]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / es.yml
index c44e612a4b15bb1a098418cb1f20943a37a514a8..68a4125803d0d96b8654dded8d8760f4398cfceb 100644 (file)
@@ -6,20 +6,28 @@
 # Author: Agent
 # Author: Aguslr
 # Author: Alberto Chung
+# Author: Amire80
 # Author: Anarhistička Maca
+# Author: Angoca
+# Author: AnupamM
 # Author: Armando-Martin
 # Author: BnSrSa
 # Author: Carlosmg.dg
 # Author: Carlosz22
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Csbotero
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Danniel07
 # Author: DannyS712
+# Author: DarkGames26
 # Author: Dcapillae
+# Author: Destinid10 2
 # Author: Dgstranz
 # Author: Egofer
 # Author: Ejegg
 # Author: Fitoschido
 # Author: Fortega
+# Author: Francodiaz7
 # Author: Geryescalier
 # Author: Guillembb
 # Author: Harvest
@@ -29,6 +37,7 @@
 # Author: Indiralena
 # Author: Invadinado
 # Author: Jackiezelaya
+# Author: Jakeukalane
 # Author: James
 # Author: JanKlaaseen
 # Author: Javiersanp
@@ -36,6 +45,7 @@
 # Author: Jlrb+
 # Author: Joanmp17
 # Author: Johnarupire
+# Author: Josuert
 # Author: Juenti el toju
 # Author: Jynus
 # Author: KATRINE1992
@@ -49,6 +59,7 @@
 # Author: Macofe
 # Author: MarcoAurelio
 # Author: McDutchie
+# Author: Minh Nguyen
 # Author: Mor
 # Author: Nah omy
 # Author: Nancystodd
 # Author: Pantareje
 # Author: PerroVerd
 # Author: Peter17
+# Author: Pierpao
 # Author: Pompilos
 # Author: Remux
+# Author: Reverse88
 # Author: Rodhos
 # Author: Rodm23
 # Author: Rodney Araujo
@@ -67,6 +80,7 @@
 # Author: Ruila
 # Author: Sim6
 # Author: Sukanya121
+# Author: TehFrog
 # Author: Tiberius1701
 # Author: Toliño
 # Author: Translationista
@@ -84,7 +98,7 @@ es:
       prompt: Seleccionar archivo
     submit:
       diary_comment:
-        create: Guardar
+        create: Comentar
       diary_entry:
         create: Publicar
         update: Actualizar
@@ -95,8 +109,8 @@ es:
       client_application:
         create: Registrar
         update: Actualizar
-      doorkeeper_application:
-        create: Registrarse
+      oauth2_application:
+        create: Registrar
         update: Actualizar
       redaction:
         create: Crear redacción
@@ -276,8 +290,6 @@ es:
       x_years:
         one: hace 1 año
         other: hace %{count} años
-  printable_name:
-    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Predeterminado (actualmente %{name})
     id:
@@ -318,6 +330,78 @@ es:
       entry:
         comment: Comentario
         full: Nota completa
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Eliminar mi cuenta
+        warning: ¡Advertencia! El proceso de eliminación de la cuenta es definitivo
+          y no puede ser revertido.
+        delete_account: Eliminar cuenta
+        delete_introduction: 'Puede eliminar su cuenta de OpenStreetMap utilizando
+          el botón que aparece a continuación. Tenga en cuenta los siguientes detalles:'
+        delete_profile: Se eliminará la información de su perfil, incluido su avatar,
+          descripción y ubicación de inicio.
+        delete_display_name: Su nombre para mostrar será eliminado, y puede ser reutilizado
+          por otras cuentas.
+        retain_caveats: 'Sin embargo, algunos datos sobre usted se conservarán en
+          OpenStreetMap, incluso después de que se elimine su cuenta:'
+        retain_edits: Sus ediciones en la base de datos de mapas, si las hay, se conservarán.
+        retain_traces: Sus trazas subidas, si las hay, se conservarán.
+        retain_diary_entries: Las entradas y los comentarios de tu diario, si los
+          hay, se conservarán pero estarán ocultos.
+        retain_notes: Las notas del mapa y los comentarios de las notas, si los hay,
+          se conservarán pero estarán ocultos.
+        retain_changeset_discussions: Sus discusiones sobre el conjunto de cambios,
+          si las hay, se conservarán.
+        retain_email: Su dirección de correo electrónico se conservará.
+        confirm_delete: ¿Está seguro?
+        cancel: Cancelar
+  accounts:
+    edit:
+      title: Editar cuenta
+      my settings: Mis preferencias
+      current email address: Dirección de correo electrónico actual
+      external auth: Autenticación externa
+      openid:
+        link text: ¿Qué es esto?
+      public editing:
+        heading: Edición pública
+        enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Ediciones_an%C3%B3nimas
+        enabled link text: ¿Qué es esto?
+        disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores
+          son anónimas.
+        disabled link text: ¿Por qué no puedo editar?
+      public editing note:
+        heading: Edición pública
+        html: Actualmente, sus ediciones son anónimas y las personas no pueden enviarle
+          mensajes ni ver su ubicación. Para mostrar lo que editó y permitir que las
+          personas se comuniquen con usted a través del sitio web, haga clic en el
+          botón a continuación.<b>Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos
+          pueden editar los datos del mapa</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">más
+          detalles aquí</a>).<ul> <li> Su dirección de correo electrónico no será
+          revelada al hacerse pública.</li><li> Esta acción no se puede revertir y
+          todos los usuarios nuevos ahora son públicos de forma predeterminada.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: Términos de colaborador
+        agreed: Ha aceptado los nuevos Términos de colaborador.
+        not yet agreed: Aún no ha aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
+        review link text: Siga este enlace cuando le resulte conveniente para revisar
+          y aceptar los nuevos Términos de colaborador.
+        agreed_with_pd: También ha declarado que considera que sus ediciones son de
+          Dominio Público.
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+        link text: ¿Qué es esto?
+      save changes button: Guardar cambios
+      make edits public button: Hacer todas mis ediciones públicas
+      delete_account: Eliminar cuenta...
+    update:
+      success_confirm_needed: La información del usuario se ha actualizado correctamente.
+        Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo confirmar su
+        nueva dirección de correo electrónico.
+      success: La información del usuario se ha actualizado correctamente.
+    destroy:
+      success: Cuenta eliminada.
   browse:
     created: Creado
     closed: Cerrado
@@ -428,13 +512,14 @@ es:
     tag_details:
       tags: Etiquetas
       wiki_link:
-        key: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}
-        tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value}
+        key: La página en la wiki con la descripción de la etiqueta %{key}
+        tag: La página en la wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value}
       wikidata_link: El elemento %{page} en Wikidata
       wikipedia_link: El artículo %{page} en Wikipedia
       wikimedia_commons_link: El item %{page} en Wikipedia Commons
       telephone_link: Llamar al %{phone_number}
       colour_preview: Vista previa del color %{colour_value}
+      email_link: Correo electrónico %{email}
     note:
       title: 'Nota: %{id}'
       new_note: Nota nueva
@@ -451,7 +536,7 @@ es:
       reopened_by_html: Reactivado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Reactivado por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Oculto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Denunciar esta nota
+      report: denunciar esta nota
     query:
       title: Consultar elementos
       introduction: Pulse en el mapa para encontrar elementos cercanos.
@@ -475,6 +560,7 @@ es:
     index:
       title: Conjuntos de cambios
       title_user: Conjunto de cambios de %{user}
+      title_user_link_html: Conjunto de cambios de %{user_link}
       title_friend: Conjuntos de cambios realizados por mis amigos
       title_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos
       empty: No se han encontrado conjuntos de cambios.
@@ -501,6 +587,27 @@ es:
     timeout:
       sorry: Lo sentimos, la lista de comentarios del conjunto de cambios que solicitó
         tardó demasiado en recuperarse.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} km de distancia'
+      m away: '%{count} m de distancia'
+    popup:
+      your location: Su ubicación
+      nearby mapper: Mapeadores cercanos
+      friend: Amigo
+    show:
+      title: Mi tablero
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} y establece tu ubicación de origen
+        para ver los usuarios cercanos.'
+      edit_your_profile: Edita tu perfil
+      my friends: Mis amigos
+      no friends: No has añadido ningún amigo aún.
+      nearby users: Otros usuarios cercanos
+      no nearby users: Todavía no hay usuarios que se hayan ubicado en su proximidad.
+      friends_changesets: conjuntos de cambios realizados por amigos
+      friends_diaries: entradas de diarios de amigos
+      nearby_changesets: conjuntos de cambios de los usuarios cercanos
+      nearby_diaries: entradas de diarios de usuarios cercanos
   diary_entries:
     new:
       title: Nueva entrada en el diario
@@ -570,8 +677,9 @@ es:
         title: Entradas en el diario de OpenStreetMap
         description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} dejó un comentario en las siguientes entradas
-        de diario'
+      title: Comentarios diarios añadidos por %{user}
+      heading: Comentarios diarios de %{user}
+      subheading_html: Comentarios diarios añadidos por %{user}
       no_comments: Ningún comentario diario
       post: Publicación
       when: Cuando
@@ -625,7 +733,7 @@ es:
           aerodrome: Aeródromo
           airstrip: Aeródromo
           apron: Pista
-          gate: Puerta
+          gate: Puerta de aeropuerto
           hangar: Hangar
           helipad: Helipuerto
           holding_position: Punto de espera
@@ -634,7 +742,7 @@ es:
           runway: Pista
           taxilane: Carril de Taxi
           taxiway: Calle de rodaje
-          terminal: Terminal
+          terminal: Terminal de Aeropuerto
           windsock: Manga de viento
         amenity:
           animal_boarding: Alojamiento de animales
@@ -680,7 +788,7 @@ es:
           fire_station: Parque de bomberos
           food_court: Zona de restaurantes
           fountain: Fuente
-          fuel: Gasolinera
+          fuel: Estación de servicio
           gambling: Juegos de azar
           grave_yard: Cementerio
           grit_bin: Contenedor de grano
@@ -723,7 +831,7 @@ es:
           shelter: Refugio
           shower: Ducha
           social_centre: Centro social
-          social_facility: Centro social
+          social_facility: Instalación social
           studio: Estudio
           swimming_pool: Piscina
           taxi: Taxi
@@ -808,7 +916,7 @@ es:
           "yes": Edificio
         club:
           scout: Base del grupo de exploradores
-          sport: Club deportivo
+          sport: Club de Deportes
           "yes": Club
         craft:
           beekeeper: Apicultor
@@ -849,7 +957,6 @@ es:
           siren: Sirena de emergencia
           suction_point: Punto de succión de emergencia
           water_tank: Tanque de agua de emergencia
-          "yes": Emergencia
         highway:
           abandoned: Calle o carretera abandonada
           bridleway: Camino prioritario para peatones y caballos
@@ -857,6 +964,7 @@ es:
           bus_stop: Parada de autobuses
           construction: Calle o carretera en construcción
           corridor: Corredor
+          crossing: Cruce
           cycleway: Bicisenda
           elevator: Ascensor
           emergency_access_point: Acceso de emergencia
@@ -896,6 +1004,7 @@ es:
           trailhead: Inicio del sendero
           trunk: Vía rápida
           trunk_link: Enlace de vía rápida
+          turning_circle: Radio de giro
           turning_loop: Bucle de giro
           unclassified: Carretera sin clasificar
           "yes": Camino
@@ -945,8 +1054,7 @@ es:
           cemetery: Cementerio
           commercial: Área comercial
           conservation: Espacio natural protegido
-          construction: Construcción
-          farm: Granja
+          construction: Área de construcción
           farmland: Tierra de labranza
           farmyard: Corral
           forest: Bosque
@@ -1052,7 +1160,7 @@ es:
           telescope: Telescopio
           tower: Torre
           utility_pole: Poste de servicios públicos
-          wastewater_plant: Planta de tratamiento de aguas
+          wastewater_plant: Depuradora de aguas residuales
           watermill: Molino hidráulico
           water_tap: Llave de agua
           water_tower: Torre de agua
@@ -1091,6 +1199,7 @@ es:
           hill: Colina
           hot_spring: Fuente termal
           island: Isla
+          isthmus: Istmo
           land: Tierra
           marsh: Marisma
           moor: Páramo
@@ -1105,10 +1214,13 @@ es:
           sand: Arena
           scree: Pedregal
           scrub: Matorrales
+          shingle: Guijarros
           spring: Manantial
           stone: Piedra
           strait: Estrecho
           tree: Árbol
+          tree_row: Fila de Árboles
+          tundra: Tundra
           valley: Valle
           volcano: Volcán
           water: Agua
@@ -1173,6 +1285,7 @@ es:
           "yes": Lugar
         railway:
           abandoned: Ferrocarril abandonado
+          buffer_stop: Parada de búfer
           construction: Vía ferroviaria en construcción
           disused: Ferrocarril en desuso
           funicular: Vía de funicular
@@ -1186,6 +1299,7 @@ es:
           platform: Andén
           preserved: Ferrocarril preservado
           proposed: Vía de tren proyectada
+          rail: Raíl
           spur: Ramal ferroviario
           station: Estación de trenes
           stop: Parada de tren
@@ -1194,6 +1308,7 @@ es:
           switch: Aguja de ferrocarril
           tram: Ruta de tranvía
           tram_stop: Parada de tranvía
+          turntable: Placa giratoria
           yard: Estación de clasificación
         shop:
           agrarian: Tienda agraria
@@ -1234,7 +1349,7 @@ es:
           deli: Delicatessen
           department_store: Grandes almacenes
           discount: Tienda de descuento
-          doityourself: Tienda de bricolaje
+          doityourself: Tienda de autoservicio
           dry_cleaning: Tintorería
           e-cigarette: Tienda de cigarrillos electrónicos
           electronics: Tienda de electrónica
@@ -1260,7 +1375,7 @@ es:
           health_food: Tienda de comida saludable
           hearing_aids: Tienda de audífonos
           herbalist: Herbolario
-          hifi: Hi-Fi
+          hifi: Tienda Hi-Fi
           houseware: Tienda de artículos para el hogar
           ice_cream: Heladería
           interior_decoration: Decoración de interiores
@@ -1303,7 +1418,7 @@ es:
           tattoo: Estudio de tatuajes
           tea: Tienda de té
           ticket: Tienda de Tickets
-          tobacco: Tabaquería
+          tobacco: Tabaquería. Estanco
           toys: Juguetería
           travel_agency: Agencia de viajes
           tyres: Tienda de neumáticos
@@ -1320,7 +1435,7 @@ es:
           artwork: Obra de arte
           attraction: Atracción turística
           bed_and_breakfast: Alojamiento y desayuno (B&B)
-          cabin: Cabaña
+          cabin: Cabaña Turística
           camp_pitch: Lugar para acampar
           camp_site: Campamento/camping
           caravan_site: Camping para caravanas
@@ -1363,7 +1478,7 @@ es:
       admin_levels:
         level2: Límite de país
         level3: Límite regional
-        level4: Límite de estado
+        level4: Límite de estado o provincia
         level5: Límite de región
         level6: Límite de provincia
         level7: Límite municipal
@@ -1444,6 +1559,7 @@ es:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Su comentario ha sido creado con éxito
+      issue_reassigned: Su comentario fue creado y el tema fue reasignado
   reports:
     new:
       title_html: Reportar %{link}
@@ -1507,9 +1623,10 @@ es:
     intro_text: OpenStreetMap es un mapa del mundo, creado por gente como tú y de
       uso libre bajo una licencia abierta.
     intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario
-    hosting_partners_html: El alojamiento es apoyado por %{ucl}, %{bytemark}, y otros
-      %{partners}.
+    hosting_partners_html: El alojamiento es apoyado por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark},
+      y otros %{partners}.
     partners_ucl: UCL
+    partners_fastly: Fastly
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: socios
     tou: Términos de uso
@@ -1521,6 +1638,7 @@ es:
     help: Ayuda
     about: Acerca de
     copyright: Derechos de autor
+    communities: Comunidades
     community: Comunidad
     community_blogs: Blogs de la comunidad
     community_blogs_title: Blogs de miembros de la comunidad de OpenStreetMap
@@ -1571,7 +1689,6 @@ es:
       failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:'
       more_info_html: Más información sobre los errores de importación de GPX y y
         cómo evitarlos se pueden encontrar en %{url}.
-      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX'
     gpx_success:
       hi: 'Hola, %{to_user}:'
@@ -1692,11 +1809,11 @@ es:
         de autenticación.
       unknown_token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe.
     resend_success_flash:
-      confirmation_sent: Hemos enviado una nueva nota de confirmación a %{email} y
-        tan pronto como confirmes tu cuenta podrás obtener el mapeo.
-      whitelist: Si  utilizas un antispam sistema qué envía peticiones de confirmación
-        entonces complacen marca seguro tú whitelist %{sender} cuando  somos incapaces
-        de responder a cualesquier peticiones de confirmación.
+      confirmation_sent: Hemos enviado una nueva nota a %{email} y tan pronto como
+        confirmes tu cuenta podrás obtener mapeo.
+      whitelist: Si usas un sistema antispam que envía solicitudes de confirmación
+        entonces por favor asegúrate de incluir en la lista blanca %{sender}, ya que
+        no podemos responder ninguna solicitud de confirmación.
   messages:
     inbox:
       title: Buzón de entrada
@@ -1814,7 +1931,7 @@ es:
       image: Imagen
       gravatar:
         gravatar: Usa Gravatar
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: ¿Qué es Gravatar?
         disabled: Gravatar se ha deshabilitado.
         enabled: Se ha habilitado la visualización de su Gravatar.
@@ -1837,7 +1954,7 @@ es:
       email or username: 'Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:'
       password: 'Contraseña:'
       openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Recordarme:'
+      remember: Recordarme
       lost password link: ¿Ha perdido su contraseña?
       login_button: Iniciar sesión
       register now: Regístrese ahora
@@ -1853,9 +1970,6 @@ es:
         Lo sentimos, tu cuenta aún no está activa.<br />Usa el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o <a href="%{reconfirm}">solicita un nuevo correo de confirmación</a>.
 
         Lo sentimos, su cuenta aún no está activa.<br />Utilice el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o <a href="%{reconfirm}">solicite un nuevo correo de confirmación</a>.
-      account is suspended: Lo sentimos, su cuenta se ha suspendido debido a actividad
-        sospechosa.<br>Póngase en contacto con el <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
-        si desea hablar de ello.
       auth failure: Lo sentimos. No pude iniciar sesión con esos datos.
       openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID
       auth_providers:
@@ -1887,6 +2001,10 @@ es:
       title: Cerrar sesión
       heading: Cerrar sesión de OpenStreetMap
       logout_button: Cerrar sesión
+    suspended_flash:
+      suspended: Lo sentimos, su cuenta ha sido suspendida debido a actividad sospechosa.
+      contact_support_html: Póngase en contacto con %{support_link} si desea discutir
+        sobre esto.
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Analizado con <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
@@ -1977,19 +2095,25 @@ es:
           la licencia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons Reconocimiento-Compartir Igual 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap
-        credit_1_html: Requerimos que utilice el crédito &ldquo;&copy; Colaboradores
-          de OpenStreetMap&rdquo;.
+        credit_1_html: 'Cuando utilice datos de OpenStreetMap, deberá hacer las dos
+          cosas siguientes:'
         credit_2_1_html: |-
-          También debe dejar en claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL). Puede hacerlo enlazando a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta página de derechos de autor</a>.
-          Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), y a opendatacommons.org.
-        credit_3_1_html: 'Las teselas del mapa en el &ldquo;estilo estándar&rdquo;
-          en www.openstreetmap.org son una obra producida por la Fundación OpenStreetMap
-          utilizando datos de OpenStreetMap bajo la Open Database License. Si está
-          utilizando estas teselas, utilice la siguiente atribución: &ldquo;Mapa base
-          y datos de OpenStreetMap y la Fundación OpenStreetMap&rdquo ;.'
+          <ul>
+            <li>Dar crédito a OpenStreetMap mostrando nuestro aviso de derechos de autor.</li>
+            <li>Aclarar que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: Para el aviso de derechos de autor, tenemos diferentes requisitos
+          sobre cómo debe mostrarse en función del uso que se haga de nuestros datos.
+          Por ejemplo, se aplican diferentes normas sobre cómo mostrar el aviso de
+          copyright dependiendo de si ha creado un mapa navegable, un mapa impreso
+          o una imagen estática. Encontrará todos los detalles sobre los requisitos
+          en las <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Directrices
+          de atribución</a>.
         credit_4_html: |-
-          En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa.
-          Por ejemplo:
+          Para dejar claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open
+          Database License, puede enlazar con <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta página de derechos de autor</a>.
+          Alternativamente, y como requisito si está distribuyendo OSM en forma de datos, puede nombrar y enlazar directamente a la(s) licencia(s). En los medios donde los enlaces no son posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás ampliando 'OpenStreetMap' a esta dirección completa) y a opendatacommons.org.
+          En este ejemplo, el crédito aparece en la esquina del mapa.
         attribution_example:
           alt: Ejemplo de como dar reconocimiento a OpenStreetMap en una página web
           title: Ejemplo de atribución
@@ -2011,10 +2135,10 @@ es:
           <strong>Austria</strong>: Contiene datos de
              <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (bajo
              <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> y Land Tirol (bajo licencia <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT con modificaciones</a>).
-        contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Contiene datos procedentes
-          de <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
-          Australia Limite </a> con licencia de Commonwealth of Australia bajo <a
-          href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.'
+        contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Contiene o se ha desarrollado
+          usando límites administrativos de &copy; <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">Geoscape
+          Australia</a> con licencia de la Commonwealth de Australia bajo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">licencia
+          Creative Commons Atribución 4.0 Internacional (CC BY 4.0)</a>.'
         contributors_ca_html: '<strong>Canadá</strong>: contiene datos de GeoBase&reg;,
           GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
           Department of Natural Resources Canada) y StatCan (Geography Division, Statistics
@@ -2051,7 +2175,7 @@ es:
         contributors_footer_1_html: Para obtener más detalles sobre estas y otras
           fuentes que se han utilizado para ayudar a mejorar OpenStreetMap, véase
           la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">página de
-          colaboradores</a> en el Wiki de OpenStreetMap.
+          colaboradores</a> en la wiki de OpenStreetMap.
         contributors_footer_2_html: La inclusión de datos en OpenStreetMap no implica
           que el proveedor de la información original apoya a OpenStreetMap, proporciona
           alguna garantía, o acepta cualquier responsabilidad.
@@ -2062,7 +2186,7 @@ es:
           los poseedores de los derechos de autor.
         infringement_2_html: Si cree que se ha agregado de forma inapropiada material
           protegido por derechos de autor a la base de datos de OpenStreetMap o a
-          este sitio, consulte nuestro <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimiento
+          este sitio, consulte nuestro <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">procedimiento
           de eliminación</a> o presente la solicitud directamente en nuestra <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">página
           de presentación en línea</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas registradas
@@ -2171,7 +2295,6 @@ es:
         title: Guía para principiantes
         description: Guía para principiantes, mantenida por la comunidad.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Foro de ayuda
         description: Haga una pregunta o busque respuestas en el sitio de preguntas
           y respuestas de OpenStreetMap.
@@ -2180,9 +2303,12 @@ es:
         description: Haga una pregunta o discuta asuntos interesantes en una amplia
           gama de listas de correo regionales o temáticas.
       forums:
-        title: Foros
+        title: Foros (Legado)
         description: Preguntas y discusiones para aquellos que prefieren una interfaz
           del estilo cartelera de anuncios.
+      community:
+        title: Foro de la Comunidad
+        description: Un lugar compartido para conversaciones sobre OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Chat interactivo en muchos idiomas diferentes y sobre muchos
@@ -2192,23 +2318,22 @@ es:
         description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y
           a otros servicios, basados en OpenStreetMap.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Para organizaciones
         description: ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? Encuentra
           lo que debes saber en nuestra Estera de Bienvenida.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page
         title: Wiki de OpenStreetMap
-        description: Explora el wiki para obtener documentación detallada de OpenStreetMap.
+        description: Explora la wiki para obtener documentación detallada de OpenStreetMap.
     potlatch:
       removed: El editor de OpenStreetMap predeterminado se establece como Potlatch.
         Dado que Adobe Flash Player se ha retirado, Potlatch ya no está disponible
         para su uso en un navegador web.
       desktop_html: Aún puede utilizarse Potlatch mediante la <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">descarga
         de la aplicación de escritorio para Mac y Windows</a>.
-      id_html: Alternativamente,  puede poner su editor predeterminado a iD, el que
+      id_html: Alternativamente, puede poner su editor predeterminado a iD, el que
         se ejecuta en su navegador como hizo Potlatch anteriormente. <a href="%{settings_url}">Cambie
-        la configuración de usuario aquí</a>.
+        sus preferencias aquí</a>.
     sidebar:
       search_results: Resultados de la búsqueda
       close: Cerrar
@@ -2261,6 +2386,7 @@ es:
           common:
           - Común
           - pradera
+          - Jardín
           retail: Zona de comercios
           industrial: Zona industrial
           commercial: Zona de oficinas
@@ -2323,12 +2449,10 @@ es:
           la carretera.
       rules:
         title: Reglas
-        paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene pocas reglas formales, pero esperamos
-          que todos los participantes colaboraren y se comuniquen con la comunidad.
-          Si estás considerando alguna actividad que no sea la edición manual, lee
-          y sigue las instrucciones sobre <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importaciones</a>
-          y <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>ediciones
-          automatizadas</a>.
+        paragraph_1_html: |-
+          OpenStreetMap tiene pocas reglas formales, pero esperamos que todos los participantes colaboraren y se comuniquen con la comunidad. Si estás considerando alguna actividad que no sea la edición manual, lee y sigue las instrucciones sobre
+          <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importaciones</a> y
+          <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>ediciones automatizadas</a>.
       questions:
         title: ¿Alguna pregunta?
         paragraph_1_html: |-
@@ -2343,6 +2467,28 @@ es:
           y hacer clic en el icono de nota: <span class=''icon note''> </span>. Esto
           añadirá un marcador en el mapa, que se puede mover arrastrando. Agregue
           su mensaje, haga clic en guardar y otros mapeadores investigarán.'
+    communities:
+      title: Comunidades
+      lede_text: |-
+        Personas de todo el mundo contribuyen o utilizan OpenStreetMap.
+        Aunque muchos participan a título individual, otros han formado comunidades.
+        Estos grupos son de distintos tamaños y representan geografías que van desde pequeñas ciudades a grandes regiones multinacionales.
+        También pueden ser formales o informales.
+      local_chapters:
+        title: Capítulos locales
+        about_text: Los capítulos locales son grupos nacionales o regionales que han
+          dado el paso formal de constituirse como entidades jurídicas sin ánimo de
+          lucro. Representan al mapa y a los cartógrafos de la zona ante la administración
+          local, las empresas y los medios de comunicación. También se han afiliado
+          a la OpenStreetMap Foundation (OSMF), lo que les proporciona un vínculo
+          con el órgano de gobierno legal y de derechos de autor.
+        list_text: 'Las siguientes comunidades se han constituido formalmente como
+          capítulos locales:'
+      other_groups:
+        title: Otros grupos
+        about_html: |-
+          No es necesario crear formalmente un grupo en la misma medida que los capítulos locales.
+          De hecho, muchos grupos existen con gran éxito como reunión informal de personas o como un grupo comunitario. Cualquiera puede crearlos o unirse a ellos. Más información en la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Grupo_de_usuarios">página wiki de Comunidades</a>.
   traces:
     visibility:
       private: Privado (solo compartido como anónimo, puntos no ordenados)
@@ -2420,17 +2566,18 @@ es:
       in: en
     index:
       public_traces: Trazas GPS públicas
-      my_traces: Mis rastros
+      my_gps_traces: Mis trazas GPS
       public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user}
-      description: Explorar los itinerarios GPS recién subidos
+      description: Explorar las trazas GPS recién subidas
       tagged_with: etiquetado con %{tags}
       empty_html: Todavía no hay nada aquí. <a href='%{upload_link}'>Sube una nueva
         traza</a> o aprende más sobre trazas GPS en la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Gu%C3%ADa_del_principiante_1.2'>página
         wiki</a>.
       upload_trace: Subir una traza
       all_traces: Todas las trazas
-      traces_from: Seguimientos públicos de %{user}
-      remove_tag_filter: Saca Filtro de Etiqueta
+      my_traces: Mis trazas
+      traces_from: Trazas Públicos de %{user}
+      remove_tag_filter: Eliminar Filtro de Etiquetas
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación
     make_public:
@@ -2465,6 +2612,7 @@ es:
         sesión en la web para ver los Términos de colaborador. No es necesario aceptarlos,
         pero debe conocerlos.
     settings_menu:
+      account_settings: Configuración de la cuenta
       oauth1_settings: Otras configuraciones
       oauth2_applications: Aplicaciones de OAuth 2
       oauth2_authorizations: Autorizaciones de OAuth 2
@@ -2496,13 +2644,15 @@ es:
     permissions:
       missing: No ha permitido que la aplicación acceda a esta instalación.
     scopes:
-      read_prefs: Leer las preferencias del usuario
+      read_prefs: Leer preferiencias de usuario
       write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
-      write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos.
+      write_diary: Crea entradas diarias, comentarios y haz amigos
       write_api: modificar el mapa.
-      read_gpx: leer sus trazas de GPS privadas
-      write_gpx: subir trazas de GPS
-      write_notes: Modificar notas
+      read_gpx: Leer sus trazas de GPS privadas
+      write_gpx: Subir trazas de GPS
+      write_notes: Modifica notas
+      read_email: Leer dirección de correo electrónico del usuario
+      skip_authorization: Auto aprobar aplicación
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrar una nueva aplicación
@@ -2546,21 +2696,21 @@ es:
       flash: Destruido el registro de aplicación del cliente
   oauth2_applications:
     index:
-      title: Mis aplicaciones cliente
+      title: Mis Aplicaciones de Cliente
       no_applications_html: ¿Tiene una aplicación que le gustaría registrar para usar
-        con nosotros usando el estándar% {oauth2}? Debe registrar su aplicación antes
-        de que pueda realizar solicitudes OAuth a este servicio.
+        con nosotros utilizando el estándar %{oauth2}? Debe registrar su aplicación
+        antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio.
       new: Registre su aplicación
       name: Nombre
       permissions: Permisos
     application:
       edit: Ediciones
-      delete: Borrar
+      delete: Eliminar
       confirm_delete: Ver esta aplicación
     new:
-      title: Registre su aplicación
+      title: Registrar una nueva aplicación
     edit:
-      title: Registre su aplicación
+      title: Editar tu aplicación
     show:
       edit: Editar
       delete: Eliminar
@@ -2579,27 +2729,26 @@ es:
       introduction: ¿Autorizar a %{application} a acceder a su cuenta con los siguientes
         permisos?
       authorize: Autorizar →
-      deny: Negar
+      deny: Denegar
     error:
       title: Se produjo un error.
     show:
       title: Sin código de autorización
   oauth2_authorized_applications:
     index:
-      title: Mi autorizó aplicaciones
+      title: Mis aplicaciones autorizadas
       application: Solicitudes
       permissions: 'Permisos:'
       no_applications_html: Aún no ha autorizado ninguna aplicación %{oauth2}.
     application:
-      revoke: revocar el acceso
+      revoke: Revocar el acceso
       confirm_revoke: ¿Revocar el acceso a esta aplicación?
   users:
     new:
       title: Registrarse
       no_auto_account_create: Lamentablemente, ahora no podemos crear su cuenta automáticamente.
-      contact_support_html: 'Póngase en contacto con el <a href="%{support}">soporte</a>
-        técnico para organizar la creación de una cuenta: intentaremos atender la
-        solicitud lo antes posible.'
+      please_contact_support_html: 'Póngase en contacto con %{support_link} para organizar
+        la creación de una cuenta: intentaremos atender la solicitud lo antes posible.'
       about:
         header: Libre y editable
         html: |-
@@ -2633,7 +2782,6 @@ es:
       consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se
         encuentran en Dominio Público.
       consider_pd_why: ¿Qué es esto?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un <a href="%{summary}">resumen
         legible</a> y algunas <a href="%{translations}">traducciones informales</a>'
       continue: Continuar
@@ -2668,6 +2816,7 @@ es:
       my settings: Mi configuración
       my comments: Mis comentarios
       my_preferences: Mis preferencias
+      my_dashboard: Mi tablero
       blocks on me: Bloqueos sobre mí
       blocks by me: Bloqueados por mí
       edit_profile: Editar perfil
@@ -2689,12 +2838,6 @@ es:
       spam score: 'Puntuación de spam:'
       description: Descripción
       user location: Ubicación del usuario
-      my friends: Mis amigos
-      no friends: No has añadido ningún amigo aún.
-      km away: '%{count} km de distancia'
-      m away: '%{count} m de distancia'
-      nearby users: Otros usuarios cercanos
-      no nearby users: Todavía no hay usuarios que se hayan ubicado en su proximidad.
       role:
         administrator: Este usuario es un administrador
         moderator: Este usuario es un moderador
@@ -2711,61 +2854,13 @@ es:
       activate_user: Activar este usuario
       deactivate_user: Desactivar este usuario
       confirm_user: Confirmar este usuario
+      unconfirm_user: Desconfirmar este usuario
+      unsuspend_user: Desuspender este usuario
       hide_user: Ocultar este usuario
       unhide_user: Mostrar este usuario
       delete_user: Eliminar este usuario
       confirm: Confirmar
-      friends_changesets: conjuntos de cambios realizados por amigos
-      friends_diaries: entradas de diarios de amigos
-      nearby_changesets: conjuntos de cambios de los usuarios cercanos
-      nearby_diaries: entradas de diarios de usuarios cercanos
       report: Denunciar a este usuario
-    popup:
-      your location: Su ubicación
-      nearby mapper: Mapeadores cercanos
-      friend: Amigo
-    account:
-      title: Editar cuenta
-      my settings: Mis preferencias
-      current email address: Dirección de correo electrónico actual
-      external auth: Autenticación externa
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: ¿Qué es esto?
-      public editing:
-        heading: Edición pública
-        enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: ¿Qué es esto?
-        disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores
-          son anónimas.
-        disabled link text: ¿Por qué no puedo editar?
-      public editing note:
-        heading: Edición pública
-        html: Actualmente, sus ediciones son anónimas y las personas no pueden enviarle
-          mensajes ni ver su ubicación. Para mostrar lo que editó y permitir que las
-          personas se comuniquen con usted a través del sitio web, haga clic en el
-          botón a continuación.<b>Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos
-          pueden editar los datos del mapa</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">más
-          detalles aquí</a>).<ul> <li> Su dirección de correo electrónico no será
-          revelada al hacerse pública.</li><li> Esta acción no se puede revertir y
-          todos los usuarios nuevos ahora son públicos de forma predeterminada.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: Términos de colaborador
-        agreed: Ha aceptado los nuevos Términos de colaborador.
-        not yet agreed: Aún no ha aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
-        review link text: Siga este enlace cuando le resulte conveniente para revisar
-          y aceptar los nuevos Términos de colaborador.
-        agreed_with_pd: También ha declarado que considera que sus ediciones son de
-          Dominio Público.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: ¿Qué es esto?
-      save changes button: Guardar cambios
-      make edits public button: Hacer que todas mis ediciones sean públicas
-      flash update success confirm needed: La información del usuario se ha actualizado
-        correctamente. Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo
-        confirmar su nueva dirección de correo electrónico.
-      flash update success: La información del usuario se ha actualizado correctamente.
     set_home:
       flash success: Ubicación guardada correctamente
     go_public:
@@ -2786,19 +2881,17 @@ es:
       title: Cuenta suspendida
       heading: Cuenta suspendida
       support: A favor
-      body_html: |-
-        <p>
-          Disculpa, tu cuenta ha sido automáticamente suspendida debido a actividad sospechosa.
-        </p>
-        <p>
-         Esta decisión será revisada por un administrador en breve, o puedes contactar con el %{webmaster} si deseas discutir esto.
-        </p>
+      automatically_suspended: Lo sentimos, su cuenta ha sido suspendida automáticamente
+        debido a actividad sospechosa.
+      contact_support_html: Esta decisión será revisada por un administrador en breve,
+        o puede ponerse en contacto con %{support_link} si desea discutir sobre esto.
     auth_failure:
       connection_failed: Falló la conexión con el proveedor de autenticación
       invalid_credentials: Datos de autenticación no válidos
       no_authorization_code: Sin código de autorización
       unknown_signature_algorithm: Algoritmo de firma desconocido
       invalid_scope: Ámbito no válido
+      unknown_error: Autentificación fallida
     auth_association:
       heading: Su identificador aún no está asociado con una cuenta de OpenStreetMap.
       option_1: Si eres nuevo en OpenStreetMap, crea  cuenta nueva usando el formulario
@@ -3048,6 +3141,13 @@ es:
         reactivate: Reactivar
         comment_and_resolve: Comentar y resolver
         comment: Comentar
+        report_link_html: Si esta nota contiene información sensible que debe ser
+          eliminada, puede %{link}.
+        other_problems_resolve: Para todos los demás problemas con la nota, resuélvalo
+          con un comentario.
+        other_problems_resolved: Para todos los demás problemas, la resolución es
+          suficiente.
+        disappear_date_html: Esta nota resuelta desaparecerá del mapa en %{disappear_in}.
     edit_help: Mueva el mapa el mapa y acerca a una ubicación que desees editar, luego
       haga clic aquí.
     directions: