]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ru.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ru.yml
index 20c1c1b0fa0c25ee106790464b97a86ad1b462cb..f2d13c910a4c3a7ab22e4c02f36e4223f0ece53e 100644 (file)
@@ -40,6 +40,7 @@
 # Author: G0rn
 # Author: Happy13241
 # Author: Helpau
+# Author: Ice bulldog
 # Author: Ignatus
 # Author: Iluvatar
 # Author: Infovarius
@@ -88,6 +89,7 @@
 # Author: TarzanASG
 # Author: Thothsum
 # Author: Tourorist
+# Author: TrickyFoxy
 # Author: Valencia212
 # Author: Vlad5250
 # Author: Vovenarg
@@ -359,27 +361,27 @@ ru:
   account:
     deletions:
       show:
-        title: Ð£Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð¼Ð¾Ñ\8e Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82нÑ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c
+        title: Ð£Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82ной Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и
         warning: Внимание! Процесс удаления учётной записи является окончательным
           и не может быть отменён.
         delete_account: Удалить учётную запись
-        delete_introduction: 'Вы можете удалить свою учетную запись на сайте OpenStreetMap
+        delete_introduction: 'Вы можете удалить свою учётную запись на сайте OpenStreetMap
           с помощью кнопки, размещённой ниже. Обратите внимание на следующие детали:'
-        delete_profile: Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð²Ð°Ñ\88его Ð¿Ñ\80оÑ\84илÑ\8f, Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87аÑ\8f Ð°Ð²Ð°Ñ\82аÑ\80, Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ание Ð¸ Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82ожиÑ\82елÑ\8cÑ\81Ñ\82во,
+        delete_profile: Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð²Ð°Ñ\88его Ð¿Ñ\80оÑ\84илÑ\8f, Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87аÑ\8f Ð°Ð²Ð°Ñ\82аÑ\80, Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ание Ð¸ Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположение,
           будет удалена.
-        delete_display_name: Ð\92аÑ\88е Ð¾Ñ\82обÑ\80ажаемое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\83далено, Ð¸ ÐµÐ³Ð¾ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð±Ñ\83дет
-          Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð² Ð´Ñ\80Ñ\83гиÑ\85 Ð°ÐºÐºÐ°Ñ\83нÑ\82аÑ\85.
+        delete_display_name: Ð\92аÑ\88е Ð¾Ñ\82обÑ\80ажаемое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\83далено Ð¸ Ð¼Ð¾Ð¶ет
+          Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81нова Ð¸Ñ\81полÑ\8cзовано Ð´Ñ\80Ñ\83гими Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82нÑ\8bми Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8fми.
         retain_caveats: 'Однако, на сайте OpenStreetMap некоторая информация о вас
-          сохранится даже после удаления вашей учетной записи:'
+          сохранится даже после удаления вашей учётной записи:'
         retain_edits: Ваши правки базы данных карты, если таковые имеются, будут сохранены.
-        retain_traces: Ð\97агÑ\80Ñ\83женнÑ\8bе Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ñ\82Ñ\80аÑ\81Ñ\81иÑ\80овки, если таковые имеются, будут сохранены.
-        retain_diary_entries: Ð\92аÑ\88и Ð¶Ñ\83Ñ\80налÑ\8cнÑ\8bе Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð¸ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80ии, ÐµÑ\81ли Ñ\82аковÑ\8bе Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f,
-          будут сохранены, но скрыты от просмотра.
-        retain_notes: Ð\92аÑ\88и Ð¿Ñ\80имеÑ\87аниÑ\8f Ðº ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82е Ð¸ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80ии Ðº Ð½Ð¸Ð¼, ÐµÑ\81ли Ñ\82аковÑ\8bе Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f,
-          будут сохранены, но скрыты от просмотра.
-        retain_changeset_discussions: Ð\92аÑ\88и Ð¾Ð±Ñ\81Ñ\83ждениÑ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ий, ÐµÑ\81ли Ñ\82аковÑ\8bе Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f,
-          будут сохранены.
-        retain_email: Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ð²Ð°Ñ\88ей Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\83далён.
+        retain_traces: Ð\97агÑ\80Ñ\83женнÑ\8bе Ð²Ð°Ð¼Ð¸ Ñ\82Ñ\80еки, если таковые имеются, будут сохранены.
+        retain_diary_entries: Ð\92аÑ\88и Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð² Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸ÐºÐµ Ð¸ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80ии Ðº Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8fм Ð² Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸ÐºÐµ,
+          ÐµÑ\81ли Ñ\82аковÑ\8bе Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f, Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80аненÑ\8b, Ð½Ð¾ Ñ\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8b Ð¾Ñ\82 Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а.
+        retain_notes: Ð\92аÑ\88и Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки Ð¸ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80ии Ðº Ð½Ð¸Ð¼, ÐµÑ\81ли Ñ\82аковÑ\8bе Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f, Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82
+          сохранены, но скрыты от просмотра.
+        retain_changeset_discussions: Ð\92аÑ\88и Ð¾Ð±Ñ\81Ñ\83ждениÑ\8f Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82ов Ð¿Ñ\80авок, ÐµÑ\81ли Ñ\82аковÑ\8bе
+          Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f, Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80аненÑ\8b.
+        retain_email: Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ð²Ð°Ñ\88ей Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анён.
         confirm_delete: Вы уверены?
         cancel: Отмена
   accounts:
@@ -417,17 +419,17 @@ ru:
           и подтвердите согласие с новыми Условиями участия.
         agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися
           в общественном достоянии.
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru
         link text: что это?
       save changes button: Сохранить изменения
       make edits public button: Сделать все мои правки доступными
-      delete_account: Удалить аккаунт...
+      delete_account: Удалить учётную запись…
     update:
       success_confirm_needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте
         свою электронную почту для подтверждения вашего нового адреса.
       success: Информация о пользователе успешно обновлена.
     destroy:
-      success: Ð\90ккаÑ\83нÑ\82 Ñ\83далÑ\91н.
+      success: Ð£Ñ\87Ñ\91Ñ\82наÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ñ\83далена.
   browse:
     created: Создано
     closed: Закрыто
@@ -569,7 +571,7 @@ ru:
       reopened_by_html: Переоткрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Переоткрыта анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Скрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Ð¡Ð¾Ð¾Ð±Ñ\89иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð± Ñ\8dÑ\82ой Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ке
+      report: Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82Ñ\83 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83
     query:
       title: Что здесь?
       introduction: Нажмите на карту, чтобы найти ближайшие объекты
@@ -695,7 +697,7 @@ ru:
       report: Сообщить об этом комментарии
     location:
       location: 'Место:'
-      view: Просмотр
+      view: Посмотреть
       edit: Правка
     feed:
       user:
@@ -765,8 +767,8 @@ ru:
         aeroway:
           aerodrome: Аэродром
           airstrip: Взлётно-посадочная полоса
-          apron: Перрон
-          gate: Ð\92Ñ\8bÑ\85од Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ñ\81адкÑ\83
+          apron: Перрон аэропорта
+          gate: Ð\93ейÑ\82 Ð°Ñ\8dÑ\80опоÑ\80Ñ\82а
           hangar: Ангар
           helipad: Вертолётная площадка
           holding_position: Место ожидания
@@ -775,7 +777,7 @@ ru:
           runway: Взлётно-посадочная полоса
           taxilane: Ряд для такси
           taxiway: Рулёжная дорожка
-          terminal: Терминал
+          terminal: Терминал аэропорта
           windsock: Ветроуказатель
         amenity:
           animal_boarding: Интернат для животных
@@ -975,6 +977,7 @@ ru:
           winery: Винодельня
           "yes": Мастерская
         emergency:
+          access_point: Точка доступа
           ambulance_station: Станция скорой медицинской помощи
           assembly_point: Место сбора
           defibrillator: Дефибриллятор
@@ -1071,7 +1074,6 @@ ru:
           commercial: Офисная территория
           conservation: Заповедник
           construction: Стройка
-          farm: Ферма
           farmland: Сельхозугодья
           farmyard: Сельхоздворы
           forest: Лесное хозяйство
@@ -1336,7 +1338,7 @@ ru:
           deli: Магазин деликатесов
           department_store: Универсам
           discount: Магазин распродаж
-          doityourself: Ð¡Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¹ Ñ\81ам
+          doityourself: Ð\9cагазин Ð²Ð¸Ð¿Ð° Â«Ð¡Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¹ Ñ\81ам»
           dry_cleaning: Химчистка
           e-cigarette: Магазин электронных сигарет
           electronics: Магазин электроники
@@ -1358,7 +1360,7 @@ ru:
           hairdresser: Парикмахерская
           hardware: Хозяйственный магазин
           health_food: Магазин здоровой пищи
-          hifi: Магазин аудио/видео аппаратуры
+          hifi: Магазин аудио-/видео-аппаратуры
           houseware: Магазин посуды
           ice_cream: Магазин мороженного
           interior_decoration: Оформление интерьера
@@ -1394,6 +1396,7 @@ ru:
           stationery: Канцелярские товары
           supermarket: Супермаркет
           tailor: Портной
+          tattoo: Тату салон
           tea: Чайный магазин
           ticket: Касса
           tobacco: Табачный магазин
@@ -1412,7 +1415,8 @@ ru:
           artwork: Произведение искусства
           attraction: Достопримечательность
           bed_and_breakfast: Полупансион
-          cabin: Хижина
+          cabin: Хижина для туристов
+          camp_pitch: Кемпинг
           camp_site: Лагерь
           caravan_site: Стоянка для домов на колёсах
           chalet: Шале
@@ -1426,6 +1430,7 @@ ru:
           picnic_site: Место для пикника
           theme_park: Парк развлечений
           viewpoint: Смотровая площадка
+          wilderness_hut: Хижина на дикой природе
           zoo: Зоопарк
         tunnel:
           building_passage: Проезд через здание
@@ -1460,6 +1465,7 @@ ru:
         level8: Граница города
         level9: Граница села, деревни
         level10: Граница пригорода
+        level11: Граница между соседствами
       types:
         cities: Города
         towns: Городские поселения
@@ -1945,13 +1951,10 @@ ru:
       to make changes: Чтобы вносить изменения в данные OpenStreetMap, вы должны иметь
         учётную запись.
       create account minute: Создайте учётную запись. Это займёт не больше минуты.
-      no account: Ð£ Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ет учётной записи?
+      no account: Ð\9dет учётной записи?
       account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.<br />Чтобы
         активировать её, пожалуйста, нажмите на ссылку в отправленном вам письме,
         или <a href="%{reconfirm}">запросите отправку нового письма-подтверждения</a>.
-      account is suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за
-        подозрительной активности.<br />Пожалуйста, свяжитесь со <a href="%{webmaster}">службой
-        поддержки</a>, если вы хотите выяснить подробности.
       auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен.
       openid_logo_alt: Войти с помощью OpenID
       auth_providers:
@@ -2068,24 +2071,25 @@ ru:
         intro_3_1_html: Наша документация распространяются по лицензии <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Как сослаться на OpenStreetMap
-        credit_1_html: Мы требуем, чтобы вы указывали «© Участники OpenStreetMap».
-        credit_2_1_html: Вы должны также ясно обозначить, что по лицензии Open Database
-          License распространяется база геоданных, в то время как готовые изображения
-          карты лицензированы под CC BY-SA. Вы можете сделать это, разместив ссылку
-          на <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">эту страницу</a>. Если
-          же вы распространяете OSM только в виде базы данных, мы можете размещать
-          гиперссылку напрямую на текст соответствующей лицензии. Если формат медиа
-          делает использование гиперссылок невозможным (как например бумажные карты),
-          мы рассчитываем, что вы направите читателей на openstreetmap.org (обозначив
-          именно адрес сайта вместо только лишь названия проекта, 'OpenStreetMap'),
-          на opendatacommons.org, и, при необходимости, на creativecommons.org.
-        credit_3_1_html: |-
-          Фрагменты карты в &ldquo;standard style&rdquo; на сайте www.openstreetmap.org представляют собой
-          Выполненную работу OpenStreetMap Foundation с использованием данных OpenStreetMap
-          под лицензией Open Database License. При использовании этого стиля карты требуется такая же атрибуция, как и для данных карты.
+        credit_1_html: 'Если вы используете данные OpenStreetMap, вы должны выполнить
+          следующие два условия:'
+        credit_2_1_html: |-
+          <ul>
+            <li>Обеспечьте упоминание «OpenStreetMap», отобразив также наше уведомление об авторском праве.</li>
+            <li>Явно укажите, что данные доступны по лицензии Open Database License.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: 'У нас есть различные требования к тому, как должно отображаться
+          наше уведомление об авторских правах: всё зависит от того, как вы используете
+          наши данные. Например, действуют разные правила при отображении уведомления
+          об авторских правах в разных случаях: создали ли вы просматриваемую карту,
+          печатную карту или статичное изображение. Полную информацию о требованиях
+          можно найти в <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Руководстве
+          по указанию авторства</a>.'
         credit_4_html: |-
-          В случае электронной карты с прокруткой, ссылка должна всегда находиться в углу окна просмотра карты.
-          Например:
+          Чтобы явно указать, что данные доступны по лицензии Open Database License, вы можете сослаться на <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> эту страницу об авторском праве</a>.
+          В качестве альтернативы, а также в качестве требования, если вы распространяете OSM в виде набора данных, вы можете назвать лицензию(и) и дать на неё(них) прямую ссылку.
+          В СМИ, где ссылки физически невозможны (например, в печатных изданиях), мы предлагаем вам направлять читателей на сайт openstreetmap.org (возможно, расширив написание «OpenStreetMap» до полного веб-адреса) и на opendatacommons.org.
+          В этом примере, упоминание находится в углу карты.
         attribution_example:
           alt: Пример того, как сослаться на OpenStreetMap с веб-страницы
           title: Пример указания авторства
@@ -2152,7 +2156,7 @@ ru:
         infringement_2_html: |-
           Если вы считаете, что защищённый авторским правом материал был неправомерно
            добавлен к базе OpenStreetMap или к этому сайту, пожалуйста, обратитесь
-           к нашей <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуре
+           к нашей <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуре
            изымания</a> или непосредственно на нашу
           <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">вебстраницу регистрации</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Товарные знаки
@@ -2261,7 +2265,6 @@ ru:
         title: Руководство для начинающих
         description: Сообщество поддерживает руководство для начинающих.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Справочный форум
         description: Задайте вопрос или найдите ответы на сайте вопросов и ответов
           OpenStreetMap.
@@ -2270,8 +2273,11 @@ ru:
         description: Задайте вопрос или обсудите насущные вопросы в списке рассылок
           (количество активных пользователей зависит от языка).
       forums:
-        title: Форумы
+        title: Форумы (устаревшее)
         description: Вопросы и обсуждения для тех, кто предпочитает форумы для общения.
+      community:
+        title: Форум сообщества
+        description: Общедоступное место для разговоров об OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Интерактивный чат на разных языках и на разные темы.
@@ -2280,7 +2286,6 @@ ru:
         description: Помощь компаниям и организациям в переходе на карты и другие
           ресурсы OpenStreetMap.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Для организаций
         description: Вы из организации, которая хочет работать с OpenStreetMap ? Пожалуйста,
           ознакомьтесь с информацией в разделе Welcome Mat.
@@ -2350,6 +2355,7 @@ ru:
           common:
           - Общественная земля
           - луг
+          - сад
           retail: Торговый район
           industrial: Промышленный район
           commercial: Коммерческий район
@@ -2494,7 +2500,7 @@ ru:
       older: Более старые треки
       newer: Более новые треки
     trace:
-      pending: Ð\9eÐ\91РÐ\90Ð\91Ð\9eТÐ\9aÐ\90
+      pending: Ð\9eÐ\91РÐ\90Ð\91Ð\90ТЫÐ\92Ð\90Ð\95ТСЯ
       count_points:
         one: 1 точка
         few: '%{count} точки'
@@ -2511,7 +2517,7 @@ ru:
       in: 'с тегами:'
     index:
       public_traces: Общедоступные GPS-треки
-      my_traces: Мои треки
+      my_gps_traces: Мои GPS-треки
       public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user}
       description: Просмотр последних загруженных GPS-треков
       tagged_with: 'с тегами: %{tags}'
@@ -2519,6 +2525,7 @@ ru:
         трек</a> или почитайте про GPS-треки на <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики-странице</a>.
       upload_trace: Загрузить треки
       all_traces: Все треки
+      my_traces: Мои треки
       traces_from: Общедоступные трассировки от %{user}
       remove_tag_filter: Удалить фильтр тегов
     destroy:
@@ -2726,7 +2733,7 @@ ru:
       consider_pd: В дополнение к вышеизложенному, я принимаю во внимание, что мой
         вклад находится в общественном достоянии
       consider_pd_why: что это значит?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru
       guidance_html: 'Информация, которая поможет понять эти условия: <a href="%{summary}">краткое
         описание</a> и несколько <a href="%{translations}">неофициальных переводов</a>'
       continue: Продолжить
@@ -2988,7 +2995,6 @@ ru:
       title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user}
       heading: Заметки участника %{user}
       subheading_html: Заметки, созданные или прокомментированные участником %{user}
-      no_notes: Нет заметок
       id: Идентификатор
       creator: Автор
       description: Описание