]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/mk.yml
Don't show coordinates for deleted nodes
[rails.git] / config / locales / mk.yml
index 50894bd2094d1262d0a496c71efca591807929c6..72a44f4ee38d242a5f2d9c24c3ccfed52a5a0837 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
-# Messages for Macedonian (Ð\9cакедонски)
+# Messages for Macedonian (македонски)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
 # Author: Bjankuloski06
 mk: 
   activerecord: 
@@ -33,7 +33,7 @@ mk:
       user: 
         active: Активно
         description: Опис
-        display_name: Ð\98ме Ð·Ð° Ð¿Ñ\80икажÑ\83ваÑ\9aе
+        display_name: Ð\98ме Ð·Ð° Ð¿Ñ\80иказ
         email: Е-пошта
         languages: Јазици
         pass_crypt: Лозинка
@@ -52,15 +52,15 @@ mk:
       notifier: Известувач
       old_node: Стар јазол
       old_node_tag: Стара ознака за јазол
-      old_relation: Стара релација
-      old_relation_member: Ð¡Ñ\82аÑ\80 Ñ\87лен Ð²Ð¾ Ñ\80елаÑ\86иÑ\98а
-      old_relation_tag: Стара ознака на релација
+      old_relation: Стар однос
+      old_relation_member: Ð¡Ñ\82аÑ\80 Ñ\87лен Ð½Ð° Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ\81
+      old_relation_tag: Стара ознака на однос
       old_way: Стар пат
       old_way_node: Стар јазол на пат
       old_way_tag: Стара ознака за пат
-      relation: Ð ÐµÐ»Ð°Ñ\86иÑ\98а
-      relation_member: Член на релација
-      relation_tag: Ознака за релација
+      relation: Ð\9eдноÑ\81
+      relation_member: Член на однос
+      relation_tag: Ознака за однос
       session: Сесија
       trace: Трага
       tracepoint: Точка на трага
@@ -74,16 +74,19 @@ mk:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Изгледа сте оневозможиле колачиња - дозволете колачиња во прелистувачот за да можете да продолжите,
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: За да го изведете тоа, треба да сте модератор.
     setup_user_auth: 
       blocked: Пристапот кон API ви е блокиран. Најавете се на посредникот за да дознаете повеќе.
+      need_to_see_terms: Вашиот пристап до приложниот програм (API) е привремено запрен. Најавете се на мрежниот посредник за да ги погледате Условите за учесниците. Нема потреба да се согласувате со услоците, но мора да ги прочитате.
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Измени: {{id}}"
+      changeset: "Измени: %{id}"
       changesetxml: XML за измените
-      download: Преземи {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
+      download: Преземи %{changeset_xml_link} или %{osmchange_xml_link}
       feed: 
-        title: Измени {{id}}
-        title_comment: Измени {{id}} - {{comment}}
+        title: Измени %{id}
+        title_comment: Измени %{id} - %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
       title: Измени
     changeset_details: 
@@ -93,103 +96,118 @@ mk:
       closed_at: "Затворено во:"
       created_at: Создадено во
       has_nodes: 
-        one: "Го има следниов {{count}} јазол:"
-        other: "Ги има следниве {{count}} јазли:"
+        one: "Го има следниов %{count} јазол:"
+        other: "Ги има следниве %{count} јазли:"
       has_relations: 
-        one: "Ð\88а Ð¸Ð¼Ð° Ñ\81леднава {{count}} Ñ\80елаÑ\86иÑ\98а:"
-        other: "Ги има следниве {{count}} релации:"
+        one: "Ð\93о Ð¸Ð¼Ð° Ñ\81ледниов %{count} Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ\81:"
+        other: "Ги има следниве %{count} односи:"
       has_ways: 
-        one: "Го има следниов {{count}} пат:"
-        other: "Ги има следниве {{count}} патишта:"
+        one: "Го има следниов %{count} пат:"
+        other: "Ги има следниве %{count} патишта:"
       no_bounding_box: Нема зачувано рамка за овие измени.
       show_area_box: Прикажи рамка
     common_details: 
       changeset_comment: "Коментар:"
+      deleted_at: "Избришано во:"
+      deleted_by: "Избришал:"
       edited_at: "Уредено во:"
       edited_by: "Уредил:"
       in_changeset: "Во измените:"
       version: "Верзија:"
     containing_relation: 
-      entry: Ð ÐµÐ»Ð°Ñ\86иÑ\98а {{relation_name}}
-      entry_role: Ð ÐµÐ»Ð°Ñ\86иÑ\98а {{relation_name}} (како {{relation_role}})
+      entry: Ð\9eдноÑ\81 %{relation_name}
+      entry_role: Ð\9eдноÑ\81 %{relation_name} (како %{relation_role})
     map: 
       deleted: Избришано
+      edit: 
+        area: Уреди подрачје
+        node: Уреди јазол
+        relation: Уреди однос
+        way: Уреди пат
       larger: 
         area: Погледај го просторот на поголема карта
         node: Погледај го јазолот на поголема карта
-        relation: Ð\9fогледаÑ\98 Ñ\98а Ñ\80елаÑ\86иÑ\98аÑ\82а на поголема карта
+        relation: Ð\92ид. Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ\81оÑ\82 на поголема карта
         way: Погледај го патот на поголема карта
-      loading: Ð¡Ðµ Ð²Ñ\87иÑ\82Ñ\83ва...
+      loading: Ð\92Ñ\87иÑ\82Ñ\83вам...
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: "Следни измени:"
         next_node_tooltip: Следен јазол
-        next_relation_tooltip: Ð¡Ð»ÐµÐ´Ð½Ð° Ñ\80елаÑ\86иÑ\98а
+        next_relation_tooltip: Ð¡Ð»ÐµÐ´ÐµÐ½ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ\81
         next_way_tooltip: Следен пат
         prev_changeset_tooltip: "Претходни измени:"
         prev_node_tooltip: Претходен јазол
-        prev_relation_tooltip: Ð\9fÑ\80еÑ\82Ñ\85одна Ñ\80елаÑ\86иÑ\98а
+        prev_relation_tooltip: Ð\9fÑ\80еÑ\82Ñ\85оден Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ\81
         prev_way_tooltip: Претходен пат
       user: 
-        name_changeset_tooltip: Погледај уредувања на {{user}}
-        next_changeset_tooltip: Следно уредување на {{user}}
-        prev_changeset_tooltip: Претходно уредување на {{user}}
+        name_changeset_tooltip: Погледај уредувања на %{user}
+        next_changeset_tooltip: Следно уредување на %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Претходно уредување на %{user}
     node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
       download_xml: Преземи XML
       edit: уреди
       node: Јазол
-      node_title: "Јазол: {{node_name}}"
+      node_title: "Јазол: %{node_name}"
       view_history: погледај ја историјата
     node_details: 
       coordinates: "Координати:"
       part_of: "Дел од:"
     node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
       download_xml: Преземи XML
       node_history: Историја на јазолот
-      node_history_title: "Историја на јазолот: {{node_name}}"
-      view_details: Ð¿Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°Ñ\98 Ð´ÐµÑ\82али
+      node_history_title: "Историја на јазолот: %{node_name}"
+      view_details: Ð¿Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°Ñ\98 Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обноÑ\81Ñ\82и
     not_found: 
-      sorry: Жалиам, но не најдов {{type}} со ид. бр. {{id}}.
+      sorry: Жалиам, но не најдов %{type} со назнака %{id}.
       type: 
         changeset: измени
         node: јазол
-        relation: релација
+        relation: однос
         way: пат
     paging_nav: 
       of: од
       showing_page: Приказ на страница
+    redacted: 
+      message_html: Верзијата %{version} на оваа %{type} не може да се прикаже бидејќи е редактирана. Повеќе на %{redaction_link}.
+      redaction: Редакција %{id}
+      type: 
+        node: јазол
+        relation: однос
+        way: пат
     relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} или %{view_history_link}"
       download_xml: Преземи XML
-      relation: Ð ÐµÐ»Ð°Ñ\86иÑ\98а
-      relation_title: "РелаÑ\86иÑ\98а: {{relation_name}}"
+      relation: Ð\9eдноÑ\81
+      relation_title: "Ð\9eдноÑ\81: %{relation_name}"
       view_history: погледај ја историјата
     relation_details: 
       members: "Членови:"
       part_of: "Дел од:"
     relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
       download_xml: Преземи XML
-      relation_history: Историја на релацијата
-      relation_history_title: "Историја на релацијата: {{relation_name}}"
-      view_details: Ð¿Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°Ñ\98 Ð´ÐµÑ\82али
+      relation_history: Историја на односот
+      relation_history_title: "Историја на односот: %{relation_name}"
+      view_details: Ð¿Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°Ñ\98 Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обноÑ\81Ñ\82и
     relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} како {{role}}"
+      entry_role: "%{type} %{name} како %{role}"
       type: 
         node: Јазол
-        relation: Ð ÐµÐ»Ð°Ñ\86иÑ\98а
+        relation: Ð\9eдноÑ\81
         way: Пат
     start: 
       manually_select: Рачно избери друга површина
       view_data: Погледајте податоци за тековниот поглед на картата
     start_rjs: 
       data_frame_title: Податоци
-      data_layer_name: Податоци
-      details: Ð\94еÑ\82али
+      data_layer_name: Прелист. податоци за картата
+      details: Ð\9fодÑ\80обно
       drag_a_box: Повлечете рамка на картата за да одберете простор
       edited_by_user_at_timestamp: Уредено од [[user]] во [[timestamp]]
+      hide_areas: Скриј подрачја
       history_for_feature: Историја за [[feature]]
       load_data: Вчитај ги податоците
       loaded_an_area_with_num_features: "Вчитавте простор кој содржи [[num_features]] елементи. Некои прелистувачи не можат добро да прикажат со волку податоци. Начелно, прелистувачите работат најдобро при помалку од 100 елементи наеднаш: ако правите нешто друго прелистувачот ќе ви биде бавен/пасивен. Ако и покрај тоа сакате да се прикажат овие податоци, кликнете подолу."
@@ -198,7 +216,7 @@ mk:
       object_list: 
         api: Retrieve this area from the API
         back: Прикажи список на предмети
-        details: Ð\94еÑ\82али
+        details: Ð\9fодÑ\80обно
         heading: Список на предмети
         history: 
           type: 
@@ -212,90 +230,106 @@ mk:
           node: Јазол
           way: Пат
       private_user: приватен корисник
+      show_areas: Прикажи подрачја
       show_history: Прикажи историја
-      unable_to_load_size: "Не можам да вчитам: Рамката од [[bbox_size]] е преголема (мора да биде помала од {{max_bbox_size}}))"
+      unable_to_load_size: "Не можам да вчитам: Рамката од [[bbox_size]] е преголема (мора да биде помала од %{max_bbox_size}))"
       wait: Почекајте...
       zoom_or_select: Приближи и избери простор на картата за преглед
     tag_details: 
       tags: "Ознаки:"
       wiki_link: 
-        key: Вики-страницата за опис на ознаката {{key}}
-        tag: Вики-страницата за ознаката {{key}}={{value}}
-      wikipedia_link: Статијата {{page}} на Википедија
+        key: Вики-страницата за опис на ознаката %{key}
+        tag: Вики-страницата за ознаката %{key}=%{value}
+      wikipedia_link: Статијата %{page} на Википедија
     timeout: 
-      sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за {{type}} со id {{id}} трае предолго.
+      sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за %{type} со id %{id} трае предолго.
       type: 
         changeset: менувач
         node: јазол
-        relation: релација
+        relation: однос
         way: пат
     way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
       download_xml: Преземи XML
       edit: уреди
       view_history: погледај историја
       way: Пат
-      way_title: "Пат: {{way_name}}"
+      way_title: "Пат: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: исто така дел и од патот {{related_ways}}
-        other: исто така дел и од патиштата {{related_ways}}
+        one: исто така дел и од патот %{related_ways}
+        other: исто така дел и од патиштата %{related_ways}
       nodes: Јазли
       part_of: "Дел од:"
     way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
       download_xml: Преземи XML
-      view_details: Ð¿Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°Ñ\98 Ð´ÐµÑ\82али
+      view_details: Ð¿Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°Ñ\98 Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обноÑ\81Ñ\82и
       way_history: Историја на патот
-      way_history_title: "Историја на патот: {{way_name}}"
+      way_history_title: "Историја на патот: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Анонимен
       big_area: (голема)
+      id: бр. %{id}
       no_comment: (нема)
       no_edits: (нема уредувања)
       show_area_box: прикажи рамка на површина
       still_editing: (сè уште уредува)
-      view_changeset_details: Ð\9fÑ\80еглед Ð½Ð° Ð´ÐµÑ\82али од измените
+      view_changeset_details: Ð\9fÑ\80еглед Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обноÑ\81Ñ\82и од измените
     changeset_paging_nav: 
-      next: Следно »
-      previous: "« Претходно"
-      showing_page: Прикажана е страница {{page}}
+      next: Следно »
+      previous: « Претходно
+      showing_page: Прикажана е страница %{page}
     changesets: 
       area: Површина
       comment: Коментар
-      id: Ð¸Ð´. Ð±Ñ\80.
+      id: Ð\9dазнака
       saved_at: Зачувано во
       user: Корисник
     list: 
       description: Скорешни промени
-      description_bbox: Измени во рамките на {{bbox}}
-      description_user: Измени на {{user}}
-      description_user_bbox: Измени на {{user}} во рамките на {{bbox}}
+      description_bbox: Измени во рамките на %{bbox}
+      description_friend: Измени на ваши пријатели
+      description_nearby: Измени од соседни корисници
+      description_user: Измени на %{user}
+      description_user_bbox: Измени на %{user} во рамките на %{bbox}
       heading: Измени
       heading_bbox: Измени
+      heading_friend: Измени
+      heading_nearby: Измени
       heading_user: Измени
       heading_user_bbox: Измени
       title: Измени
-      title_bbox: Измени во рамките на {{bbox}}
-      title_user: Измени на {{user}}
-      title_user_bbox: Измени на {{user}} во рамките на {{bbox}}
+      title_bbox: Измени во рамките на %{bbox}
+      title_friend: Измени на ваши пријатели
+      title_nearby: Измени од соседни корисници
+      title_user: Измени на %{user}
+      title_user_bbox: Измени на %{user} во рамките на %{bbox}
     timeout: 
       sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго за да се преземе.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: пред %{ago}
+      comment: Коментар
+      has_commented_on: "%{display_name} коментираше на следниве дневнички записи"
+      newer_comments: Понови коментари
+      older_comments: Постари коментари
+      post: Објава
+      when: Кога
     diary_comment: 
-      comment_from: Коментар од {{link_user}}  во {{comment_created_at}}
+      comment_from: Коментар од %{link_user}  во %{comment_created_at}
       confirm: Потврди
-      hide_link: Ð¡Ð¾ÐºÑ\80иÑ\98 Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80ов
+      hide_link: Скриј го коментаров
     diary_entry: 
       comment_count: 
         one: 1 коментар
-        other: "{{count}} коментари"
+        other: "%{count} коментари"
       comment_link: Коментирај на оваа ставка
       confirm: Потврди
       edit_link: Уреди ја оваа ставка
-      hide_link: Ð¡Ð¾ÐºÑ\80иÑ\98 Ñ\98а Ñ\81Ñ\82авкава
-      posted_by: Испратено од {{link_user}} во {{created}} на {{language_link}}
+      hide_link: Скриј ја ставкава
+      posted_by: Испратено од %{link_user} во %{created} на %{language_link}
       reply_link: Одговори на оваа ставка
     edit: 
       body: "Содржина:"
@@ -313,13 +347,13 @@ mk:
         description: Скорешни дневнички ставки од корисници на OpenStreetMap
         title: Дневнички ставки
       language: 
-        description: Скорешни дневнички записи од корисниците на OpenStreetMap на {{language_name}}
-        title: Дневнички ставки на {{language_name}}
+        description: Скорешни дневнички записи од корисниците на OpenStreetMap на %{language_name}
+        title: Дневнички ставки на %{language_name}
       user: 
-        description: Скорешни дневнички ставки од {{user}}
-        title: Дневнички ставки на {{user}}
+        description: Скорешни дневнички ставки од %{user}
+        title: Дневнички ставки на %{user}
     list: 
-      in_language_title: Дневнички написи на {{language}}
+      in_language_title: Дневнички написи на %{language}
       new: "Нов дневнички запис:"
       new_title: Напишете нов запис во вашиот кориснички дневник
       newer_entries: Понови ставки
@@ -327,46 +361,44 @@ mk:
       older_entries: Постари ставки
       recent_entries: "Скорешни дневнички записи:"
       title: Дневници на корисници
-      user_title: Дневник на {{user}}
+      title_friends: Дневници на пријателите
+      title_nearby: Дневници на соседните корисници
+      user_title: Дневник на %{user}
     location: 
       edit: Уреди
       location: "Местоположба:"
-      view: Ð\92иди
+      view: Ð\9fÑ\80еглед
     new: 
       title: Нова дневничка ставка
     no_such_entry: 
-      body: Ð\96алиме, Ð½Ð¾ Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸Ñ\87ка Ñ\81Ñ\82авка Ð¸Ð»Ð¸ ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80 Ñ\81о Ð¸Ð´.бÑ\80. {{id}}. Ð\9fÑ\80овеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð°Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\82е Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ\88але Ð¿Ñ\80авилно, Ð¸Ð»Ð¸ Ð´Ð° Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\82е ÐºÐ»Ð¸Ðºнале на погрешна врска.
-      heading: "Ð\9dема Ñ\81Ñ\82авка Ñ\81о Ð¸Ð´. Ð±Ñ\80.: {{id}}"
+      body: Ð\96алиме, Ð½Ð¾ Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸Ñ\87ка Ñ\81Ñ\82авка Ð¸Ð»Ð¸ ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80 Ñ\81о Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÐºÐ° %{id}. Ð\9fÑ\80овеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð°Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\82е Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ\88але Ð¿Ñ\80авилно, Ð¸Ð»Ð¸ Ð´Ð° Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\82е Ñ\81Ñ\82иÑ\81нале на погрешна врска.
+      heading: "Ð\9dема Ñ\81Ñ\82авка Ñ\81о Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°: %{id}"
       title: Нема таква дневничка ставка
-    no_such_user: 
-      body: Жалиме, но нема корисник по име {{user}}. Проверете дали сте напишале правилно, или да не сте кликнале на погрешна врска.
-      heading: Корисникот {{user}} не постои
-      title: Нема таков корисник
     view: 
       leave_a_comment: Пиши коментар
-      login: Најавување
-      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} за да оставите коментар"
+      login: Најава
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} за да оставите коментар"
       save_button: Зачувај
-      title: Дневникот на {{user}} | {{title}}
-      user_title: дневник на {{user}}
+      title: Дневникот на %{user} | %{title}
+      user_title: дневник на %{user}
   editor: 
-    default: По основно (моментално {{name}})
-    josm: 
-      description: JOSM (преку приклучок за далечинско ракување)
-      name: JOSM
+    default: По основно (моментално %{name})
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (уредник во прелистувач)
       name: Potlatch 1
     potlatch2: 
       description: Potlatch 2 (уредник во прелистувач)
       name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Далечинско управување (JOSM или Merkaartor)
+      name: Далечинско управување
   export: 
     start: 
       add_marker: Додај бележник на картата
       area_to_export: Простор за извоз
       embeddable_html: Вметнат HTML код
       export_button: Извези
-      export_details: Ð\9fодаÑ\82оÑ\86иÑ\82е Ð½Ð° OpenStreetMap Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ñ\86енÑ\86аÑ\82а <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Creative Commons Ð\9dаведи Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñ\80-Сподели Ð¿Ð¾Ð´ Ð¸Ñ\81Ñ\82и Ñ\83слови 2.0</a>.
+      export_details: Ð\9fодаÑ\82оÑ\86иÑ\82е Ð½Ð° OpenStreetMap Ñ\81е Ð½Ñ\83даÑ\82 Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ñ\86енÑ\86аÑ\82а <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Ð\9aÑ\80иеÑ\98Ñ\82ив ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ð½Ñ\81 Ð\9dаведиÐ\98звоÑ\80-СподелиÐ\9fодÐ\98Ñ\81Ñ\82иУслови 2.0</a>.
       format: Формат
       format_to_export: Формат за извоз
       image_size: Големина на сликата
@@ -374,11 +406,10 @@ mk:
       licence: Лиценца
       longitude: Г.Д.
       manually_select: Рачно изберете друга површина
-      mapnik_image: Mapnik-слика
+      map_image: Слика на картата (прикажува стандарден слој)
       max: макс.
       options: Нагодувања
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML податоци
-      osmarender_image: Osmarender-слика
       output: Излезни податоци
       paste_html: Ископирајте го HTML кодот за да го вметнете во страницата.
       scale: Размер
@@ -398,14 +429,14 @@ mk:
     description: 
       title: 
         geonames: Местоположба од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "{{types}} од <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Именикот</a>"
+        osm_namefinder: "%{types} од <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">Именикот на OpenStreetMap</a>"
         osm_nominatim: Местоположба од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Градови
         places: Места
         towns: Гратчиња
     description_osm_namefinder: 
-      prefix: "{{distance}} {{direction}} од {{type}}"
+      prefix: "%{distance} %{direction} од %{type}"
     direction: 
       east: источно
       north: северно
@@ -416,36 +447,48 @@ mk:
       south_west: југозападно
       west: западно
     distance: 
-      one: околу 1km
-      other: околу {{count}}km
-      zero: помалку од 1km
+      one: околу 1 км
+      other: околу %{count} км
+      zero: помалку од 1 км
     results: 
       more_results: Повеќе резултати
-      no_results: Нема пронајдено резултати
+      no_results: Не пронајдов ништо
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Резултати од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Резултати од <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внатрешни резултати</a>
         osm_namefinder: Резултати од <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Именик</a>
         osm_nominatim: Резултати од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Резултати од <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} од {{parentname}})"
-      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} од {{placename}}"
+      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} од %{parentname})"
+      suffix_place: ", %{distance} %{direction} од %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Аеродром
+          apron: Рампа
+          gate: Порта
+          helipad: Хелиодром
+          runway: Писта
+          taxiway: Рулажна патека
+          terminal: Терминал
         amenity: 
+          WLAN: Безжичен интернет
           airport: Аеродром
           arts_centre: Дом на уметности
+          artwork: Уметничко дело
           atm: Банкомат
           auditorium: Аудиториум
           bank: Банка
           bar: Бар
+          bbq: Скара
           bench: Клупа
           bicycle_parking: Велосипедско паркирање
           bicycle_rental: Изнајмување велосипеди
+          biergarten: Пивска градина
           brothel: Бордел
           bureau_de_change: Менувачница
           bus_station: Автобуска станица
@@ -454,6 +497,7 @@ mk:
           car_sharing: Изнајмување автомобил
           car_wash: Автоперална
           casino: Казино
+          charging_station: Напојна станица
           cinema: Кино
           clinic: Клиника
           club: Клуб
@@ -472,6 +516,7 @@ mk:
           ferry_terminal: Ферибот-терминал
           fire_hydrant: Противпожарен хидрант
           fire_station: Пожарна
+          food_court: Штандови за брза храна
           fountain: Фонтана
           fuel: Гориво
           grave_yard: Гробишта
@@ -512,9 +557,12 @@ mk:
           shelter: Засолниште
           shop: Дуќан
           shopping: Дуќани
+          shower: Туш
+          social_centre: Социјален центар
           social_club: Друштвен клуб
           studio: Студио
           supermarket: Супермаркет
+          swimming_pool: Базен
           taxi: Такси
           telephone: Телефонска говорница
           theatre: Театар
@@ -529,38 +577,17 @@ mk:
           youth_centre: Младински центар
         boundary: 
           administrative: Административна граница
+          census: Пописна граница
+          national_park: Национален парк
+          protected_area: Заштитено подрачје
+        bridge: 
+          aqueduct: Аквадукт
+          suspension: Висечки мост
+          swing: Вртечки мост
+          viaduct: Вијадукт
+          "yes": Мост
         building: 
-          apartments: Станбен блок
-          block: Блок згради
-          bunker: Бункер
-          chapel: Капела
-          church: Црква
-          city_hall: Градски дом
-          commercial: Комерцијална зграда
-          dormitory: Студентски дом
-          entrance: Влез во зграда
-          faculty: Факултетски објект
-          farm: Земјоделски објект
-          flats: Станови
-          garage: Гаража
-          hall: Сала
-          hospital: Болничка зграда
-          hotel: Хотел
-          house: Куќа
-          industrial: Индустриски објект
-          office: Деловна зграда
-          public: Јавен објект
-          residential: Станбена зграда
-          retail: Продажен објект
-          school: Школско здание
-          shop: Дуќан
-          stadium: Стадион
-          store: Продавница
-          terrace: Тераса
-          tower: Кула
-          train_station: Железничка станица
-          university: Универзитетска зграда
-          "yes": Зграда
+          "yes": Градба
         highway: 
           bridleway: Коњски пат
           bus_guideway: Автобуски шини
@@ -568,12 +595,11 @@ mk:
           byway: Спореден пат
           construction: Автопат во изградба
           cycleway: Велосипедска патека
-          distance_marker: Бележник на растојание
           emergency_access_point: Прва помош
           footway: Тротоар
           ford: Брод
-          gate: Порта
           living_street: Маалска улица
+          milestone: Милјоказ
           minor: Помал спореден пат
           motorway: Автопат
           motorway_junction: Клучка
@@ -585,14 +611,17 @@ mk:
           primary_link: Главен пат
           raceway: Тркачка патека
           residential: Станбен
+          rest_area: Одмориште
           road: Пат
           secondary: Спореден пат
           secondary_link: Спореден пат
           service: Помошен пат
           services: Крајпатен сервис
+          speed_camera: Брзиноловец
           steps: Скалила
           stile: Тарабен премин
           tertiary: Третостепен пат
+          tertiary_link: Третостепен пат
           track: Полски пат
           trail: Патека
           trunk: Магистрала
@@ -603,9 +632,10 @@ mk:
           archaeological_site: Археолошки локалитет
           battlefield: Бојно поле
           boundary_stone: Граничен камен
-          building: Ð\97гÑ\80ада
+          building: Ð\93Ñ\80адба
           castle: Замок
           church: Црква
+          fort: Утврдување
           house: Куќа
           icon: Икона
           manor: Велепоседнички дом
@@ -630,6 +660,7 @@ mk:
           farmland: Обработливо земјиште
           farmyard: Земјоделски двор
           forest: Шума
+          garages: Гаража
           grass: Трева
           greenfield: Неискористено земјиште
           industrial: Индустриско подрачје
@@ -637,25 +668,28 @@ mk:
           meadow: Ливада
           military: Воено подрачје
           mine: Рудник
-          mountain: Планина
           nature_reserve: Природен резерват
+          orchard: Овоштарник
           park: Парк
           piste: Писта
-          plaza: Плоштадче
           quarry: Каменолом
           railway: Железница
           recreation_ground: Рекреативен терен
           reservoir: Резервоар
+          reservoir_watershed: Акумулациска вододелница
           residential: Станбено подрачје
           retail: Дуќани
+          road: Патно подрачје
           village_green: Селско зеленило
           vineyard: Лозници
           wetland: Мочуриште
           wood: Шума
         leisure: 
           beach_resort: Крајбрежно одморалиште
+          bird_hide: Набљудувалиште за птици
           common: Општествена земја
           fishing: Рибарење
+          fitness_station: Технички преглед
           garden: Градина
           golf_course: Голф-терен
           ice_rink: Лизгалиште
@@ -666,12 +700,17 @@ mk:
           pitch: Спортски терен
           playground: Детско игралиште
           recreation_ground: Разонодно место
+          sauna: Сауна
           slipway: Испуст
           sports_centre: Спортски центар
           stadium: Стадион
           swimming_pool: Базен
           track: Спортска патека
           water_park: Аквапарк
+        military: 
+          airfield: Воено слетувалиште
+          barracks: Касарна
+          bunker: Бункер
         natural: 
           bay: Залив
           beach: Плажа
@@ -679,11 +718,12 @@ mk:
           cave_entrance: Влез во пештера
           channel: Канал
           cliff: Гребен
-          coastline: Крајбрежје
           crater: Кратер
+          dune: Дина
           feature: Елемент
           fell: Фел
           fjord: Фјорд
+          forest: Шума
           geyser: Гејзер
           glacier: Глечер
           heath: Голет
@@ -703,6 +743,7 @@ mk:
           scrub: Честак
           shoal: Плитко место
           spring: Извор
+          stone: Камен
           strait: Проток
           tree: Дрво
           valley: Долина
@@ -711,17 +752,31 @@ mk:
           wetland: Мочуриште
           wetlands: Мочуриште
           wood: Шума
+        office: 
+          accountant: Сметководител
+          architect: Архитект
+          company: Фирма
+          employment_agency: Агенција за вработување
+          estate_agent: Агенција за недвижности
+          government: Владина служба
+          insurance: Служба за осигурување
+          lawyer: Адвокат
+          ngo: НВО-канцеларија
+          telecommunication: Телекомуникациска служба
+          travel_agent: Туристичка агенција
+          "yes": Канцеларија
         place: 
           airport: Аеродром
           city: Град
           country: Земја
-          county: Ð\93Ñ\80оÑ\84овиÑ\98а
+          county: Ð\9eкÑ\80Ñ\83г
           farm: Фарма
           hamlet: Селце
           house: Куќа
           houses: Куќи
           island: Остров
           islet: Островче
+          isolated_dwelling: Зафрлено живееалиште
           locality: Месност
           moor: Пустара
           municipality: Општина
@@ -745,6 +800,7 @@ mk:
           junction: Железнички јазол
           level_crossing: Надвозник
           light_rail: Лека железница
+          miniature: Минијатурна железница
           monorail: Едношинска линија
           narrow_gauge: Теснолинејка
           platform: Железнички перон
@@ -759,7 +815,7 @@ mk:
           yard: Железничко депо
         shop: 
           alcohol: Алкохол на црно
-          apparel: Облека
+          antiques: Старинарница
           art: Уметнички дуќан
           bakery: Пекара
           beauty: Козметика
@@ -768,7 +824,6 @@ mk:
           books: Книжарница
           butcher: Месарница
           car: Автосалон
-          car_dealer: Автосалон
           car_parts: Автоделови
           car_repair: Автосервис
           carpet: Дуќан за теписи
@@ -783,7 +838,6 @@ mk:
           department_store: Стоковна куќа
           discount: Распродажен дуќан
           doityourself: Направи-сам
-          drugstore: Аптека
           dry_cleaning: Хемиско чистење
           electronics: Електронска опрема
           estate_agent: Недвижности
@@ -849,7 +903,10 @@ mk:
           valley: Долина
           viewpoint: Видиковец
           zoo: Зоолошка
+        tunnel: 
+          "yes": Тунел
         waterway: 
+          artificial: Вештачки воден пат
           boatyard: Чамцоградилиште
           canal: Канал
           connector: Слив
@@ -870,11 +927,15 @@ mk:
           water_point: Пристап до вода
           waterfall: Водопад
           weir: Јаз
+  html: 
+    dir: ltr
   javascripts: 
     map: 
       base: 
         cycle_map: Велосипедска карта
-        noname: БезИме
+        mapquest: MapQuest Open
+        standard: Стандардна
+        transport_map: Сообраќајна карта
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Приближете за да ја уредите картата
       edit_tooltip: Уредување на картата
@@ -883,70 +944,82 @@ mk:
       history_tooltip: Преглед на уредувањата во ова подрачје
       history_zoom_alert: Морате да приближите за да можете да ја видите историјата на уредувања
   layouts: 
+    community: Заедница
+    community_blogs: Блогови на заедницата
+    community_blogs_title: Блогови од членови на заедницата на OpenStreetMap
     copyright: Авторски права и лиценца
-    donate: Поддржете ја OpenStreetMap со {{link}} за Фондот за обнова на машинската опрема.
-    donate_link_text: донирање
+    documentation: Документација
+    documentation_title: Документација за проектот
+    donate: Поддржете ја OpenStreetMap со %{link} за Фондот за обнова на машинската опрема.
+    donate_link_text: доброволен прилог
     edit: Уреди
-    edit_with: Уреди со {{editor}}
+    edit_with: Уреди со %{editor}
     export: Извези
     export_tooltip: Извоз на податоци од картата
+    foundation: Фондација
+    foundation_title: Фондацијата OpenStreetMap
     gps_traces: GPS-траги
-    gps_traces_tooltip: Работа со GPS траги
+    gps_traces_tooltip: Работа со GPS-траги
     help: Помош
-    help_and_wiki: "{{help}} и {{wiki}}"
+    help_centre: Центар за помош
     help_title: Помошна страница за проектот
     history: Историја
     home: дома
     home_tooltip: Оди на матичната местоположба
-    inbox: пораки ({{count}})
+    inbox: пораки (%{count})
     inbox_tooltip: 
       one: Имате 1 непрочитана порака во сандачето
-      other: Имате {{count}} непрочитани пораки во сандачето
+      other: Имате %{count} непрочитани пораки во сандачето
       zero: Немате непрочитани пораки во сандачето
     intro_1: OpenStreetMap е слободна уредлива карта на целиот свет. Ја прават луѓе како вас.
-    intro_2: OpenStreetMap ви овозможува да разгледувате, уредувате и користите гоеографски податоци на колаборативен начин од било кое место на Земјината топка.
-    intro_3: Вдомувањето на OpenStreetMap е овозможено од {{ucl}} и {{bytemark}}. Другите поддржувачи на проектот се наведени на {{partners}}.
-    intro_3_bytemark: bytemark
-    intro_3_partners: вики
-    intro_3_ucl: Центарот UCL VR
+    intro_2_create_account: Создајте корисничка сметка
+    intro_2_download: преземање
+    intro_2_html: Податоците се слободни за %{download} и %{use} под нивната лиценца %{license}. %{create_account} за да ја подобрите картата.
+    intro_2_license: отворена лиценца
+    intro_2_use: употреба
+    intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap?uselang=mk
     license: 
       title: Податоците на OpenStreetMap се под Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0 Нелокализирана лиценца
-    log_in: најавување
+    log_in: најави ме
     log_in_tooltip: Најава со постоечка сметка
     logo: 
       alt_text: Логотип на OpenStreetMap
-    logout: одјавување
-    logout_tooltip: Одјавување
+    logout: одјава
+    logout_tooltip: Одјава
     make_a_donation: 
-      text: Донирајте
-      title: Поддржете ја OpenStreetMap со парична донација
-    news_blog: Блог за новости
-    news_blog_tooltip: Блог со новости за OpenStreetMap, слободни географски податоци, и тн.
+      text: Дарувајте
+      title: Поддржете ја OpenStreetMap со паричен прилог
     osm_offline: Базата на податоци на  OpenStreetMap моментално е исклучена додека работиме на неопходни одржувања.
     osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се чита, додека ги извршиме неопходните одржувања.
-    shop: Продавница
-    shop_tooltip: Купете OpenStreetMap производи
+    partners_bytemark: вдомителот „Bytemark“
+    partners_html: Вдомувањето е поддржано од %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, како и други %{partners}.
+    partners_ic: Империјалниот колеџ - Лондон
+    partners_partners: партнери
+    partners_ucl: VR-центарот на UCL
+    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=mk
     sign_up: регистрација
     sign_up_tooltip: Создај сметка за уредување
+    sotm2011: Дојдете на Конференцијата на OpenStreetMap 2011 што се одржува од 9 до 11 септември во Денвер!
     tag_line: Слободна вики-карта на светот
     user_diaries: Кориснички дневници
     user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници
     view: Карта
     view_tooltip: Види карта
-    welcome_user: Добредојде, {{user_link}}
+    welcome_user: Добредојде, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница
     wiki: Вики
     wiki_title: Помошна страница за проектот
+    wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mk:Main_Page
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: англискиот оригинал
-      text: Во случај на конфликт помеѓу оваа преведена страница и {{english_original_link}}, предност има англиската страница
+      text: Во случај на спротиставеност помеѓу оваа преведена страница и %{english_original_link}, предност има англиската страница
       title: За овој превод
-    legal_babble: "<h2>Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава Ð¸ Ð»Ð¸Ñ\86енÑ\86а</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap Ð¸Ð¼Ð° <i>оÑ\82воÑ\80ени Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и</i>, Ð»Ð¸Ñ\86енÑ\86иÑ\80ан Ðµ Ð¿Ð¾Ð´ <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Creative\n   Commons Ð\9dаведи Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñ\80-Сподели Ð¿Ð¾Ð´ Ð¸Ñ\81Ñ\82и Ñ\83Ñ\81лови 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Ð¡Ð»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¾ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð³Ð¸ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80аÑ\82е, Ð´Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80ибÑ\83иÑ\80аÑ\82е, Ñ\98авно Ð¿Ñ\80икажÑ\83ваÑ\82е Ð¸ Ð°Ð´Ð°Ð¿Ñ\82иÑ\80аÑ\82е Ð½Ð°Ñ\88иÑ\82е ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82и\n  Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и, Ð¿Ð¾Ð´ Ñ\83Ñ\81лов Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ\82е OpenStreetMap Ð¸ Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82е\n  Ñ\83Ñ\87еÑ\81ниÑ\86и. Ð\90ко Ð³Ð¸ Ð¼ÐµÐ½Ñ\83ваÑ\82е Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\82емелиÑ\82е Ð´ÐµÐ»Ð° Ð²Ñ\80з Ð½Ð°Ñ\88иÑ\82е ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82и Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и\n  Ñ\80езÑ\83лÑ\82аÑ\82иÑ\82е Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð³Ð¸ Ð´Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80ибÑ\83иÑ\80аÑ\82е Ñ\81амо Ð¿Ð¾Ð´ Ð¸Ñ\81Ñ\82аÑ\82а Ð»Ð¸Ñ\86енÑ\86а.\n  Ð\92о Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ð¾Ñ\82 <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">законÑ\81ки\n  Ð¿Ñ\80авилник</a> Ñ\81е Ð¾Ð±Ñ\98аÑ\81неÑ\82и Ð²Ð°Ñ\88иÑ\82е Ð¿Ñ\80ава Ð¸ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82и.\n</p>\n\n<h3>Ð\9aако Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´Ñ\83ваÑ\82е OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Ð\94околкÑ\83 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81лики Ð¾Ð´ ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82и Ð½Ð° OpenStreetMap, Ð±Ð°Ñ\80аме\n  Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ñ\82 Ð´Ð° Ñ\81одÑ\80жи Ð±Ð°Ñ\80ем &ldquo;&copy; Ð£Ñ\87еÑ\81ниÑ\86и Ð½Ð°\n  OpenStreetMap, CC-BY-SA&rdquo;. Ð\90ко ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81амо Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¾Ð´ ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82иÑ\82е,\n  Ð±Ð°Ñ\80аме Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ñ\82 Ð´Ð° Ð³Ð»Ð°Ñ\81и &ldquo;Ð\9aаÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\81ки Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и &copy; Ð£Ñ\87еÑ\81ниÑ\86и Ð½Ð° OpenStreetMap,\n  CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Ð\9aадеÑ\88Ñ\82о Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾, OpenStreetMap Ñ\82Ñ\80еба Ð´Ð° Ð¸Ð¼Ð° Ñ\85ипеÑ\80вÑ\80Ñ\81ка <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  Ð¸ CC-BY-SA Ð´Ð¾ <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk</a>. Ð\94околкÑ\83\n  ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ\83м ÐºÐ°Ð´ÐµÑ\88Ñ\82о Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ñ\81Ñ\82авааÑ\82 Ð²Ñ\80Ñ\81ки (како Ð½Ð° Ð¿Ñ\80.\n  Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82ено Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ðµ), Ð²Ð¸ Ð¿Ñ\80епоÑ\80аÑ\87Ñ\83ваме Ð´Ð° Ð³Ð¸ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\86иÑ\82е Ð½Ð°\n  www.openstreetmap.org (на Ð¿Ñ\80. Ñ\81о Ð¿Ñ\80оÑ\88иÑ\80Ñ\83ваÑ\9aе Ð½Ð°\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; Ñ\81о Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ð²Ð° Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а) Ð¸ Ð´Ð¾\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Ð\9aако Ð´Ð° Ð´Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐµÑ\82е Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе</h3>\n<p>\n  Ð\9fÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\98Ñ\82е Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе Ð·Ð° ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aеÑ\82о Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ\88иÑ\82е Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð½Ð° <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Ð\9fÑ\80авниÑ\82е\n  Ð§Ð\9fÐ\9f</a>.\n</p>\n<p>\n  Ð£Ñ\87еÑ\81ниÑ\86иÑ\82е Ð²Ð¾ OSM Ñ\81е Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\81еÑ\82Ñ\83вааÑ\82 Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð°Ñ\88 Ð´Ð° Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\82авааÑ\82 Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¾Ð´\n  Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñ\80и Ð·Ð°Ñ\88Ñ\82иÑ\82ени Ñ\81о Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава (на Ð¿Ñ\80. Google Ð\9aаÑ\80Ñ\82и Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82ени ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82и) Ð±ÐµÐ·\n  Ñ\98аÑ\81на Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð° Ð¾Ð´ Ð¸Ð¼Ð°Ñ\82елиÑ\82е Ð½Ð° Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81киÑ\82е Ð¿Ñ\80ава.\n</p>\n<p>\n  Ð\98ако OpenStreetMap Ð¸Ð¼Ð° Ð¾Ñ\82воÑ\80ени Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и, Ð½Ð¸Ðµ Ñ\81епак Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼Ðµ Ð±ÐµÑ\81плаÑ\82но Ð´Ð° \n  Ð³Ð¾ Ð½Ñ\83диме ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\81киоÑ\82 Ð¿Ñ\80огÑ\80ам Ð½Ð° Ñ\80азвиваÑ\87и ÐºÐ¾Ð¸ Ñ\81е Ñ\82Ñ\80еÑ\82и Ð»Ð¸Ñ\86а.\n\n  Ð\9fогледаÑ\98Ñ\82е Ð³Ð¸ Ð½Ð°Ñ\88иÑ\82е <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Ð\9fÑ\80авила Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aе Ð½Ð° Ð¿Ñ\80огÑ\80амоÑ\82</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Ð\9fÑ\80авила Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aе Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ\9aаÑ\82а</a>\n  Ð¸ <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Ð\9fÑ\80авила Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aе Ð½Ð° Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Ð\9dаÑ\88иÑ\82е Ñ\83Ñ\87еÑ\81ниÑ\86и</h3>\n<p>\n  Ð\9dаÑ\88аÑ\82а Ð»Ð¸Ñ\86енÑ\86а CC-BY-SA Ð±Ð°Ñ\80а Ð´Ð° &ldquo;го Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ\82е Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñ\80ниоÑ\82\n  Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80 Ñ\80азÑ\83мно Ð·Ð° Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ\83моÑ\82 Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\80едÑ\81Ñ\82воÑ\82о Ñ\88Ñ\82о Ð³Ð¾\n  ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е&rdquo;. Ð\9fоединеÑ\87ниÑ\82е ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84и Ð½Ð° OSM Ð½Ðµ Ð±Ð°Ñ\80ааÑ\82 Ð´Ð°\n  Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ\82 Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´Ñ\83вани Ð¿Ð¾Ñ\81ебно, Ñ\82Ñ\83кÑ\83 Ñ\81амо ÐºÐ°ÐºÐ¾ &ldquo;УÑ\87еÑ\81ниÑ\86и Ð½Ð°\n  OpenStreetMap&rdquo;, Ð½Ð¾ Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ñ\83 ÐºÐ°Ð´ÐµÑ\88Ñ\82о OpenStreetMap Ñ\81одÑ\80жи Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и\n  Ð¾Ð´ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\98а Ð´Ñ\80жавна ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\81ка Ñ\83Ñ\81Ñ\82анова Ð¸Ð»Ð¸ Ð´Ñ\80Ñ\83г Ð²Ð°Ð¶ÐµÐ½ Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñ\80,\n  Ð²ÐµÑ\80оÑ\98аÑ\82но Ð±Ð¸ Ð±Ð¸Ð»Ð¾ Ñ\80азÑ\83мно Ð´Ð° Ð³Ð¸ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ\82е Ð½Ð¸Ð² Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82но,\n  Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´Ñ\83ваÑ\98Ñ\9cи Ð³Ð¸ ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ñ\88Ñ\82о Ñ\82ие Ð¾Ð±Ð¸Ñ\87но Ñ\81е Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´Ñ\83вааÑ\82, Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\82аваÑ\98Ñ\9cи Ð²Ñ\80Ñ\81ка Ð´Ð¾ Ð½Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ\82а Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а.\n</p>\n\n<!--\nÐ\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86ии Ð·Ð° Ñ\83Ñ\80едниÑ\86иÑ\82е Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и\n\nТÑ\83ка Ñ\81е Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸ Ñ\81амо Ð¾Ð½Ð¸Ðµ Ð¾Ñ\80ганизаÑ\86ии ÐºÐ¾Ð¸ Ð±Ð°Ñ\80ааÑ\82 Ð´Ð° Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ\82 Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸\nкако Ð¿Ñ\80едÑ\83Ñ\81лов Ð·Ð° ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aе Ð½Ð° Ð½Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ\82е Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð½Ð° OpenStreetMap. Ð\9eва Ð½Ðµ Ðµ\nопÑ\88Ñ\82 ÐºÐ°Ñ\82алог Ð½Ð° Ñ\83везени Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и, Ð¸ Ð½Ðµ Ñ\81мее Ð´Ð° Ñ\81е ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82и, Ð¾Ñ\81вен ÐºÐ¾Ð³Ð°\nÑ\81е Ð±Ð°Ñ\80а Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð´ Ð·Ð° Ð´Ð° Ñ\81е Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»Ð°Ñ\82 Ñ\83Ñ\81ловиÑ\82е Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\86енÑ\86аÑ\82а Ð½Ð° Ñ\83везениÑ\82е\nподаÑ\82оÑ\86и.\n\nСиÑ\82е Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ\83ваÑ\9aа Ð¼Ð¾Ñ\80а Ð½Ð°Ñ\98пÑ\80вин Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ñ\80одиÑ\81кÑ\83Ñ\82иÑ\80ааÑ\82 Ñ\81о Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем-админиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80иÑ\82е Ð½Ð° OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Ð\90вÑ\81Ñ\82Ñ\80алиÑ\98а</strong>: Ð¡Ð¾Ð´Ñ\80жи Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð·Ð° Ð½Ð°Ñ\81елби Ð·Ð°Ñ\81новани Ð½Ð°\n   Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð½Ð° Ð\90вÑ\81Ñ\82Ñ\80алиÑ\81каÑ\82а Ñ\81лÑ\83жба Ð·Ð° Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ика.</li>\n   <li><strong>Ð\9aанада</strong>: Ð¡Ð¾Ð´Ñ\80жи Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¾Ð´\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Ð\9cиниÑ\81Ñ\82еÑ\80Ñ\81Ñ\82во Ð·Ð° Ð¿Ñ\80иÑ\80одни Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81и\n   Ð\9aанада), CanVec (&copy; Ð\9cиниÑ\81Ñ\82еÑ\80Ñ\81Ñ\82во Ð·Ð° Ð¿Ñ\80иÑ\80одни Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81и\n   Ð\9aанада) Ð¸ StatCan (Ð\93еогÑ\80аÑ\84Ñ\81ко Ð¾Ð´Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ðµ,\n   Ð¡Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ика Ð\9aанада).</li>\n   <li><strong>Ð\9dов Ð\97еланд</strong>: Ð¡Ð¾Ð´Ñ\80жи Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¿Ñ\80еземени Ð¾Ð´\n   Land Information New Zealand. Ð\9aÑ\80Ñ\83нÑ\81ки Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава Ð·Ð°Ð´Ñ\80жани.</li>\n   <li><strong>Ð\9fолÑ\81ка</strong>: Ð¡Ð¾Ð´Ñ\80жи Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¾Ð´ <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82и</a>. Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава Ð½Ð°\n   Ñ\83Ñ\87еÑ\81ниÑ\86иÑ\82е Ð½Ð° UMP-pcPL.</li>\n   <li><strong>Ð\9eбединеÑ\82о Ð\9aÑ\80алÑ\81Ñ\82во</strong>: Ð¡Ð¾Ð´Ñ\80жи Ð³ÐµÐ¾Ð´ÐµÑ\82Ñ\81ки Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и\n   &copy; Крунски авторски права и права врз базата на податоци\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Поставањето на податоци во OpenStreetMap не подразбира дека изворниот \n  добавувач на податоци го поддржува и застапува OpenStreetMap, дека дава било каква гаранција, или пак\n  дека прифаќа било каква одговорност.\n</p>"
+    legal_babble: "<h2>Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава Ð¸ Ð»Ð¸Ñ\86енÑ\86а</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap Ð¸Ð¼Ð° <i>оÑ\82воÑ\80ени Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и</i>, Ð¸ Ðµ Ð»Ð¸Ñ\86енÑ\86иÑ\80ан Ñ\81о <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Ð\9aÑ\80иеÑ\98Ñ\82ив\n   ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ð½Ñ\81 Ð\9dаведиÐ\98звоÑ\80-СподелиÐ\9fодÐ\98Ñ\81Ñ\82иУÑ\81лови 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Ð¡Ð»Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð¾ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð³Ð¸ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80аÑ\82е, Ñ\80аÑ\81пÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\80анÑ\83ваÑ\82е, Ñ\98авно Ð¿Ñ\80икажÑ\83ваÑ\82е Ð¸ Ð°Ð´Ð°Ð¿Ñ\82иÑ\80аÑ\82е Ð½Ð°Ñ\88иÑ\82е ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82и\n  Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и, Ð¿Ð¾Ð´ Ñ\83Ñ\81лов Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ\82е OpenStreetMap Ð¸ Ð½ÐµÐ³Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82е\n  Ñ\83Ñ\87еÑ\81ниÑ\86и. Ð\90ко Ð³Ð¸ Ð¼ÐµÐ½Ñ\83ваÑ\82е Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\82емелиÑ\82е Ð´ÐµÐ»Ð° Ð²Ñ\80з Ð½Ð°Ñ\88иÑ\82е ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82и Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и\n  Ñ\80езÑ\83лÑ\82аÑ\82иÑ\82е Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð³Ð¸ Ñ\80аÑ\81пÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\80анÑ\83ваÑ\82е Ñ\81амо Ð¿Ð¾Ð´ Ð¸Ñ\81Ñ\82аÑ\82а Ð»Ð¸Ñ\86енÑ\86а.\n  Ð\92о Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ð¾Ñ\82 <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">законÑ\81ки\n  Ð¿Ñ\80авилник</a> Ñ\81е Ð¾Ð±Ñ\98аÑ\81неÑ\82и Ð²Ð°Ñ\88иÑ\82е Ð¿Ñ\80ава Ð¸ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82и.\n</p>\n\n<h3>Ð\9aако Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´Ñ\83ваÑ\82е OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Ð\94околкÑ\83 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81лики Ð¾Ð´ ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82и Ð½Ð° OpenStreetMap, Ð±Ð°Ñ\80аме\n  Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ñ\82 Ð´Ð° Ñ\81одÑ\80жи Ð±Ð°Ñ\80ем &ldquo;&copy; Ð£Ñ\87еÑ\81ниÑ\86и Ð½Ð°\n  OpenStreetMap, CC BY-SA&rdquo;. Ð\90ко ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81амо Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¾Ð´ ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82иÑ\82е,\n  Ð±Ð°Ñ\80аме Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ñ\82 Ð´Ð° Ð³Ð»Ð°Ñ\81и &ldquo;Ð\9aаÑ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\81ки Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и &copy; Ð£Ñ\87еÑ\81ниÑ\86и Ð½Ð° OpenStreetMap,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Ð\9aадеÑ\88Ñ\82о Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾, OpenStreetMap Ñ\82Ñ\80еба Ð´Ð° Ð¸Ð¼Ð° Ñ\85ипеÑ\80вÑ\80Ñ\81ка <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  Ð¸ CC BY-SA Ð´Ð¾ <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk</a>. Ð\94околкÑ\83\n  ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ\83м ÐºÐ°Ð´ÐµÑ\88Ñ\82о Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ñ\81Ñ\82авааÑ\82 Ð²Ñ\80Ñ\81ки (како Ð½Ð° Ð¿Ñ\80.\n  Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82ено Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ðµ), Ð²Ð¸ Ð¿Ñ\80епоÑ\80аÑ\87Ñ\83ваме Ð´Ð° Ð³Ð¸ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\86иÑ\82е Ð½Ð°\n  www.openstreetmap.org (на Ð¿Ñ\80. Ñ\81о Ð¿Ñ\80оÑ\88иÑ\80Ñ\83ваÑ\9aе Ð½Ð°\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; Ñ\81о Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ð²Ð° Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а) Ð¸ Ð´Ð¾\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Ð\9aако Ð´Ð° Ð´Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐµÑ\82е Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе</h3>\n<p>\n  Ð\9fÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\98Ñ\82е Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\9cе Ð·Ð° ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aеÑ\82о Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ\88иÑ\82е Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð½Ð° <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Ð\9fÑ\80авниÑ\82е\n  Ð§Ð\9fÐ\9f</a>.\n</p>\n<p>\n  Ð£Ñ\87еÑ\81ниÑ\86иÑ\82е Ð²Ð¾ OSM Ñ\81е Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\81еÑ\82Ñ\83вааÑ\82 Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð°Ñ\88 Ð´Ð° Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\82авааÑ\82 Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¾Ð´\n  Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñ\80и Ð·Ð°Ñ\88Ñ\82иÑ\82ени Ñ\81о Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава (на Ð¿Ñ\80. Google Ð\9aаÑ\80Ñ\82и Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿ÐµÑ\87аÑ\82ени ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82и) Ð±ÐµÐ·\n  Ñ\98аÑ\81на Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð° Ð¾Ð´ Ð¸Ð¼Ð°Ñ\82елиÑ\82е Ð½Ð° Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81киÑ\82е Ð¿Ñ\80ава.\n</p>\n<p>\n  Ð\98ако OpenStreetMap Ð¸Ð¼Ð° Ð¾Ñ\82воÑ\80ени Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и, Ð½Ð¸Ðµ Ñ\81епак Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ¼Ðµ Ð±ÐµÑ\81плаÑ\82но Ð´Ð° \n  Ð³Ð¾ Ð½Ñ\83диме ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\81киоÑ\82 Ð¿Ñ\80огÑ\80ам Ð½Ð° Ñ\80азвиваÑ\87и ÐºÐ¾Ð¸ Ñ\81е Ñ\82Ñ\80еÑ\82и Ð»Ð¸Ñ\86а.\n\n  Ð\9fогледаÑ\98Ñ\82е Ð³Ð¸ Ð½Ð°Ñ\88иÑ\82е <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Ð\9fÑ\80авила Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aе Ð½Ð° Ð¿Ñ\80огÑ\80амоÑ\82</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Ð\9fÑ\80авила Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aе Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ\9aаÑ\82а</a>\n  Ð¸ <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Ð\9fÑ\80авила Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aе Ð½Ð° Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Ð\9dаÑ\88иÑ\82е Ñ\83Ñ\87еÑ\81ниÑ\86и</h3>\n<p>\n  Ð\9dаÑ\88аÑ\82а Ð»Ð¸Ñ\86енÑ\86а CC BY-SA Ð±Ð°Ñ\80а Ð´Ð° &ldquo;го Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ\82е Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñ\80ниоÑ\82\n  Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80 Ñ\80азÑ\83мно Ð·Ð° Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ\83моÑ\82 Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\80едÑ\81Ñ\82воÑ\82о Ñ\88Ñ\82о Ð³Ð¾\n  ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е&rdquo;. Ð\9fоединеÑ\87ниÑ\82е ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84и Ð½Ð° OSM Ð½Ðµ Ð±Ð°Ñ\80ааÑ\82 Ð´Ð°\n  Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ\82 Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´Ñ\83вани Ð¿Ð¾Ñ\81ебно, Ñ\82Ñ\83кÑ\83 Ñ\81амо ÐºÐ°ÐºÐ¾ &ldquo;УÑ\87еÑ\81ниÑ\86и Ð½Ð°\n  OpenStreetMap&rdquo;, Ð½Ð¾ Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ñ\83 ÐºÐ°Ð´ÐµÑ\88Ñ\82о OpenStreetMap Ñ\81одÑ\80жи Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и\n  Ð¾Ð´ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\98а Ð´Ñ\80жавна ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\81ка Ñ\83Ñ\81Ñ\82анова Ð¸Ð»Ð¸ Ð´Ñ\80Ñ\83г Ð²Ð°Ð¶ÐµÐ½ Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñ\80,\n  Ð²ÐµÑ\80оÑ\98аÑ\82но Ð±Ð¸ Ð±Ð¸Ð»Ð¾ Ñ\80азÑ\83мно Ð´Ð° Ð³Ð¸ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÑ\82е Ð½Ð¸Ð² Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82но,\n  Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´Ñ\83ваÑ\98Ñ\9cи Ð³Ð¸ ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ñ\88Ñ\82о Ñ\82ие Ð¾Ð±Ð¸Ñ\87но Ñ\81е Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´Ñ\83вааÑ\82, Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\82аваÑ\98Ñ\9cи Ð²Ñ\80Ñ\81ка Ð´Ð¾ Ð½Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ\82а Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а.\n</p>\n\n<!--\nÐ\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86ии Ð·Ð° Ñ\83Ñ\80едниÑ\86иÑ\82е Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86и\n\nТÑ\83ка Ñ\81е Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸ Ñ\81амо Ð¾Ð½Ð¸Ðµ Ð¾Ñ\80ганизаÑ\86ии ÐºÐ¾Ð¸ Ð±Ð°Ñ\80ааÑ\82 Ð´Ð° Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ\82 Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸\nкако Ð¿Ñ\80едÑ\83Ñ\81лов Ð·Ð° ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aе Ð½Ð° Ð½Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ\82е Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð½Ð° OpenStreetMap. Ð\9eва Ð½Ðµ Ðµ\nопÑ\88Ñ\82 ÐºÐ°Ñ\82алог Ð½Ð° Ñ\83везени Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и, Ð¸ Ð½Ðµ Ñ\81мее Ð´Ð° Ñ\81е ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82и, Ð¾Ñ\81вен ÐºÐ¾Ð³Ð°\nÑ\81е Ð±Ð°Ñ\80а Ð½Ð°Ð²Ð¾Ð´ Ð·Ð° Ð´Ð° Ñ\81е Ð·Ð°Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»Ð°Ñ\82 Ñ\83Ñ\81ловиÑ\82е Ð½Ð° Ð»Ð¸Ñ\86енÑ\86аÑ\82а Ð½Ð° Ñ\83везениÑ\82е\nподаÑ\82оÑ\86и.\n\nСиÑ\82е Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ\83ваÑ\9aа Ð¼Ð¾Ñ\80а Ð½Ð°Ñ\98пÑ\80вин Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ñ\80одиÑ\81кÑ\83Ñ\82иÑ\80ааÑ\82 Ñ\81о Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем-админиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80иÑ\82е Ð½Ð° OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Ð\90вÑ\81Ñ\82Ñ\80алиÑ\98а</strong>: Ð¡Ð¾Ð´Ñ\80жи Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð·Ð° Ð½Ð°Ñ\81елби Ð·Ð°Ñ\81новани Ð½Ð°\n   Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð½Ð° Ð\90вÑ\81Ñ\82Ñ\80алиÑ\81каÑ\82а Ñ\81лÑ\83жба Ð·Ð° Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ика.</li>\n<li><strong>Ð\90вÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\98а</strong>: Ð¡Ð¾Ð´Ñ\80жи Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¾Ð´\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Ð\93Ñ\80ад Ð\92иена</a> (под Ð»Ð¸Ñ\86енÑ\86аÑ\82а\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.mk\">CC BY</a>),\n   <li><strong>Ð\9aанада</strong>: Ð¡Ð¾Ð´Ñ\80жи Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¾Ð´\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Ð\9cиниÑ\81Ñ\82еÑ\80Ñ\81Ñ\82во Ð·Ð° Ð¿Ñ\80иÑ\80одни Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81и\n   Ð\9aанада), CanVec (&copy; Ð\9cиниÑ\81Ñ\82еÑ\80Ñ\81Ñ\82во Ð·Ð° Ð¿Ñ\80иÑ\80одни Ñ\80еÑ\81Ñ\83Ñ\80Ñ\81и\n   Ð\9aанада) Ð¸ StatCan (Ð\93еогÑ\80аÑ\84Ñ\81ко Ð¾Ð´Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ðµ,\n   Ð¡Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ика Ð\9aанада).</li>\n   <li><strong>ФÑ\80анÑ\86иÑ\98а</strong>: Ð¡Ð¾Ð´Ñ\80жи Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¿Ñ\80еземени Ð¾Ð´\n   Ð\93лавнаÑ\82а Ð´Ð°Ð½Ð¾Ñ\87на Ñ\83пÑ\80ава.</li>\n   <li><strong>ХоландиÑ\98а</strong>: Ð¡Ð¾Ð´Ñ\80жи &copy; Ð\98 Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и, 2007 \n   (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n   <li><strong>Ð\9dов Ð\97еланд</strong>: Ð¡Ð¾Ð´Ñ\80жи Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¿Ñ\80еземени Ð¾Ð´\n   Land Information New Zealand. Ð\9aÑ\80Ñ\83нÑ\81ки Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава Ð·Ð°Ð´Ñ\80жани.</li>\n   <li><strong>Ð\9fолÑ\81ка</strong>: Ð¡Ð¾Ð´Ñ\80жи Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¾Ð´ <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82и</a>. Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\81ки Ð¿Ñ\80ава Ð½Ð°\n   Ñ\83Ñ\87еÑ\81ниÑ\86иÑ\82е Ð½Ð° UMP-pcPL.\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n   Ð\9fовеÑ\9cе Ð·Ð° Ñ\83поÑ\82Ñ\80ебаÑ\82а Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¾Ð´ UMP Ð²Ð¾ OSM</a></li>\n   <li><strong>Ð\88Ð\90Р</strong>: Ð¡Ð¾Ð´Ñ\80жи Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¿Ñ\80еземени Ð¾Ð´\n   <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Ð\93лавниоÑ\82 Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80аÑ\82:\n   Ð\9dаÑ\86ионални Ð³ÐµÐ¾Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\82оÑ\80ни Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии</a>, Ð\94Ñ\80жавни Ð¿Ñ\80ава Ð·Ð°Ð´Ñ\80жани.</li>\n   <li><strong>Ð\9eбединеÑ\82о Ð\9aÑ\80алÑ\81Ñ\82во</strong>: Ð\9fодаÑ\82оÑ\86и Ð¾Ð´ Ordnance Survey \n   &copy; Крунски авторски права и права врз базата на податоци\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Поставањето на податоци во OpenStreetMap не подразбира дека изворниот \n  добавувач на податоци го поддржува и застапува OpenStreetMap, дека дава било каква гаранција, или пак\n  дека прифаќа било каква одговорност.\n</p>"
     native: 
       mapping_link: почнете со изработка на карти
       native_link: македонската верзија
-      text: Ја гледате англиската верзија на страницата за авторски права. Можете да се вратите на {{native_link}} на оваа страница или пак можете да престанете со читање за авторските права и да {{mapping_link}}.
+      text: Ја гледате англиската верзија на страницата за авторски права. Можете да се вратите на %{native_link} на оваа страница или пак можете да престанете со читање за авторските права и да %{mapping_link}.
       title: За страницава
   message: 
     delete: 
@@ -954,13 +1027,19 @@ mk:
     inbox: 
       date: Датум
       from: Од
+      messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
       my_inbox: Моето сандаче
-      no_messages_yet: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој од {{people_mapping_nearby_link}}?
+      new_messages: 
+        one: "%{count} нова порака"
+        other: "%{count} нови пораки"
+      no_messages_yet: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој од %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} стара порака"
+        other: "%{count} стари пораки"
       outbox: за праќање
       people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
       subject: Наслов
       title: Примени
-      you_have: Имате {{new_count}} нови пораки и {{old_count}} стари пораки
     mark: 
       as_read: Пораката е означена како прочитана
       as_unread: Пораката е означена како непрочитана
@@ -975,28 +1054,26 @@ mk:
       limit_exceeded: Во последно време имате испратено многу пораки. Почекајте малку, за да можете да праќате други.
       message_sent: Пораката е испратена
       send_button: Испрати
-      send_message_to: Испрати нова порака за {{name}}
+      send_message_to: Испрати нова порака за %{name}
       subject: Наслов
       title: Испрати ја пораката
     no_such_message: 
       body: Нажалост нема порака со тој id.
       heading: Нема таква порака
       title: Нема таква порака
-    no_such_user: 
-      body: Нажалост нема корисник со тоа име.
-      heading: Нема таков корисник
-      title: Нема таков корисник
     outbox: 
-      date: Ð\94аÑ\95ум
+      date: Ð\94аÑ\82ум
       inbox: примени пораки
-      my_inbox: Моите {{inbox_link}}
-      no_sent_messages: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате некои {{people_mapping_nearby_link}}?
+      messages: 
+        one: Имате %{count} испратена порака
+        other: Имате %{count} испратени пораки
+      my_inbox: Моите %{inbox_link}
+      no_sent_messages: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате некои %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: за праќање
       people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
       subject: Наслов
       title: За праќање
       to: До
-      you_have_sent_messages: Имате {{count}} испратени пораки
     read: 
       back_to_inbox: Назад во добиени
       back_to_outbox: Назад во „за праќање“
@@ -1009,44 +1086,45 @@ mk:
       title: Прочитај ја пораката
       to: За
       unread_button: Означи како непрочитано
-      wrong_user: Најавени сте како „{{user}}“, но пораката што побаравте да ја прочитате не е испратена до или од тој корисник. Најавете се под правилно корисничко име за да ја прочитате.
+      wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката што побаравте да ја прочитате не е испратена до или од тој корисник. Најавете се под правилно корисничко име за да ја прочитате.
     reply: 
-      wrong_user: Најавени сте како „{{user}}“, но пораката на којашто побаравте да одговорите не е испратена до тој корисник. Најавете се под правилно корисничко име за да одговорите.
+      wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката на којашто побаравте да одговорите не е испратена до тој корисник. Најавете се под правилно корисничко име за да одговорите.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Избриши
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      footer: Можете да го прочитате коментарот и на {{readurl}} и можете да коментирате на {{commenturl}} или да одговорите на {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} коментираше на вашата скорешна дневничка ставка на OpenStreetMap со насловот {{subject}}:"
-      hi: Здраво {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} коментираше на вашата дневничка ставка"
+      footer: Можете да го прочитате коментарот и на %{readurl} и можете да коментирате на %{commenturl} или да одговорите на %{replyurl}
+      header: "%{from_user} коментираше на вашата скорешна дневничка ставка на OpenStreetMap со насловот %{subject}:"
+      hi: Здраво %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} коментираше на вашата дневничка ставка"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса"
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Ако ова сте вие, кликнете подолу за да ја потврдите измената.
       greeting: Здраво,
-      hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да ја смени е-поштенската адреса на {{server_url}} со новата адреса {{new_address}}.
+      hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да ја смени е-поштенската адреса на %{server_url} со новата адреса %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ако ова сте вие, кликнете на врската подолу за да ја потврдите измената.
       greeting: Здраво,
       hopefully_you_1: Некој (се надеваме Вие) сака да ја замени е-поштенската адреса на
-      hopefully_you_2: "{{server_url}} со новата адреса {{new_address}}."
+      hopefully_you_2: "%{server_url} со новата адреса %{new_address}."
     friend_notification: 
-      befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на {{befriendurl}}.
-      had_added_you: "{{user}} ве додаде како пријател на OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Можете да го погледате профилот на оваа личност на {{userurl}}.
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ве додаде како пријател"
+      befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} ве додаде како пријател на OpenStreetMap."
+      see_their_profile: Можете да го погледате профилот на оваа личност на %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} ве додаде како пријател"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: и без ознаки.
       and_the_tags: "и следниве ознаки:"
       failure: 
         failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката;
+        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk
         more_info_1: Повеќе информации за проблеми при увозот на GPX податотеки, и како да
         more_info_2: "ги избегнете ,ќе најдете на:"
         subject: "[OpenStreetMap] Проблем при увозот на GPX податотека"
       greeting: Здраво,
       success: 
-        loaded_successfully: успешно се вчита со {{trace_points}} од вкупно можни {{possible_points}} точки.
+        loaded_successfully: успешно се вчита со %{trace_points} од вкупно можни %{possible_points} точки.
         subject: "[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека"
       with_description: со описот
       your_gpx_file: Изгледа дека вашата GPX податотека
@@ -1062,25 +1140,26 @@ mk:
       hopefully_you_1: Некој (можеби Вие) има побарано да се смени лозинката на
       hopefully_you_2: адресата на оваа openstreetmap.org сметка.
     message_notification: 
-      footer1: Можете да ја прочитате пораката и на {{readurl}}
-      footer2: и можете да одговорите на {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} ви испрати порака преку OpenStreetMap со насловот {{subject}}:"
-      hi: Здраво {{to_user}},
+      footer1: Можете да ја прочитате пораката и на %{readurl}
+      footer2: и можете да одговорите на %{replyurl}
+      header: "%{from_user} ви испрати порака преку OpenStreetMap со насловот %{subject}:"
+      hi: Здраво %{to_user},
+      subject_header: "[OpenStreetMap] — %{subject}"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса"
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Можете да поставувате прашања за OpenStreetMap на нашата <a href="http://help.openstreetmap.org/">страница за прашања и одговори</a>.
       click_the_link: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите таа сметка и да прочитате повеќе информации за OpenStreetMap
-      current_user: На <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Категорија:Корисници_по_географски_регион</a> ќе најдете список на тековни корисници во категории, зависно од нивната местоположба во светот.
+      current_user: На <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_by_geographical_region&uselang=mk">Category:Users_by_geographical_region</a> ќе најдете список на тековни корисници во категории, зависно од нивната местоположба во светот.
       get_reading: Читајте за OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на викито</a>, информирајте се за најновите збиднувања преку <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap блогот</a> или <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, или пак прелистајте го<a href="http://www.opengeodata.org/">блогот „OpenGeoData“</a> на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст за историја на проектот, заедно со <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">под-емитувања</a>!
       greeting: Здраво!
       hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на
-      introductory_video: Можете да погледате {{introductory_video_link}}.
-      more_videos: Имаме {{more_videos_link}}.
+      introductory_video: Можете да погледате %{introductory_video_link}.
+      more_videos: Имаме %{more_videos_link}.
       more_videos_here: повеќе видеоклипови овде
-      user_wiki_page: Се препорачува да направите корисничка вики-страница, на која ќе стојат ознаки за категории кои ќе го означуваат вашето место на живеење, како да речеме <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+      user_wiki_page: Се препорачува да направите корисничка вики-страница, на која ќе стојат ознаки за категории кои ќе го означуваат вашето место на живеење, како да речеме <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_in_Skopje&uselang=mk">[[Category:Users_in_Skopje]]</a>.
       video_to_openstreetmap: воведен видеоклип за OpenStreetMap
-      wiki_signup: Препорачуваме да <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">се регистрирате на викито на OpenStreetMap</a>.
+      wiki_signup: Препорачуваме да <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Mk:Main_Page&uselang=mk">се регистрирате на викито на OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Можете да поставувате прашања за OpenStreetMap на нашата страница за прашања и одговори:"
       blog_and_twitter: "Бидете информирани за најновите збиднувања преку блогот на OpenStreetMap blog или Twitter:"
@@ -1094,21 +1173,23 @@ mk:
       more_videos: "Повеќе видеоклипови ќе најдете тука:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org е блогот на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст, а таму има и под-емитувања:"
       the_wiki: "Читајте за OpenStreetMap на викито:"
+      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/MK:Beginners%27_Guide?uselang=mk
       user_wiki_1: Се препорачува да отворите корисничка вики-страница, каде ќе стојат
       user_wiki_2: ознаки за категории на кои ќе стои вашето место на живеење, како да речеме [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Препорачуваме да се регистрирате на викито на OpenStreetMap на:"
+      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=mk
   oauth: 
     oauthorize: 
-      allow_read_gpx: ви ги чита вашите приватни GPS траги.
+      allow_read_gpx: ви ги чита вашите приватни GPS-траги.
       allow_read_prefs: ви ги чита корисничките прилагодувања.
       allow_to: "Дозволи му на клиентскиот програм да:"
       allow_write_api: ја менува картата.
       allow_write_diary: создава ставки во дневникот, пишува коментари и да се спријателува.
-      allow_write_gpx: подига GPS траги.
+      allow_write_gpx: подига GPS-траги.
       allow_write_prefs: ги менува вашите кориснички прилагодувања.
-      request_access: Ð\90пликаÑ\86иÑ\98аÑ\82а {{app_name}} Ð±Ð°Ñ\80а Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82ап Ð´Ð¾ Ð²Ð°Ñ\88аÑ\82а Ñ\81меÑ\82ка. Ð\92идеÑ\82е Ð´Ð°Ð»Ð¸ Ð±Ð¸ Ñ\81акале Ð°Ð¿Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98аÑ\82а да ги има следните можности. Можете да одберете колку што сакате.
+      request_access: Ð\9fÑ\80огÑ\80амÑ\81киоÑ\82 Ð¿Ñ\80илог %{app_name} Ð±Ð°Ñ\80а Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82ап Ð´Ð¾ Ð²Ð°Ñ\88аÑ\82а Ñ\81меÑ\82ка, %{user}. Ð\92идеÑ\82е Ð´Ð°Ð»Ð¸ Ð±Ð¸ Ñ\81акале Ð¿Ñ\80илогоÑ\82 да ги има следните можности. Можете да одберете колку што сакате.
     revoke: 
-      flash: Го поништивте жетонот за {{application}}
+      flash: Го поништивте жетонот за %{application}
   oauth_clients: 
     create: 
       flash: Информациите се успешно регистрирани
@@ -1118,11 +1199,11 @@ mk:
       submit: Уреди
       title: Уредете ја апликацијата
     form: 
-      allow_read_gpx: им ги чита приватните GPS траги
+      allow_read_gpx: им ги чита приватните GPS-траги.
       allow_read_prefs: им ги чита корисничките прилагодувања.
       allow_write_api: ја менува картата.
       allow_write_diary: создава ставки во дневници, да коментира, и да се спријателува.
-      allow_write_gpx: подига GPS траги.
+      allow_write_gpx: подига GPS-траги.
       allow_write_prefs: им ги менува корисничките прилагодувања.
       callback_url: URL адреса за обратен одзив
       name: Име
@@ -1131,12 +1212,12 @@ mk:
       support_url: URL поддршка
       url: URL адреса на главната апликација
     index: 
-      application: Ð\9dазив Ð½Ð° Ð°Ð¿Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98аÑ\82а
+      application: Ð\9dазив Ð½Ð° Ð¿Ñ\80ил. Ð¿Ñ\80огÑ\80ам
       issued_at: Издадено
       list_tokens: "Следниве жетони се издадени на апликации во ваше име:"
       my_apps: Мои клиентни апликации
       my_tokens: Мои овластени апликации
-      no_apps: Дали имате апликација која би сакале да ја регистрирате за користење кај нас, со стандардот {{oauth}}? Апликацијата мора да е регистрирана пред да може да поставува OAuth барања до оваа служба.
+      no_apps: Дали имате апликација која би сакале да ја регистрирате за користење кај нас, со стандардот %{oauth}? Апликацијата мора да е регистрирана пред да може да поставува OAuth барања до оваа служба.
       register_new: Регистрирајте ја вашата апликација
       registered_apps: "Ги имате регистрирано следниве клиентски апликации:"
       revoke: Поништи!
@@ -1145,44 +1226,80 @@ mk:
       submit: Регистрирање
       title: Регистрирајте нова апликација
     not_found: 
-      sorry: Ð\96алиме, Ð½Ð¾ Ñ\82оÑ\98 {{type}} не е пронајден.
+      sorry: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82, Ñ\82оÑ\98 %{type} не е пронајден.
     show: 
       access_url: "URL адреса на пристапниот жетон:"
-      allow_read_gpx: им ги чита приватните GPS траги.
+      allow_read_gpx: им ги чита приватните GPS-траги.
       allow_read_prefs: им ги чита корисничките прилагодувања.
       allow_write_api: ја менува картата.
       allow_write_diary: прави ставки во дневници, да коментира и да се сптијателува.
-      allow_write_gpx: подига GPS траги.
+      allow_write_gpx: подига GPS-траги.
       allow_write_prefs: им ги менува корисничките прилагодувања.
       authorize_url: "Дозволи URL адреса:"
-      edit: Детали од уредувањето
+      confirm: Дали сте сигурни?
+      delete: Избриши клиент
+      edit: Измени подробности
       key: "Потрошувачки клуч:"
       requests: Ги барам следните дозволи од корисникот
       secret: "Потрошувачка тајна:"
       support_notice: Поддржуваме hmac-sha1 (препорачано) како и  ssl режим со прост текст.
-      title: OAuth Ð´ÐµÑ\82али Ð·Ð° {{app_name}}
+      title: OAuth Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð·Ð° %{app_name}
       url: "Побарај URL адреса на жетонот:"
     update: 
-      flash: Клиентските информации се успешно ажурирани
+      flash: Клиентските информации се успешно подновени
+  printable_name: 
+    with_version: "%{id}, вер. %{version}"
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Редакцијата е создадена.
+    destroy: 
+      error: Се појави грешна при поништувањето на редакцијата.
+      flash: Редакцијата е поништена.
+      not_empty: Редакцијата не е празна. Одредактирајте ги сите верзии што ѝ принадлежат на оваа редакција пред да ја поништите.
+    edit: 
+      description: Опис
+      heading: Уреди редакција
+      submit: Зачувај редакција
+      title: Уреди редакција
+    index: 
+      empty: Нема редакции.
+      heading: Список на редакции
+      title: Список на редакции
+    new: 
+      description: Опис
+      heading: Внесете информации за новата редакција
+      submit: Создај редакција
+      title: Создавање на нова редакција
+    show: 
+      confirm: Дали сте сигурни?
+      description: "Опис:"
+      destroy: Отстрани ја редакцијава
+      edit: Уреди ја редакцијава
+      heading: Прикажана е редакцијата „%{title}“
+      title: Приказ на редакција
+      user: "Создавач:"
+    update: 
+      flash: Промените се зачувани.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така.
       flash_player_required: Ќе ви треба Flash-програм за да го користите Potlatch - Flash-уредник за OpenStreetMap. Можете да <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">го преземете Flash Player од Adobe.com</a>. Имате и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неколку други можности</a> за уредување на OpenStreetMap.
       no_iframe_support: Вашиот прелистувач не поддржува „иРамки“ (iframes) со HTML, без кои оваа можност не може да работи.
       not_public: Не сте наместиле уредувањата да ви бидат јавни.
-      not_public_description: Повеќе не можете да ја уредувате картата  ако не го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата {{user_page}}.
+      not_public_description: Повеќе не можете да ја уредувате картата  ако не го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата %{user_page}.
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не е поставен - погледајте ја страницата http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 за повеќе информации
+      potlatch2_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (Зачувувањето во Potlatch 2 се врши со стискање на „зачувај“.)
       potlatch_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (За да зачувате во Potlatch, треба го одселектирате тековниот пат или точка, ако уредувате во живо, или кликнете на „зачувај“ ако го имате тоа копче.)
       user_page_link: корисничка страница
     index: 
-      josm_failed: Уредувањето не успеа - проверете дали е вчитан JOSM и дали е овозможено далечинското ракување
       js_1: Или користите прелистувач кој не поддржува JavaScript, или пак сте го оневозможиле тој програм.
       js_2: OpenStreetMap користи JavaScript за нејзината лизгава карта.
-      js_3: Препорачуваме да ја пробате <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home статичната карта</a> ако не можете да овозможите JavaScript.
       license: 
         license_name: Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0
-        notice: Под лиценцата {{license_name}} од {{project_name}} и неговите учесници.
+        notice: Под лиценцата %{license_name} од %{project_name} и неговите учесници.
         project_name: проектот OpenStreetMap
       permalink: Постојана врска
+      remote_failed: Уредувањето не успеа - проверете дали е вчитан JOSM или Merkaartor и дали е овозможено далечинското управување
       shortlink: Кратка врска
     key: 
       map_key: Легенда
@@ -1210,7 +1327,7 @@ mk:
             - ливада
           construction: Патишта во изградба
           cycleway: Велосипедска патека
-          destination: Ð\9fÑ\80иÑ\81Ñ\82ап ÐºÐ¾Ð½ Ð´ÐµÑ\81Ñ\82инаÑ\86иÑ\98ата
+          destination: Ð\9fÑ\80иÑ\81Ñ\82ап Ð´Ð¾ Ð¾Ð´Ñ\80едниÑ\86ата
           farm: Фарма
           footway: Пешачка патека
           forest: Шума
@@ -1253,9 +1370,26 @@ mk:
           unclassified: Некласификуван пат
           unsurfaced: Неасфалтиран пат
           wood: Шумичка
+    markdown_help: 
+      alt: Алетрн. текст
+      first: Прва ставка
+      heading: Наслов
+      headings: Наслови
+      image: Слика
+      link: Врска
+      ordered: Подреден список
+      second: Втора ставка
+      subheading: Поднаслов
+      text: Текст
+      title_html: Парсирано со <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      unordered: Неподреден список
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Уреди
+      preview: Преглед
     search: 
       search: Пребарај
-      search_help: "примери: 'Струмица', 'Илинденска', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>повеќе примери...</a>"
+      search_help: "примери: 'Струмица', 'Илинденска', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search?uselang=mk'>повеќе примери...</a>"
       submit_text: ->
       where_am_i: Каде сум?
       where_am_i_title: Опишете ја моменталната местоположба со помош на пребарувачот
@@ -1264,11 +1398,11 @@ mk:
       search_results: Резултати од пребарувањето
   time: 
     formats: 
-      friendly: "%e %B %Y во %H:%M"
+      friendly: "%e %B %Y во %H:%M ч."
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Вашата GPX податотека е подигната и чека да биде вметната во базата на податоци. Ова обично се врши во рок од половина час, и откога ќе заврши, ќе ви биде испратена порака по е-пошта.
-      upload_trace: Подигни GPS трага
+      upload_trace: Подигни GPS-трага
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Трагата е закажана за бришење
     edit: 
@@ -1276,7 +1410,7 @@ mk:
       download: преземи
       edit: уреди
       filename: "Податотека:"
-      heading: Ја уредувате трагата {{name}}
+      heading: Ја уредувате трагата %{name}
       map: карта
       owner: "Сопственик:"
       points: "Точки:"
@@ -1284,30 +1418,27 @@ mk:
       start_coord: "Почетна координата:"
       tags: "Ознаки:"
       tags_help: одделено со запирка
-      title: Ја уредувате трагата {{name}}
+      title: Ја уредувате трагата %{name}
       uploaded_at: "Подигнато во:"
       visibility: "Видливост:"
       visibility_help: што значи ова?
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk
     list: 
-      public_traces: Јавни GPS траги
-      public_traces_from: Јавни GPS  траги од {{user}}
-      tagged_with: "  означено со {{tags}}"
-      your_traces: Ваши GPS траги
+      public_traces: Јавни GPS-траги
+      public_traces_from: Јавни GPS-траги од %{user}
+      tagged_with: "  означено со %{tags}"
+      your_traces: Ваши GPS-траги
     make_public: 
       made_public: Трагата е објавена
-    no_such_user: 
-      body: Жалиме, но нема корисник по име {{user}}. Видете дали сте згрешиле при пишувањето, или пак сте кликнале на погрешна врска.
-      heading: Корисникот {{user}} не постои.
-      title: Нема таков корисник
     offline: 
       heading: GPX-складиште вон интернет
       message: Системот за складирање и подигање на GPX-податотеки моментално е недостапен.
     offline_warning: 
       message: Системот за подигање на GPX-податотеки моментално е недостапен
     trace: 
-      ago: пред {{time_in_words_ago}}
+      ago: пред %{time_in_words_ago}
       by: од
-      count_points: "{{count}} точки"
+      count_points: "%{count} точки"
       edit: уреди
       edit_map: Уредување
       identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВ
@@ -1321,26 +1452,27 @@ mk:
       trackable: ПРОСЛЕДЛИВ
       view_map: Погледај ја картата
     trace_form: 
-      description: Опис
+      description: "Опис:"
       help: Помош
-      tags: Ознаки
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=mk
+      tags: "Ознаки:"
       tags_help: одделено со запирка
       upload_button: Подигни
-      upload_gpx: Подгни GPX податотека
-      visibility: Видливост
+      upload_gpx: "Подгни GPX -одатотека:"
+      visibility: "Видливост:"
       visibility_help: што значи ова?
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk
     trace_header: 
       see_all_traces: Погледајте ги сите траги
       see_your_traces: Погледајте ги сите траги
-      traces_waiting: Имате {{count}} траги спремни  за подигање. Советуваме за ги почекате да завршат пред да подигате други, инаку ќе го блокирате редоследот за други корисници.
+      traces_waiting: Имате %{count} траги спремни  за подигање. Советуваме за ги почекате да завршат пред да подигате други, инаку ќе го блокирате редоследот за други корисници.
       upload_trace: Подигни трага
-      your_traces: Погледајте ги само вашите траги
     trace_optionals: 
       tags: Ознаки
     trace_paging_nav: 
-      next: Следна &raquo;
-      previous: "&laquo; Претходна"
-      showing_page: Прикажувам страница {{page}}
+      next: Следна »
+      previous: « Претходна
+      showing_page: Прикажувам страница %{page}
     view: 
       delete_track: Избриши ја трагава
       description: "Опис:"
@@ -1348,7 +1480,7 @@ mk:
       edit: уреди
       edit_track: Уреди ја трагава
       filename: "Податотека:"
-      heading: Ја гледате трагата {{name}}
+      heading: Ја гледате трагата %{name}
       map: карта
       none: Ништо
       owner: "Сопственик:"
@@ -1356,7 +1488,7 @@ mk:
       points: "Точки:"
       start_coordinates: "Почетна координата:"
       tags: "Ознаки:"
-      title: Ја гледате трагата  {{name}}
+      title: Ја гледате трагата  %{name}
       trace_not_found: Трагата не беше најдена!
       uploaded: "Подигнато во:"
       visibility: "Видливост:"
@@ -1369,16 +1501,17 @@ mk:
     account: 
       contributor terms: 
         agreed: Се согласивте на новите Услови за учество.
-        agreed_with_pd: Ð\98Ñ\81Ñ\82о Ñ\82ака Ð¸Ð·Ñ\98авивÑ\82е Ð´ÐµÐºÐ° Ð²Ð°Ñ\88иÑ\82е Ñ\83Ñ\80едÑ\83ваÑ\9aа Ð³Ð¸ Ñ\81меÑ\82аÑ\82е Ð·Ð° Ñ\98авнодоменÑ\81ки.
+        agreed_with_pd: Ð\98Ñ\81Ñ\82о Ñ\82ака Ð¸Ð·Ñ\98авивÑ\82е Ð´ÐµÐºÐ° Ð²Ð°Ñ\88иÑ\82е Ñ\83Ñ\80едÑ\83ваÑ\9aа Ð³Ð¸ Ñ\81меÑ\82аÑ\82е Ð·Ð° Ñ\98авна Ñ\81опÑ\81Ñ\82веноÑ\81Ñ\82.
         heading: "Услови за учество:"
+        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=mk
         link text: што е ова?
         not yet agreed: Сè уште се немате согласено со новите Услови за учество.
         review link text: Проследете ја врската кога ќе сакате за да ги прегледате и прифатите новите Услови за учество
-      current email address: "Тековна Ðµ-поÑ\88Ñ\82енÑ\81ка Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а:"
+      current email address: "Тековна е-пошта:"
       delete image: Отстрани тековна слика
       email never displayed publicly: (никогаш не се прикажува јавно)
-      flash update success: Ð\9aоÑ\80иÑ\81ниÑ\87киÑ\82е Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии Ñ\81е Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð°Ð¶Ñ\83Ñ\80иÑ\80ани.
-      flash update success confirm needed: Ð\9aоÑ\80иÑ\81ниÑ\87киÑ\82е Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии Ñ\81е Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð°Ð¶Ñ\83Ñ\80иÑ\80ани. Ð\9fÑ\80овеÑ\80еÑ\82е е-пошта за да ја потврдите на адресата.
+      flash update success: Ð\9aоÑ\80иÑ\81ниÑ\87киÑ\82е Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии Ñ\81е Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ðµни.
+      flash update success confirm needed: Ð\9aоÑ\80иÑ\81ниÑ\87киÑ\82е Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии Ñ\81е Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸. Ð\9fÑ\80овеÑ\80еÑ\82е Ñ\98а Ð²Ð°Ñ\88аÑ\82а е-пошта за да ја потврдите на адресата.
       home location: "Матична местоположба:"
       image: "Слика:"
       image size hint: (најдобро работат квадратни слики, барем 100x100)
@@ -1390,7 +1523,11 @@ mk:
       new email address: "Нова е-поштенска адреса:"
       new image: Додај слика
       no home location: Немате внесено матична местоположба.
-      preferred editor: "Претпочитан урендик:"
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/MK:OpenID?uselang=mk
+        link text: што е ова?
+        openid: OpenID
+      preferred editor: "Претпочитан уредник:"
       preferred languages: "Претпочитани јазици:"
       profile description: "Опис за профилот:"
       public editing: 
@@ -1414,7 +1551,7 @@ mk:
       button: Потврди
       heading: Потврди корисничка сметка
       press confirm button: Притиснете го копчето за потврда подолу за да ја активирате сметката.
-      reconfirm: Ако поминало подолго време од последниот пат кога сте се најавиле, ќе треба да <a href="{{reconfirm}}">си испратите нова потврдна порака по е-пошта</a>.
+      reconfirm: Ако поминало подолго време од последниот пат кога сте се најавиле, ќе треба да <a href="%{reconfirm}">си испратите нова потврдна порака по е-пошта</a>.
       success: Вашата сметка е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
       unknown token: Се чини дека тој жетон не постои.
     confirm_email: 
@@ -1424,138 +1561,187 @@ mk:
       press confirm button: Притиснете го копчето за потврдување за да ја потврдите новата е-поштенска адреса.
       success: Вашата е-пошта е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
     confirm_resend: 
-      failure: Корисникот {{name}} не е пронајден.
-      success: Испративме поврдна порака на {{email}}, и штом ќе ја потврдите сметката, ќе можете да почнете со картографска работа.<br /><br />Ако користите систем против спам кој испраќа барања за потврда, тогаш ќе морате да ја дозволите адресата webmaster@openstreetmap.org бидејќи ние немаме начин да одговараме на такви потврди.
+      failure: Корисникот %{name} не е пронајден.
+      success: Испративме поврдна порака на %{email}, и штом ќе ја потврдите сметката, ќе можете да почнете со картографска работа.<br /><br />Ако користите систем против спам кој испраќа барања за потврда, тогаш ќе морате да ја дозволите адресата webmaster@openstreetmap.org бидејќи ние немаме начин да одговараме на такви потврди.
     filter: 
-      not_an_administrator: За да го изведете тоа, треба да се администратор.
+      not_an_administrator: За да го изведете тоа, треба да сте администратор.
     go_public: 
       flash success: Сега сите уредувања ви се јавни, и ви е дозволено да уредувате.
     list: 
       confirm: Потврди ги одбраните корисници
       empty: Нема најдено такви корисници
       heading: Корисници
-      hide: Ð¡Ð¾ÐºÑ\80иÑ\98 Ð¾Ð´Ð±Ñ\80ани ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\86и
+      hide: Скриј одбрани корисници
       showing: 
-        one: Прикажана е страницата {{page}} ({{first_item}} од {{items}})
-        other: Прикажани се страниците {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} од {{items}})
-      summary: "{{name}} создадено од {{ip_address}} на {{date}}"
-      summary_no_ip: "{{name}} создадено на {{date}}"
+        one: Прикажана е страницата %{page} (%{first_item} од %{items})
+        other: Прикажани се страниците %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})
+      summary: "%{name} создадено од %{ip_address} на %{date}"
+      summary_no_ip: "%{name} создадено на %{date}"
       title: Корисници
     login: 
-      account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.<br />Кликнете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате, или пак <a href="{{reconfirm}}">побарајте нова потврдна порака</a>.
-      account suspended: Нажалост, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.<br />Обратете се кај {{webmaster}} ако сакате да продискутирате за проблемот.
+      account is suspended: Нажалост, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.<br />Обратете се кај <a href="%{webmaster}">раководителот</a> ако сакате да продискутирате за проблемот.
+      account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.<br />Кликнете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате, или пак <a href="%{reconfirm}">побарајте нова потврдна порака</a>.
       auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци.
-      create_account: создај сметка
+      create account minute: Направете сметка. Ова трае само една минута.
       email or username: Е-пошта или корисничко име
-      heading: Најавување
-      login_button: Најавување
-      lost password link: Си ја загубивте лозинката?
+      heading: Најава
+      login_button: Најава
+      lost password link: Ја заборавивте лозинката?
+      new to osm: За новодојденци на OpenStreetMap
+      no account: Немате сметка?
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Дознајте повеќе за престојната промена на лиценцата на OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">преводи</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">разговор</a>)
+      notice_terms: OpenStreetMap добива нова лиценца на 1 април 2012. Оваа лиценца е отворена исто како сегашната, но правните подробности се многу посоодветни на нашата картографска база на податоци. Со задоволство би ги задржале сите ваши придонеси на OpenStreetMap, но ова е можно само доколку согласувате да бидат објавени под условите на новата лиценца. Во спротивно ќе мораме да ги отстраниме од базата.<br /><br />Најавете се, прочитајте ги новите услови и видете дали се согласувате со нив. Ви благодариме!
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Нажалост, вашиот OpenID е погрешно обликуван
+      openid missing provider: Нажалост, не можев да се поврзам со вашиот добавувач на OpenID
+      openid_logo_alt: Најава со OpenID
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Најава со OpenID од AOL
+          title: Најава со AOL
+        google: 
+          alt: Најава со OpenID од Google
+          title: Најава со Google
+        myopenid: 
+          alt: Најава со OpenID од myOpenID
+          title: Најава со myOpenID
+        openid: 
+          alt: Најава со URL за OpenID
+          title: Најава со OpenID
+        wordpress: 
+          alt: Најава со OpenID од Wordpress
+          title: Најава со Wordpress
+        yahoo: 
+          alt: Најава со OpenID од Yahoo
+          title: Најава со Yahoo
       password: "Лозинка:"
-      please login: Најавете се или {{create_user_link}}.
+      register now: Регистрација
       remember: "Запомни ме:"
-      title: Најавување
-      webmaster: мреж. управник
+      title: Најава
+      to make changes: Мора да имате сметка за да можете да правите измени на податоците на OpenStreetMap.
+      with openid: "Во друг случај, најавете се со вашиот OpenID:"
+      with username: "Веќе имате сметка на OpenStreetMap? Најавете се со корисничкото име и лозинката:"
     logout: 
-      heading: Одјавување од OpenStreetMap
+      heading: Одјава од OpenStreetMap
       logout_button: Одјава
       title: Одјава
     lost_password: 
       email address: "Е-пошта:"
       heading: Ја заборавивте лозинката?
-      help_text: Ð\92неÑ\81еÑ\82е Ñ\98а Ðµ-поÑ\88Ñ\82енÑ\81каÑ\82а Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а Ñ\81о ÐºÐ¾Ñ\98а Ñ\81е Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80авÑ\82е, Ð¸ Ñ\9cе Ð²Ð¸ Ð¿Ñ\80аÑ\82име Ð²Ñ\80Ñ\81ка ÐºÐ°Ð´Ðµ Ñ\9cе Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87ите нова лозинка.
+      help_text: Ð\92неÑ\81еÑ\82е Ñ\98а Ðµ-поÑ\88Ñ\82енÑ\81каÑ\82а Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а Ñ\81о ÐºÐ¾Ñ\98а Ñ\81е Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80авÑ\82е, Ð¸ Ñ\9cе Ð²Ð¸ Ð¿Ñ\80аÑ\82име Ð²Ñ\80Ñ\81ка ÐºÐ°Ð´Ðµ Ñ\9cе Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´Ðµте нова лозинка.
       new password button: Смени лозинка
       notice email cannot find: Жалам, не можев да ја пронајдам таа адреса
       notice email on way: Жалиме, ова истече :-( но ви пративме нова порака на е-пошта, па наскоро повторно ќе можете да ја смените.
       title: Загубена лозинка
     make_friend: 
-      already_a_friend: Веќе сте пријатели со {{name}}.
-      failed: Жалам, не можев да го додадам корисникот {{name}} како пријател.
-      success: Сега сте пријатели со {{name}}.
+      already_a_friend: Веќе сте пријатели со %{name}.
+      failed: Жалам, не можев да го додадам корисникот %{name} како пријател.
+      success: Сега сте пријатели со %{name}.
     new: 
       confirm email address: "Потврдете ја е-поштата:"
       confirm password: "Потврдете ја лозинката:"
       contact_webmaster: Контактирајте го <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">управникот</a> за да побарате создавање на сметка - ќе се потрудиме да ве услужиме во најкраток можен рок.
       continue: Продолжи
-      display name: "Ð\98ме Ð·Ð° Ð¿Ñ\80икажÑ\83ваÑ\9aе:"
+      display name: "Ð\98ме Ð·Ð° Ð¿Ñ\80иказ:"
       display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна во прилагодувањата.
       email address: "Е-пошта:"
       fill_form: Пополнете го образецот, и ние ќе ви пратиме кратка порака по е-пошта за да си ја активирате сметката.
-      flash create success message: Ви благодариме што се пријавивте. Испративме поврдна порака на {{email}}, и штом ќе ја потврдите сметката, ќе можете да почнете со картографска работа.<br /><br />Ако користите систем против спам кој испраќа барања за потврда, тогаш ќе морате да ја дозволите адресата webmaster@openstreetmap.org бидејќи ние немаме начин да одговараме на такви потврди.
+      flash create success message: Ви благодариме што се пријавивте. Испративме поврдна порака на %{email}, и штом ќе ја потврдите сметката, ќе можете да почнете со картографска работа.<br /><br />Ако користите систем против спам кој испраќа барања за потврда, тогаш ќе морате да ја дозволите адресата webmaster@openstreetmap.org бидејќи ние немаме начин да одговараме на такви потврди.
       heading: Создајте корисничка сметка
       license_agreement: Кога ќе ја потврдите вашата сметка, ќе треба да се согласите со <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">условите за учесници</a>.
       no_auto_account_create: Нажалост моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка.
       not displayed publicly: Не се прикажува јавно (видете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">правилникот за приватност</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Вашиот OpenID сè уште не е здружен со сметка на OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n  <li>Ако сте нови на OpenStreetMap, тогаш направете сметка со долунаведениот образец.</li>\n  <li>\n    Ако веќе имате сметка, можете да се најавите со\n    корисничкото име и лозинката, а потоа во корисничките\n    нагдувања да ја здружите со вашиот OpenID.\n  </li>\n</ul>"
+      openid no password: Со OpenID не ви треба лозинка, но може да ја побараат некои дополнителни алатки или опслужувачот.
       password: "Лозинка:"
       terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество!
-      title: Создај сметка
+      terms declined: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество. Повеќе информации ќе најдете на <a href="%{url}">оваа страница</a>.
+      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
+      title: Направи сметка
+      use openid: Во друг случај,  најавете се со %{logo} OpenID
     no_such_user: 
-      body: Жалиме, но не постои корисник по име {{user}}. Проверете да не сте згрешиле во пишувањето, или пак да не сте кликнале на погрешна врска.
-      heading: Корисникот {{user}} не постои.
+      body: Жалиме, но не постои корисник по име %{user}. Проверете да не сте згрешиле во пишувањето, или пак да не сте кликнале на погрешна врска.
+      heading: Корисникот %{user} не постои.
       title: Нема таков корисник
     popup: 
       friend: Пријател
       nearby mapper: Соседен картограф
       your location: Ваша местоположба
     remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} не е меѓу вашите пријатели."
-      success: Корисникот {{name}} е отстранет од вашите пријатели.
+      not_a_friend: "%{name} не е меѓу вашите пријатели."
+      success: Корисникот %{name} е отстранет од вашите пријатели.
     reset_password: 
       confirm password: "Потврдете ја лозинката:"
       flash changed: Лозинката ви е сменета.
       flash token bad: Не го пронајдов тој жетон. Проверете ја URL адресата.
-      heading: Смени лозинка за {{user}}
+      heading: Смени лозинка за %{user}
       password: "Лозинка:"
       reset: Смени лозинка
       title: Смени лозинка
     set_home: 
       flash success: Матичната местоположба е успешно зачувана
     suspended: 
-      body: "<p>\n  Нажалост, вашата сметка беше автоматски закочена поради\n  сомнителни активности.\n</p>\n<p>\n  Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но\n  можете да се обратите кај {{webmaster}} ако сакате да продискутирате за овој проблем.\n</p>"
+      body: "<p>\n  Нажалост, вашата сметка беше автоматски закочена поради\n  сомнителни активности.\n</p>\n<p>\n  Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но\n  можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да продискутирате за овој проблем.\n</p>"
       heading: Сметката е закочена
       title: Сметката е закочена
       webmaster: мреж. управник
     terms: 
       agree: Се согласувам
-      consider_pd: Покрај горенаведената согласност, сметам дека мојот придонес е јавнодоменски
+      consider_pd: Покрај горенаведената согласност, сметам дека мојот придонес е во јавна сопственост
       consider_pd_why: Што е ова?
+      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk
       decline: Одбиј
-      heading: Услови за учесници
+      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
+      guidance: "Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a <a href=\"%{summary}\">краток опис</a> и некои <a href=\"%{translations}\">неформали преводи</a>"
+      heading: Услови на учество
       legale_names: 
         france: Франција
         italy: Италија
         rest_of_world: Остатокот од светот
       legale_select: "Одберете ја вашата земја на живеење:"
       read and accept: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на копчето „Се согласувам“ за да потврдите дека ги прифаќате условите на договорот кои се однесуваат на вашите постоечки и идни придонеси.
-      title: Услови за учество
+      title: Услови на учество
+      you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа согласете се или одбијте ги.
     view: 
       activate_user: активирај го корисников
       add as friend: додај како пријател
-      ago: (пред {{time_in_words_ago}})
+      ago: (пред %{time_in_words_ago})
       block_history: погледај добиени блокови
       blocks by me: извршени болокови
       blocks on me: добиени блокови
+      comments: коментари
       confirm: Потврди
       confirm_user: потврди го корисников
       create_block: блокирај го корисников
       created from: "Создадено од:"
+      ct accepted: Прифатен пред %{ago} дена
+      ct declined: Одбиен
+      ct status: "Услови за учество:"
+      ct undecided: Неодлучено
       deactivate_user: деактивирај го корисников
       delete_user: избриши го корисников
       description: Опис
       diary: дневник
       edits: уредувања
       email address: Е-пошта
-      hide_user: сокриј го корисников
-      if set location: Ако ја наместите вашата местоположба, под ова ќе ви се појави убава карта и други работи. Матичната местоположба можете да си ја наместите на страницата {{settings_link}}.
-      km away: "{{count}}km од вас"
-      m away: "{{count}}m од вас"
+      friends_changesets: Сите измени на пријателите
+      friends_diaries: Прелистување на сите дневнички записи на пријателите
+      hide_user: скриј го корисников
+      if set location: Ако ја наместите вашата местоположба, под ова ќе ви се појави убава карта и други работи. Матичната местоположба можете да си ја наместите на страницата %{settings_link}.
+      km away: "%{count} км од вас"
+      latest edit: "Последно уредување %{ago}:"
+      m away: "%{count} м од вас"
       mapper since: "Картограф од:"
       moderator_history: погледај добиени блокови
+      my comments: мои коментари
       my diary: мојот дневник
       my edits: мои уредувања
       my settings: мои прилагодувања
       my traces: мои траги
       nearby users: Други соседни корисници
+      nearby_changesets: Прелистување на сите измени на соседните корисници
+      nearby_diaries: Прелистување на сите дневнички записи на соседните корисници
       new diary entry: нова ставка во дневникот
       no friends: Сè уште немате додадено пријатели.
       no nearby users: Сè уште нема други корисници во вашата околина што признаваат дека работат на карти.
@@ -1580,33 +1766,32 @@ mk:
       your friends: Ваши пријатели
   user_block: 
     blocks_by: 
-      empty: Корисникот {{name}} досега не блокирал.
-      heading: Список на блокови од {{name}}
-      title: Блокови од {{name}}
+      empty: Корисникот %{name} досега не блокирал.
+      heading: Список на блокови од %{name}
+      title: Блокови од %{name}
     blocks_on: 
-      empty: Корисникот {{name}} досега не бил блокиран.
-      heading: Список на блокови за {{name}}
-      title: Блокови за {{name}}
+      empty: Корисникот %{name} досега не бил блокиран.
+      heading: Список на блокови за %{name}
+      title: Блокови за %{name}
     create: 
-      flash: Направен е блок на корисникот {{name}}.
+      flash: Направен е блок на корисникот %{name}.
       try_contacting: Обидете се да го контактирате корисникот пред да го блокирате, и да му дадете разумен рок за да одговори.
       try_waiting: Обидете се на корисникот да му дадете разумен рок за да одговори пред да го блокирате.
     edit: 
       back: Преглед на сите блокови
-      heading: Уредување на блок за {{name}}
+      heading: Уредување на блок за %{name}
       needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок?
       period: Колку да трае блокот на корисникот?
-      reason: Причината зошто е блокиран корисникот {{name}}. Бидете што посмирени и поразумни, и напишете што повеќе подробности за ситуацијата. Имајте на ум дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа користете лаички поими.
+      reason: Причината зошто е блокиран корисникот %{name}. Бидете што посмирени и поразумни, и напишете што повеќе подробности за ситуацијата. Имајте на ум дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа користете лаички поими.
       show: Преглед на овој блок
-      submit: Ð\90жÑ\83Ñ\80иÑ\80аÑ\98 го блокот
-      title: Уредување на блок за {{name}}
+      submit: Ð\9fоднови го блокот
+      title: Уредување на блок за %{name}
     filter: 
-      block_expired: Ð\91локоÑ\82 Ðµ Ð²ÐµÑ\9cе Ð¸Ñ\81Ñ\82еÑ\87ен Ð¸ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ð°Ð¶Ñ\83Ñ\80иÑ\80а.
+      block_expired: Ð\91локоÑ\82 Ðµ Ð²ÐµÑ\9cе Ð¸Ñ\81Ñ\82еÑ\87ен Ð¸ Ð·Ð°Ñ\82оа Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ð¼ÐµÐ½Ñ\83ва.
       block_period: Периодот на блокада мора да биде со рок избран од паѓачкиот список.
-      not_a_moderator: Треба да бидете модератор за да го направите тоа.
     helper: 
-      time_future: Истекува за {{time}}.
-      time_past: Истечено пред {{time}}.
+      time_future: Истекува за %{time}.
+      time_past: Истечено пред %{time}.
       until_login: Активно додека не се најави корисникот.
     index: 
       empty: Досега сè уште нема блокови.
@@ -1614,20 +1799,20 @@ mk:
       title: Кориснички блокови
     model: 
       non_moderator_revoke: Морате да бидете модератор за да поништувате блокови.
-      non_moderator_update: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е Ð´Ð° Ð±Ð¸Ð´ÐµÑ\82е Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑ\80аÑ\82оÑ\80 Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¿Ñ\80авиÑ\82е Ð¸Ð»Ð¸ Ð°Ð¶Ñ\83Ñ\80иÑ\80ате блокови.
+      non_moderator_update: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е Ð´Ð° Ð±Ð¸Ð´ÐµÑ\82е Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑ\80аÑ\82оÑ\80 Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¿Ñ\80авиÑ\82е Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\83вате блокови.
     new: 
       back: Преглед на сите блокови
-      heading: Правење на блок за {{name}}
+      heading: Правење на блок за %{name}
       needs_view: Корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок.
       period: Колку да трае блокот за овој корисник?
-      reason: Причината зошто корисникот {{name}} е блокиран. Бидете што посмирени и поразумни, наведете што повеќе подробности за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката ќе биде јавно видлива. Имајте предвид и дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими.
+      reason: Причината зошто корисникот %{name} е блокиран. Бидете што посмирени и поразумни, наведете што повеќе подробности за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката ќе биде јавно видлива. Имајте предвид и дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими.
       submit: Направи блок
-      title: Правење на блок за {{name}}
+      title: Правење на блок за %{name}
       tried_contacting: Го контактирав корисникот и побарав да престане.
       tried_waiting: На корисникот му дадов разумен рок за да одговори на тие преписки.
     not_found: 
       back: Назад кон индексот
-      sorry: Ð\96алиме, Ð½Ð¾ Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð¿Ñ\80онаÑ\98дено ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\87ки Ð±Ð»Ð¾Ðº Ñ\81о Ð¸Ð´. Ð±Ñ\80. {{id}}
+      sorry: Ð\96алиме, Ð½Ð¾ Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð¿Ñ\80онаÑ\98дено ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\87ки Ð±Ð»Ð¾Ðº Ñ\81о Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÐºÐ° %{id}
     partial: 
       confirm: Дали сте сигурни?
       creator_name: Создавач
@@ -1641,47 +1826,47 @@ mk:
       status: Статус
     period: 
       one: 1 час
-      other: "{{count}} час"
+      other: "%{count} час"
     revoke: 
       confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок?
       flash: Овој блок е поништен.
-      heading: Поништување на блок за {{block_on}} од {{block_by}}
-      past: Овој блок истекол пред {{time}} и сега не може да се поништи.
+      heading: Поништување на блок за %{block_on} од %{block_by}
+      past: Овој блок истекол пред %{time} и сега не може да се поништи.
       revoke: Поништи!
-      time_future: Овој блок истекува за {{time}}.
-      title: Поништување на блок за {{block_on}}
+      time_future: Овој блок истекува за %{time}.
+      title: Поништување на блок за %{block_on}
     show: 
       back: Преглед на сите блокови
       confirm: Дали сте сигурни?
       edit: Уреди
-      heading: "{{block_on}} блокиран од {{block_by}}"
+      heading: "%{block_on} блокиран од %{block_by}"
       needs_view: Овој корисник мора да се најави пред да се исчисти блокот.
       reason: "Причина за блокирање:"
       revoke: Поништи!
       revoker: "Поништувач:"
       show: Прикажи
       status: Статус
-      time_future: Уредувања во {{time}}
-      time_past: Истечено пред {{time}}
-      title: "{{block_on}} блокиран од {{block_by}}"
+      time_future: Уредувања во %{time}
+      time_past: Истечено пред %{time}
+      title: "%{block_on} блокиран од %{block_by}"
     update: 
-      only_creator_can_edit: Ð¡Ð°Ð¼Ð¾ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑ\80аÑ\82оÑ\80оÑ\82 ÐºÐ¾Ñ\98 Ð³Ð¾ Ð½Ð°Ð¿Ñ\80авил Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð² Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ð°Ð¶Ñ\83Ñ\80иÑ\80а.
-      success: Ð\91локоÑ\82 Ðµ Ð°Ð¶Ñ\83Ñ\80иÑ\80ан.
+      only_creator_can_edit: Ð¡Ð°Ð¼Ð¾ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑ\80аÑ\82оÑ\80оÑ\82 ÐºÐ¾Ñ\98 Ð³Ð¾ Ð½Ð°Ð¿Ñ\80авил Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð² Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ð¼ÐµÐ½Ñ\83ва.
+      success: Ð\91локоÑ\82 Ðµ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÑ\82.
   user_role: 
     filter: 
-      already_has_role: Корисникот веќе ја има улогата {{role}}.
-      doesnt_have_role: Корисникот ја нема улогата {{role}}.
-      not_a_role: Низата `{{role}}' не претставува важечка улога.
+      already_has_role: Корисникот веќе ја има улогата %{role}.
+      doesnt_have_role: Корисникот ја нема улогата %{role}.
+      not_a_role: Низата `%{role}' не претставува важечка улога.
       not_an_administrator: Само администраторите можат да раководат со улоги, а вие не сте администратор.
     grant: 
-      are_you_sure: Дали сигурно сакае да му ја доделите улогата `{{role}}' на корисникот `{{name}}'?
+      are_you_sure: Дали сигурно сакае да му ја доделите улогата `%{role}' на корисникот `%{name}'?
       confirm: Потврди
-      fail: Не можев даму ја доделам улогата `{{role}}' на корисникот `{{name}}'. Проверете дали корисникот и улогата се важечки.
+      fail: Не можев даму ја доделам улогата `%{role}' на корисникот `%{name}'. Проверете дали корисникот и улогата се важечки.
       heading: Потврди доделување на улога
       title: Потврди доделување на улога
     revoke: 
-      are_you_sure: Дали сигурно сакате да го лишите корисникот  `{{name}}' од улогата `{{role}}' ?
+      are_you_sure: Дали сигурно сакате да го лишите корисникот  `%{name}' од улогата `%{role}' ?
       confirm: Потврди
-      fail: Не можев да го лишам корисникот`{{name}}' од улогата `{{role}}'. Проверете дали корисникот и улогата се важечки.
+      fail: Не можев да го лишам корисникот`%{name}' од улогата `%{role}'. Проверете дали корисникот и улогата се важечки.
       heading: Потврди лишување од улога
       title: Потврди лишување од улога