]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ast.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ast.yml
index cfa513e60836ee24fd970674b7c9a7a8a76a99f1..044c990c62317927d9ab70fa11cdeb999f7b109b 100644 (file)
@@ -5,29 +5,35 @@
 # Author: Danieldegroot2
 # Author: Enolp
 # Author: Fitoschido
+# Author: Fueyas
 # Author: Macofe
 # Author: McDutchie
 # Author: Tokvo
 # Author: TomH
 # Author: Xuacu
+# Author: YoaR
 ---
 ast:
   time:
     formats:
       friendly: '%e de %B de %Y a les %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Esbillar un ficheru
     submit:
       diary_comment:
-        create: Guardar
+        create: Comentar
       diary_entry:
         create: Espublizar
-        update: Anovar
+        update: Actualizar
       issue_comment:
-        create: Amestar comentariu
+        create: Añedir comentariu
       message:
         create: Unviar
       client_application:
         create: Rexistrar
+        update: Actualizar
+      oauth2_application:
         update: Anovar
       redaction:
         create: Crear redaición
@@ -37,7 +43,7 @@ ast:
         update: Guardar cambeos
       user_block:
         create: Crear un bloquéu
-        update: Anovar el bloquéu
+        update: Actualizar el bloquéu
   activerecord:
     errors:
       messages:
@@ -82,7 +88,7 @@ ast:
     attributes:
       client_application:
         callback_url: URL de retornu
-        support_url: URL d'encontu
+        support_url: URL de asistencia
       diary_comment:
         body: Cuerpu
       diary_entry:
@@ -91,6 +97,8 @@ ast:
         latitude: Llatitú
         longitude: Llonxitú
         language_code: Llingua
+      doorkeeper/application:
+        name: Nome
       friend:
         user: Usuariu
         friend: Amigu
@@ -128,7 +136,7 @@ ast:
         pass_crypt: Contraseña
     help:
       trace:
-        tagstring: llendáu con comes
+        tagstring: llindáu por comes
       user_block:
         needs_view: ¿Tien de coneutase l'usuariu enantes de que se desanicie esti
           bloquéu?
@@ -183,11 +191,10 @@ ast:
       description: Control remotu (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
   auth:
     providers:
-      none: Nengunu
+      none: Nengún
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
       github: GitHub
       wikipedia: Wikipedia
   api:
@@ -213,6 +220,10 @@ ast:
       entry:
         comment: Comentariu
         full: Nota completa
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        cancel: Zarrar
   accounts:
     edit:
       title: Editar la cuenta
@@ -246,15 +257,11 @@ ast:
         to corréu electrónicu alcontrarás una nota pa confirmar la to nueva direición
         de corréu.
       success: La información del usuariu s'anovó correutamente.
+    destroy:
+      success: Desanicióse la cuenta.
   browse:
     created: Creáu
     closed: Zarráu
-    created_html: Creáu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Zarráu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Creáu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
-    deleted_by_html: Desaniciáu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
-    edited_by_html: Editáu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
-    closed_by_html: Zarráu <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
     version: Versión
     in_changeset: Conxuntu de cambios
     anonymous: anónimu
@@ -274,8 +281,6 @@ ast:
       relation: Rellaciones (%{count})
       relation_paginated: Rellaciones (%{x}-%{y} de %{count})
       comment: Comentarios (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Comentariu anubríu de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Comentariu de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: Conxuntu de cambeos XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -400,6 +405,7 @@ ast:
     contact:
       km away: a %{count}km de distancia
       m away: a %{count}m de distancia
+      latest_edit_html: 'Cabera edición (%{ago}):'
     popup:
       your location: El to allugamientu
       nearby mapper: Mapeador próximu
@@ -485,6 +491,11 @@ ast:
       comment: Comentariu
       newer_comments: Comentarios más nuevos
       older_comments: Comentarios anteriores
+  errors:
+    internal_server_error:
+      title: Error na aplicación
+    not_found:
+      title: Nun s’alcontró’l ficheru
   friendships:
     make_friend:
       heading: ¿Amestar a %{user} a los amigos?
@@ -500,11 +511,10 @@ ast:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon_html: Resultaos <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
-        osm_nominatim_html: Resultaos de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        osm_nominatim_reverse_html: Resultaos de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
+        results_from_html: Resultaos de %{results_link}
+        latlon: Fontes internes
+        osm_nominatim: Nominatim d’OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Nominatim d’OpenStreetMap
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -1111,8 +1121,6 @@ ast:
       status: Estáu
       reports: Informes
       last_updated: Caberu anovamientu
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
       link_to_reports: Ver los informes
       reports_count:
         one: 1 Informe
@@ -1171,24 +1179,24 @@ ast:
         resolve_with_user: Yá tentasti resolver el problema col usuariu en cuestión.
       categories:
         diary_entry:
-          spam_label: Esta entrada del diariu ye/contien spam
+          spam_label: Esta entrada del diariu ye/contién spam
           offensive_label: Esta entrada del diariu ye picardiosa/ofensible
-          threat_label: Esta entrada del diariu contien una amenaza
+          threat_label: Esta entrada del diariu contién una amenaza
           other_label: Otros
         diary_comment:
-          spam_label: Esti comentariu del diariu ye/contien spam
+          spam_label: Esti comentariu del diariu ye/contién spam
           offensive_label: Esti comentariu del diariu ye picardiosu/ofensible
-          threat_label: Esti comentariu del diariu contien una amenaza
+          threat_label: Esti comentariu del diariu contién una amenaza
           other_label: Otros
         user:
-          spam_label: Esti perfil d'usuariu ye/contien spam
+          spam_label: Esti perfil d'usuariu ye/contién spam
           offensive_label: Esti perfil d'usuariu ye picardiosu/ofensible
-          threat_label: Esti perfil d'usuariu contien una amenaza
+          threat_label: Esti perfil d'usuariu contién una amenaza
           vandal_label: Esti usuariu ye un vándalu
           other_label: Otros
         note:
           spam_label: Esta nota ye spam
-          personal_label: Esta nota contien datos personales
+          personal_label: Esta nota contién datos personales
           abusive_label: Esta nota ye abusiva
           other_label: Otros
     create:
@@ -1412,28 +1420,43 @@ ast:
     destroy:
       destroyed: Mensaxe desaniciáu
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Contraseña perdida
       heading: ¿Escaecisti la contraseña?
       email address: 'Direición de corréu electrónicu:'
       new password button: Reestablecer contraseña
       help_text: Escribi les señes de corréu qu'usasti pa date d'alta, unviarémoste
         un enllaz que pues usar pa reestablecer la contraseña.
+    create:
       notice email on way: Sentimos que la perdieres :-( pero hai un corréu en camín
         pa que puedas reaniciala ceo.
       notice email cannot find: Nun s'alcontró esa direición de corréu.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Reestablecer contraseña
       heading: Reestablecer la contraseña de %{user}
       reset: Reaniciar contraseña
-      flash changed: Cambióse la contraseña
       flash token bad: Nun s'alcontró esi token, ¿tendríes de comprobar la URL, seique?
+    update:
+      flash changed: Cambióse la contraseña
+  preferences:
+    show:
+      edit_preferences: Editar les preferencies
+    edit:
+      title: Editar les preferencies
+      save: Anovar les preferencies
+      cancel: Zarrar
+    update:
+      failure: Nun pudieron anovase les preferencies.
+    update_success_flash:
+      message: Anováronse les preferencies.
   profiles:
     edit:
+      save: Anovar el perfil
+      cancel: Zarrar
       image: Imaxe
       gravatar:
         gravatar: Usar Gravatar
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: ¿Qué ye Gravatar?
         disabled: Desactivóse Gravatar.
         enabled: Activóse la vista del to Gravatar.
       new image: Amestar una imaxe
@@ -1444,6 +1467,9 @@ ast:
       home location: 'Llugar d''orixe:'
       no home location: Nun conseñasti el to llugar d'orixe.
       update home location on click: ¿Anovar el llugar d'orixe calcando nel mapa?
+    update:
+      success: Anovóse’l perfil.
+      failure: Nun pudo anovase’l perfil.
   sessions:
     new:
       title: Entrar
@@ -1469,7 +1495,7 @@ ast:
         facebook:
           title: Anicia sesión con Facebook
           alt: Anicia sesión con una cuenta de Facebook
-        windowslive:
+        microsoft:
           title: Anicia sesión con Windows Live
           alt: Anicia sesión con una cuenta de Windows Live
         github:
@@ -1491,7 +1517,6 @@ ast:
   site:
     about:
       next: Siguiente
-      copyright_html: <span>&copy;</span> Collaboradores<br>d'OpenStreetMap
       used_by_html: '%{name} proporciona datos de mapes a milenta sitios web, aplicaciones
         pa móviles, y preseos de hardware'
       lede_text: OpenStreetMap ta construíu por una comunidá de cartógrafos que contribuyen
@@ -1502,36 +1527,8 @@ ast:
         usen imaxes aérees, preseos GPS, y mapes de campu de baxa teunoloxía pa comprobar
         qu'OSM ye precisu y ta anováu.
       community_driven_title: Dirixíu pola comunidá
-      community_driven_html: |-
-        La comunidá d'OpenStreetMap ye variada, apasionada, y medra caldía.
-        Ente los collaboradores hai cartógrafos entusiastes, profesionales de GIS,
-        inxenieros que xestionen los sirvidores d'OSM, voluntarios que
-        faen mapes de les zones afeutaes por desastres, y muncho más.
-        Pa saber más tocante a la comunidá, ver el
-        <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog d'OpenStreetMap</a>, los <a href='%{diary_path}'>diarios d'usuarios</a>, los <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>blogs de la comunidá</a>, y la páxina web de la <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>.
       open_data_title: Datos abiertos
-      open_data_html: |-
-        OpenStreetMap son <i>datos abiertos</i>: tienes la llibertá d'usalos pa cualquier
-        propósitu, siempre que-y deas créditu a OpenStreetMap y los sos collaboradores.
-        Si alteres o uses como base los datos de determinaes maneres, sólo puedes distribuir
-        el resultáu baxo la mesma llicencia. Ver la <a href='%{copyright_path}'>páxina de copyright y llicencia</a>
-        pa más detalles.
       legal_title: Llegal
-      legal_1_html: "Esti sitiu y munchos otros servicios rellacionaos xestiónalos
-        formalmente la  \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a>
-        (OSMF) \nnel nome de la comunidá. L'usu de tolos servicios alministraos pola
-        OSMF tán suxetos a les nueses <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">Condiciones
-        d'usu</a>,<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">polítiques
-        d'usu aceptable</a> y la nuesa <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">política
-        de privacidá</a>.\n<br>\n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Comunícate
-        cola OSMF</a> \nsi tienes entrugues relativos a les llicencies, drechos d'autor
-        u otru tema llegal.\n<br>\nOpenStreetMap, el logo de la lente y «Estáu del
-        mapa» son <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">marques
-        rexistraes de la OSMF</a>."
-      legal_2_html: |-
-        Por favor, si tienes entrugues sobro llicencies, derechos d'autor o otres cuestiones llegales <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>comunícate cola OSMF</a>.
-        <br>
-        OpenStreetMap, el logotipu de la lente y 'Estáu del Mapa' son <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">marques comerciales rexistraes de la OSMF</a>.
       partners_title: Asociaos
     copyright:
       foreign:
@@ -1610,7 +1607,7 @@ ast:
             de datos d'OpenStreetMap
         geofabrik:
           title: Descargues de Geofabrik
-          description: Estractos anovaos regularmente de continentes, paises, y una
+          description: Estractos anovaos regularmente de continentes, países, y una
             esbilla de ciudaes
         other:
           title: Otres fontes
@@ -1637,11 +1634,6 @@ ast:
             una carretera que falta, o la so direición, lo meyor que pue facer ye
             xunise a la comunidá d'OpenStreetMap y amestar o reparar los datos vusté
             mesmu.
-        add_a_note:
-          instructions_html: |-
-            Namái faiga clic en <a class='icon note'></a> o nel mesmu iconu na vista del mapa.
-            Esto pondrá un marcador nel mapa, que puede mover
-            abasnando. Escriba'l so mensaxe, faiga clic en guardar, y otros mapeadores investigarán.
       other_concerns:
         title: Otres preocupaciones
     help:
@@ -1714,9 +1706,6 @@ ast:
           footway: Camín peatonal
           rail: Ferrocarril
           subway: Metro
-          tram:
-          - Ferrocarril llixeru
-          - tranvía
           cable:
           - Teleféricu
           - telesilla
@@ -1727,14 +1716,15 @@ ast:
           - Aparcamientu d'aviones
           - terminal
           admin: Llende alministrativa
-          forest: Área forestal
-          wood: Viesca
+          forest:
+          - Área forestal
+          - Viesca
           golf: Campu de golf
           park: Parque
-          resident: Área residencial
           common:
           - Espaciu comunal
           - prau
+          resident: Área residencial
           retail: Área de tiendes
           industrial: Área industrial
           commercial: Área comercial
@@ -1841,7 +1831,6 @@ ast:
       visibility: 'Visibilidá:'
       confirm_delete: ¿Desaniciar esta traza?
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Páxina %{page}
       older: Traces más antigües
       newer: Traces más nueves
     trace:
@@ -2037,7 +2026,6 @@ ast:
       ct status: 'Términos de collaboración:'
       ct undecided: Indecisu
       ct declined: Refugada
-      latest edit: 'Cabera edición (%{ago}):'
       email address: 'Direición de corréu electrónicu:'
       created from: 'Creáu dende:'
       status: 'Estáu:'
@@ -2149,8 +2137,8 @@ ast:
     revoke:
       title: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on}
       heading_html: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on} por %{block_by}
-      time_future: Esti bloquéu finará en %{time}.
-      past: Esti bloquéu finó %{time} y nun pué revocase agora.
+      time_future_html: Esti bloquéu finará en %{time}.
+      past_html: Esti bloquéu finó %{time} y nun pue revocase agora.
       confirm: ¿Seguro que quies desaniciar esti bloquéu?
       revoke: ¡Desaniciar!
       flash: Esti bloquéu se desanició.
@@ -2227,15 +2215,6 @@ ast:
       open_title: 'Nota ensin resolver #%{note_name}'
       closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}'
       hidden_title: 'Nota tapecida #%{note_name}'
-      opened_by_html: Creáu por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      opened_by_anonymous_html: Creáu por un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_html: Comentariu de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous_html: Comentariu d'un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_html: Resuelto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous_html: Resuelto por un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Reactivao por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Reactivao por un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      hidden_by_html: Tapecío por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Informar d'esta nota
       anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios d'usuarios anónimos que tendríen
         de comprobase de mou independiente.
@@ -2257,7 +2236,7 @@ ast:
     close: Zarrar
     share:
       title: Compartir
-      cancel: Encaboxar
+      cancel: Zarrar
       image: Imaxe
       link: Enllaz o HTML
       long_link: Enllaz
@@ -2305,16 +2284,6 @@ ast:
         gps: Traces GPS públiques
         overlays: Activar les superposiciones pa diagnosticar el mapa
         title: Capes
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>collaboradores d'OpenStreetMap</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Faiga una donación</a>
-      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Condiciones del sitiu web y de
-        la API</a>
-      thunderforest: Mosaicu cortesía de <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
-        Allan</a>
-      opnvkarte: Mosaicos por cortesía de <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
-      hotosm: Estilu del mosaicu por <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Equipu
-        Humanitariu d'OpenStreetMap</a> agospiáu por <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
-        Francia</a>
     site:
       edit_tooltip: Editar el mapa
       edit_disabled_tooltip: Aumenta pa editar el mapa
@@ -2469,6 +2438,6 @@ ast:
   validations:
     leading_whitespace: tien espaciu al principiu
     trailing_whitespace: tien espaciu al final
-    invalid_characters: contien caráuteres non válidos
-    url_characters: Contien caráuteres URL especiales (%{characters})
+    invalid_characters: contién caráuteres non válidos
+    url_characters: Contién caráuteres URL especiales (%{characters})
 ...