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so %{real_and_current} –
           vključuje milijone stavb, cest in drugih podatkov o krajih. Kartirate lahko
           katero koli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva.
         real_and_current: resnične in zdajšnje
@@ -2438,13 +2523,15 @@ sl:
         imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/SL:Import/Guidelines
         automated_edits: Avtomatizirana urejanja
       start_mapping: Začnite kartirati
+      continue_authorization: Nadaljuj avtorizacijo
       add_a_note:
         title: Nimate časa za urejanje? Dodajte opombo!
         para_1: Če si želite popraviti kakšno majhno napako in nimate časa za prijavo
           oziroma za spoznati kaj več o urejanju, lahko enostavneje le dodati opombo.
         para_2_html: 'Preprosto pojdite na %{map_link} in kliknite ikono opombe: %{note_icon}.
-          Tako boste na zemljevid dodali oznako, ki jo lahko premaknete z vlečenjem.
-          Dodajte vašo opombo in nato kliknite Shrani. Drugi kartografi bodo to preiskali.'
+          Tako boste na zemljevid dodali označevalec, ki ga lahko premikate z vlečenjem.
+          Dodajte svojo opombo in nato kliknite »Shrani», drugi kartografi pa bodo
+          to proučili.'
         the_map: zemljevid
     communities:
       title: ' Skupnosti'
@@ -2522,7 +2609,6 @@ sl:
       visibility: 'Vidnost:'
       confirm_delete: Izbriši to sled?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Stran %{page}
       older: Starejše sledi
       newer: Novejše sledi
     trace:
@@ -2595,6 +2681,7 @@ sl:
       oauth1_settings: Nastavitve OAuth 1
       oauth2_applications: Aplikacije OAuth 2
       oauth2_authorizations: Pooblastila OAuth 2
+      muted_users: Utišani uporabniki
   oauth:
     authorize:
       title: Dovoli dostop do vašega računa
@@ -2625,6 +2712,7 @@ sl:
     permissions:
       missing: Aplikaciji niste dovolili dostopa do te funkcije
     scopes:
+      openid: Vstop z uporabo OpenStreetMap
       read_prefs: Branje uporabniških prilagoditev
       write_prefs: Spreminjanje uporabniških nastavitev
       write_diary: Ustvarjajte dnevniške zapise, komentarje in sklepajte prijateljstva
@@ -2632,6 +2720,7 @@ sl:
       read_gpx: Branje zasebnih sledi GPS
       write_gpx: Nalaganje sledi GPS
       write_notes: Spreminjanje opomb
+      write_redactions: Skrij podatke na zemljevidu
       read_email: Branje uporabnikovega e-poštnega naslova
       skip_authorization: Samodejna odobritev aplikacije
   oauth_clients:
@@ -2720,6 +2809,7 @@ sl:
       application: Aplikacija
       permissions: Dovoljenja
       no_applications_html: Pooblastili še niste nobene aplikacije %{oauth2}.
+      oauth_2: OAuth 2
     application:
       revoke: Prekliči dostop
       confirm_revoke: Želite za to aplikacijo preklicati dostop?
@@ -2746,6 +2836,11 @@ sl:
         nekatera dodatna orodja ali strežnik morda še vedno zahtevala.
       continue: Registracija
       terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja!
+      email_confirmation_help_html: Vaš naslov ni javno prikazan, za več informacij
+        glejte naš %{privacy_policy_link}.
+      privacy_policy: pravilnik o zasebnosti
+      privacy_policy_title: Pravilnik o zasebnosti OSMF, vključno z razdelkom o e-poštnih
+        naslovih
     terms:
       title: Pogoji
       heading: Pogoji
@@ -2768,9 +2863,9 @@ sl:
       informal_translations: neuradnih prevodov
       continue: Nadaljuj
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
-      decline: Zavrni
-      you need to accept or decline: Prosimo preberite in nato sprejmite ali zavrnite
-        nove "Contributor Terms".
+      decline: Odkloni
+      you need to accept or decline: Prosimo, preberite in nato sprejmite ali odklonite
+        nove Pogoje za sodelovanje.
       legale_select: 'Izberite državo stalnega prebivališča:'
       legale_names:
         france: Francija
@@ -2800,6 +2895,8 @@ sl:
       my_dashboard: Moja nadzorna plošča
       blocks on me: Blokiranja mene
       blocks by me: Moja blokiranja
+      create_mute: Utišaj tega uporabnika
+      destroy_mute: Vklopi zvok tega uporabnika
       edit_profile: Uredi profil
       send message: Pošlji sporočilo
       diary: Dnevnik
@@ -2809,10 +2906,10 @@ sl:
       remove as friend: Odstrani prijatelja
       add as friend: Dodaj med prijatelje
       mapper since: 'Kartograf od:'
+      uid: 'ID uporabnika:'
       ct status: 'Pogoji sodelovanja:'
       ct undecided: Neodločen
       ct declined: Zavrnjeni
-      latest edit: 'Zadnje urejanje (%{ago}):'
       email address: 'E-poštni naslov:'
       created from: 'Ustvarjen iz:'
       status: 'Stanje:'
@@ -2820,14 +2917,18 @@ sl:
       role:
         administrator: Ta uporabnik je administrator
         moderator: Ta uporabnik je moderator
+        importer: Ta uporabnik je uvoznik
         grant:
           administrator: Podeli administratorski dostop
           moderator: Podeli moderatorski dostop
+          importer: Podeli dostop uvoznika
         revoke:
           administrator: Odvzemi administratorski dostop
           moderator: Odvzemi moderatorski dostop
+          importer: Odvzemi dostop uvoznika
       block_history: Aktivna blokiranja
       moderator_history: Izvedena blokiranja
+      revoke_all_blocks: Prekliči vsa blokiranja
       comments: Komentarji
       create_block: Blokiraj uporabnika
       activate_user: Aktiviraj uporabnika
@@ -2927,11 +3028,23 @@ sl:
     revoke:
       title: Preklic blokiranja za %{block_on}
       heading_html: Preklic blokiranja %{block_on} od %{block_by}
-      time_future: To blokiranje se bo končalo v %{time}.
-      past: To blokiranje se je končalo ob %{time} in ga ni več mogoče preklicati.
+      time_future_html: To blokiranje se bo končalo v %{time}.
+      past_html: To blokiranje se je končalo ob %{time} in ga ni več mogoče preklicati.
       confirm: Ali res želite preklicati blokiranje?
       revoke: Prekliči!
       flash: To blokiranje je bilo preklicano.
+    revoke_all:
+      title: Preklic vseh blokiranj v %{block_on}
+      heading_html: Preklic vseh blokiranj v %{block_on}
+      empty: '%{name} nima aktivnih blokiranj.'
+      confirm: Ste prepričani, da želite preklicati %{active_blocks}?
+      active_blocks:
+        one: '%{count} aktivno blokiranje'
+        two: '%{count} aktivni blokiranji'
+        few: '%{count} aktivna blokiranja'
+        other: '%{count} aktivnih blokiranj'
+      revoke: Prekliči!
+      flash: Vsa aktivna blokiranja so bila preklicana.
     helper:
       time_future_html: Konča se čez %{time}.
       until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi.
@@ -2999,11 +3112,39 @@ sl:
       showing_page: Stran %{page}
       next: Naprej »
       previous: « Prejšnja
+  user_mutes:
+    index:
+      title: Utišani uporabniki
+      my_muted_users: Moji utišani uporabniki
+      you_have_muted_n_users:
+        one: Utišali ste %{count} uporabnika
+        two: Utišali ste %{count} uproabnika
+        few: Utišali ste %{count} uporabnikov
+        other: Utišali ste %{count} uporabnikov
+      user_mute_explainer: Sporočila utišanih uporabnikov so premaknjena v ločeno
+        mapo »Prejeto« in ne boste prejemali e-poštnih obvestil.
+      user_mute_admins_and_moderators: Administratorje in moderatorje lahko utišate,
+        vendar njihova sporočila ne bodo utišana.
+      table:
+        thead:
+          muted_user: Utišani uporabnik
+          actions: Dejanja
+        tbody:
+          unmute: Vklopi zvok
+          send_message: Pošlji sporočilo
+    create:
+      notice: Utišali ste %{name}.
+      error: '%{name} ni bilo mogoče utišati. %{full_message}.'
+    destroy:
+      notice: Vklopili ste zvok %{name}.
+      error: Zvoka uporabnika ni bilo mogoče vklopiti. Prosimo, poskusite znova.
   notes:
     index:
       title: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user}
       heading: Opombe uporabnika %{user}
-      subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user}
+      subheading_html: Opombe, ki jih je %{submitted} ali %{commented} %{user}
+      subheading_submitted: posredoval_a
+      subheading_commented: komentiral_a
       no_notes: Ni opomb
       id: Id
       creator: Ustvarjalec
@@ -3016,17 +3157,15 @@ sl:
       open_title: 'Nerazrešena opomba #%{note_name}'
       closed_title: 'Razrešena opomba #%{note_name}'
       hidden_title: 'Skrita opomba #%{note_name}'
-      opened_by_html: Ustvaril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni uporabnik <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        nazaj</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        nazaj</abbr>
-      closed_by_html: Razrešil_a %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni uporabnik <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Znova aktiviral %{user} ob <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonimni ob <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Skril_a %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      event_opened_by_html: Ustvaril_a %{user} %{time_ago}
+      event_opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni %{time_ago}
+      event_commented_by_html: Komentar %{user} %{time_ago}
+      event_commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega %{time_ago}
+      event_closed_by_html: Razrešil_a %{user} %{time_ago}
+      event_closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni %{time_ago}
+      event_reopened_by_html: Znova aktiviral_a %{user} %{time_ago}
+      event_reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonim %{time_ago}
+      event_hidden_by_html: Skril_a %{user} %{time_ago}
       report: prijavi to opombo
       anonymous_warning: To opomba vključuje komentarje anonimnih uporabnikov, ki
         bi morali biti neodvisno preverjeni.
@@ -3035,6 +3174,7 @@ sl:
       reactivate: Znova aktiviraj
       comment_and_resolve: Komentiraj in razreši
       comment: Komentiraj
+      log_in_to_comment: Za komentiranje te opombe se prijavite
       report_link_html: Če ta opomba vsebuje občutljive podatke, ki jih je treba odstraniti,
         lahko %{link}.
       other_problems_resolve: Vse preostale težave z opombo rešite sami s komentarjem.
@@ -3042,11 +3182,11 @@ sl:
       disappear_date_html: Ta razrešena opomba bo izginila z zemljevida v %{disappear_in}.
     new:
       title: Nova opomba
-      intro: Ste opazili napako ali da kaj manjka? Obvestite druge kartografe o tem,
-        da lahko to popravimo. Premaknite oznako na pravilno lokacijo in vpišite opombo,
-        v kateri pojasnite problem.
+      intro: Ste opazili napako ali pomanjkljivost? Obvestite druge kartografe o tem,
+        da lahko to popravimo. Premaknite označevalec na pravo mesto in vpišite opombo,
+        v kateri pojasnite težavo.
       advice: Vaša opomba je javna in se lahko uporabi za posodobitev zemljevida.
-        Ne vnašajte osebnih podatkov ali podatkov iz avtorsko zaščitenih zemljevidov
+        Ne vnašajte osebnih podatkov ali podatkov iz avtorsko varovanih zemljevidov
         ali imenikov.
       add: Dodaj opombo
   javascripts:
@@ -3067,8 +3207,8 @@ sl:
         %{height}
       download: Prenesi
       short_url: Kratki URL
-      include_marker: Vključi oznako
-      center_marker: Osredini zemljevid na oznako
+      include_marker: Vključi označevalec
+      center_marker: Osredini zemljevid na označevalec
       paste_html: Prilepite HTML za vdelavo v spletno mesto
       view_larger_map: Prikaži večji zemljevid
       only_standard_layer: Kot sliko je mogoče izvoziti samo standardni sloj
@@ -3099,6 +3239,7 @@ sl:
         cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Kolesarska karta
         transport_map: Prometna karta
+        tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Humanitarno
         opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
@@ -3108,18 +3249,18 @@ sl:
         gps: Javne sledi GPS
         overlays: Za odpravljanje težav z zemljevidom omogočite prekrivke
         title: Sloji
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Sodelavci OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Denarni prispevki</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Pogoji za uporabo spletnega mesta
-        in API-ja</a>
-      cyclosm: 'Slog ploščic: <a href=''%{cyclosm_url}'' target=''_blank''>CyclOSM</a>;
-        gosti <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap France</a>'
-      thunderforest: Ploščice z dovoljenjem <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andyja
-        Allana</a>
-      opnvkarte: Ploščite z dovoljenjem <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: 'Slog ploščic: <a href=''%{hotosm_url}'' target=''_blank''>Humanitarian
-        OpenStreetMap Team</a>; gosti <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap
-        France</a>'
+      openstreetmap_contributors: Sodelavci OpenStreetMap
+      make_a_donation: Donirajte
+      website_and_api_terms: Pogoji za spletno mesto in API
+      cyclosm_credit: Slog ploščic %{cyclosm_link}, gosti jih %{osm_france_link}
+      osm_france: OpenStreetMap France
+      thunderforest_credit: Ploščice z dovoljenjem %{thunderforest_link}
+      andy_allan: Andy Allan
+      opnvkarte_credit: Ploščice z dovoljenjem %{memomaps_link}
+      memomaps: MeMoMaps
+      tracestrack_credit: Ploščice z dovoljenjem %{tracestrack_link}
+      hotosm_credit: Slog ploščic %{hotosm_link}, gosti jih %{osm_france_link}
+      hotosm_name: Humanitarna ekipa OpenStreetMap
     site:
       edit_tooltip: Urejanje zemljevida
       edit_disabled_tooltip: Približajte za urejanje zemljevida
@@ -3129,6 +3270,7 @@ sl:
       map_data_zoom_in_tooltip: Približajte za ogled podatkov zemljevida
       queryfeature_tooltip: Preveri značilnosti
       queryfeature_disabled_tooltip: Približajte za preverjanje značilnosti
+      embed_html_disabled: Za ta sloj zemljevida vdelava HTML ni na voljo
     changesets:
       show:
         comment: Komentiraj
@@ -3249,7 +3391,7 @@ sl:
       add_note: Tu dodaj opombo
       show_address: Prikaži naslov
       query_features: Preveri značilnosti
-      centre_map: Premakni na sredino
+      centre_map: Osredini zemljevid tukaj
   redactions:
     edit:
       heading: Uredi redakcijo