]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - vendor/assets/iD/iD/locales/pt.json
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2431'
[rails.git] / vendor / assets / iD / iD / locales / pt.json
index be05cdcec49a7d2b0cd7da7173bc42989b841006..a523f97ea78dcd2d723a04697d3d209b095f68c4 100644 (file)
@@ -7,8 +7,11 @@
             "undo": "desfazer",
             "zoom_to": "aproximar/afastar",
             "copy": "copiar",
-            "open_wikidata": "abrir em wikidata.org",
-            "favorite": "favorito"
+            "view_on": "ver em {domain}",
+            "favorite": "favorito",
+            "list": "lista",
+            "text": "texto",
+            "deselect": "desmarcar"
         },
         "toolbar": {
             "inspect": "Examinar",
                 "key": "N"
             },
             "add_preset": {
-                "title": "Adicionar {feature}",
-                "point": {
-                    "title": "Adicionar {feature} como ponto"
-                },
-                "line": {
-                    "title": "Adicionar {feature} como linha"
-                },
-                "area": {
-                    "title": "Adicionar {feature} como área"
-                },
-                "building": {
-                    "title": "Adicionar {feature} como edifício"
-                }
+                "title": "Adicionar {feature}"
             },
             "browse": {
                 "title": "Navegar",
             "circularize": {
                 "title": "Circularizar",
                 "description": {
-                    "line": "Tornar esta linha circular.",
-                    "area": "Transformar esta área num círculo."
+                    "single": "Tornar este elemento circular.",
+                    "multiple": "Tornar estes elementos circulares."
                 },
                 "key": "O",
                 "annotation": {
-                    "line": "Linha transformada num círculo.",
-                    "area": "Área transformada num círculo."
+                    "single": "O elemento foi circularizado.",
+                    "multiple": "Os elementos foram circularizaram."
+                },
+                "multiple_blockers": {
+                    "multiple": "Estes elementos não podem ser circularizados por vários motivos."
+                },
+                "not_closed": {
+                    "single": "Este elemento não pode ser circularizado, porque não tem forma circular.",
+                    "multiple": "Estes elementos não podem ser circularizados, porque não têm forma circular."
+                },
+                "too_large": {
+                    "single": "Este elemento não pode ser circularizado, porque não está suficientemente visível.",
+                    "multiple": "Estes elementos não podem ser circularizados, porque não estão suficientemente visíveis."
+                },
+                "connected_to_hidden": {
+                    "single": "Este elemento não pode ser circularizado, porque está ligado a um elemento oculto.",
+                    "multiple": "Estes elementos não podem ser circularizados, porque alguns deles estão ligados a elementos ocultos."
+                },
+                "not_downloaded": {
+                    "single": "Este elemento não pode ser circularizado, porque partes dele ainda não foram transferidas.",
+                    "multiple": "Estes elementos não podem ser circularizados, porque partes deles ainda não foram transferidas."
                 },
-                "not_closed": "Isto não pode ser transformado num círculo, porque não é uma linha fechada.",
-                "too_large": "Isto não pode ser transformado num círculo, porque o elemento não está suficientemente visível.",
-                "connected_to_hidden": "Isto não pode ser transformado num círculo, porque este elemento está ligado a um elemento oculto.",
-                "not_downloaded": "Isto não pode ser transformado num círculo, porque algumas partes deste elemento ainda não foram transferidas."
+                "already_circular": {
+                    "single": "Este elemento não pode ser mais circular do que já é.",
+                    "multiple": "Estes elementos não podem ser mais circulares do que já são."
+                }
             },
             "orthogonalize": {
                 "title": "Esquadrar",
                 "description": {
-                    "vertex": "Esquadrar este canto.",
-                    "line": "Esquadrar os cantos desta linha.",
-                    "area": "Esquadrar os cantos desta área."
+                    "corner": {
+                        "single": "Esquadrar este canto.",
+                        "multiple": "Esquadrar estes cantos."
+                    },
+                    "feature": {
+                        "single": "Esquadrar os cantos deste elemento.",
+                        "multiple": "Esquadrar os cantos destes elementos."
+                    }
                 },
                 "key": "Q",
                 "annotation": {
-                    "vertex": "Canto esquadrado.",
-                    "line": "Os cantos da linha foram esquadrados.",
-                    "area": "Os cantos da área foram esquadrados."
+                    "corner": {
+                        "single": "Canto esquadrado.",
+                        "multiple": "Cantos esquadrados."
+                    },
+                    "feature": {
+                        "single": "Os cantos de um elemento foram esquadrados.",
+                        "multiple": "Os cantos de vários elementos foram esquadrados."
+                    }
+                },
+                "multiple_blockers": {
+                    "multiple": "Estes elementos não podem ser esquadrados por várias razões."
                 },
-                "end_vertex": "Isto não pode ser esquadrado, porque é um nó final.",
-                "square_enough": "Isto não pode ser mais esquadrado do que já é.",
-                "not_squarish": "Não é possível esquadrar, porque não tem um formato quadrangular.",
-                "too_large": "Não é possível esquadrar, porque o objeto não está completamente visível no mapa.",
-                "connected_to_hidden": "Isto não pode ser esquadrado, porque está ligado a um elemento oculto.",
-                "not_downloaded": "Isto não pode ser esquadrado, porque algumas partes deste elemento ainda não foram transferidas."
+                "end_vertex": {
+                    "single": "Isto não pode ser esquadrado, por se tratar de um ponto final.",
+                    "multiple": "Estes elementos não podem ser esquadrados por serem pontos finais."
+                },
+                "square_enough": {
+                    "single": "Isto não pode ser mais esquadrado do que já é.",
+                    "multiple": "Estes elementos não podem ser mais esquadrados do que já são."
+                },
+                "not_squarish": {
+                    "single": "Isto não pode ser esquadrado por não ser quadrangular.",
+                    "multiple": "Estes elementos não podem ser esquadrados por não serem quadrangulares."
+                },
+                "too_large": {
+                    "single": "Isto não pode ser esquadrado por não estar suficientemente visível.",
+                    "multiple": "Estes elementos não podem ser esquadrados por não estarem suficientemente visíveis."
+                },
+                "connected_to_hidden": {
+                    "single": "Isto não pode ser esquadrado, porque está ligado a um elemento oculto.",
+                    "multiple": "Estes elementos não podem ser esquadrados, porque alguns deles estão ligados a elementos ocultos."
+                },
+                "not_downloaded": {
+                    "single": "Isto não pode ser esquadrado, porque algumas das suas partes ainda não foram transferidas.",
+                    "multiple": "Estes elementos não podem ser esquadrados, porque algumas das suas partes ainda não foram transferidas."
+                }
             },
             "straighten": {
                 "title": "Endireitar",
                     "description": "Desligar esta área de outros elementos."
                 },
                 "key": "D",
-                "annotation": "Linhas/áreas desconectadas.",
+                "annotation": "Linhas/áreas desligadas.",
                 "too_large": {
                     "single": "Isto não pode ser desligado porque não está suficientemente visível."
                 },
-                "not_connected": "Não existem linhas ou áreas suficientes para serem desconectadas.",
+                "not_connected": "Não existem aqui linhas ou áreas suficientes para serem desligadas.",
                 "not_downloaded": "Não é possível desligar este elemento, porque algumas das suas partes ainda não foram transferidas.",
                 "connected_to_hidden": "Não é possível desligar este elemento, porque está ligado a um elemento oculto.",
                 "relation": "Não é possível desligar este elemento, porque liga membros de uma relação."
                 },
                 "key": "X",
                 "annotation": {
-                    "line": "Dividir linha.",
+                    "line": "Linha dividida.",
                     "area": "Dividir contorno da área.",
-                    "multiple": "Dividir {n} contornos de linhas/área."
+                    "multiple": "Foram divididos {n} linhas/limites de área."
                 },
                 "not_eligible": "As linhas não podem ser divididas no seu início ou fim.",
                 "multiple_ways": "Existem aqui demasiadas linhas para dividir.",
             "hidden_warning": "{count} elementos ocultos",
             "hidden_details": "Estes elementos estão atualmente ocultos: {details}"
         },
-        "status": {
-            "error": "Não foi possível estabelecer ligação à API. ",
-            "offline": "A API não está acessível. Por favor, tenta editar mais tarde.",
-            "readonly": "A API está em modo de leitura. Terás de esperar para gravar as alterações.",
-            "rateLimit": "A API está a limitar ligações anónimas. Podes resolver este problema iniciando sessão."
+        "osm_api_status": {
+            "message": {
+                "error": "Não foi possível comunicar com a API do OpenStreeMap. As tuas edições estão guardadas localmente. Verifica a tua ligação à rede.",
+                "offline": "A API do OpenStreetMap está inacessível. As tuas edições estão guardadas localmente. Por favor, volta mais tarde.",
+                "readonly": "De momento, a API do OpenStreetMap está apenas em modo de leitura. Podes continuar a editar, mas terás de esperar para guardar as tuas alterações.",
+                "rateLimit": "A API do OpenStreetMap está a limitar as ligações anónimas. Podes corrigir isto entrando na tua conta."
+            },
+            "retry": "Repetir"
         },
         "commit": {
             "title": "Enviar para o OpenStreetMap",
         },
         "geocoder": {
             "search": "Pesquisar no mundo inteiro...",
-            "no_results_visible": "Sem resultados na área visível do mapa",
             "no_results_worldwide": "Nenhum resultado encontrado"
         },
         "geolocate": {
             "show_more": "Mostrar Mais",
             "view_on_osm": "Ver em openstreetmap.org",
             "view_on_keepRight": "Ver em keepright.at",
-            "all_fields": "Todos os campos",
-            "all_tags": "Todas as etiquetas",
-            "all_members": "Todos os membros",
-            "all_relations": "Todas as relações",
+            "feature_type": "Tipo de elemento",
+            "fields": "Campos",
+            "tags_count": "Etiquetas ({count})",
+            "members_count": "Membros ({count})",
+            "relations_count": "Relações ({count})",
+            "features_count": "Elementos ({count})",
             "add_to_relation": "Adicionar a uma relação",
             "new_relation": "Nova relação...",
             "choose_relation": "Escolher uma relação parental",
             "edit_reference": "editar/traduzir",
             "wiki_reference": "Ver documentação",
             "wiki_en_reference": "Ver documentação em inglês",
+            "key_value": "key=value",
+            "multiple_values": "Vários valores",
+            "multiple_types": "Vários tipos",
+            "unshared_value_tooltip": "não é partilhado por todos os elementos",
             "hidden_preset": {
                 "manual": "{features} estão ocultos. Ativa-os no painel Dados do Mapa.",
                 "zoom": "{features} estão ocultos. Aproxima o mapa para os tornar visíveis."
             },
-            "back_tooltip": "Alterar elemento",
+            "back_tooltip": "Alterar tipo de elemento",
             "remove": "Remover",
             "search": "Pesquisar",
-            "multiselect": "Elementos selecionados",
             "unknown": "Desconhecido",
             "incomplete": "<not downloaded>",
             "feature_list": "Pesquisar elementos",
             "edit": "Editar elemento",
+            "edit_features": "Editar elementos",
             "check": {
                 "yes": "Sim",
                 "no": "Não",
-                "reverser": "Alterar Direção"
+                "reverser": "Alterar direção"
             },
             "radio": {
                 "structure": {
             "location": "Localização",
             "add_fields": "Adicionar campo:",
             "lock": {
-                "suggestion": "Este campo está bloqueado por ter uma etiqueta Wikidata. Podes eliminá-la ou editá-la na secção \"Todas as etiquetas\"."
+                "suggestion": "O campo \"{label}\" está bloqueado por ter uma etiqueta Wikidata. Podes eliminá-la ou editá-la na secção \"Etiquetas\"."
             }
         },
         "background": {
             "overlays": "Camadas Superiores",
             "imagery_problem_faq": "Comunicar problema na camada de fundo",
             "reset": "repor",
-            "reset_all": "Repor Tudo",
+            "reset_all": "Repor tudo",
             "display_options": "Opções de Visualização",
             "brightness": "Brilho",
             "contrast": "Contraste",
             "saturation": "Saturação",
             "sharpness": "Nitidez",
             "minimap": {
-                "description": "Mostrar minimapa",
+                "description": "Mostrar Minimapa",
                 "tooltip": "Mostra um pequeno mapa com uma área mais abrangente que ajuda a localizar a área que estás a editar.",
                 "key": "/"
             },
         },
         "map_data": {
             "title": "Dados do Mapa",
-            "description": "Dados do Mapa",
+            "description": "Dados do mapa",
             "key": "F",
-            "data_layers": "Camadas de ados",
+            "data_layers": "Camadas de Dados",
             "layers": {
                 "osm": {
                     "tooltip": "Dados cartográficos do OpenStreetMap",
                     "title": "Notas OpenstreetMap"
                 },
                 "keepRight": {
-                    "tooltip": "Deteção automática dos problemas no mapa de keepright.at",
+                    "tooltip": "Problemas nos dados detetados por keepright.at",
                     "title": "Problemas do KeepRight"
                 },
                 "improveOSM": {
-                    "tooltip": "Dados em falta detetados automaticamente pelo improveosm.org",
+                    "tooltip": "Dados em falta detetados por improveosm.org",
                     "title": "Problemas do ImproveOSM"
                 },
+                "osmose": {
+                    "tooltip": "Problemas nos dados detetados por osmose.openstreetmap.fr",
+                    "title": "Problemas do Osmose"
+                },
                 "custom": {
                     "tooltip": "Arrasta e larga um ficheiro de dados na página ou clica no botão para configurar",
                     "title": "Dados personalizados",
                 }
             }
         },
+        "preferences": {
+            "title": "Preferências",
+            "description": "Preferências",
+            "key": "P",
+            "privacy": {
+                "title": "Privacidade",
+                "privacy_link": "Consultar a política de privacidade do iD",
+                "third_party_icons": {
+                    "description": "Mostrar Ícones de Terceiros",
+                    "tooltip": "Desmarca esta caixa para evitar o carregamento de ícones pré-definidos de websites de terceiros como a Wikimedia Commons, o Facebook ou o Twitter."
+                }
+            }
+        },
         "restore": {
             "heading": "Tens alterações por guardar",
-            "description": "Queres restaurar as alterações por guardar de uma sessão de edição anterior?",
+            "description": "Queres restaurar as alterações que ficaram por guardar de uma sessão anterior?",
             "restore": "Restaurar as minhas edições",
             "reset": "Descartar as minhas alterações"
         },
         "splash": {
             "welcome": "Bem-vind@ ao editor iD do OpenStreetMap",
             "text": "Com o editor iD, é fácil contribuir para o melhor mapa livre do mundo. Esta é a versão {version}. Para mais informações, consulta o site {website} e comunica problemas com o editor em {github}.",
-            "walkthrough": "Iniciar o Tutorial",
+            "privacy_update": "A nossa política de privacidade foi atualizada recentemente.",
+            "privacy_policy": "Política de privacidade do iD",
+            "privacy": "{updateMessage} Ao utilizares este software, aceitas fazê-lo em acordo com a {privacyLink}.",
+            "walkthrough": "Iniciar o tutorial",
             "start": "Editar agora"
         },
         "source_switch": {
         "cannot_zoom": "Não é possível afastar mais no modo atual.",
         "full_screen": "Ativar Ecrã Inteiro.",
         "QA": {
+            "osmose": {
+                "title": "Problema do Osmose",
+                "detail_title": "Detalhes",
+                "elems_title": "Elementos",
+                "trap_title": "Erros comuns",
+                "translation": "Traduções fornecidas por Osmose"
+            },
             "improveOSM": {
                 "title": "Deteção ImproveOSM",
                 "geometry_types": {
                 }
             },
             "keepRight": {
-                "title": "Erro KeepRight",
-                "detail_title": "Erro",
+                "title": "KeepRight",
                 "detail_description": "Descrição",
                 "comment": "Comentário",
                 "comment_placeholder": "Escreve um comentário para partilhar com outros utilizadores.",
-                "close": "Fechar (erro corrigido)",
-                "ignore": "Ignorar (não é um erro)",
+                "close": "Fechar (problema resolvido)",
+                "ignore": "Remover (falso positivo)",
                 "save_comment": "Guardar Comentário",
                 "close_comment": "Fechar e Comentar",
-                "ignore_comment": "Ignorar e Comentar",
+                "ignore_comment": "Remover e comentar",
                 "error_parts": {
                     "this_node": "este nó",
                     "this_way": "esta linha",
             }
         },
         "streetside": {
-            "tooltip": "Fotos ao nível da rua da Microsoft",
-            "title": "Fotos ao nível da rua do Bing",
+            "tooltip": "Fotos ao nível de rua da Microsoft",
+            "title": "Fotos ao Nível de Rua do Bing",
             "report": "Comunicar um problema de privacidade nesta imagem",
             "view_on_bing": "Ver no Bing Maps",
             "hires": "Alta resolução"
         "mapillary_map_features": {
             "title": "Elementos do Mapa",
             "tooltip": "Elementos do mapa do Mappilary",
-            "request_data": "Solicitar Dados"
+            "request_data": "Solicitar Dados",
+            "construction": {
+                "flat": {
+                    "crosswalk_plain": "Passadeira sem marcas"
+                }
+            },
+            "marking": {
+                "discrete": {
+                    "crosswalk_zebra": "Passadeira marcada"
+                }
+            },
+            "object": {
+                "banner": "Faixa publicitária",
+                "bench": "Banco de sentar",
+                "bike_rack": "Suporte para bicicleta",
+                "billboard": "Painel publicitário",
+                "catch_basin": "Sarjeta",
+                "cctv_camera": "Câmara de vigilância",
+                "fire_hydrant": "Boca de incêndio",
+                "mailbox": "Caixa de correio",
+                "manhole": "Caixa de visita",
+                "phone_booth": "Cabina telefónica",
+                "sign": {
+                    "advertisement": "Publicidade",
+                    "information": "Sinal de informação",
+                    "store": "Sinal de loja"
+                },
+                "street_light": "Poste de iluminação",
+                "support": {
+                    "utility_pole": "Poste utilitário"
+                },
+                "traffic_cone": "Cone de trânsito",
+                "traffic_light": {
+                    "cyclists": "Semáforo para ciclistas",
+                    "general_horizontal": "Semáforo horizontal",
+                    "general_single": "Semáforo solitário",
+                    "general_upright": "Semáforo vertical",
+                    "other": "Semáforo",
+                    "pedestrians": "Semáforo para peões"
+                },
+                "trash_can": "Caixote de lixo"
+            }
         },
         "mapillary": {
             "title": "Mapillary",
                 "open_data_h": "Dados abertos",
                 "open_data": "As edições que fizeres neste mapa ficarão visíveis a todos os que utilizam o OpenStreetMap. As tuas edições podem basear-se no teu conhecimento, em pesquisas no terreno, em imagens aéreas ou fotos ao nível de rua. A cópia de material de fontes comerciais, como o Google Maps, [é expressamente proibida](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
                 "before_start_h": "Antes de começares",
-                "before_start": "Deverás estar familiarizado com o OpenStreetMap e com este editor antes de começares a editar. O iD tem um guia inicial que te ensina o básico da edição no OpenStreetMap. Clica em \"Iniciar Tutorial\" - dura apenas 15 minutos.",
+                "before_start": "Deverás estar familiarizado com o OpenStreetMap e com este editor antes de começares a editar. O iD tem um guia inicial que te ensina o básico da edição no OpenStreetMap. Clica em \"Iniciar o tutorial\" - dura apenas 15 minutos.",
                 "open_source_h": "Código aberto",
                 "open_source": "O editor ID é um projeto colaborativo em código aberto e estás agora a utilizar a versão {version}. O código fonte está disponível no [GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
                 "open_source_help": "Podes ajudar o iD [traduzindo](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) ou [comunicando erros](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
                 "title": "Ideia Geral",
                 "navigation_h": "Navegação",
                 "navigation_drag": "Podes arrastar o mapa clicando e mantendo o botão esquerdo do rato {leftclick} pressionado e movendo o rato. Também podes usar as teclas `↓`, `↑`, `←`, `→` do teu teclado.",
-                "navigation_zoom": "Pode aproximar ou afastar ao utilizar a roda do seu rato ou do touchpad e ou utilizando os botões {plus} / {minus}  que estão ao lado do mapa. Pode também utilizar as teclas `+`, `-` do seu teclado.",
+                "navigation_zoom": "Podes aproximar ou afastar a imagem do mapa com a roda do rato ou trackpad ou utilizando os botões {plus} / {minus} que se situam do lado direito do mapa. Também podes usar as teclas `+`, `-` do teu teclado.",
                 "features_h": "Elementos do mapa",
-                "features": "Utilizamos a palavra *elementos* para descrever as coisas que aparecem no mapa, como estradas, edifícios ou pontos de interesse. Qualquer coisa do mundo real pode ser mapeada como um elemento no OpenStreetMap. Os elementos do mapa são representados no mapa utilizando *pontos*, * linhas* ou *áreas*.",
+                "features": "Utilizamos a palavra *elementos* para descrever as coisas que aparecem no mapa, como estradas, edifícios ou pontos de interesse. Qualquer coisa do mundo real pode ser mapeada como um elemento no OpenStreetMap. Os elementos do mapa são representados no mapa utilizando *pontos*, *linhas* ou *áreas*.",
                 "nodes_ways": "Por vezes, os pontos são chamado *nós* e as linhas e as áreas são chamadas *vias*."
             },
             "editing": {
                 "title": "Editar e Guardar",
                 "select_h": "Selecionar",
-                "select_left_click": "Clica com o botão {leftclick} do rato para selecionares o elemento. Isto irá destacá-lo visualmente e o painel lateral mostrará os seus detalhes, como o nome ou a morada.",
-                "select_right_click": "Clica com o botão {rightclick} do rato num elemento para ativar o menu de edição, que mostrará os comandos disponíveis, como rodar, mover ou eliminar.",
+                "select_left_click": "Clica com o botão esquerdo do rato {leftclick} para selecionares o elemento. Isto irá destacá-lo visualmente e o painel lateral mostrará os seus detalhes, como o nome ou a morada.",
+                "select_right_click": "Clica com o botão direito do rato {rightclick} num elemento para ativar o menu de edição, que mostrará os comandos disponíveis, como rodar, mover ou eliminar.",
                 "multiselect_h": "Seleção múltipla",
-                "multiselect_shift_click": "Pressiona a tecla `{shift}` e clica com o botão {leftclick} do rato para selecionar vários elementos. Isto ajuda a movimentar ou eliminar múltiplos elementos.",
-                "multiselect_lasso": "Outra maneira de selecionar vários elementos é manter a tecla `{shift}` premida juntamente com o botão {leftclick} do rato premido e arrastar o rato para desenhar uma seleção em laço. Todos os pontos dentro da área em laço serão selecionados.",
+                "multiselect_shift_click": "Pressiona a tecla `{shift}` e clica com o botão esquerdo do rato {leftclick} para selecionar vários elementos. Isto ajuda a movimentar ou eliminar vários elementos.",
+                "multiselect_lasso": "Outra maneira de selecionar vários elementos é manter a tecla `{shift}` premida juntamente com o botão esquerdo do rato {leftclick} e arrastar o rato para desenhar uma seleção em laço. Todos os pontos dentro da área em laço serão selecionados.",
                 "undo_redo_h": "Desfazer e refazer",
                 "undo_redo": "As tuas edições são guardadas localmente no teu navegador de internet até que escolhas guardá-las no servidor do OpenStreetMap. Podes desfazer edições clicando no botão {undo} **Desfazer** e refazê-las clicando no botão {redo} **Refazer**.",
                 "save_h": "Guardar",
                 "save": "Clica em {save} **Guardar** para terminar as tuas edições e enviá-las para o OpenStreetMap. Não te esqueças de guardar o teu trabalho frequentemente!",
-                "save_validation": "Na janela de guardar, terás a oportunidade de rever as alterações que fizeste. O iD também irá fazer algumas verificações básicas para ver ser há informação em falta e poderá devolver sugestões ou avisos caso algo não esteja correto.",
+                "save_validation": "Na janela de guardar, terás a oportunidade de rever as alterações que fizeste. O iD também irá fazer algumas verificações básicas para ver se há informação em falta e poderá devolver sugestões ou avisos caso algo não esteja correto.",
                 "upload_h": "Enviar",
                 "upload": "Antes de enviares as tuas alterações, deves introduzir um [comentário ao conjunto de alterações](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). Em seguida, clica em **Guardar** para enviares as tuas alterações para o OpenStreetMap, onde serão adicionadas ao mapa e ficarão visíveis a toda a gente.",
                 "backups_h": "Cópias de segurança automáticas",
-                "backups": "Se não conseguires concluir as tuas edições numa sessão (no caso de o teu computador se desligar ou fechares o separador do navegador), as tuas edições serão guardadas no armazenamento do teu navegador de internet. Podes voltar mais tarde (no mesmo mesmo computador e navegador) e o iD dar-te-á a opção de restaurar o teu trabalho.",
+                "backups": "Se não conseguires concluir as tuas edições numa sessão (no caso de o teu computador se desligar ou fechares o separador do navegador), as tuas edições serão guardadas no armazenamento do teu navegador de internet. Podes voltar mais tarde (no mesmo mesmo computador e navegador) e o iD dar-te-á a opção de recuperares o teu trabalho.",
                 "keyboard_h": "Atalhos do teclado",
                 "keyboard": "Podes ver uma lista dos atalhos do teclado pressionando a tecla `?`."
             },
                 "type": "Podes clicar no tipo de elemento para alterar o elemento para um tipo diferente. Tudo o que existe no mundo real pode ser adicionado ao OpenStreetMap, por isso, existem centenas de tipos de elementos à escolha.",
                 "type_picker": "O seletor de tipo mostra os tipos de elementos mais comuns, como parques, hospitais, restaurantes, estradas e edifícios. Podes pesquisar por qualquer coisa escrevendo o que procuras na caixa de pesquisa. Também podes clicar no ícone  {inspect} **Info** ao lado do tipo de elemento para aprenderes mais sobre ele.",
                 "fields_h": "Campos",
-                "fields_all_fields": "A secção \"Todos os campos\" contém todos os detalhes sobre o elemento que pretendes editar. No OpenStreetMap, todos os campos são opcionais e não há problema em deixar alguns em branco quando não se tem a certeza do que introduzir.",
+                "fields_all_fields": "A secção \"Campos\" contém todos os detalhes sobre o elemento que pretendes editar. No OpenStreetMap, todos os campos são opcionais e não há problema em deixar alguns em branco quando não se tem a certeza do que introduzir.",
                 "fields_example": "Cada tipo de elemento mostrará vários campos. Por exemplo, uma estrada pode conter campos para o tipo de pavimento e o limite de velocidade, mas um restaurante poderá mostrar campos para o tipo de comida e o horário de funcionamento.",
                 "fields_add_field": "Também podes clicar em \"Adicionar campo\" para adicionar mais campos, como uma descrição, uma ligação para a Wikipédia, acesso a cadeira de rodas, entre outros.",
                 "tags_h": "Etiquetas",
-                "tags_all_tags": "Abaixo da secção dos campos, podes expandir a secção \"Todas as etiquetas\" para editar qualquer uma das *etiquetas* do OpenStreetMap para o elemento selecionado. Cada etiqueta consiste numa *chave* e um *valor*, dados que definem todos os elementos guardados no OpenStreetMap.",
+                "tags_all_tags": "Abaixo da secção dos campos, podes expandir a secção \"Etiquetas\" para editar qualquer uma das *etiquetas* do OpenStreetMap para o elemento selecionado. Cada etiqueta consiste numa *chave* e num *valor*, dados que definem todos os elementos guardados no OpenStreetMap.",
                 "tags_resources": "A edição das etiquetas dos elementos requer algum conhecimento sobre o OpenStreetMap. Deves consultar documentação, como na [OpenStreetMap Wiki](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Main_Page) ou em [Taginfo](https://taginfo.openstreetmap.org/), para aprenderes mais sobre as práticas de etiquetação aceites no OpenStreetMap."
             },
             "points": {
                 "connect_line_drag": "Para ligar uma linha a outro elemento, arrasta um dos nós da linha para o outro elemento até que ambos os elementos se interliguem. Dica: podes pressionar a tecla `{alt}` para evitar que os nós se liguem a outros elementos.",
                 "connect_line_tag": "Se sabes que a ligação possui semáforos ou passadeiras, podes adicioná-los selecionando o nó de ligação e utilizando o editor de elementos para escolher o tipo de elemento correto.",
                 "disconnect_line_h": "Desligar linhas",
-                "disconnect_line_command": "Para desligar uma estrada de outro elemento, clica com o botão direito do rato {rightclick} no nó de ligação e seleciona o comando {disconnect} **Desligar** do menu de edição. Em alternativa, também podes pressionar a teclar `D`.",
+                "disconnect_line_command": "Para desligar uma estrada de outro elemento, clica com o botão direito do rato {rightclick} no nó de ligação e seleciona o comando {disconnect} **Desligar** do menu de edição. Em alternativa, também podes pressionar a tecla `D`.",
                 "move_line_h": "Mover linhas",
-                "move_line_command": "Para mover uma linha inteira, clica com o botão direito do rato {rightclick} na linha e seleciona o comando {move} **Mover** no menu de edição. A seguir, move o rato e clica com o botão esquerdo do rato {leftclick} para posicionar a linha num novo local.",
+                "move_line_command": "Para mover uma linha inteira, clica com o botão direito do rato {rightclick} na linha e seleciona o comando {move} **Mover** no menu de edição. A seguir, move o rato e clica com o botão esquerdo do rato {leftclick} para posicionar a linha num novo local. Em alternativa, também podes pressionar a tecla `M`.",
                 "move_line_connected": "As linhas que estão ligadas a outros elementos ficarão ligadas enquanto moves a linha para um novo local. O iD poderá impedir-te de moveres uma linha cruzando-a com outra linha ligada.",
                 "delete_line_h": "Eliminar linhas",
                 "delete_line": "Se uma linha estiver totalmente incorreta (por exemplo, uma estrada que não exista no mundo real), não há problema em apagá-la. Tem atenção ao eliminar elementos: a imagem de fundo que estás a utilizar pode estar desatualizada e a estrada que parece errada pode ser uma construção recente.",
-                "delete_line_command": "Para eliminares uma linha, clica com o botão do lado direito do rato {rightclick} sobre a linha para a selecionar e abrir o menu de edição. Em seguida, usa o comando {delete} **Eliminar**."
+                "delete_line_command": "Para eliminares uma linha, clica com o botão do lado direito do rato {rightclick} sobre a linha para a selecionar e abrir o menu de edição. Em seguida, usa o comando {delete} **Eliminar**. Em alternativa, também podes pressionar a tecla `del`."
             },
             "areas": {
                 "title": "Áreas",
                 "add_area_draw": "De seguida, posiciona o cursor do rato num dos cantos do elemento e clica com o botão esquerdo do rato {leftclick} ou pressiona a tecla `Espaço` para iniciar a colocação dos nós ao longo do limite exterior da área. Continua a adicionar nós, clicando ou pressionando a tecla `Espaço`. Enquanto desenhas, podes aproximar ou arrastar o mapa para obter mais detalhes. ",
                 "add_area_finish": "Para concluir uma área, pressiona `{return}` ou clica novamente no primeiro ou no último nó da área.",
                 "square_area_h": "Esquadrar cantos",
-                "square_area_command": "Muitos elementos de área, como os edifícios, têm cantos esquadrados. Para esquadrar os cantos de uma área, clica com o botão direito do rato {right-click} no limite da área e seleciona o comando {orthogonalize} **Esquadrar** no menu de edição. ",
+                "square_area_command": "Muitos elementos de área, como os edifícios, têm cantos esquadrados. Para esquadrar os cantos de uma área, clica com o botão direito do rato {rightclick} no limite da área e seleciona o comando {orthogonalize} **Esquadrar** no menu de edição. ",
                 "modify_area_h": "Modificar áreas",
                 "modify_area_dragnode": "Muitas vezes, irás ver áreas que não têm a forma correta, como por exemplo, um edifício que não está alinhado com a imagem de fundo. Para ajustar a forma da área, primeiro seleciona-a clicando com o botão esquerdo do rato {leftclick}. Todos os nós da área serão representados por pequenos círculos. A seguir, podes arrastar os nós para melhorar a sua localização.",
                 "modify_area_addnode": "Também podes criar novos nós ao longo da área, clicando duas vezes {leftclick}**x2** num dos limites da área ou arrastando os pequenos triângulos nos pontos intermédios entre os nós.",
                 "delete_area_h": "Eliminar áreas",
                 "delete_area": "Se uma área estiver completamente incorreta, como por exemplo, um edifício que não exista no mundo real, não há problema em apagá-lo. Contudo, tem cuidado ao eliminar elementos: a imagem de fundo que estás a usar pode estar desatualizada e um edifício que parece estar errado, pode ter sido construído recentemente.",
-                "delete_area_command": "Para eliminar uma área,  clica com o botão direito do rato {rightclick} na área para a selecionar e abrir o menu de edição. A seguir, usa o comando {delete} **Eliminar**."
+                "delete_area_command": "Para eliminar uma área,  clica com o botão direito do rato {rightclick} na área para a selecionar e abrir o menu de edição. A seguir, usa o comando {delete} **Eliminar**. Em alternativa, também podes pressionar a tecla `del`."
             },
             "relations": {
                 "title": "Relações",
                 "intro": "Uma *relação* é um tipo de elemento especial no OpenStreetMap que agrupa um conjunto de elementos. Os elementos que pertencem a uma relação são chamados de *membros* e cada membro tem uma *função* na relação.",
                 "edit_relation_h": "Editar relações",
-                "edit_relation": "No fundo do editor de elementos, podes expandir a secção \"Todas as relações\" para ver se o elemento selecionado é membro de alguma relação. A seguir, podes clicar na relação para selecioná-la e editá-la. ",
-                "edit_relation_add": "Para adicionar uma relação, seleciona o elemento e clica no botão {plus} em \"Todas as relações\", na secção do editor de elementos. Podes escolher de uma lista de relações nas proximidades ou escolher a opção \"Nova relação...\".",
+                "edit_relation": "No fundo do editor de elementos, podes expandir a secção \"Relações\" para ver se o elemento selecionado é membro de alguma relação. A seguir, podes clicar na relação para selecioná-la e editá-la. ",
+                "edit_relation_add": "Para adicionar uma relação, seleciona o elemento e clica no botão {plus} em \"Relações\", na secção do editor de elementos. Podes escolher de uma lista de relações próximas ou escolher a opção \"Nova relação...\".",
                 "edit_relation_delete": "Também podes clicar no botão  {delete} **Eliminar** para remover o elemento selecionado da relação. Se removeres todos os elementos de uma relação, esta será eliminada automaticamente. ",
                 "maintain_relation_h": "Manutenção de relações",
                 "maintain_relation": "Na maioria das vezes, o iD manterá as relações automaticamente à medida que fores editando. Deves ter cuidado ao substituir elementos que possam ser membros de relações. Por exemplo, se eliminares um segmento de estrada e desenhares um novo troço para o substituir, deverás etiquetar o novo segmento com as mesmas relações do original (de rota, restrições de viragem, etc...).",
                 "turn_restriction_editing": "No campo \"Restrições de viragem\", clica para selecionar a estrada \"de\" e vê quais as viragens que são permitidas ou restritas para qualquer uma das estradas \"para\". Podes clicar no ícone de viragem para alterar as restrições ou as permissões de viragem. O iD criará as relações automaticamente e definirá as funções \"de\", \"via\" e \"para\" com base nas tuas escolhas.",
                 "route_h": "Rotas",
                 "route": "Uma relação de *rota* é um grupo de uma ou mais linhas que, juntas, formam uma rede de rota, como uma carreira de autocarro, rota ferroviária ou de autoestrada.",
-                "route_add": "Para adicionares um elemento a uma relação de rota, seleciona o elemento, vai até ao fundo do editor, em \"Todas as relações\", e clica no botão {plus} para adicionar este elemento a uma relação próxima ou criar uma nova.",
+                "route_add": "Para adicionares um elemento a uma relação de rota, seleciona o elemento, vai até ao fundo do editor, em \"Relações\", e clica no botão {plus} para adicionar este elemento a uma relação próxima ou criar uma nova.",
                 "boundary_h": "Fronteiras",
                 "boundary": "Uma relação de *fronteira* consiste num grupo de uma ou mais linhas que, juntas, formam um limite administrativo.",
-                "boundary_add": "Para adicionares um elemento a uma relação de fronteira, seleciona o elemento, desce até à secção \"Todas as relações\", no editor de elementos, e clica no botão adicionar {plus} para adicionar esse elemento a uma relação próxima ou criar uma nova."
+                "boundary_add": "Para adicionares um elemento a uma relação de fronteira, seleciona o elemento, desce até à secção \"Relações\", no editor de elementos, e clica no botão adicionar {plus} para adicionar esse elemento a uma relação próxima ou criar uma nova."
             },
             "notes": {
                 "title": "Notas",
                 "save_note": "Deves guardar cada nota editada individualmente clicando nos botões existentes por baixo dos comentários da nota. As edições das notas **não** ficam incluídas nos conjuntos de alterações que envias para o OpenStreetMap."
             },
             "imagery": {
-                "title": "Imagens de fundo",
-                "intro": "As imagens de fundo que aparecem por baixo dos dados do mapa é um importante recurso para mapear. Estas imagens podem ser fotografias aéreas recolhidas por satélite, aviões ou drones. Também podem ser mapas históricos que foram digitalizados ou outras fontes de informação que se encontram disponíveis gratuitamente. ",
+                "title": "Imagens de Fundo",
+                "intro": "As imagens de fundo que aparecem por baixo dos dados do mapa são um importante recurso para mapear. Estas imagens podem ser fotografias aéreas recolhidas por satélite, aviões ou drones. Também podem ser mapas históricos que foram digitalizados ou outras fontes de informação que se encontram disponíveis gratuitamente. ",
                 "sources_h": "Fontes das imagens",
                 "choosing": "Para veres quais as fontes de imagens que estão disponíveis para editar, clica no botão {layers} **Configurar imagem de fundo**, ao lado do mapa.",
                 "sources": "Por pré-definição, a camada de satélite do [Bing Maps](https://www.bing.com/maps/) é escolhida como imagem de fundo. Dependendo do sítio onde estás a editar, poderá haver outras fontes de imagens disponíveis. Algumas poderão ser mais recentes ou ter maior resolução, por isso, é sempre importante ver qual a melhor camada para utilizar como referência para o mapeamento.",
                 "offset_change": "Clica nos pequenos triângulos para ajustar o deslocamento da imagem em pequenos passos, ou mantém o botão esquerdo do rato {leftclick} pressionado e arrasta dentro do retângulo cinzento para alinhar a imagem."
             },
             "streetlevel": {
-                "title": "Imagens ao nível de rua",
+                "title": "Imagens ao Nível de Rua",
                 "intro": "As fotos ao nível de rua são úteis para mapear sinais de trânsito, empresas e outros detalhes que não consegues ver em imagens aéreas e de satélite. O editor iD suporta fotos de nível de rua do [Bing Streetside](https://www.microsoft.com/pt-pt/maps/streetside), do [Mapillary](https://www.mapillary.com) e do [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
                 "using_h": "Utilizar imagens ao nível de rua",
                 "using": "Para utilizares imagens ao nível de rua para mapear, clica no painel lateral {data} **Dados do mapa** para ativar ou desativar uma camada de imagens de rua que esteja disponível.",
             },
             "gps": {
                 "title": "Trilhos GPS",
-                "intro": "Os trilhos GPS são uma fonte da dados importante para o OpenStreetMap. Este editor suporta ficheiros *.gpx*, *.geojson* e *.kml* que estejam no teu computador. Pode criar trilhos GPS utilizando o teu telemóvel, relógios desportivos ou outros aparelhos de GPS.",
+                "intro": "Os trilhos GPS são uma fonte da dados importante para o OpenStreetMap. Este editor suporta ficheiros *.gpx*, *.geojson* e *.kml* que estejam no teu computador. Podes criar trilhos GPS utilizando o teu telemóvel, relógios desportivos ou outros aparelhos de GPS.",
                 "survey": "Para mais informações de como deves efetuar um levantamento no terreno com GPS, lê [Como mapear com um telemóvel, GPS ou papel](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).",
                 "using_h": "Utilizar trilhos GPS",
                 "using": "Para utilizares um trilho GPS para mapear, arrasta-o e larga-o no editor do mapa. Se for reconhecido, será desenhado no mapa como uma linha em roxo claro. Clica em {data} **Dados do mapa** no painel lateral para ativar, desativar ou aproximar os teus dados de GPS.",
                 "upload": "Também podes [enviar os teus dados GPS para o OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) de modo a que outros possam utilizá-los para mapear."
             },
             "qa": {
-                "title": "Controlo de qualidade",
+                "title": "Controlo de Qualidade",
                 "intro": "As ferramentas de *Controlo de Qualidade* podem detetar etiquetas erradas, estradas desligadas e outros problemas com o OpenStreetMap, os quais os mapeadores podem corrigir. Para veres os problemas existentes, clica no painel {data} **Dados do Mapa** para ativar uma camada específica de Controlo de Qualidade.",
                 "tools_h": "Ferramentas",
-                "tools": "Neste momento, são suportadas as seguintes ferramentas: [KeepRight](https://www.keepright.at/index.php?lang=pt_BR e [ImproveOSM](https://improveosm.org/en/). No futuro, o iD poderá vir a suportar o [Osmose](https://osmose.openstreetmap.fr/) e outras ferramentas de controlo de qualidade.       ",
+                "tools": "As ferramentas seguintes são suportadas: [KeepRight](https://www.keepright.at/), [ImproveOSM](https://improveosm.org/en/) e [Osmose](https://osmose.openstreetmap.fr/).",
                 "issues_h": "Gerir problemas",
                 "issues": "A gestão de problemas de Controlo de Qualidade é semelhante à gestão de notas. Clica num marcador para ver os detalhes do problema no painel lateral. Cada ferramenta tem as suas próprias funcionalidades, mas, geralmente, podes comentar e/ou fechar um problema."
             },
                     "about": {
                         "title": "Sobre",
                         "about": "Este campo permite-te examinar e alterar restrições de viragem. É mostrado um modelo da intersecção selecionada, incluindo as estradas que estão ligadas.",
-                        "from_via_to": "Uma restrição de viragem contém sempre: uma linha **DE**, uma linha *PARA** e um **nó VIA** ou um ou **mais linhas VIA**.",
+                        "from_via_to": "Uma restrição de viragem contém sempre: uma linha **DE**, uma linha **PARA** e um **nó VIA** ou uma ou **mais linhas VIA**.",
                         "maxdist": "O deslizador \"{distField}\" controla a distância a que podes procurar outras estradas ligadas.",
                         "maxvia": "O deslizador \"{viaField}\" ajusta o número de linhas VIA que podem ser incluídas na pesquisa. (Dica: quanto mais simples, melhor)"
                     },
             "rules": {
                 "title": "Regras"
             },
-            "user_resolved_issues": "Problemas solucionados com as suas edições",
+            "user_resolved_issues": "Problemas solucionados com as tuas edições",
             "warnings_and_errors": "Avisos e erros",
             "no_issues": {
                 "message": {
                     "everything_in_view": "Não há problemas na área visível",
                     "edits": "As tuas edições parecem estar bem",
                     "edits_in_view": "As tuas edições visíveis parecem estar bem",
-                    "no_edits": "Ainda não possui edições"
+                    "no_edits": "Ainda não fizeste edições"
                 },
                 "hidden_issues": {
                     "none": "Os problemas detetados aparecerão aqui",
                     "reference": "Os edifícios não se devem intersetar, exceto em camadas (níveis) diferentes."
                 },
                 "building-highway": {
-                    "reference": "As estradas que intersetam edifícios devem usar pontes, túneis, coberturas ou entradas."
+                    "reference": "As estradas que intersetam edifícios devem usar pontes, túneis, coberturas ou níveis diferentes."
                 },
                 "building-railway": {
-                    "reference": "As ferrovias que intersetam edifícios devem usar pontes ou túneis."
+                    "reference": "As ferrovias que intersetam edifícios devem usar pontes, túneis ou níveis diferentes."
                 },
                 "building-waterway": {
                     "reference": "Os cursos de água que intersetam edifícios devem usar túneis ou camadas (níveis) diferentes."
                     }
                 }
             },
+            "unclosed_multipolygon_part": {
+                "message": "{feature} tem uma parte que não está fechada",
+                "reference": "Todas as partes internas e externas dos polígonos devem ter pontos finais ligados."
+            },
             "unsquare_way": {
                 "title": "Cantos sem esquadria (até {val}°)",
                 "message": "{feature} tem cantos que não estão em esquadria",
                 "reference": "Alguns elementos não deveriam ser pontos isolados."
             },
             "fix": {
+                "add_a_bridge": {
+                    "title": "Adicionar uma ponte",
+                    "annotation": "Foi adicionada uma ponte."
+                },
+                "add_a_tunnel": {
+                    "title": "Adicionar um túnel",
+                    "annotation": "Foi adicionado um túnel."
+                },
                 "address_the_concern": {
                     "title": "Encaminhe a sua preocupação"
                 },
                     "title": "Ligar com vau"
                 },
                 "continue_from_start": {
-                    "title": "Continua a desenhar do início"
+                    "title": "Continuar a desenhar do início"
                 },
                 "continue_from_end": {
-                    "title": "Continua a desenhar do fim"
+                    "title": "Continuar a desenhar do fim"
                 },
                 "delete_feature": {
                     "title": "Eliminar este elemento"
                     "title": "Atualizar as etiquetas",
                     "annotation": "Etiquetas antigas atualizadas."
                 },
-                "use_bridge_or_tunnel": {
-                    "title": "Usar uma ponte ou um túnel"
-                },
                 "use_different_layers": {
                     "title": "Usar camadas diferentes"
                 },
                 },
                 "use_different_levels": {
                     "title": "Usar níveis diferentes"
-                },
-                "use_tunnel": {
-                    "title": "Usar um túnel"
                 }
             }
         },
                 }
             },
             "welcome": {
-                "title": "Bem-vindo",
-                "welcome": "Bem-vindo! Este guia inicial irá ensinar-te o básico da edição no OpenStreetMap.",
-                "practice": "Toda a informação neste guia inicial serve apenas para praticar e as alterações que fizeres não serão gravadas.",
+                "title": "Bem-vind@",
+                "welcome": "Bem-vind@! Este guia inicial irá ensinar-te o básico da edição no OpenStreetMap.",
+                "practice": "Toda a informação neste guia inicial serve apenas para praticar. As alterações que fizeres não serão gravadas.",
                 "words": "Este guia inicial irá apresentar algumas palavras e conceitos novos. Quando for mostrada uma palavra nova, esta aparecerá em *itálico*.",
                 "mouse": "Podes utilizar qualquer dispositivo de entrada de dados para editar o mapa, mas este guia inicial pressupõe que tens um rato com os botões esquerdo e direito. **Se quiseres ligar um rato, fá-lo agora e clica em OK.**",
                 "leftclick": "Quando este guia pedir para clicares ou clicares 2 vezes, quer dizer que o deves fazer com o botão esquerdo do rato. Num ecrã táctil, pode ser um clique simples ou um toque com o dedo. **Clica com o botão esquerdo {num} vezes.**",
             "navigation": {
                 "title": "Navegação",
                 "drag": "A área principal do mapa mostra dados do OpenStreetMap sobre um fundo.{br}Podes arrastar o mapa pressionado e mantendo premido o botão esquerdo do rato, movendo o rato em seguida. Também podes usar as teclas de setas do teu teclado. **Arrasta o mapa!**",
-                "zoom": "Pode aproximar ou afastar com a roda do rato, painel tátil ou clicando no botões {plus} / {minus}. **Experimenta!**",
+                "zoom": "Podes aproximar ou afastar com a roda do rato, painel táctil ou clicando no botões {plus} / {minus}. **Experimenta!**",
                 "features": "Usamos a palavra *elementos* para descrever as coisas que aparecem no mapa. Qualquer coisa no mundo real pode ser mapeada como um elemento no OpenStreetMap.",
-                "points_lines_areas": "Os elementos do mapa são representados usando *pontos, linhas ou áreas.*",
+                "points_lines_areas": "Os elementos do mapa são representados usando *pontos, linhas* ou *áreas.*",
                 "nodes_ways": "No OpenStreetMap, os pontos podem ser considerados *nós* e as linhas e as áreas consideradas *vias*.",
                 "click_townhall": "Todos os elementos no mapa podem ser selecionados clicando neles. **Clica no ponto para o selecionar.**",
                 "selected_townhall": "Ótimo! O ponto está agora selecionado. Os elementos selecionados são mostrados com uma cor que os rodeia a piscar.",
                 "choose_street": "**Escolhe {name} da lista para selecioná-lo.**",
                 "selected_street": "Ótimo! A {name} está agora selecionada.",
                 "editor_street": "Os campos mostrados para uma rua são diferentes dos campos mostrados para uma câmara municipal/junta de freguesia.{br}Para esta rua selecionada, o editor de elementos mostra campos como '{field1}' e '{field2}'. **Fecha o editor de elementos com a tecla Esc ou clica no botão {button}.**",
-                "play": "Tente mover o mapa e clicar em outros elementos para ver que tipos de coisas podem ser adicionadas ao OpenStreetMap. **Quanto estiver pronto para ver o próximo capítulo clique em '{next}'.**"
+                "play": "Tenta mover o mapa e clicar em outros elementos para ver que tipos de coisas podem ser adicionadas ao OpenStreetMap. **Quando estiveres a postos para ver o capítulo seguinte, clica em '{next}'.**"
             },
             "points": {
                 "title": "Pontos",
             "areas": {
                 "title": "Áreas",
                 "add_playground": "As *áreas* são utilizadas para representar limites de elementos como lagos, edifícios ou áreas residenciais.{br}Podem ser utilizadas para o mapeamento detalhado de muitos elementos que normalmente seriam representados por pontos. **Clica no botão de área {button} para adicionares uma nova área.**",
-                "start_playground": "Vamos adicionar este parque infantil ao mapa desenhando uma área. As áreas são desenhadas colocando *nós* ao longo das bordas do elemento. **Clica ou pressiona a tecla Espaço para colocar um nó inicial num dos cantos do parque infantil.**",
-                "continue_playground": "Continua a desenhar a área colocando mais nós ao longo das bordas do parque infantil. Pode-se ligar a área a caminhos pedonais existentes.{br}Dica: podes manter a tecla '{alt}' pressionada para impedir que os nós se liguem automaticamente a outros elementos. **Continua a desenhar a área do parque infantil.**",
+                "start_playground": "Vamos adicionar este parque infantil ao mapa desenhando uma área. As áreas são desenhadas colocando *nós* ao longo dos limites do elemento. **Clica ou pressiona a tecla Espaço para colocar um nó inicial num dos cantos do parque infantil.**",
+                "continue_playground": "Continua a desenhar a área colocando mais nós ao longo dos limites do parque infantil. Pode-se ligar a área a caminhos pedonais existentes.{br}Dica: podes manter a tecla '{alt}' pressionada para impedir que os nós se liguem automaticamente a outros elementos. **Continua a desenhar a área do parque infantil.**",
                 "finish_playground": "Termina a área carregando na tecla Enter ou clica novamente no primeiro ou no último nó. **Termina de desenhar a área do parque infantil.**",
                 "search_playground": "**Pesquisa por '{preset}'.**",
                 "choose_playground": "**Escolhe \"{preset}\" da lista.**",
                 "add_node": "Podemos adicionar alguns nós a esta linha para melhorar a sua forma geométrica. Uma forma de adicionar um nó é com um clique duplo na linha, no sítio onde o queres adicionar. **Faz clique duplo na linha para criar um nó.**",
                 "start_drag_endpoint": "Quando uma linha está selecionada, podes arrastar qualquer um dos seus nós clicando e mantendo premido o botão esquerdo do rato. **Arrasta o ponto final para o local onde estas estradas se deveriam cruzar.**",
                 "finish_drag_endpoint": "Este sítio parece bom. **Solta o botão esquerdo do rato para deixar de arrastar.**",
-                "start_drag_midpoint": "Aparecem pequenos triângulos/setas no ponto médio entre os nós. Outra forma de criar um novo nó é arrastar um destes pontos médios para outro local. **Arrasta um triângulo central para criar um novo nó ao longo da curva da estrada.**",
+                "start_drag_midpoint": "Aparecem pequenos triângulos/setas no ponto médio entre os nós. Outra forma de criar um novo nó é arrastando um destes pontos médios para outro local. **Arrasta um triângulo central para criar um novo nó ao longo da curva da estrada.**",
                 "continue_drag_midpoint": "Esta linha ficou muito melhor! Continua a ajustá-la com clique duplo ou arrastando os triângulos centrais até que a curva coincida com o desenho da estrada. **Quando estiveres satisfeito com o desenho da linha, clica em OK.**",
                 "delete_lines": "Não há problema em eliminar linhas de estradas que não existam no mundo real.{br}Aqui está um exemplo de uma estrada projetada com o nome \"{street}\", mas que nunca chegou a ser construída. Podemos melhorar esta parte do mapa eliminando as linhas que estão a mais.",
                 "rightclick_intersection": "A última estrada real é a \"{street1}\", por isso, iremos *dividir* a rua \"{street2}\" nesta intersecção e eliminar tudo o que está acima dela. **Clica com o botão direito do rato no nó da intersecção.**",
             "buildings": {
                 "title": "Edifícios",
                 "add_building": "O OpenStreetMap é a maior base de dados de edifícios do mundo.{br}Podes ajudar a melhorar esta base de dados desenhando edifícios que ainda não estejam mapeados. **Clica no botão de área {button} para adicionar uma nova área.**",
-                "start_building": "Vamos adicionar esta casa ao mapa desenhando o seu contorno.{br}Os edifícios devem ser desenhados em redor da sua área da forma mais rigorosa possível. **Clica ou prime a tecla Espaço para adicionar um nó inicial num dos cantos do edifício.**",
+                "start_building": "Vamos adicionar esta casa ao mapa, desenhando o seu contorno.{br}Os edifícios devem ser desenhados em redor da sua área da forma mais rigorosa possível. **Clica ou prime a tecla Espaço para adicionar um nó inicial num dos cantos do edifício.**",
                 "continue_building": "Continua a adicionar mais nós para desenhar o contorno do edifício. Lembra-te que podes aproximar o mapa se quiseres ver mais detalhes.{br}Termina o edifício com a tecla Enter ou clicando novamente no primeiro ou no último nó desenhado. **Acaba de desenhar o edifício.**",
                 "retry_building": "Parece que tiveste alguns problemas em colocar os nós nos cantos do edifício. Tenta novamente!",
                 "choose_category_building": "**Escolhe {category} da lista.**",
                 "retry_square": "Não clicaste no botão Esquadrar. Tenta novamente.",
                 "done_square": "Viste como os cantos do edifício se moveram para ficar em esquadria? Vamos aprender outro truque útil.",
                 "add_tank": "A seguir, vamos desenhar este depósito de água circular. **Clica no botão de área {button} para adicionar uma nova área.**",
-                "start_tank": "Não te preocupes. Não é preciso desenhar um círculo perfeito. Desenha uma área dentro do depósito que toque em alguns pontos do seu contorno. **Clica ou pressiona a tecla Espaço para colocares um nó inicial numa das bordas do depósito.**",
+                "start_tank": "Não te preocupes. Não é preciso desenhar um círculo perfeito. Desenha uma área dentro do depósito que toque em alguns pontos do seu contorno. **Clica ou pressiona a tecla Espaço para colocares um nó inicial num dos limites do depósito.**",
                 "continue_tank": "Adiciona mais alguns nós à volta do contorno. O círculo será criado no exterior dos nós que desenhaste.{br}Termina a área pressionando a tecla Enter ou clicando novamente no último ou no primeiro nó. **Acaba de desenhar o depósito.**",
                 "search_tank": "**Pesquisa por '{preset}'.**",
                 "choose_tank": "**Escolhe {preset} da lista.**",
             }
         },
         "shortcuts": {
-            "title": "Atalhos de teclado",
+            "title": "Atalhos de Teclado",
             "tooltip": "Mostrar o ecrã com os atalhos de teclado.",
             "toggle": {
                 "key": "?"
                 },
                 "display_options": {
                     "title": "Mostrar opções",
-                    "background": "Mostrar opções do fundo",
+                    "background": "Ativar camada de imagem de satélite",
                     "background_switch": "Mudar para o último fundo usado",
-                    "map_data": "Mostrar opções dos dados do mapa",
+                    "map_data": "Ativar camada de dados do mapa",
+                    "issues": "Ativar camada de validação de erros",
+                    "preferences": "Mostrar/ocultar a aba de preferências",
                     "fullscreen": "Entrar no modo ecrã completo",
                     "sidebar": "Ativar painel lateral",
                     "wireframe": "Ativar modo linhas",
                     "search": "Procurar elementos que correspondam ao texto a pesquisar"
                 },
                 "with_selected": {
-                    "title": "Com elemento selecionado",
+                    "title": "Com elementos selecionados",
                     "edit_menu": "Ativar menu de edição",
-                    "zoom_to": "Aproximar no elemento seleccionado"
+                    "zoom_to": "Aumentar para os elementos selecionados"
                 },
                 "vertex_selected": {
                     "title": "Com nó selecionado",
                 "title": "Editar",
                 "drawing": {
                     "title": "Desenhar",
-                    "focus_add_feature": "Focar no campo de pesquisa",
                     "add_point": "Modo 'adicionar ponto'",
                     "add_line": "Modo 'adicionar linha'",
                     "add_area": "Modo 'adicionar área'",
                     "add_note": "Modo 'adicionar nota'",
-                    "add_favorite": "Adicionar um elemento favorito",
                     "place_point": "Colocar ponto ou nota",
                     "disable_snap": "Manter para desativar atração a pontos",
                     "stop_line": "Terminar de desenhar uma linha ou área"
                         "motor_vehicle": "Veículos motorizados"
                     }
                 },
+                "access_aisle": {
+                    "label": "Tipo"
+                },
                 "access_simple": {
                     "label": "Acesso permitido",
                     "terms": "acesso permitido, acesso público, acesso ao público, acesso publico, acesso a todos, acesso autorizado, permissivo, acesso permissivo, autorizado, qualquer pessoa, qualquer um, qualquer pessoa pode, acesso a todos,"
                         "hamlet": "Aldeia",
                         "housename": "Nome da habitação",
                         "housenumber": "123",
-                        "housenumber!jp": "N.º edifício ou lote",
+                        "housenumber!jp": "N.º do edifício ou lote",
                         "neighbourhood": "Bairro",
                         "neighbourhood!jp": "Chōme/Aza/Koaza",
                         "place": "Localidade",
                         "suburb!jp": "Ward",
                         "unit": "Bloco / lote"
                     },
-                    "terms": "morada, endereço, morada completa, endereço completo, número de porta, número de polícia, destinatário, "
+                    "terms": "endereço, morada, endereçamento, código postal, localização, número de porta, nº de porta, n.º de porta, número de polícia, nº de polícia, n.º de polícia, número"
                 },
                 "admin_level": {
                     "label": "Nível administrativo"
                     "label": "Para animais"
                 },
                 "architect": {
-                    "label": "Arquiteto"
+                    "label": "Arquiteto",
+                    "terms": "arquitetura,arquitecto,arquitectura,desenhador"
                 },
                 "area/highway": {
                     "label": "Tipo"
                 "attraction": {
                     "label": "Tipo"
                 },
+                "baby_feeding": {
+                    "label": "Área de amamentação",
+                    "options": {
+                        "no": "Nenhuma",
+                        "room": "Espaço dedicado",
+                        "yes": "Sim"
+                    },
+                    "terms": "amamentar,amamentação,mães,recém-nascidos,biberão,lactantes,lactentes"
+                },
                 "baby_seat": {
                     "label": "Cadeiras para bebés"
                 },
+                "backcountry": {
+                    "label": "Campismo selvagem",
+                    "terms": "acampamento,tendas,trekking,montanhismo"
+                },
                 "backrest": {
                     "label": "Encosto"
                 },
                 "bar": {
-                    "label": "Bar"
+                    "label": "Bar",
+                    "terms": "estabelecimento,bebidas,música ao vivo,consumo,noturno,noite,nocturno"
                 },
                 "barrier": {
                     "label": "Tipo"
                     "label": "Especialidade"
                 },
                 "bench": {
-                    "label": "Banco de sentar"
+                    "label": "Banco de sentar",
+                    "terms": "assento,lugar para sentar,descanso,banco de jardim"
                 },
                 "bicycle_parking": {
                     "label": "Tipo"
                 "booth": {
                     "label": "Cabina"
                 },
+                "bottle": {
+                    "label": "Enchimento de garrafas"
+                },
                 "boules": {
                     "label": "Tipo"
                 },
                     "label": "Tipo"
                 },
                 "brand": {
-                    "label": "Marca"
+                    "label": "Marca",
+                    "terms": "marca,empresa"
                 },
                 "brewery": {
-                    "label": "Cerveja de pressão (imperial/fino)"
+                    "label": "Cerveja de pressão",
+                    "terms": "cerveja,chopp,chope,fino,imperial,pressão"
                 },
                 "bridge": {
                     "label": "Tipo",
                     "label": "Tipo"
                 },
                 "building": {
-                    "label": "Edifício"
+                    "label": "Edifício",
+                    "terms": "estrutura,casa,prédio,moradia,residência,habitação,edificação,edificado,arranha-céus,arranha céus"
+                },
+                "building/levels": {
+                    "label": "Andares",
+                    "placeholder": "2, 4, 7...",
+                    "terms": "pisos,andar,níveis,nivel"
                 },
                 "building/levels/underground": {
                     "label": "Pisos subterrâneos",
-                    "placeholder": "2, 4, 6..."
+                    "placeholder": "2, 4, 6...",
+                    "terms": "cave,subsolo,pisos inferiores,andares inferiores,andares"
                 },
                 "building/levels_building": {
                     "label": "Pisos do edifício",
-                    "placeholder": "2, 4, 6..."
+                    "placeholder": "2, 4, 6...",
+                    "terms": "andares,pisos"
                 },
                 "building/material": {
-                    "label": "Material"
+                    "label": "Material",
+                    "terms": "material,matéria-prima"
                 },
                 "building_area": {
-                    "label": "Edifício"
+                    "label": "Edifício",
+                    "terms": "edifício,edificação,prédio,casa,residência,construção,construções,imóvel,imóveis"
                 },
                 "bunker_type": {
                     "label": "Tipo"
                 },
                 "charge_fee": {
                     "label": "Taxa",
-                    "placeholder": "1 EUR, 5 USD, 10 JPY…"
+                    "placeholder": "1 EUR, 5 USD, 10 JPY…",
+                    "terms": "preço,custo,valor,taxa,tarifa,montante"
                 },
                 "charge_toll": {
                     "label": "Valor da portagem",
-                    "placeholder": "1 EUR, 5 USD, 10 JPY…"
+                    "placeholder": "1 EUR, 5 USD, 10 JPY…",
+                    "terms": "pedágio,portagem,tarifa,taxa,custo,valor,montante"
                 },
                 "check_date": {
                     "label": "Última data de verificação"
                     "label": "Horário de recolha"
                 },
                 "colour": {
-                    "label": "Cor"
+                    "label": "Cor",
+                    "terms": "cor,coloração"
                 },
                 "comment": {
                     "label": "Comentário ao conjunto de alterações",
                     "placeholder": "Breve descrição das tuas alterações (obrigatório)"
                 },
                 "communication_multi": {
-                    "label": "Tipos de comunicações"
+                    "label": "Tipos de comunicações",
+                    "terms": "comunicações,comunicação"
+                },
+                "connectivity": {
+                    "label": "Ligação"
                 },
                 "construction": {
                     "label": "Tipo"
                 "consulate": {
                     "label": "Tipo"
                 },
+                "consulting": {
+                    "label": "Especialidade"
+                },
                 "contact/webcam": {
                     "label": "URL da câmara web",
                     "placeholder": "http://exemplo.com/"
                 "country": {
                     "label": "País"
                 },
+                "country_flag": {
+                    "label": "Bandeira de país"
+                },
                 "couplings": {
                     "label": "Bocas de saída",
                     "placeholder": "1, 2, 3..."
                 },
                 "covered": {
-                    "label": "Coberto"
+                    "label": "Coberto",
+                    "terms": "Cobertura,com cobertura,proteção"
                 },
                 "craft": {
                     "label": "Tipo"
                     "label": "Refúgio para peões"
                 },
                 "cuisine": {
-                    "label": "Tipos de culinária"
+                    "label": "Tipos de culinária",
+                    "terms": "gastronomias,pratos,tipos de comida,culinárias"
                 },
                 "currency_multi": {
-                    "label": "Tipos de moeda"
+                    "label": "Tipos de moeda",
+                    "terms": "moedas,euros,dólares,libras,reais,ienes,bitcoins"
                 },
                 "cutting": {
                     "label": "Tipo",
                         }
                     },
                     "placeholder": "nenhum",
+                    "terms": "bicicleta,ciclovias",
                     "types": {
                         "cycleway:left": "Lado esquerdo",
                         "cycleway:right": "Lado direito"
                     "label": "Data"
                 },
                 "delivery": {
-                    "label": "Entrega ao domicílio"
+                    "label": "Entrega ao domicílio",
+                    "terms": "entregas,estafeta,motoboy"
                 },
                 "denomination": {
-                    "label": "Denominação religiosa"
+                    "label": "Denominação religiosa",
+                    "terms": "confissão,seita,congregação"
                 },
                 "denotation": {
                     "label": "Importância"
                     }
                 },
                 "description": {
-                    "label": "Descrição"
+                    "label": "Descrição",
+                    "terms": "resumo,descrições,sumário"
                 },
                 "design": {
                     "label": "Construção"
                     "label": "Referências das estradas de destino"
                 },
                 "destination/symbol_oneway": {
-                    "label": "Símbolos de destino"
+                    "label": "Símbolos de destino",
+                    "terms": "símbolos,ícones,destinos"
                 },
                 "destination_oneway": {
                     "label": "Destinos"
                 },
                 "direction": {
                     "label": "Direção (em graus no sentido dos ponteiros do relógio)",
-                    "placeholder": "45, 90, 180, 270"
+                    "placeholder": "45, 90, 180, 270",
+                    "terms": "horária,sentido horário,graus,direção,direcção,ponteiros do relógio"
                 },
                 "direction_cardinal": {
                     "label": "Direção",
                 "distance": {
                     "label": "Distância"
                 },
+                "disused/railway": {
+                    "label": "Tipo"
+                },
                 "dock": {
                     "label": "Tipo"
                 },
                 "door_type": {
                     "label": "Tipo"
                 },
+                "drink_multi": {
+                    "label": "Bebidas"
+                },
+                "drinking_water": {
+                    "label": "Água potável",
+                    "terms": "bebível,potáveis"
+                },
                 "drive_through": {
-                    "label": "Serviço ao volante (sem sair do veículo)"
+                    "label": "Serviço ao volante (sem sair do veículo)",
+                    "terms": "drive-through,drivethrough, drive through"
                 },
                 "duration": {
                     "label": "Duração",
-                    "placeholder": "00:00"
+                    "placeholder": "00:00",
+                    "terms": "duração,prazo,período de tempo"
                 },
                 "electrified": {
                     "label": "Eletrificação",
                         "rail": "Carril eletrificado",
                         "yes": "Sim (não especificado)"
                     },
-                    "placeholder": "Catenária, carril eletrificado..."
+                    "placeholder": "Catenária, carril eletrificado...",
+                    "terms": "electrificação,eletrificação,cabo"
                 },
                 "elevation": {
-                    "label": "Altitude (metros)"
+                    "label": "Altitude (metros)",
+                    "terms": "elevação,altura"
                 },
                 "email": {
                     "label": "Email",
                 "except": {
                     "label": "Exceções"
                 },
+                "expected_rcn_route_relations": {
+                    "label": "Nós adjacentes de ciclovia"
+                },
+                "expected_rwn_route_relations": {
+                    "label": "Nós adjacentes de percurso pedestre "
+                },
                 "faces": {
                     "label": "Faces"
                 },
                 "fax": {
                     "label": "Fax",
-                    "placeholder": "+351 211 123456"
+                    "placeholder": "+351 211 123456",
+                    "terms": "faxes,máquina de fax"
                 },
                 "fee": {
                     "label": "Taxa",
                     "label": "Tipo"
                 },
                 "fire_hydrant/diameter": {
-                    "label": "Diâmetro (mm, polegadas ou letras)"
+                    "label": "Diâmetro (mm, polegadas ou letras)",
+                    "terms": "diâmetros"
                 },
                 "fire_hydrant/pressure": {
-                    "label": "Pressão (bar)"
+                    "label": "Pressão (bar)",
+                    "terms": "pressões"
                 },
                 "fire_hydrant/type": {
                     "label": "Forma",
                     "label": "Lareira"
                 },
                 "fishing": {
-                    "label": "Pesca"
+                    "label": "Pesca",
+                    "terms": "pescar,peixes,pescaria,faina"
                 },
                 "fitness_station": {
                     "label": "Tipo de equipamento"
                 },
                 "fixme": {
-                    "label": "Corrigir"
+                    "label": "Corrijam-me!",
+                    "terms": "ajuda,pedido de ajuda,pedido de correção,corrrigir,correcção"
                 },
                 "flag/type": {
                     "label": "Tipo de bandeira"
                     "label": "Flutuante"
                 },
                 "flood_prone": {
-                    "label": "Propenso a cheias"
+                    "label": "Propenso a cheias",
+                    "terms": "inundações,inundação,alagamento"
                 },
                 "ford": {
                     "label": "Tipo",
                     "placeholder": "Padrão"
                 },
+                "fountain": {
+                    "label": "Tipo"
+                },
                 "frequency": {
-                    "label": "Frequência de operação"
+                    "label": "Frequência de operação",
+                    "terms": "frequências"
                 },
                 "frequency_electrified": {
-                    "label": "Frequência de operação"
+                    "label": "Frequência de operação",
+                    "terms": "frequências"
                 },
                 "from": {
                     "label": "De"
                 "fuel_multi": {
                     "label": "Tipos de combustível"
                 },
+                "gambling": {
+                    "label": "Jogos"
+                },
                 "gauge": {
                     "label": "Bitola"
                 },
                         "male": "Masculino",
                         "unisex": "Unissexo"
                     },
-                    "placeholder": "Desconhecido"
+                    "placeholder": "Desconhecido",
+                    "terms": "masculino,feminino,sexo,unisexo"
                 },
                 "generator/method": {
                     "label": "Método"
                     "placeholder": "50 MW, 100 MW, 200 MW..."
                 },
                 "generator/source": {
-                    "label": "Fonte das informações"
+                    "label": "Fonte de energia"
                 },
                 "generator/type": {
                     "label": "Tipo"
                 },
+                "geyser/height": {
+                    "label": "Altura da erupção"
+                },
+                "gnis/feature_id": {
+                    "label": "ID de Elemento GNIS",
+                    "terms": "USGS,Geographic Names Information System,Federal Geographic Names Information Service,United States Board on Geographic Names"
+                },
                 "government": {
                     "label": "Tipo"
                 },
                 "grape_variety": {
                     "label": "Castas de uvas"
                 },
+                "group_only": {
+                    "label": "Apenas para grupos",
+                    "terms": "grupos,conjuntos,equipas"
+                },
                 "guest_house": {
                     "label": "Tipo"
                 },
                     "placeholder": "1-18"
                 },
                 "handrail": {
-                    "label": "Corrimão"
+                    "label": "Corrimão",
+                    "terms": "corrimãos,corrimões,apoio para as mãos"
                 },
                 "hashtags": {
-                    "label": "Hashtags sugeridas",
+                    "label": "Hashtags",
                     "placeholder": "#exemplo"
                 },
                 "healthcare": {
                     "label": "Especialidades"
                 },
                 "height": {
-                    "label": "Altura (metros)"
+                    "label": "Altura (metros)",
+                    "terms": "altura"
                 },
                 "height_building": {
-                    "label": "Altura do edifício (metros)"
+                    "label": "Altura do edifício (metros)",
+                    "terms": "altura"
                 },
                 "highspeed": {
-                    "label": "Alta velocidade"
+                    "label": "Alta velocidade",
+                    "terms": "grande velocidade,excesso de velocidade,velocidade excessiva"
                 },
                 "highway": {
                     "label": "Tipo"
                         "difficult": "Difícil: caminho estreito e exposto. Pode ter obstáculos para passar por cima e passagens estreitas.",
                         "impossible": "Intransponível: caminho ou ponte não transponível para cavalos. Demasiado estreito, suporte insuficiente e obstáculos (por ex. escadas). Perigo de morte."
                     },
-                    "placeholder": "Difícil, perigoso..."
+                    "placeholder": "Difícil, perigoso...",
+                    "terms": "grau de dificuldade,cavalos,equestre"
                 },
                 "horse_stables": {
                     "label": "Estábulo de equitação",
                         "undefined": "Não"
                     }
                 },
+                "hot_water": {
+                    "label": "Água quente"
+                },
                 "iata": {
                     "label": "Código aeroportuário IATA"
                 },
                     "label": "Código aeroportuário ICAO"
                 },
                 "incline": {
-                    "label": "Inclinação"
+                    "label": "Inclinação",
+                    "terms": "inclinações,desnível"
                 },
                 "incline_steps": {
                     "label": "Inclinação",
                     }
                 },
                 "indoor": {
-                    "label": "Interior"
+                    "label": "Interior",
+                    "terms": "dentro de portas,entre paredes,abrigado,interno"
                 },
                 "indoor_type": {
                     "label": "Tipo"
                     "label": "Tipo"
                 },
                 "informal": {
-                    "label": "Informal"
+                    "label": "Informal",
+                    "terms": "não oficial,carreiro"
                 },
                 "information": {
                     "label": "Tipo"
                 },
                 "inscription": {
-                    "label": "Inscrição"
+                    "label": "Inscrição",
+                    "terms": "informação,texto,informações"
                 },
                 "intermittent": {
-                    "label": "Intermitente"
+                    "label": "Intermitente",
+                    "terms": "descontínuo,irregular"
                 },
                 "intermittent_yes": {
                     "label": "Intermitente"
                         "wired": "Com fio",
                         "wlan": "Sem fios (Wi-Fi)",
                         "yes": "Sim"
-                    }
+                    },
+                    "terms": "wifi,wi-fi,wlan,acesso à rede"
                 },
                 "internet_access/fee": {
-                    "label": "Taxa de acesso à Internet"
+                    "label": "Taxa de acesso à Internet",
+                    "terms": "taxa,custo,preço,valor,montante,quantia,wifi,wi-fi"
                 },
                 "internet_access/ssid": {
-                    "label": "Nome da rede Wi-Fi"
+                    "label": "Nome da rede Wi-Fi",
+                    "terms": "descrição,ssid"
                 },
                 "interval": {
-                    "label": "Intervalo"
+                    "label": "Intervalo",
+                    "terms": "intervalos"
                 },
                 "junction/ref_oneway": {
-                    "label": "Número da saída"
+                    "label": "Número da saída",
+                    "terms": "número de saída,referência"
                 },
                 "junction_line": {
                     "label": "Cruzamento",
                         "circular": "Cruzamento circular",
                         "jughandle": "Rampa de viragem",
                         "roundabout": "Rotunda"
-                    }
+                    },
+                    "terms": "intersecção,interseção,cruzamento"
                 },
                 "kerb": {
                     "label": "Lancil"
                 "kerb/height": {
                     "label": "Altura"
                 },
+                "kneipp_water_cure_multi": {
+                    "label": "Tipos de piscinas"
+                },
                 "label": {
                     "label": "Rótulo"
                 },
                 },
                 "layer": {
                     "label": "Camada",
-                    "placeholder": "0"
+                    "placeholder": "0",
+                    "terms": "camada,nível"
                 },
                 "leaf_cycle": {
                     "label": "Ciclo de folhagem",
                     "label": "Comprimento (metros)"
                 },
                 "level": {
-                    "label": "Nível"
+                    "label": "Piso",
+                    "terms": "andar,nível,andares,pisos,níveis"
                 },
                 "level_semi": {
-                    "label": "Pisos"
-                },
-                "levels": {
-                    "label": "N.º de pisos",
-                    "placeholder": "2, 4, 6..."
+                    "label": "Pisos",
+                    "terms": "Pisos,níveis,andares"
                 },
                 "liaison": {
                     "label": "Tipo"
                     "label": "Ligação dos cabos"
                 },
                 "lit": {
-                    "label": "Iluminação"
+                    "label": "Iluminação",
+                    "terms": "iluminado,luz,candeeiros"
                 },
                 "location": {
-                    "label": "Localização"
+                    "label": "Localização",
+                    "terms": "localização"
                 },
                 "location_pool": {
                     "label": "Localização",
                     "label": "Eclusa"
                 },
                 "lockable": {
-                    "label": "Trancável"
+                    "label": "Trancável",
+                    "terms": "trancável"
                 },
                 "man_made": {
                     "label": "Tipo"
                     "label": "Tipo"
                 },
                 "manufacturer": {
-                    "label": "Fabricante"
+                    "label": "Fabricante",
+                    "terms": "produtor,construtor,criador"
                 },
                 "map_size": {
                     "label": "Cobertura"
                 "map_type": {
                     "label": "Tipo"
                 },
+                "mapillary": {
+                    "label": "ID da imagem do Mapillary",
+                    "terms": "Mapillary"
+                },
+                "marker": {
+                    "label": "Tipo"
+                },
                 "material": {
-                    "label": "Material"
+                    "label": "Material",
+                    "terms": "materiais"
                 },
                 "max_age": {
                     "label": "Idade máxima",
                 },
                 "maxheight": {
                     "label": "Altura máxima",
-                    "placeholder": "2, 6,5"
+                    "placeholder": "2, 6,5",
+                    "terms": "Altura máxima"
                 },
                 "maxspeed": {
                     "label": "Limite de velocidade",
                     "terms": "Limite de velocidade aconselhado"
                 },
                 "maxstay": {
-                    "label": "Tempo máximo"
+                    "label": "Tempo máximo",
+                    "terms": "estadia máxima,período máximo"
                 },
                 "maxweight": {
-                    "label": "Peso máximo"
+                    "label": "Peso máximo",
+                    "terms": "Altura máxima"
                 },
                 "maxweight_bridge": {
-                    "label": "Peso máximo"
+                    "label": "Peso máximo",
+                    "terms": "Peso máximo,kg,pesagem máxima"
                 },
                 "memorial": {
                     "label": "Tipo"
                 },
                 "microbrewery": {
-                    "label": "Microcervejaria"
+                    "label": "Microcervejaria",
+                    "terms": "cerveja artesanal,cervejaria,cerveja,bar"
                 },
                 "min_age": {
-                    "label": "Idade mínima"
+                    "label": "Idade mínima",
+                    "terms": "limite inferior de idade"
                 },
                 "minspeed": {
                     "label": "Velocidade mínima",
-                    "placeholder": "20, 30, 40..."
+                    "placeholder": "20, 30, 40...",
+                    "terms": "velocidade mínima"
                 },
                 "monitoring_multi": {
                     "label": "Monitorização"
                         "5": "5: Deslizamentos de terra, depressões grandes e profundas, etc.",
                         "6": "6: Não transitável exceto aos melhores ciclistas de montanha"
                     },
-                    "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
+                    "placeholder": "0, 1, 2, 3...",
+                    "terms": "grau de dificuldade,dificuldade para BTT,BTT,nível de dificuldade"
                 },
                 "mtb/scale/imba": {
                     "label": "Dificuldade do trilho definido pela IMBA",
                         "3": "Difícil (diamante negro)",
                         "4": "Muito difícil (diamante negro duplo)"
                     },
-                    "placeholder": "Fácil, médio, difícil..."
+                    "placeholder": "Fácil, médio, difícil...",
+                    "terms": "IMBA,dificuldade,nível de dificuldade,grau de dificuldade,BTT"
                 },
                 "mtb/scale/uphill": {
                     "label": "Dificuldade da subida para BTT",
                         "4": "4. Inclinação média de <30%, superfície em más condições, com pedras/ramos grandes",
                         "5": "5. Muito inclinado. Normalmente, a bicicleta tem de ser empurrada ou carregada."
                     },
-                    "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
+                    "placeholder": "0, 1, 2, 3...",
+                    "terms": "IMBA,dificuldade,nível de dificuldade,grau de dificuldade,BTT"
+                },
+                "museum": {
+                    "label": "Tipo"
                 },
                 "name": {
                     "label": "Nome",
-                    "placeholder": "Nome comum (caso se aplique)"
+                    "placeholder": "Nome comum (caso exista)",
+                    "terms": "nome,definição,título,denominação"
                 },
                 "natural": {
                     "label": "Natural"
                 },
                 "network": {
-                    "label": "Rede"
+                    "label": "Rede",
+                    "terms": "rede"
                 },
-                "network_bicycle": {
+                "network/type": {
                     "label": "Tipo de rede",
+                    "terms": "tipo de rede"
+                },
+                "network_bicycle": {
+                    "label": "Rede",
                     "options": {
                         "icn": "Internacional",
                         "lcn": "Local",
                     "placeholder": "Local, regional, nacional, internacional"
                 },
                 "network_foot": {
-                    "label": "Tipo de rede",
+                    "label": "Rede",
                     "options": {
                         "iwn": "Internacional",
                         "lwn": "Local",
                     "placeholder": "Local, regional, nacional, internacional"
                 },
                 "network_horse": {
-                    "label": "Tipo de rede",
+                    "label": "Rede",
                     "options": {
                         "ihn": "Internacional",
                         "lhn": "Local",
                     "label": "Rede"
                 },
                 "not/name": {
-                    "label": "Nomes incorretos"
+                    "label": "Nomes incorretos",
+                    "terms": "designação errada,nomes trocados,nome escritos incorretamente"
                 },
                 "note": {
-                    "label": "Notas"
+                    "label": "Notas",
+                    "terms": "comentário,comentários,nota"
                 },
                 "office": {
                     "label": "Tipo"
                     }
                 },
                 "oneway/bicycle": {
-                    "label": "Sentido único (bicicletas)"
+                    "label": "Sentido único (bicicletas)",
+                    "terms": "sentido único,ciclovia,ciclistas,bicicletas"
                 },
                 "oneway_yes": {
                     "label": "Sentido único?",
                         "yes": "Sim"
                     }
                 },
+                "openfire": {
+                    "label": "Permitido fazer fogueira",
+                    "terms": "fogo,fogueira,labaredas,churrasco,brasas,chamas,fósforos,acendalhas"
+                },
                 "opening_date": {
                     "label": "Data de abertura esperada"
                 },
                 "opening_hours": {
                     "label": "Horário de funcionamento",
-                    "placeholder": "Desconhecido"
+                    "placeholder": "Desconhecido",
+                    "terms": "horas,horário,período de funcionamento,abertura,encerramento,abre,encerra,fecha"
                 },
                 "operator": {
                     "label": "Organismo operador",
                     "label": "Tipo de operador"
                 },
                 "outdoor_seating": {
-                    "label": "Cadeiras exteriores"
+                    "label": "Cadeiras exteriores",
+                    "terms": "lugares externos,esplanada,bancos,ar livre"
                 },
                 "par": {
                     "label": "Par",
                     }
                 },
                 "payment_multi": {
-                    "label": "Tipos de pagamento"
+                    "label": "Tipos de pagamento",
+                    "terms": "cobrança"
                 },
                 "payment_multi_fee": {
-                    "label": "Métodos de pagamento"
+                    "label": "Métodos de pagamento",
+                    "terms": "cobrança"
                 },
                 "phases": {
                     "label": "Fases",
                 },
                 "phone": {
                     "label": "Telefone",
-                    "placeholder": "+351 211 123 456"
+                    "placeholder": "+351 211 123 456",
+                    "terms": "número de telefone,telemóvel,phone,fone,contacto telefónico"
                 },
                 "piste/difficulty": {
                     "label": "Dificuldade",
                 "plant": {
                     "label": "Planta"
                 },
+                "plant/method": {
+                    "label": "Método de geração"
+                },
                 "plant/output/electricity": {
                     "label": "Potência de saída",
                     "placeholder": "500 MW, 1000 MW, 2000 MW..."
                 },
+                "plant/source": {
+                    "label": "Fonte de energia"
+                },
                 "playground": {
                     "label": "Tipo"
                 },
                     "label": "Tema"
                 },
                 "polling_station": {
-                    "label": "Mesa de voto"
+                    "label": "Mesa de voto",
+                    "terms": "votos,votação,plebiscito,urna,votar,plebiscitar"
                 },
                 "population": {
                     "label": "População"
                     "label": "Tipo"
                 },
                 "power_supply": {
-                    "label": "Fonte de energia"
+                    "label": "Fonte de energia",
+                    "terms": "energia,eletricidade"
                 },
                 "preschool": {
                     "label": "Pré-escola"
                 },
                 "produce": {
-                    "label": "Produtos hortícolas"
+                    "label": "Produz"
                 },
                 "product": {
-                    "label": "Produtos"
+                    "label": "Produtos",
+                    "terms": "produtos"
                 },
                 "public_bookcase/type": {
                     "label": "Tipo"
                 },
+                "pump": {
+                    "label": "Bomba",
+                    "options": {
+                        "manual": "Com bomba manual",
+                        "no": "Nenhuma",
+                        "powered": "Com bomba automática",
+                        "yes": "Sim"
+                    }
+                },
                 "railway": {
                     "label": "Tipo"
                 },
                 "rating": {
                     "label": "Potência nominal"
                 },
+                "rcn_ref": {
+                    "label": "Código de ciclovia"
+                },
                 "recycling_accepts": {
                     "label": "Aceita"
                 },
                     "placeholder": "Contentor, centro"
                 },
                 "ref": {
-                    "label": "Código de referência"
+                    "label": "Código de referência",
+                    "terms": "referência,código"
                 },
                 "ref/isil": {
                     "label": "Código ISIL"
                 },
+                "ref/vatin": {
+                    "label": "Número de contribuinte",
+                    "terms": "NIF,VAT,número de identificação fiscal"
+                },
                 "ref_aeroway_gate": {
                     "label": "Número da porta"
                 },
                     "label": "Número do quarto"
                 },
                 "ref_route": {
-                    "label": "Número da rota"
+                    "label": "Número da rota",
+                    "terms": "número,rota"
                 },
                 "ref_runway": {
                     "label": "Número da pista",
                     "label": "Tipo"
                 },
                 "religion": {
-                    "label": "Religião"
+                    "label": "Religião",
+                    "terms": "fé"
                 },
                 "reservation": {
                     "label": "Reservas",
                         "recommended": "Recomendado",
                         "required": "Obrigatório",
                         "yes": "Aceita"
-                    }
+                    },
+                    "terms": "reservas"
                 },
                 "residential": {
                     "label": "Tipo"
                     "label": "Restrições de viragem"
                 },
                 "roof/colour": {
-                    "label": "Cor do telhado"
+                    "label": "Cor do telhado",
+                    "terms": "cor,telhado"
                 },
                 "room": {
                     "label": "Tipo"
                 "route_master": {
                     "label": "Tipo"
                 },
+                "rwn_ref": {
+                    "label": "Código de trilho pedestre"
+                },
                 "sac_scale": {
                     "label": "Dificuldade da caminhada",
                     "options": {
                         "hiking": "T1: Caminhada normal",
                         "mountain_hiking": "T2: Caminhada de montanha"
                     },
-                    "placeholder": "Caminhada de montanha, caminhada alpina..."
+                    "placeholder": "Caminhada de montanha, caminhada alpina...",
+                    "terms": "nível de dificuldade,grau de dificuldade,caminhada,trekking,caminhar"
                 },
                 "salt": {
-                    "label": "Sal"
+                    "label": "Sal",
+                    "terms": "salino,salobra,salinidade"
                 },
                 "sanitary_dump_station": {
-                    "label": "Despejo de dejetos"
+                    "label": "Despejo de dejetos",
+                    "terms": "dejetos,excrementos"
                 },
                 "screen": {
                     "label": "Ecrãs",
                     "label": "Categoria"
                 },
                 "seamark/type": {
-                    "label": "Baliza costeira"
+                    "label": "Baliza costeira",
+                    "terms": "baliza,costeira,marinho,marinha"
                 },
                 "seamark/wreck/category": {
                     "label": "Categoria"
                     "placeholder": "Sim, não, apenas",
                     "terms": "Segunda mão"
                 },
+                "segregated": {
+                    "label": "Separação ciclistas/pedestres"
+                },
                 "self_service": {
                     "label": "Autosserviço"
                 },
                         "siding": "Linha de cruzamento de comboios",
                         "spur": "Ramal curto (mercadorias)",
                         "yard": "Linha de manobras"
-                    }
+                    },
+                    "terms": "tipo,serviço,denominação"
                 },
                 "service_times": {
                     "label": "Horário de atividades"
                 "shop": {
                     "label": "Tipo"
                 },
+                "shower": {
+                    "label": "Chuveiros",
+                    "terms": "banhos,água,chuveiro,duche"
+                },
                 "siren/purpose": {
                     "label": "Propósito"
                 },
                     "label": "Tipo de sítio"
                 },
                 "smoking": {
-                    "label": "Fumar",
+                    "label": "Permitido fumar?",
                     "options": {
                         "dedicated": "Dedicado a fumadores (ex: clube de fumadores)",
                         "isolated": "Em áreas para fumadores fisicamente isoladas",
                         "separated": "Em áreas para fumadores que não estão isoladas",
                         "yes": "Permitido fumar em todo o lado"
                     },
-                    "placeholder": "Não, à parte, sim"
+                    "placeholder": "Não, à parte, sim",
+                    "terms": "fumadores,tabaco,fumar"
                 },
                 "smoothness": {
                     "label": "Qualidade da estrada",
                         "very_bad": "Má: veículos leves de todo-o-terreno",
                         "very_horrible": "Péssima: veículos especializados como tratores, moto4, etc."
                     },
-                    "placeholder": "Excelente: rodas finas, rodas, fora-de-estrada..."
+                    "placeholder": "Excelente: rodas finas, rodas, fora-de-estrada...",
+                    "terms": "qualidade do piso"
+                },
+                "sms": {
+                    "label": "SMS",
+                    "terms": "sms,mensagem de texto,mensagens"
                 },
                 "social_facility": {
                     "label": "Tipo"
                     "label": "Público-alvo"
                 },
                 "source": {
-                    "label": "Fontes"
+                    "label": "Fontes",
+                    "terms": "referências"
                 },
                 "species/wikidata": {
-                    "label": "Wikidata Espécies"
+                    "label": "Wikidata Espécies",
+                    "terms": "wikidata"
                 },
                 "sport": {
                     "label": "Desportos"
                     "label": "Desportos"
                 },
                 "stars": {
-                    "label": "Estrelas"
+                    "label": "Estrelas",
+                    "terms": "classificação"
                 },
                 "start_date": {
-                    "label": "Fundação",
+                    "label": "Criado/a em",
                     "terms": "Criação,fundado,fundada,Construída,Construído,lançado,lançada,"
                 },
                 "step_count": {
-                    "label": "Número de degraus"
+                    "label": "Número de degraus",
+                    "terms": "número,degraus,escada,escadaria"
                 },
                 "stile": {
                     "label": "Tipo"
                         "limited": "Limitado",
                         "no": "Não",
                         "yes": "Sim"
-                    }
+                    },
+                    "terms": "carrinho,bebés,acesso"
                 },
                 "structure": {
                     "label": "Estrutura",
                         "ford": "Vau",
                         "tunnel": "Túnel"
                     },
-                    "placeholder": "Desconhecido"
+                    "placeholder": "Desconhecido",
+                    "terms": "estrutura"
                 },
                 "structure_waterway": {
                     "label": "Estrutura",
                     "label": "Tipo"
                 },
                 "supervised": {
-                    "label": "Vigiado"
+                    "label": "Vigiado",
+                    "terms": "com supervisão,com guarda,monitorizado,monitor,guardado"
                 },
                 "support": {
                     "label": "Suporte"
                 },
                 "surface": {
-                    "label": "Superfície"
+                    "label": "Superfície",
+                    "terms": "piso,superfícies"
                 },
                 "surveillance": {
                     "label": "Função de vigilância"
                     "label": "Zona de vigilância"
                 },
                 "survey/date": {
-                    "label": "Última data de verificação no terreno"
+                    "label": "Última data de verificação no terreno",
+                    "terms": "verificação mais recente"
                 },
                 "swimming_pool": {
                     "label": "Tipo"
                     "label": "Alvo"
                 },
                 "tidal": {
-                    "label": "Maré"
+                    "label": "Maré",
+                    "terms": "maré"
                 },
                 "to": {
                     "label": "Para"
                 },
+                "toilets": {
+                    "label": "Casas de banho",
+                    "terms": "WC,lavabos,retretes,banheiros,latrina"
+                },
                 "toilets/disposal": {
                     "label": "Método de eliminação de dejetos",
                     "options": {
                     }
                 },
                 "toilets/handwashing": {
-                    "label": "Lavagem das mãos"
+                    "label": "Lavagem das mãos",
+                    "terms": "lavagem,lavar,mãos,higienização,asseio"
                 },
                 "toilets/position": {
-                    "label": "Posições"
+                    "label": "Posições",
+                    "terms": "posição,postos"
                 },
                 "toll": {
-                    "label": "Portagem"
+                    "label": "Portagem",
+                    "terms": "pedágio,portagens"
                 },
                 "tomb": {
                     "label": "Tipo"
                 "tower/type": {
                     "label": "Tipo"
                 },
+                "townhall/type": {
+                    "label": "Tipo"
+                },
                 "tracktype": {
                     "label": "Tipo de superfície",
                     "options": {
                         "intermediate": "Intermédia: poucas marcações, trilho maioritariamente visível",
                         "no": "Nenhuma: sem trilho, requer excelente capacidade de orientação"
                     },
-                    "placeholder": "Excelente, boa, má..."
+                    "placeholder": "Excelente, boa, má...",
+                    "terms": "visibilidade,trilho,caminho"
                 },
                 "transformer": {
                     "label": "Tipo",
                         "military": "Militar",
                         "test": "Testes",
                         "tourism": "Turismo"
-                    }
+                    },
+                    "terms": "utilizações,utilização,tipo de uso"
+                },
+                "utility": {
+                    "label": "Utilitário"
+                },
+                "utility_semi": {
+                    "label": "Serviço"
                 },
                 "valve": {
                     "label": "Tipo"
                 "vending": {
                     "label": "Tipos de produtos"
                 },
+                "video_calls": {
+                    "label": "Videochamadas",
+                    "terms": "chamadas por vídeo,câmara"
+                },
                 "visibility": {
                     "label": "Visibilidade",
                     "options": {
                     "label": "Voltagem"
                 },
                 "voltage/primary": {
-                    "label": "Voltagem primária"
+                    "label": "Voltagem primária",
+                    "terms": "voltagem,primária"
                 },
                 "voltage/secondary": {
-                    "label": "Voltagem secundária"
+                    "label": "Voltagem secundária",
+                    "terms": "voltagem,secundária"
                 },
                 "voltage/tertiary": {
-                    "label": "Voltagem terciária"
+                    "label": "Voltagem terciária",
+                    "terms": "voltagem,terciária"
                 },
                 "voltage_electrified": {
-                    "label": "Voltagem"
+                    "label": "Voltagem",
+                    "terms": "voltagem,tensão,diferença de potencial"
                 },
                 "wall": {
                     "label": "Tipo"
                     "label": "Tipo"
                 },
                 "water_point": {
-                    "label": "Ponto de água (para abastecer caravanas / barcos)"
+                    "label": "Ponto de abastecimento de água"
                 },
                 "water_source": {
                     "label": "Origem da água"
                 },
                 "water_volume": {
-                    "label": "Volume de reserva de água (m³)"
+                    "label": "Volume de reserva de água (m³)",
+                    "terms": "volume,reserva"
                 },
                 "waterway": {
                     "label": "Tipo"
                         "limited": "Limitado",
                         "no": "Não",
                         "yes": "Sim"
-                    }
+                    },
+                    "terms": "acesso,cadeirantes,cadeira de rodas,deficientes"
                 },
                 "wholesale": {
                     "label": "Grossista"
                 },
                 "width": {
-                    "label": "Largura (metros)"
+                    "label": "Largura (metros)",
+                    "terms": "largura"
                 },
                 "wikidata": {
-                    "label": "Wikidata"
+                    "label": "Wikidata",
+                    "terms": "wikidata"
+                },
+                "wikimedia_commons": {
+                    "label": "Página da Wikimedia Commons",
+                    "placeholder": "Ficheiro:exemplo.jpg",
+                    "terms": "wikimedia,commons"
                 },
                 "wikipedia": {
-                    "label": "Wikipédia"
+                    "label": "Wikipédia",
+                    "terms": "wikipedia"
                 },
                 "windings": {
                     "label": "Enrolamentos",
-                    "placeholder": "1, 2, 3..."
+                    "placeholder": "1, 2, 3...",
+                    "terms": "enrolamento"
                 },
                 "windings/configuration": {
                     "label": "Configuração do enrolamento",
                         "scott": "Scott",
                         "star": "Estrela / Y",
                         "zigzag": "Ziguezague"
-                    }
+                    },
+                    "terms": "enrolamento"
                 }
             },
             "presets": {
                 },
                 "advertising/billboard": {
                     "name": "Painel publicitário",
-                    "terms": "outdoor, billboard, publicidade, mupi, pub, anúncio, cartaz"
+                    "terms": "outdoor,billboard,publicidade,anúncio,cartaz"
+                },
+                "advertising/board": {
+                    "name": "Painel informativo",
+                    "terms": "cartaz,cartazes,publicidade institucional,cultura,informação"
                 },
                 "advertising/column": {
-                    "name": "Coluna de publicidade",
-                    "terms": "publicidade, mupi, pub, anúncio, coluna, coluna Morris"
+                    "name": "Coluna publicitária",
+                    "terms": "publicidade, mupi, pub, anúncio, coluna, coluna Morris,propaganda"
+                },
+                "advertising/poster_box": {
+                    "name": "Expositor publicitário",
+                    "terms": "Mupi,publicidade,propaganda,anúncio,mobiliário urbano para informação,informação"
+                },
+                "advertising/totem": {
+                    "name": "Totem publicitário",
+                    "terms": "publicidade,propaganda,informação,informações,preços"
                 },
                 "aerialway": {
                     "name": "Transporte aéreo por cabo"
                 },
                 "aerialway/j-bar": {
                     "name": "Telesqui de barra em J",
-                    "terms": "j-bar lift, jbar, telesqui de barra em j, telesqui de barra, telesqui em j, telesqui"
+                    "terms": "telesqui,teleférico,jbar,j-bar,neve"
                 },
                 "aerialway/magic_carpet": {
                     "name": "Tapete rolante",
                     "name": "Ascensão com corda de reboque",
                     "terms": "rope tow lift, ascensão com corda de reboque"
                 },
-                "aerialway/station": {
-                    "name": "Estação de teleféricos"
-                },
                 "aerialway/t-bar": {
                     "name": "Telesqui de barra em T",
-                    "terms": "t-bar lift, telesqui de barra em T, telesqui"
+                    "terms": "telesqui,teleférico,tbar,t-bar,neve"
                 },
                 "aerialway/zip_line": {
                     "name": "Tirolesa",
                     "terms": "chá, café, cafetaria, cafeteria"
                 },
                 "amenity/car_pooling": {
-                    "name": "Boleia partilhada",
-                    "terms": "boleia, partilha, partilhado,boleia solidária,carona"
+                    "name": "Posto de boleia partilhada",
+                    "terms": "boleia,carona,viagem partilhada,carpool,car pool,carpooling"
                 },
                 "amenity/car_rental": {
                     "name": "Aluguer de automóveis",
                     "terms": "Aluguer de Automóveis, Área de Aluguer de Automóveis, Zona de Aluguer de Automoveis,rent a car,rent-a-car"
                 },
                 "amenity/car_sharing": {
-                    "name": "Partilha de automóveis",
-                    "terms": "partilha de carros, partilha de veículos, partilha, carro de autosserviço, carro partilhado, carsharing"
+                    "name": "Posto de partilha de automóvel",
+                    "terms": "Car sharing,partilha,carro,veículos,automóvel,partilhado"
                 },
                 "amenity/car_wash": {
                     "name": "Lavagem de veículos",
                     "name": "Espaço para eventos",
                     "terms": "events venue, espaço de eventos, local de eventos, centro de eventos, parque de eventos"
                 },
+                "amenity/exhibition_centre": {
+                    "name": "Centro de exposições",
+                    "terms": "feira de exposições,centro de eventos,expo"
+                },
                 "amenity/fast_food": {
                     "name": "Comida rápida",
                     "terms": "comida instantânea, comida de plástico, fast food, fast-food, lanchonete, lancheria, snack-bar, snackbar, snack bar, snak bar, snak-bar, restaurante de fast food, restaurante de comida rápida, restaurante de serviço rápido, restaurante, sanduíche, sanduixe, sanduiche, sande, sandes, casa de sandes, casa das sandes, McDonald's, mac donalds, macdonalds, mc donalds, mcdonalds, Burger King, Subway, rulote, rolote, farturas"
                     "terms": "Food Court, comida,alimentação,refeições,refeição,restaurante,restaurantes,fast-food, fast food"
                 },
                 "amenity/fountain": {
-                    "name": "Fonte decorativa",
-                    "terms": "Fonte,Fonte de Água,fontenário,fontanário"
+                    "name": "Fonte",
+                    "terms": "fontes,fonte de água,fontenário,fontanário,chafariz,bica"
                 },
                 "amenity/fuel": {
                     "name": "Posto de combustível",
                     "terms": "Bombas de Abastecimento, Bombas de Gasolina, Bombas de Combustível, gasolineira,bombas,posto de gasolina,gasolina,combustível,diesel,gasóleo"
                 },
+                "amenity/gambling": {
+                    "name": "Sala de bingo",
+                    "terms": "jogo,bingo,pachinko"
+                },
                 "amenity/grave_yard": {
                     "name": "Sepultura (fora de cemitérios)",
                     "terms": "Cemitério, Mortos, Funerário, Solene,cripta,necrópole"
                     "name": "Cibercafé",
                     "terms": "cyber café, cyber cafe, cyber-café, cyber-cafe, ciber café, ciber cafe, ciber-café, ciber-cafe, cybercafe, cibercafe, cybercafé, internet café, internet cafe, internet, acesso à internet, wi-fi"
                 },
-                "amenity/karaoke": {
-                    "name": "Karaoke",
-                    "terms": "karaoke box, caraoque, karaoque, caraoke, noraebang"
+                "amenity/karaoke_box": {
+                    "name": "Caixa de karaoke",
+                    "terms": "Máquina,caraoque,sala,cantar,música,karaoke"
                 },
                 "amenity/kindergarten": {
-                    "name": "Jardim infantil / infantário",
+                    "name": "Infantário / pré-escola",
                     "terms": "preschool, kindergarten, grounds, pré-escola, pré escola, creche, jardim de infância, jardim-de-infância, jardim infantil, pré-escola, pré-escolar, infantário"
                 },
+                "amenity/kneipp_water_cure": {
+                    "name": "Balneário Kneippiano",
+                    "terms": "termas,balneário,Kneippiano,Kneipp,termas"
+                },
                 "amenity/language_school": {
                     "name": "Escola de línguas",
                     "terms": "escola, idiomas, línguas"
                 },
+                "amenity/lavoir": {
+                    "name": "Lavadouro",
+                    "terms": "lavadouros,lavagem de roupa,fonte,água,roupas,tanque de lavagem"
+                },
                 "amenity/letter_box": {
                     "name": "Caixa de correio",
                     "terms": "Correio,caixa postal,postal"
                 },
                 "amenity/library": {
                     "name": "Biblioteca",
-                    "terms": "Livros,Consulta,"
+                    "terms": "livros,consulta,leitura,pública,revistas,estudo,ler"
                 },
                 "amenity/loading_dock": {
                     "name": "Cais de carga",
                 },
                 "amenity/marketplace": {
                     "name": "Mercado",
-                    "terms": "Bazar,feira"
+                    "terms": "Bazar,feira,venda"
                 },
                 "amenity/monastery": {
                     "name": "Mosteiro",
                 "amenity/register_office": {
                     "name": "Conservatória do registo civil"
                 },
+                "amenity/research_institute": {
+                    "name": "Instituto de pesquisa",
+                    "terms": "Instituição,investigação,desenvolvimento,pesquisar"
+                },
                 "amenity/restaurant": {
                     "name": "Restaurante",
                     "terms": "cantina, almoço, jantar, cozinha, culinária, gastronomia, restauração,café,pequeno-almoço,comer,comida,refeição,refeições,menu,cardápio,ementa,almoçar"
                     "name": "Máquina de vasilhame",
                     "terms": "Reciclagem,vasilhame,garrafas,vidro"
                 },
+                "amenity/vending_machine/bread": {
+                    "name": "Máquina de venda de pão",
+                    "terms": "pão,vending,venda"
+                },
                 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
                     "name": "Máquina de tabaco",
                     "terms": "Cigarette Vending Machine, Tabaco, Cigarros,fumo,fumar"
                     "name": "Máquina de bebidas",
                     "terms": "Drink Vending Machine, Máquina de venda de bebidas, bebida, refrigerante, sumo,refrigerantes,água,águas,bebidas"
                 },
+                "amenity/vending_machine/eggs": {
+                    "name": "Máquina de venda de ovos",
+                    "terms": "Ovos,vending,venda"
+                },
                 "amenity/vending_machine/electronics": {
                     "name": "Máquina de venda de material eletrónico",
                     "terms": "máquina, venda automática, aparelhos eletrónicos, eletrónica, electrónica, electrónico, electrónicos"
                     "name": "Máquina de venda de gelados",
                     "terms": "máquina, venda automática, gelados,sorvetes"
                 },
+                "amenity/vending_machine/ice_cubes": {
+                    "name": "Máquina de venda de gelo",
+                    "terms": "gelo,venda,vending,cubos"
+                },
                 "amenity/vending_machine/newspapers": {
                     "name": "Máquina de venda automática de jornais",
                     "terms": "jornais, jornal, revista, revistas, máquina de venda"
                     "terms": "Espaço, Extensão, Zona,polígono"
                 },
                 "area/highway": {
-                    "name": "Superfície da estrada",
-                    "terms": "tipo de piso, piso, superfície estrada, tipo de superfície"
+                    "name": "Estrada (área)",
+                    "terms": "rodovia,pavimento,área de pavimento,formato da estrada,área da estrada"
                 },
                 "attraction": {
                     "name": "Atração turística"
                 },
                 "attraction/drop_tower": {
                     "name": "Torre de queda livre",
-                    "terms": "Drop Towe, torre de caída, cair, caída, base jump"
+                    "terms": "Atração,diversão,diversões,feira,temático,torre,queda,atracção"
+                },
+                "attraction/kiddie_ride": {
+                    "name": "Máquina de diversão infantil",
+                    "terms": "cavalinho,cavalo,balanço,moedas,autómato,brinquedo,kiddie ride,crianças,parque temático,feira,entretenimento,diversão,atrações,atração"
+                },
+                "attraction/log_flume": {
+                    "name": "Tobogã",
+                    "terms": "escorrega,tobogãs,parque temático,feira,flume,entretenimento,diversão,atrações,atração"
                 },
                 "attraction/maze": {
                     "name": "Labirinto",
                 },
                 "attraction/pirate_ship": {
                     "name": "Barco pirata",
-                    "terms": "Pirate Ship, barco, pirata, corsário"
+                    "terms": "atração,diversões,temático,atracção"
                 },
                 "attraction/river_rafting": {
                     "name": "Rafting",
-                    "terms": "canoagem, águas bravas, rápidos"
+                    "terms": "parque temático,feira,simulador,parque aquático,entretenimento,diversão,atrações,atração,rápidos"
                 },
                 "attraction/roller_coaster": {
                     "name": "Montanha russa ",
                     "name": "Escorrega alpino",
                     "terms": "toboggan, montanha russa,tobogã,pista deslizante"
                 },
+                "attraction/swing_carousel": {
+                    "name": "Carrossel de cadeiras suspensas",
+                    "terms": "atração,diversões,temático,atracção"
+                },
                 "attraction/train": {
                     "name": "Comboio turístico",
                     "terms": "locomotiva turística, comboios turísticos, turístico, comboio, mini comboio, mini-comboio"
                     "name": "Passagem antigado",
                     "terms": "cancela fixa,passagem,cerca"
                 },
+                "barrier/swing_gate": {
+                    "name": "Cancela giratória",
+                    "terms": "barreira,girar,obstáculo"
+                },
                 "barrier/toll_booth": {
                     "name": "Portagem",
                     "terms": "Pedágio, Tarifa, Pórtico"
                     "name": "Muro",
                     "terms": "Parede"
                 },
+                "barrier/wall/noise_barrier": {
+                    "name": "Barreira acústica",
+                    "terms": "ruído,barulho,som,barreira de som,sonoro,sonora"
+                },
                 "boundary": {
                     "name": "Fronteira"
                 },
                     "name": "Isolador de estruturas",
                     "terms": "Insulator, Isolamento, Insonorização, Térmico,isolar"
                 },
-                "craft/jeweler": {
-                    "name": "Joalheiro"
-                },
                 "craft/joiner": {
                     "name": "Marcheteiro",
                     "terms": "joiner, carpinteiro, marceneiro,madeira"
                     "name": "Serralharia",
                     "terms": "construção em metal,serralheria,gradeamentos,ferro,reparação"
                 },
-                "craft/optician": {
-                    "name": "Oculista"
-                },
                 "craft/painter": {
                     "name": "Pintor",
                     "terms": "Painter, Tinta"
                     "terms": "Plumber, Picheleiro, Pichelaria, Canalização,canos"
                 },
                 "craft/pottery": {
-                    "name": "Oleiro",
-                    "terms": "Pottery, Ceramista, Olaria, Barro,cerâmica"
+                    "name": "Olaria",
+                    "terms": "oleiro,barro,cerâmica,potes"
                 },
                 "craft/rigger": {
                     "name": "Armador",
                     "name": "Vinicultor",
                     "terms": "Winery, Bodega, Vinho, Vinhos, Adega,vinicultura"
                 },
+                "cycleway/asl": {
+                    "name": "Caixa avançada de ciclovia",
+                    "terms": "ASL,bicicletas,caixa para bicicletas,paragem,caixa de paragem para ciclistas"
+                },
+                "demolished/building": {
+                    "name": "Edifício demolido recentemente"
+                },
+                "disused/railway": {
+                    "name": "Ferrovia abandonada"
+                },
                 "embankment": {
                     "name": "Elevação no terreno"
                 },
                     "name": "Caixa de primeiros socorros",
                     "terms": "first aid, first aid kit, bandagem, curativo, primeiros socorros, kit médico, kit de emergência, kit de primeiros socorros, kit de emergência, caixa para primeiros socorros, caixa de emergência"
                 },
+                "emergency/landing_site": {
+                    "name": "Local de aterragem de emergência",
+                    "terms": "helipad,helicóptero,heliporto,emergência,hospital"
+                },
                 "emergency/life_ring": {
                     "name": "Boia de salvamento",
                     "terms": "bóia, salvamento, salva vidas, salva-vidas"
                     "name": "Nadador-salvador",
                     "terms": "salva-vidas, salvador, supervisor, salva-vida, guarda-vida, nadador salvador, sanas, ISN, Instituto de Socorros a Náufragos,socorro"
                 },
+                "emergency/mountain_rescue": {
+                    "name": "Posto de resgate de montanha",
+                    "terms": "EMS,INEM,estação de resgate,salvamento,sos"
+                },
                 "emergency/no": {
                     "name": "Acesso de emergência, não"
                 },
                 },
                 "emergency/phone": {
                     "name": "Telefone de emergência",
-                    "terms": "Telefone, Emergência, 112"
+                    "terms": "telefone,emergências,112,sos"
                 },
                 "emergency/private": {
                     "name": "Acesso de emergência, privado"
                 },
                 "entrance": {
                     "name": "Entrada / Saída",
-                    "terms": "Entrance/Exit, Entrada, Acesso, Abertura, Porta, Pórtico, Portão"
+                    "terms": "Entrance,Exit,Entrada,Acesso,Abertura,Porta,Pórtico,Portão"
+                },
+                "entrance/emergency": {
+                    "name": "Saída de emergência",
+                    "terms": "evacuação, saída de evacuação, emergência,incêndio"
                 },
                 "ford": {
                     "name": "Vau",
                 "highway/cycleway/crossing": {
                     "name": "Passadeira para bicicletas"
                 },
+                "highway/cycleway/crossing/bicycle_foot": {
+                    "name": "Passadeira p/bicicletas e peões",
+                    "terms": "passadeira,faixa de segurança, ciclovia,ciclistas,bicicletas,travessia,pedestres,peões"
+                },
                 "highway/cycleway/crossing/marked": {
                     "name": "Passadeira marcada para bicicletas",
                     "terms": "atravessamento de bicicletas, atravessamento para bicicletas, atravessamento de ciclista, atravessamento para ciclista, passadeira de bicicletas, passadeira para bicicletas,  passadeira de ciclista, passadeira para ciclista, passadeira, atravessamento, atravessar,travessia,ciclistas"
                     "name": "Caminho pedonal",
                     "terms": "andar, caminho, pé, pedestre, percurso, rua, ruela, trajectória, trilha, trilho, via, viela, vereda, pedonal,carreiro,calçada,calçadão"
                 },
+                "highway/footway/access_aisle": {
+                    "name": "Corredor de acesso para peões",
+                    "terms": "acesso,pedestres,deficientes,estacionamento,parqueamento,cadeiras de rodas,cadeirantes,necessidades especiais,portadora de deficiência"
+                },
                 "highway/footway/conveying": {
                     "name": "Tapete rolante",
                     "terms": "esteira rolante, passadeira rolante, esteira, escadas rolantes, escada rolante"
                     "name": "Marco de fronteira",
                     "terms": "Pilar de Fronteira, Marco, Fronteira, Marco Fronteiriço"
                 },
+                "historic/building": {
+                    "name": "Edifício histórico",
+                    "terms": "Edifício antigo,prédio,históricos,imóvel histórico,imóvel de interesse público,monumento"
+                },
                 "historic/castle": {
                     "name": "Castelo",
                     "terms": "Fortaleza, Edificação, Medieval, Forte, Fortificação,baluarte,bastião,cidadela,fortim,reduto"
                     "name": "Monumento",
                     "terms": "Monumento, Marco,arco,obelisco"
                 },
+                "historic/pillory": {
+                    "name": "Pelourinho",
+                    "terms": "pelourinhos,picota,peloirinho"
+                },
                 "historic/ruins": {
                     "name": "Ruínas históricas",
                     "terms": "Ruins, Abandonado,história,escombros"
                     "name": "Cruzamento",
                     "terms": "junction, cruzam, cruzar, interseção, intersecção, entrocamento, cruzamento"
                 },
-                "junction/circular": {
-                    "name": "Cruzamento circular"
-                },
-                "junction/jughandle": {
-                    "name": "Rampa de viragem"
-                },
-                "junction/roundabout": {
-                    "name": "Rotunda"
-                },
                 "landuse": {
                     "name": "Ocupação do solo"
                 },
                     "terms": "cemitério,vala,sepulturas,campas"
                 },
                 "landuse/churchyard": {
-                    "name": "Adro de igreja",
-                    "terms": "Área da Igreja, Zona da Igreja, Praça da Igreja"
+                    "name": "Adro de igreja"
                 },
                 "landuse/commercial": {
                     "name": "Área comercial",
                     "terms": "Baixa Comercial,escritórios,lojas,zona comercial,logística,armazéns,armazém,pavilhões,pavilhão"
                 },
+                "landuse/construction": {
+                    "name": "Área de construção",
+                    "terms": "obras,em curso,construir,reconstrução,renovações,renovação,construção civil,demolição"
+                },
                 "landuse/farm": {
                     "name": "Terreno agrícola"
                 },
                     "terms": "escape room, escape game, sala de escape, quarto de escape, jogo de escape,mistérios,puzzles,desafios"
                 },
                 "leisure/firepit": {
-                    "name": "Local para fogueiras",
-                    "terms": "Firepit, Fogo controlado, Chamas, Brasas, Fogueira,braseiro"
+                    "name": "Espaço para fogueira",
+                    "terms": "lareira,fogo,fogueira,círculo de fogo"
                 },
                 "leisure/fishing": {
                     "name": "Local de pesca",
                     "terms": "boules, bocce, bocia, bócia, bóssia, bósia, boles, bossia, bosia,desporto,exercício,bolas"
                 },
                 "leisure/pitch/bowls": {
-                    "name": "Relvado de boccia",
-                    "terms": "Bowling Green,bócia,desporto,exercício,campo,relva,lawn"
+                    "name": "Relvado de bowls",
+                    "terms": "Bowling Green,bowls,desporto,exercício,campo,relva,lawn,jacky"
+                },
+                "leisure/pitch/chess": {
+                    "name": "Tabuleiro de xadrez gigante",
+                    "terms": "xadrez,jogo,tabuleiro"
                 },
                 "leisure/pitch/cricket": {
                     "name": "Campo de críquete",
                     "terms": "breakwater, molhe, paredão, tetrapodes, tetrapode, pés de galo, protecção marítima, protecção ondulação,mar"
                 },
                 "man_made/bridge": {
-                    "name": "Ponte",
-                    "terms": "Bridge, Viaduto"
+                    "name": "Ponte (área)",
+                    "terms": "Viaduto,engenharia,estrada,pontes,estrutura,bridge"
                 },
                 "man_made/bunker_silo": {
                     "name": "Silo tipo búnquer",
                     "name": "Farol",
                     "terms": "Faról, Lighthouse, Farolim,estrutura,edifício,barcos,navios,sinalização,luz"
                 },
+                "man_made/manhole": {
+                    "name": "Caixa de visita",
+                    "terms": "buraco,tampa,estrada,esgotos,águas,pluviais,cabos,telecomunicações"
+                },
+                "man_made/manhole/drain": {
+                    "name": "Grelha de drenagem",
+                    "terms": "escoamento,águas,residuais,pluviais,chuvas,tempestade,buraco,escoadouro,sumidouro"
+                },
+                "man_made/manhole/gas": {
+                    "name": "Caixa de visita de gás",
+                    "terms": "buraco,tampa,estrada,cabos,gás,canos,canalização,tubagem,tubos"
+                },
+                "man_made/manhole/power": {
+                    "name": "Caixa de visita de energia",
+                    "terms": "buraco,tampa,estrada,cabos,gás,canos,canalização,tubagem,tubos,elétrico,eléctrico,eletricidade,electricidade"
+                },
+                "man_made/manhole/sewer": {
+                    "name": "Caixa de visita de esgotos",
+                    "terms": "buraco,tampa,estrada,cabos,gás,canos,canalização,tubagem,tubos,esgoto,residuais"
+                },
+                "man_made/manhole/telecom": {
+                    "name": "Caixa de visita de telecomunicações",
+                    "terms": "buraco,tampa,estrada,cabos,telefone,internet,telecomunicação,comunicações"
+                },
+                "man_made/manhole/water": {
+                    "name": "Caixa de visita de água",
+                    "terms": "buraco,tampa,estrada,cabos,canos,canalização,tubagem,tubos,águas"
+                },
                 "man_made/mast": {
                     "name": "Mastro",
                     "terms": "antena, parabólica, transmissor móvel, transmissor de telemóvel, mastro de transmissão, torre de transmissão, torre de satélite, transmissor de rádio, transmissor de televisão, torre de tv, torre de televisão,telecomunicação,telecomunicações,para-raios,pára raios,pararaios"
                 },
                 "man_made/monitoring_station": {
                     "name": "Estação de monitorização",
-                    "terms": "estação,medição, monitorizar,tempo,clima,sismos,sismógrafo,temperatura,posto,terramoto,sismografia,climatologia,controlo do ar,níveis,nível"
+                    "terms": "estação,medição, monitorizar,tempo,clima,sismos,sismógrafo,temperatura,posto,terramoto,sismografia,climatologia,controlo do ar,níveis,nível,meteorológica,meteorologia"
                 },
                 "man_made/obelisk": {
                     "name": "Obelisco",
                     "terms": "torre de vigia, observação, vigia, vigilância, prevenção, observar, vigiar, guarda florestal,fogos,incêndios"
                 },
                 "man_made/tunnel": {
-                    "name": "Túnel",
-                    "terms": "tunnel, tunel, passagem subterrânea, passagem inferior"
+                    "name": "Túnel (área)",
+                    "terms": "tunel,passagem inferior,subterrâneo,subsolo,poço,perfuração,perfurado,subterrânea,área de túnel"
                 },
                 "man_made/utility_pole": {
                     "name": "Poste genérico",
                     "name": "Estação de tratamento de águas residuais",
                     "terms": "Wastewater Plant, E.T.A.R., ETAR, Resíduos, Estação de Tratamento de Resíduos, Estação de Tratamento de Águas Residuais,dejetos,esgotos"
                 },
+                "man_made/water_tap": {
+                    "name": "Torneira",
+                    "terms": "água potável,beber,bebida,ponto de água,fonte de água,"
+                },
                 "man_made/water_tower": {
                     "name": "Torre de água",
                     "terms": "water tower, depósito de água, torre de água, castelo d'água, castelo de água, reservatório, depósito de água, depósito, cisterna,elevado"
                     "name": "Fábrica",
                     "terms": "indústria,manofatura,manofaturação,fabrico,fabricar,works,edifício,refinaria,estrutura,fabricação,produção"
                 },
+                "marker": {
+                    "name": "Marco",
+                    "terms": "poste,marcador,identificador,placa"
+                },
+                "marker/utility/power": {
+                    "name": "Marco de distribuição de energia",
+                    "terms": "poste,marcador,identificador,placa,eletricidade,electricidade,energia"
+                },
                 "military/bunker": {
                     "name": "Casamata",
                     "terms": "military bunker,búnquer,bunker,bunker militar,exército,abrigo,tropas,marinha,guardar,base"
                     "terms": "military trench, trincheira militar, trincheira, tranqueira,vala"
                 },
                 "natural": {
-                    "name": "Natural"
+                    "name": "Elemento natural"
                 },
                 "natural/bare_rock": {
                     "name": "Área de rocha exposta",
                     "name": "Encosta desflorestada",
                     "terms": "Colina,montanha,prado de altitude,área,zona,montanhosos,montanhosas,fell"
                 },
+                "natural/geyser": {
+                    "name": "Géiser",
+                    "terms": "géiser,gêiser,geiser,erupção,água termal,hidrotermal,vapor,jato,jacto,água,jorro,jorrar,geyser,água quente"
+                },
                 "natural/glacier": {
                     "name": "Glaciar",
                     "terms": "gelo,neve,geleira,glacial"
                     "terms": "bacia artificial, bacia, bacia de infiltração, bacia de detenção, bacia de retardamento, bacia de retenção, bacia de drenagem, reservatório, lagoa artificial, lago artificial, lago feito pelo homem, reservatório artificial"
                 },
                 "natural/water/canal": {
-                    "name": "Canal",
-                    "terms": "canalete, vala, levada"
+                    "name": "Área de canal",
+                    "terms": "canalete,vala,levada,água,irrigação,irrigagem"
                 },
                 "natural/water/lake": {
                     "name": "Lago",
                     "terms": "Reservatório, artificial,água,acumulação,depósito"
                 },
                 "natural/water/river": {
-                    "name": "Rio",
-                    "terms": "river, afluente, barra, barroca, curso de água, delta, estuário, ria, rio,córrego"
+                    "name": "Área de rio",
+                    "terms": "água,rio,corrente,fluxo,área alagada,margem de rio,estuário,curso de água,ria,afluente,foz,barra,river,delta"
                 },
                 "natural/water/stream": {
-                    "name": "Ribeiro",
-                    "terms": "afluente, barra, barroca, canal, corga, corgo, córrego, curso de água, delta, estuário, fio de água, grota, regato, rego, regueira, regueiro,  riachinho, riacho, ribeira, ria, sanga, vala, valeiro, córrego"
+                    "name": "Área de ribeiro",
+                    "terms": "água,ribeiro,corrente,fluxo,área alagada,riacho,arroio,regato,grota,riachinho"
                 },
                 "natural/water/wastewater": {
                     "name": "Águas residuais em ETAR",
                     "name": "Bosque",
                     "terms": "madeira, troncos, árvores, árvore,florestal,floresta,"
                 },
+                "network/type/node_network": {
+                    "name": "Nó de rede recreativa",
+                    "terms": "nó,rede"
+                },
                 "noexit/yes": {
                     "name": "Sem saída",
                     "terms": "beco sem saída, estrada sem saída, dead end, deadend, cul de sac,betesga"
                     "name": "Empresa",
                     "terms": "escritório, empresa,funcionários,indústria,finanças"
                 },
+                "office/consulting": {
+                    "name": "Empresa de consultadoria",
+                    "terms": "consulting,consultor,firma,aconselhamento,peritagem"
+                },
                 "office/coworking": {
                     "name": "Coworking",
                     "terms": "Escritórios Partilhados, Trabalho Cooperativo, Coworking, Co-working, Espaço de Trabalho Compartilhado"
                     "name": "Escritório governamental",
                     "terms": "government office, governo, estado, segurança social, dgv, instituto de emprego, instituto do emprego, centro de emprego, direcção-geral, direção-geral, çoja do cidadão"
                 },
+                "office/government/prosecutor": {
+                    "name": "Gabinete de procuradoria",
+                    "terms": "procurador-público,ministério público,julgamento,tribunal,acusação,acção penal,ação penal,procurador-geral da república"
+                },
                 "office/government/register_office": {
                     "name": "Conservatória do registo civil",
                     "terms": "Register Office, Conservatória, Registo Civil, Registo, Nascimento, Casamento, Óbito, Divórcio, Conservatória dos Registos Centrais, estado civil,"
                     "name": "Habitação isolada",
                     "terms": "Isolated Dwelling, isolado, remoto, remota,casa,habitação,moradia"
                 },
-                "place/locality": {
-                    "name": "Sítio (evitar usar)"
-                },
                 "place/neighbourhood": {
                     "name": "Bairro",
                     "terms": "Neigborhood,vizinhança,área residencial,área urbana,urbana,residencial,casas,moradias,prédios"
                     "terms": "zona"
                 },
                 "place/square": {
-                    "name": "Praça",
+                    "name": "Praça ou largo",
                     "terms": "Square, Praceta, Largo, Terreiro,praça pequena"
                 },
                 "place/suburb": {
                 },
                 "playground/balance_beam": {
                     "name": "Barra de equilíbrio",
-                    "terms": "Equilíbrio, Balanço, Equilibrismo, Trave"
+                    "terms": "equilíbrio,balanço,equilibrismo,trave"
                 },
                 "playground/basket_spinner": {
                     "name": "Cesto rotativo",
                     "name": "Área da central de energia",
                     "terms": "solo da central de energia, zona da central, solo da central, área da central,energia,eletricidade,electricidade,elétrica,eléctrica,produção"
                 },
+                "power/plant/source/coal": {
+                    "name": "Central a carvão",
+                    "terms": "estação de produção energética,energia,central de energia,eletricidade,elétrica,carvão,combustível fóssil"
+                },
+                "power/plant/source/gas": {
+                    "name": "Central a gás",
+                    "terms": "gasómetro,gás natural,combustível fóssil,estação de produção energética,energia,central de energia,eletricidade,elétrica,gasômetro"
+                },
+                "power/plant/source/hydro": {
+                    "name": "Central hidroelétrica",
+                    "terms": "estação de produção energética,energia,central de energia,eletricidade,elétrica,barragem,água,turbina hidroelétrica"
+                },
+                "power/plant/source/nuclear": {
+                    "name": "Central nuclear",
+                    "terms": "atómica,fissão,estação de produção energética,energia,reator nuclear,central de energia atómica,eletricidade,elétrica"
+                },
+                "power/plant/source/solar": {
+                    "name": "Parque solar",
+                    "terms": "central solar,central fotovoltaica,painéis solares,painel solar,fotovoltaico,estação de produção energética,eletricidade,elétrica"
+                },
+                "power/plant/source/wind": {
+                    "name": "Parque eólico",
+                    "terms": "eólico,eólica,vento,wind,energia,turbinas,produção de energia,eólicas,estação,central eólica,eletricidade,elétrica"
+                },
                 "power/pole": {
                     "name": "Poste de eletricidade",
                     "terms": "power pole, poste de eletricidade, torre de média e baixa tensão, poste de transporte de eletricidade, poste de distribuição de eletricidade, poste de distribuição, transmissão de eletricidade, distribuição de eletricidade, transmissão elétrica, distribuição elétrica, transmissão de electricidade, distribuição de electricidade, transmissão eléctrica, distribuição eléctrica,emergia,electricidade,electricidade,eléctrico,eléctrica"
                 },
-                "power/sub_station": {
-                    "name": "Subestação"
-                },
                 "power/substation": {
                     "name": "Subestação",
                     "terms": "substation, energia, sub-estação, sub estação, distribuição,eletricidade,elétricas,electricidade,eléctricas,posto"
                     "name": "Plataforma de ferry"
                 },
                 "public_transport/platform/light_rail": {
-                    "name": "Plataforma de metro de superfície",
-                    "terms": "plataforma, paragem, metropolitano ligeiro, metropolitano de superfície,ferrovia,ferroviárias,transporte público"
+                    "name": "Plataforma de comboio ligeiro",
+                    "terms": "plataforma,paragem,metropolitano ligeiro,metropolitano de superfície,ferrovia,ferroviárias,transporte público,metro de superfície,superfície,caminhos-de-ferro,caminhos de ferro"
                 },
                 "public_transport/platform/light_rail_point": {
-                    "name": "Paragem de metro de superfície"
+                    "name": "Paragem de comboio ligeiro"
                 },
                 "public_transport/platform/monorail": {
                     "name": "Plataforma de monocarril",
                     "terms": "ferry, terminal de ferry, estação de ferry, estação, terminal,transporte,fluvial,rio,travessia,doca,barco,cacilheiro"
                 },
                 "public_transport/station_light_rail": {
-                    "name": "Estação de metro de superfície",
-                    "terms": "light rail station, estação de metrô leve, estação de metro ligeiro, estação de metropolitano ligeiro, estação de metro de superfície, estação de metropolitano de superfície, estação de veículo leve sobre trilhos,transporte,ferrovia,caminhos-de-ferro,caminhos de ferro,ferroviárias"
+                    "name": "Estação de comboios ligeiros",
+                    "terms": "light rail station, estação,metrô leve, metro ligeiro, metropolitano ligeiro, metro de superfície, metropolitano de superfície, veículos leves sobre trilhos,transporte,ferrovia,caminhos-de-ferro,caminhos de ferro,ferroviárias,superfície"
                 },
                 "public_transport/station_monorail": {
                     "name": "Estação de monocarril",
                 },
                 "public_transport/station_tram": {
                     "name": "Estação de elétrico",
-                    "terms": "estação, elétrico, eléctrico"
+                    "terms": "elétrico,eléctrico,transporte público,transportes,terminal,tram,bonde,carris,ferrovia"
                 },
                 "public_transport/station_trolleybus": {
-                    "name": "Estação de tróleibus",
-                    "terms": "estação, terminal, trolleybus, tróleibus, trólebus, tróleicarro, trólei"
+                    "name": "Estação de troleicarro",
+                    "terms": "estação, terminal, trolleybus, tróleibus, trólebus, tróleicarro, trólei,transportes públicos,elétrico,eletricidade,"
                 },
                 "public_transport/stop_area": {
                     "name": "Área de paragem de transporte público",
-                    "terms": "área, paragem, transporte público"
+                    "terms": "área,paragem,transportes públicos,autocarros,metros,expressos,bus,comboios"
                 },
                 "public_transport/stop_position": {
                     "name": "Local de paragem de transporte público",
-                    "terms": "paragem, transporte público"
+                    "terms": "paragem,transportes públicos,autocarro,bus,elétrico,comboios"
                 },
                 "public_transport/stop_position_aerialway": {
-                    "name": "Local de paragem aérea (teleférico, telesquis...)",
-                    "terms": "aerialway stopping location"
+                    "name": "Local de paragem de transporte aéreo",
+                    "terms": "paragem,transportes,teleférico,aéreo"
                 },
                 "public_transport/stop_position_bus": {
                     "name": "Local de paragem de autocarro",
-                    "terms": "paragem, autocarro, carreira, camionete, camioneta, ônibus, machimbombo, toca-toca, otocarro, microlete"
+                    "terms": "paragem,autocarro,carreira,camionete,camioneta,ônibus,machimbombo,toca-toca,otocarro,microlete,expresso,transportes públicos,bus"
                 },
                 "public_transport/stop_position_ferry": {
-                    "name": "Local de paragem do ferry",
-                    "terms": "Ferry, Paragem do Ferry"
+                    "name": "Local de paragem de ferry",
+                    "terms": "ferry,paragem,cacilheiro,transportes públicos,barcos,ferri"
                 },
                 "public_transport/stop_position_light_rail": {
                     "name": "Local de paragem de comboio ligeiro",
-                    "terms": "light rail stopping location, light rail, parada de metrô leve, paragem de metro ligeiro, paragem de metropolitano ligeiro, paragem de metro de superfície, paragem de metropolitano de superfície, paragem de veículo leve sobre trilhos"
+                    "terms": "light rail,metro ligeiro, paragem,metropolitano ligeiro,metro de superfície,superfície,veículo leve,carris,ferrovia,transportes públicos,comboio ligeiro"
                 },
                 "public_transport/stop_position_monorail": {
                     "name": "Local de paragem de monocarril",
-                    "terms": "paragem, monorail, mono-carril"
+                    "terms": "paragem,monorail,mono-carril,transportes públicos,transporte"
                 },
                 "public_transport/stop_position_subway": {
                     "name": "Local de paragem de metropolitano",
-                    "terms": "paragem de metro, metro, metropolitano, paragem, subterrâneo, paragem subterrânea"
+                    "terms": "paragem,metro,metropolitano,subterrâneo,transportes públicos,carris,ferrovia,subway"
                 },
                 "public_transport/stop_position_train": {
-                    "name": "Localização de paragem do comboio",
-                    "terms": "Comboio, Paragem do Comboio"
+                    "name": "Local de paragem de comboio",
+                    "terms": "Comboio,ferrovia,caminhos-de-ferro,caminhos de ferro,carris,trem,transporte, transportes públicos"
                 },
                 "public_transport/stop_position_tram": {
                     "name": "Local de paragem de elétrico",
-                    "terms": "paragem, elétrico, eléctrico"
+                    "terms": "paragem,elétrico,eléctrico,transportes, transportes públicos,carris,ferrovia"
                 },
                 "public_transport/stop_position_trolleybus": {
-                    "name": "Local de paragem de tróleibus",
-                    "terms": "paragem, trolleybus, tróleibus, trólebus, tróleicarro, trólei"
+                    "name": "Local de paragem de troleicarro",
+                    "terms": "paragem,trolleybus,tróleibus,trólebus,tróleicarro,trólei,transportes,transportes públicos,tram,elétrico,eletricidade,eléctrico,electricidade"
                 },
                 "railway": {
                     "name": "Ferrovia"
                 },
                 "railway/abandoned": {
                     "name": "Ferrovia removida",
-                    "terms": "Carris Abandonados, Linha de Carris Abandonados"
+                    "terms": "carris abandonados,linha férrea abandonada,caminho de ferro,caminho-de-ferro,abandono"
                 },
                 "railway/buffer_stop": {
-                    "name": "Pára-choques ferroviário",
-                    "terms": "Buffer Stop, pára-choque, para-choque, Para-choque de via"
+                    "name": "Tampão ferroviário",
+                    "terms": "Buffer Stop, pára-choques, para-choque,ferrovia,ferroviária,caminhos de ferro,caminhos-de-ferro,barreira,travagem,travão,tampões,choque,tampão de choque, tampões de choque"
                 },
                 "railway/construction": {
                     "name": "Ferrovia em construção",
-                    "terms": "ferrovia em construção, carris em construção, caminho de ferro em construção, em construção, ferrovia, caminho de ferro, caminhos de ferro"
+                    "terms": "ferrovia em construção, carris em construção, caminho de ferro em construção, em construção, caminhos-de-ferro, caminho-de-ferro, carris, linha,férrea,linha férrea,comboios,ferroviário"
                 },
                 "railway/crossing": {
-                    "name": "Passagem de nível (caminho)",
-                    "terms": "Railway Crossing, passagem de nível"
+                    "name": "Passagem de nível (peões)",
+                    "terms": "railway crossing,travessia,ferrovia,atravessar,atravessamento,passadeira,nível,ferroviária,caminho-de-ferro,caminho de ferro,caminhos-de-ferro,pedestres,comboios"
                 },
                 "railway/derail": {
-                    "name": "Descarrilador ferroviário",
-                    "terms": "Railway Derailer. descarrilador, descarrilar"
+                    "name": "Calço descarrilador",
+                    "terms": "Railway Derailer,descarrilador,descarrilar,ferrovia,feroviárias,ferroviários,caminhos de ferro, caminhos-de-ferro,comboio,locomotiva,carris,linha férrea"
                 },
                 "railway/disused": {
                     "name": "Ferrovia não utilizada",
-                    "terms": "Carris Fora de Serviço"
+                    "terms": "carris,ferrovia,fora de serviço,ferroviárias,ferroviários,caminhos de ferro,caminhos-de-ferro,linha férrea,comboios"
                 },
                 "railway/funicular": {
                     "name": "Funicular",
-                    "terms": "Funicular, Plano Inclinado"
+                    "terms": "cabos,carris,transportes públicos,inclinação,encosta,ferrovia,ferroviárias.ferroviários"
                 },
                 "railway/halt": {
                     "name": "Apeadeiro ferroviário"
                 },
                 "railway/level_crossing": {
-                    "name": "Passagem de nível (estrada)",
-                    "terms": "Railway Crossing (Road)"
+                    "name": "Passagem de nível (veículos)",
+                    "terms": "railway crossing,travessia,ferrovia,atravessar,atravessamento,nível,ferroviária,caminho-de-ferro,caminho de ferro,caminhos-de-ferro,pedestres,comboios,linha férrea"
                 },
                 "railway/light_rail": {
-                    "name": "Metro ligeiro",
-                    "terms": "Metrô leve, metro ligeiro, metropolitano de superfície, veículo leve sobre trilhos, comboio ligeiro"
+                    "name": "Comboio ligeiro",
+                    "terms": "Metrô leve, metro ligeiro, metropolitano de superfície, veículo leve sobre trilhos,carris,ferrovia,ferroviário,caminhos-de-ferro,caminho de ferro,metro de superfície,superfície"
                 },
                 "railway/milestone": {
-                    "name": "Marco quilométrico ferroviário",
-                    "terms": "Railway Milestone, marco quilométrico"
+                    "name": "Marco ferroviário",
+                    "terms": "Railway Milestone,quilométrico,hectométrico,poste,marco,ferrovia,ferroviárias,ferroviários,comboios,linha férrea,caminhos de ferro,caminhos-de-ferro"
                 },
                 "railway/miniature": {
-                    "name": "Caminho de ferro em miniatura",
-                    "terms": "comboio, comboio de miniatura, comboio miniatura, miniatura, mini-comboio. minicomboio, comboio pequeno"
+                    "name": "Ferrovia em miniatura",
+                    "terms": "comboio miniatura,miniatura,mini-comboio,minicomboio,comboio pequeno,bitola pequena,carris,linha férrea,caminhos-de-ferro,caminhos de ferro"
                 },
                 "railway/monorail": {
                     "name": "Monocarril",
-                    "terms": "monorail, mono-carril"
+                    "terms": "monorail, mono-carril,carris,transportes públicos,linha férrea,caminhos-de-ferro,caminho-de-ferro,caminhos de ferro"
                 },
                 "railway/narrow_gauge": {
-                    "name": "Via estreita",
-                    "terms": "Narrow Gauge Rail, Bitola Estreita, Via Métrica, Bitola Métrica"
+                    "name": "Ferrovia de bitola estreita",
+                    "terms": "Narrow Gauge Rail,Bitola Estreita,Via Métrica,Bitola Métrica,carris,linha férrea,minas,caminhos-de-ferro,caminho-de-ferro,caminho de ferro"
                 },
                 "railway/platform": {
-                    "name": "Plataforma de comboios"
+                    "name": "Plataforma ferroviária"
                 },
                 "railway/rail": {
                     "name": "Ferrovia",
-                    "terms": "Rail, Linha Férrea, Caminho de ferro, Caminhos de ferro, Carril, Carris, via férrea, estrada-de-ferro, ferrovia"
+                    "terms": "Rail, Linha Férrea, Caminho de ferro, Caminhos de ferro, Carril, Carris, via férrea, estrada-de-ferro, ferrovia, caminho-de-ferro,comboios"
                 },
                 "railway/rail/highspeed": {
                     "name": "Ferrovia de alta velocidade",
-                    "terms": "alta velocidade, ferrovia de alta velocidade, tgv, comboio de alta velocidade, comboio bala, comboio-bala, carris para alta velocidade"
+                    "terms": "alta velocidade, tgv, comboio de alta velocidade, comboio bala, comboio-bala, carris para alta velocidade,caminho-de-ferro,caminhos-de-ferro,caminho de ferro"
                 },
                 "railway/signal": {
                     "name": "Sinal ferroviário",
-                    "terms": "Railway Signal, semáforo ferroviário, semáforo, sinalização, sinal"
+                    "terms": "Railway Signal,semáforo ferroviário,sinalização,indicação,placa,caminhos-de-ferro,caminhos de ferro,ferroviários"
                 },
                 "railway/station": {
-                    "name": "Estação de comboio"
+                    "name": "Estação ferroviária"
                 },
                 "railway/subway": {
                     "name": "Metropolitano",
-                    "terms": "metro, metropolitano, subterrâneo"
+                    "terms": "metro, metropolitano, subterrâneo,subway,transportes públicos,carris,linha férrea,caminhos-de-ferro,caminhos de ferro,ferrovia"
                 },
                 "railway/subway_entrance": {
                     "name": "Entrada de metropolitano",
                 },
                 "railway/switch": {
                     "name": "Agulha de ferrovia",
-                    "terms": "Railway Switch, Switch, aparelho de mudança de via, AMV, agulha, agulheta"
+                    "terms": "Railway Switch, Switch,mudança de via,AMV,agulha,agulheta,ferroviárias,ferroviários,caminhos de ferro,caminhos-de-ferro,caminho de ferro,caminho-de-ferro,linha férrea,comboios"
                 },
                 "railway/train_wash": {
                     "name": "Lavagem de comboios",
-                    "terms": "Train Wash, lavadora de comboios, lavadora, lavagem"
+                    "terms": "Train Wash, lavadora de comboios, lavadora, lavagem,limpeza,comboios,ferrovia,ferroviárias,ferroviários,caminhos-de-ferro,caminhos de ferro,caminho de ferro,caminho-de-ferro"
                 },
                 "railway/tram": {
                     "name": "Elétrico",
-                    "terms": "Elétrico, Eléctrico"
+                    "terms": "elétrico,eléctrico,eletricidade,carris,tram,bonde,ferrovia,ferroviárias,ferroviários,caminhos-de-ferro,caminhos de ferro,caminho de ferro,caminho-de-ferro"
                 },
                 "railway/tram_stop": {
-                    "name": "Posição de paragem de elétrico"
+                    "name": "Local de paragem de elétrico"
+                },
+                "railway/yard": {
+                    "name": "Estação de mercadorias",
+                    "terms": "freight,mercadorias,ferroviária,caminhos-de-ferro, caminho de ferro,carga,ferrovia,comboio,comboios"
                 },
                 "relation": {
                     "name": "Relação",
-                    "terms": "relation, relação, relações"
+                    "terms": "relation,relações"
                 },
                 "route/ferry": {
-                    "name": "Rota de barca / ferry",
-                    "terms": "rota do ferry, rota, ferry, percurso, viagem"
+                    "name": "Rota de ferry",
+                    "terms": "ferry,rota,percurso,viagem,cacilheiro,barca"
                 },
                 "seamark": {
-                    "name": "Marcação marítima"
+                    "name": "Marcos marítimos"
                 },
                 "seamark/beacon_isolated_danger": {
-                    "name": "Baliza de perigo",
-                    "terms": "marca de perigo isolado, iala"
+                    "name": "Marca de perigo isolado",
+                    "terms": "baliza, náutica,marca de perigo isolado, iala,navegação,barcos,embarcações,marco"
                 },
                 "seamark/beacon_lateral": {
-                    "name": "Baliza de canal",
-                    "terms": "tag lateral, cevni, iala, canal"
+                    "name": "Marca lateral",
+                    "terms": "lateral,cevni,iala,canal,baliza,náutica,marca de perigo, iala,navegação,barcos,embarcações,marco"
                 },
                 "seamark/buoy_lateral": {
-                    "name": "Bóia do canal",
-                    "terms": "bóia lateral, cevni, iala, canal"
+                    "name": "Boia de canal",
+                    "terms": "bóia lateral,cevni,iala,canal"
                 },
                 "seamark/buoy_lateral/green": {
-                    "name": "Bóia verde",
-                    "terms": "bóia lateral, bóia, cevni, iala, canal"
+                    "name": "Boia verde",
+                    "terms": "bóia lateral, bóia, cevni, iala, canal,verde"
                 },
                 "seamark/buoy_lateral/red": {
-                    "name": "Bóia vermelha",
-                    "terms": "bóia lateral, bóia, cevni, iala, canal"
+                    "name": "Boia vermelha",
+                    "terms": "bóia lateral, bóia, cevni, iala, canal,vermelha,encarnada"
                 },
                 "seamark/mooring": {
-                    "name": "Amarração",
+                    "name": "Ancoragem",
                     "terms": "amarração, ancoragem, galo, bóia de terminal"
                 },
                 "shop": {
                     "name": "Loja",
-                    "terms": "Loja, Venda, Vendedor"
+                    "terms": "venda,vendedor,estabelecimento,grossista"
                 },
                 "shop/agrarian": {
                     "name": "Loja de produtos agrícolas",
-                    "terms": "loja, agrícola, produtos, agrícolas, pesticidas, fertilizantes, sementes, ferramentas"
+                    "terms": "agrícola, produtos, agrícolas, pesticidas, fertilizantes, sementes, ferramentas,agricultura,agricultor,árvores"
                 },
                 "shop/alcohol": {
                     "name": "Loja de bebidas alcoólicas",
-                    "terms": "Alcool"
+                    "terms": "Alcool,álcool,vinho,cerveja,whisky,uísque,destiladas,destilados,bebidas espirituosas,vodca,vodka,cachaça,rum"
                 },
                 "shop/anime": {
-                    "name": "Loja de anime",
-                    "terms": "Anime Shop, Loja de material Asiático, Manga, Anime"
+                    "name": "Loja de animé",
+                    "terms": "manga,anime,mangá,BD,japão"
                 },
                 "shop/antiques": {
                     "name": "Loja de antiguidades",
                     "terms": "Antiques Shop, Antiguidade, Antiguidades, Antigo, Relíquia, Relíquias"
                 },
                 "shop/appliance": {
-                    "name": "Loja de eletrodomésticos",
-                    "terms": "eletrodoméstico, electrodoméstico, frigorífico, máquina"
+                    "name": "Loja de eletrodomésticos \"brancos\"",
+                    "terms": "eletrodoméstico,electrodoméstico,frigorífico,máquinas,fogão,fogões,ar condicionado,aparelhos"
                 },
                 "shop/art": {
-                    "name": "Loja de artes",
-                    "terms": "Artesanato, Decoração, Objetos artísticos, Objetos decorativos, Quadros, Pintura,"
+                    "name": "Loja de objetos de arte",
+                    "terms": "artesanato,decoração,objetos artísticos,objetos decorativos,quadros,pintura,arte"
                 },
                 "shop/baby_goods": {
                     "name": "Loja de acessórios para bebés",
                 },
                 "shop/bag": {
                     "name": "Loja de malas / bagagem",
-                    "terms": "Bag/Luggage Store, Mala, Malas, Bolsa, Bolsas"
+                    "terms": "Bag,Luggage, Mala, Malas, Bolsa, Bolsas"
                 },
                 "shop/bakery": {
                     "name": "Padaria",
                 },
                 "shop/bathroom_furnishing": {
                     "name": "Loja de assessórios para casas de banho",
-                    "terms": "Bathroom Furnishing Store, Casa de Banho, Casas de banho, WC, W.C."
+                    "terms": "Bathroom Furnishing Store, Casa de Banho, Casas de banho, WC, W.C.,banheiro,lavabos"
                 },
                 "shop/beauty": {
                     "name": "Centro de estética",
-                    "terms": "Beauty Shop, Loja de Beleza, Loja de Produtos de Beleza"
+                    "terms": "Beauty Shop, Loja de Beleza, Loja de Produtos de Beleza,salão de beleza"
                 },
                 "shop/beauty/nails": {
                     "name": "Estética de unhas",
                 },
                 "shop/beverages": {
                     "name": "Loja de bebidas",
-                    "terms": "Beverage Store, Bebida, Bebidas"
+                    "terms": "Beverage Store, Bebida, Bebidas,refrigerantes"
                 },
                 "shop/bicycle": {
                     "name": "Loja de bicicletas",
-                    "terms": "Bicycle, Bicicletas, Bicicleta"
+                    "terms": "bicycle,bicicletas,bicicleta,triciclo,uniciclo,ciclismo,ciclistas,btt"
                 },
                 "shop/boat": {
                     "name": "Loja de barcos",
-                    "terms": "boat store, loja de barcos, vendedor de barcos, venda de barcos, barco, embarcação, loja de embarcações, vendedor de embarcações, venda de embarcações, jetski, mota de água, barco à vela"
+                    "terms": "boat store, loja de barcos, vendedor de barcos, venda de barcos, barco, embarcação, loja de embarcações, vendedor de embarcações, venda de embarcações,jetski, mota de água, barco à vela"
                 },
                 "shop/bookmaker": {
                     "name": "Casa de apostas",
-                    "terms": "Bookmaker, Bolsa de apostas, Lotaria, Totoloto, Totobola, Euromilhões, Sorte"
+                    "terms": "Bookmaker, Bolsa de apostas, Lotaria, Totoloto, Totobola, Euromilhões, Sorte,apostas desportivas"
                 },
                 "shop/books": {
                     "name": "Livraria",
                     "name": "Talho",
                     "terms": "Butcher,carne,talhante,açougue,porco,vaca,galinha,borrego,ovelha,vitela,enchidos"
                 },
+                "shop/camera": {
+                    "name": "Loja de equipamento fotográfico",
+                    "terms": "câmara,lentes,fotografia,fotográfica,filme,revelação,fotos,foto"
+                },
                 "shop/candles": {
                     "name": "Loja de velas",
-                    "terms": "Candle Shop, velas, vela"
+                    "terms": "Candle Shop,velas,vela,pavios,cera"
                 },
                 "shop/cannabis": {
                     "name": "Loja de canábis",
                     "name": "Loja de automóveis",
                     "terms": "Concessonária de Automomóveis, Stande, Setande, Cetande, Stand, Automóveis, Automóvel, Auto, Carros, Carro,concessionário"
                 },
+                "shop/car/second_hand": {
+                    "name": "Loja de carros usados",
+                    "terms": "automóveis,automóvel,segunda mão,carro,veículos,concessionário,concessionária"
+                },
                 "shop/car_parts": {
                     "name": "Loja de peças para automóveis",
                     "terms": "Loja de Peças Automóveis, Peça, Peças, Automóvel, Automóveis,acessórios,aftermarket,origem,carros,veículos,camiões,camião"
                 },
                 "shop/charity": {
                     "name": "Loja solidária",
-                    "terms": "Loja de caridade, Charity Store"
+                    "terms": "Loja de caridade, Charity Store,caridade"
                 },
                 "shop/cheese": {
-                    "name": "Queijaria",
-                    "terms": "Cheese Store, Queijo, Queijos, loja de queijos"
+                    "name": "Loja de queijos",
+                    "terms": "Cheese Store, Queijo, Queijos"
                 },
                 "shop/chemist": {
-                    "name": "Parafarmácia",
-                    "terms": "Drugstore"
+                    "name": "Drogaria",
+                    "terms": "Drugstore,parafarmácia,cosmética,boticário,higiene"
                 },
                 "shop/chocolate": {
                     "name": "Loja de chocolates",
-                    "terms": "Chocolate Store, Chocolate, doçes, guloseimas, guloseima, loja de doces"
+                    "terms": "chocolate,cacau"
                 },
                 "shop/clothes": {
                     "name": "Loja de roupa",
-                    "terms": "Clothing, Roupa, Roupas"
+                    "terms": "Clothing, Roupa, Roupas,vestuário,calças,casacos,fatos,roupa interior,vestidos,blusas,calções,sutiãs,moda,camisas,camisolas,meias"
+                },
+                "shop/clothes/second_hand": {
+                    "name": "Loja de roupa em segunda mão",
+                    "terms": "roupas,vestuário,calças,vestidos,casacos,camisas,saias,fatos,usados,usada,usado,sapatos,calçado"
                 },
                 "shop/clothes/underwear": {
                     "name": "Loja de roupa interior",
-                    "terms": "loja de roupa interior, roupa interior, boxer, lingerie, sutiã, cueca, meia, intimissimi, triumph, la perla, maidenform, victoria's secret"
+                    "terms": "loja de roupa interior, roupa interior, boxer, lingerie, sutiã, cueca, meia, intimissimi, triumph, la perla, maidenform, victoria's secret,moda íntima,roupa íntima,calcinhas"
+                },
+                "shop/clothes/wedding": {
+                    "name": "Loja de vestuário de casamento",
+                    "terms": "roupa,roupas,noiva,noivo,vestidos,fatos,padrinhos,madrinhas"
                 },
                 "shop/coffee": {
                     "name": "Loja de café",
                 },
                 "shop/computer": {
                     "name": "Loja de informática",
-                    "terms": "Computer, Computador, Informática, Software, Programa"
+                    "terms": "computer,computador,informática,software,programa,hardware,programação"
                 },
                 "shop/confectionery": {
                     "name": "Doçaria",
                     "terms": "Cosmetics, Cosmética, Cosméticos, Produtos de Beleza, Beleza, Belesa"
                 },
                 "shop/country_store": {
-                    "name": "Country Store",
-                    "terms": "campo, caça, pesca, passeios, cavalo, cavalos"
+                    "name": "Loja para proprietários rurais",
+                    "terms": "campo,caça,pesca,cavalo,cavalos,jardinagem,hipismo,equestre,horta,maquinaria"
                 },
                 "shop/craft": {
-                    "name": "Loja de artesanato",
-                    "terms": "Arts and Crafts Store, Artesanato, Artezanato, Artigos locais"
+                    "name": "Loja de acessórios para artes manuais",
+                    "terms": "artesanato,artezanato,artigos locais,pintura,desenho,carpintaria,olaria"
                 },
                 "shop/curtain": {
                     "name": "Loja de cortinas",
                 },
                 "shop/dairy": {
                     "name": "Loja de laticínios",
-                    "terms": "Dairy Store, Produtos Lácteos"
+                    "terms": "Dairy,produtos lácteos,leite,queijo,manteiga,requeijão"
                 },
                 "shop/deli": {
-                    "name": "Loja de gourmet / delicacias",
-                    "terms": "Deli, Gourmet"
+                    "name": "Loja gourmet",
+                    "terms": "Deli, Gourmet,comida,mercearia,DOP,produtos de qualidade,origem protegida"
                 },
                 "shop/department_store": {
                     "name": "Grande armazém",
-                    "terms": "Department Store"
+                    "terms": "Department Store,loja,comércio,vestuário,mobiliário,decoração,produtos eletrónicos,cosméticos,brinquedos,El Corte Inglés"
                 },
                 "shop/doityourself": {
                     "name": "Loja de bricolagem",
-                    "terms": "DIY Store, Obras, Bricolage"
+                    "terms": "DIY,Obras,Bricolage,aki"
+                },
+                "shop/doors": {
+                    "name": "Loja de portas",
+                    "terms": "portões,portão,porta,portada"
                 },
                 "shop/dry_cleaning": {
                     "name": "Limpeza a seco",
-                    "terms": "Dry Cleaner, Lavar a seco, Lavar-a-seco, seco"
+                    "terms": "Dry Cleaner,lavagem,lavar a seco,lavar-a-seco,seco,roupa,vestuário,limpeza a seco"
                 },
                 "shop/e-cigarette": {
                     "name": "Loja de cigarros eletrónicos",
-                    "terms": "E-Cigarette, E-Cigarro, E-Cig, Cigarro Eletrónico, Cigarro Eletrônico"
+                    "terms": "E-Cigarette, E-Cigarro, E-Cig, Cigarro Eletrónico, Cigarro Eletrônico,nicotina"
+                },
+                "shop/electrical": {
+                    "name": "Loja de material elétrico",
+                    "terms": "cabos,eletricidade,eléctrico,LED,luz,lâmpadas"
                 },
                 "shop/electronics": {
                     "name": "Loja de eletrodomésticos",
                 },
                 "shop/erotic": {
                     "name": "Sex shop",
-                    "terms": "Erotic Store, Artigos Eróticos, Erótico, Eróticos, Sex"
+                    "terms": "artigos eróticos,erótico,eróticos,sexo,pornografia,bondage"
                 },
                 "shop/erotic/lgbtq": {
-                    "name": "Loja de artigos eróticos LGBTQ+",
-                    "terms": "gay, lésbico, lésbica, lgbt, lgbtq, lgb, homosexual, homossexual, sex shop"
+                    "name": "Sex shop LGBTQ+",
+                    "terms": "gay,lésbico,lésbica,lgbt,lgbtq,lgb,homosexual,homossexual,loja,eróticos,artigos eróticos"
                 },
                 "shop/fabric": {
                     "name": "Loja de tecidos",
-                    "terms": "Fabric Store, Tecido, Tecidos"
+                    "terms": "tecido,tecidos"
                 },
                 "shop/farm": {
-                    "name": "Loja de frutas e verduras locais",
-                    "terms": "Barraca de Fruta, Barraca de Legumes, Barraca de Hortaliças, Barraca de Batatas, Fruta, Frutas, Verdura, Verduras, frutaria"
+                    "name": "Loja de produtos agrícolas locais",
+                    "terms": "Barraca de Fruta, Barraca de Legumes, Barraca de Hortaliças, Barraca de Batatas, Fruta, Frutas, Verdura, Verduras, frutaria,banca,vegetais,orgânicos,biológicos,produtos regionais"
                 },
                 "shop/fashion": {
                     "name": "Loja de moda"
                 },
                 "shop/fashion_accessories": {
                     "name": "Loja de acessórios de moda",
-                    "terms": "fashion accessories store, loja de acessórios de moda, acessórios de moda, acessórios, bijuteria, mala, bolsa, chapéu, joalharia, joalheria, óculos de sol, carteira"
+                    "terms": "fashion accessories store, loja de acessórios de moda, acessórios de moda, acessórios, bijuteria, mala, bolsa, chapéu, joalharia, joalheria, óculos de sol, carteira,moda,perfumes"
                 },
                 "shop/fireplace": {
                     "name": "Loja de lareiras",
-                    "terms": "Lareira, fogo, lenha"
+                    "terms": "lareira,fogo,lenha,aquecimento,fogões,fogão,salamandra,calor"
                 },
                 "shop/fishing": {
                     "name": "Loja de artigos de pesca",
                 "shop/fishmonger": {
                     "name": "Peixaria"
                 },
+                "shop/flooring": {
+                    "name": "Loja de material de pavimentação",
+                    "terms": "revestimento,pavimento,ladrilho,soalho,piso,soalhar,madeira,ripas,verniz"
+                },
                 "shop/florist": {
                     "name": "Florista",
-                    "terms": "Florista, Flor, Flores, Rosas"
+                    "terms": "florista,flor,flores,rosas,buquê,bouquet,ramalhete"
                 },
                 "shop/frame": {
                     "name": "Loja de molduras",
-                    "terms": "Framing Shop, Moldura, Quadro"
+                    "terms": "Framing,Moldura,Quadro,pinturas,fotografias"
                 },
                 "shop/frozen_food": {
-                    "name": "Comida congelada",
+                    "name": "Loja de comida congelada",
                     "terms": "comida congelada, congelado, congelados, congelada, comida, alimento"
                 },
                 "shop/fuel": {
                 },
                 "shop/funeral_directors": {
                     "name": "Agência funerária",
-                    "terms": "Funeral Home, Casa Funerária, Agência Mortuária, Casa Mortuária"
+                    "terms": "Funeral,casa funerária,agência mortuária, casa mortuária,cangalheiro"
                 },
                 "shop/furnace": {
-                    "name": "Loja de lareiras"
+                    "name": "Loja de fornos"
                 },
                 "shop/furniture": {
                     "name": "Loja de mobiliário",
                     "terms": "Loja de Móveis, Mobiliário, Mobiliários, Mobílias, Mobília, Móvel, Móveis, Sofá, Cama"
                 },
                 "shop/games": {
-                    "name": "Loja de jogos de mesa",
+                    "name": "Loja de jogos de tabuleiro",
                     "terms": "tabletop game store, tabletop, loja de jogos de mesa, loja de jogos de tabuleiro, loja de jogos, jogos de mesa, jogos de tabuleiro, jogo de mesa, jogo de tabuleiro"
                 },
                 "shop/garden_centre": {
                     "name": "Loja de jardinagem",
-                    "terms": "Garden Center, Flores, Artigos para jardinagem, Jardinagem, Jardinajem"
+                    "terms": "garden,flores,artigos para jardinagem,jardinagem,jardim,paisagismo,horta,árvores"
                 },
                 "shop/gas": {
                     "name": "Loja de botijas de gás",
                     "terms": "gás, botija, propano, gpl, bilha, redutor, garrafa, recarga, fogão"
                 },
                 "shop/general": {
-                    "name": "Loja geral",
-                    "terms": "general store, general merchant store, general merchandise store, general dealer, village shop, loja geral, loja"
+                    "name": "Mercearia",
+                    "terms": "loja,rural,venda,compras"
                 },
                 "shop/gift": {
                     "name": "Loja de lembranças",
-                    "terms": "gift shop, souvenir shop, gift, loja de recordações, loja de lembranças, souvenirs, lembranças, recordações, bugigangas, suvenir, souvenir, suvenirs, souvenirs, suvenires, souvenires, memorabilia, lembrancinha"
+                    "terms": "gift,souvenir,recordações,souvenirs, lembranças, recordações, bugigangas, suvenir, souvenir, suvenirs, souvenirs, suvenires, souvenires, memorabilia, lembrancinha"
                 },
                 "shop/greengrocer": {
                     "name": "Loja de frutas e verduras",
-                    "terms": "Greengrocer, Frutaria, Frutas, Fruta, verduras, Verdura"
+                    "terms": "greengrocer,frutaria,frutas,fruta,verduras,hortícolas,vegetais,frutos"
                 },
                 "shop/hairdresser": {
                     "name": "Cabeleireiro(a)",
-                    "terms": "hairdresser, cabeleireira, cabeleireiro, salão, barbeiro, barbearia, cabelo, corte"
+                    "terms": "hairdresser, cabeleireira, cabeleireiro, salão, barbeiro, barbearia, cabelo, corte,barba,bigode"
                 },
                 "shop/hairdresser_supply": {
-                    "name": "Loja de suprimentos de cabeleireiro",
+                    "name": "Loja de acessórios de cabeleireiro",
                     "terms": "suprimentos de cabeleireiro, material de cabeleireiro, material de cabeleireira"
                 },
                 "shop/hardware": {
                     "name": "Loja de ferragens",
-                    "terms": "Hardware Store"
+                    "terms": "Hardware,ferragens,pregos,martelos,chaves,parafusos,anilhas,berbequins"
                 },
                 "shop/health_food": {
                     "name": "Loja de comida saudável",
-                    "terms": "loja de alimentos naturais, comida saudável, vitaminas, suplementos alimentares, vegetariano, vegetariana, vegan"
+                    "terms": "alimentos naturais, comida saudável, vitaminas, suplementos alimentares, vegetariano, vegetariana,vegan,celeiro,orgânicos,orgânica,biológica,biológico,vegano"
                 },
                 "shop/hearing_aids": {
                     "name": "Loja de aparelhos auditivos",
-                    "terms": "Hearing Aids Store, Auditivos, Audição"
+                    "terms": "hearing,auditivos,audição,ouvidos"
                 },
                 "shop/herbalist": {
                     "name": "Ervanária",
                 },
                 "shop/hifi": {
                     "name": "Loja de alta fidelidade",
-                    "terms": "Hifi Store, Som"
+                    "terms": "hifi,som,stereo,estéreo,áudio,altifalantes,amplificadores,hi-fi"
                 },
                 "shop/hobby": {
-                    "name": "Loja de passatempos",
-                    "terms": "hobby shop, loja de passatempos, loja de hobbys, passatempo, passa-tempo, hobby, hoby, hobi, obby, oby, hobie, obie"
+                    "name": "Loja de modelismo",
+                    "terms": "modelos,passatempo,hobby,aviões,carros,comboios,helicópteros"
                 },
                 "shop/houseware": {
-                    "name": "Loja de utensílios",
-                    "terms": "Houseware Store, Utensílios Domésticos, Artigos para o Lar, Artigos para Casa, Panelas, Panela, Talheres, Utensílios, Cozinha"
+                    "name": "Loja de artigos para a casa",
+                    "terms": "houseware,utensílios domésticos,artigos para o lar,artigos para casa,utensílios,cozinha,decoração"
                 },
                 "shop/hunting": {
                     "name": "Loja de artigos de caça",
-                    "terms": "loja de armamento, armamento, artigos de caça, caça, caçar, espingarda, espingardas, caça grossa, caçador, caçadores"
+                    "terms": "armamento,artigos de caça,caça,caçar,espingarda,espingardas,caça grossa,caçador,caçadores,arcos,bestas,armadilhas,flechas,caçadeiras"
                 },
                 "shop/interior_decoration": {
                     "name": "Loja de decoração de interiores",
-                    "terms": "Interior Decoration Store, Decoração"
+                    "terms": "interior,decoração,interiores"
                 },
                 "shop/jewelry": {
                     "name": "Ouriversaria",
                 },
                 "shop/laundry": {
                     "name": "Lavandaria",
-                    "terms": "Laundry, Roupa, Secagem, Lavagem, Tecidos, Limpesa, Limpeza"
+                    "terms": "laundry,roupa,secagem,lavagem,tecidos,limpeza,vestuário"
                 },
                 "shop/laundry/self_service": {
                     "name": "Lavandaria de autosserviço",
-                    "terms": "self-service laundry, lavandaria de autosserviço, lavandaria de auto-serviço, lavandaria, lavanderia"
+                    "terms": "self-service,laundry,lavandaria,auto-serviço,lavanderia,lavagem,roupa,vestuário"
                 },
                 "shop/leather": {
-                    "name": "Loja de peles",
-                    "terms": "Leather Store, Loja de Cabedais, Peles, Pele, Cabedais, Cabedal"
+                    "name": "Loja de couro",
+                    "terms": "leather,cabedais,cabedal,peles"
                 },
                 "shop/lighting": {
                     "name": "Loja de iluminação",
-                    "terms": "lighting store, lighting, loja de candeeiros, candeeiro, candeiro, iluminação, luminária, abajour, lustre, candelabro, lampadário"
+                    "terms": "lighting, loja de candeeiros, candeeiro, candeiro, iluminação, luminária, abajour, lustre, candelabro, lampadário,lâmpadas,LED"
                 },
                 "shop/locksmith": {
                     "name": "Chaveiro",
                 },
                 "shop/mall": {
                     "name": "Centro comercial",
-                    "terms": "Mall, Shopping,comércio,comercial,lojas,compras"
+                    "terms": "mall,shopping,comércio,comercial,lojas,compras,comércio"
                 },
                 "shop/massage": {
-                    "name": "Spa de massagens",
-                    "terms": "Massage Shop, Massagista, Massagens, Massagem, SPA"
+                    "name": "Centro de massagens",
+                    "terms": "massage,massagista,massagens,massagem,SPA"
                 },
                 "shop/medical_supply": {
                     "name": "Loja de material médico",
-                    "terms": "Medical Supply Store, Artigos Hospitalares, Ortopedia, Ortopédico"
+                    "terms": "artigos hospitalares,ortopedia,ortopédico,fisioterapia"
                 },
                 "shop/military_surplus": {
                     "name": "Loja de excedentes militares",
-                    "terms": "military surplus store, loja de excedentes militares, loja de material militar excedente, loja de material militar fora de uso"
+                    "terms": "military surplus, loja de excedentes militares, loja de material militar excedente, loja de material militar fora de uso"
                 },
                 "shop/mobile_phone": {
                     "name": "Loja de telemóveis",
-                    "terms": "Mobile Phone Store, Celular, Telemóveis, Telemóvel, Smartphone"
+                    "terms": "mobile phone,celular,telemóveis,telemóvel,smartphone"
                 },
                 "shop/money_lender": {
                     "name": "Loja de empréstimos",
-                    "terms": "Money Lender"
+                    "terms": "money lender,agiota,empréstimo,juros,crédito,prestamista"
                 },
                 "shop/motorcycle": {
                     "name": "Loja de motas",
-                    "terms": "Loja de Motos, Motos, Moto, Motocicleta, Motorizada"
+                    "terms": "Motos, Moto, mota,Motocicleta, Motorizada,concessionário,concessionária,motociclos"
                 },
                 "shop/motorcycle_repair": {
-                    "name": "Oficina de motorizadas",
+                    "name": "Oficina de motas",
                     "terms": "loja de conserto de motocicletas, garagem de motas, oficina de motas, reparação de motas, reparação, reparar, consertar, conserto, mota, motas, moticicleta, motorizada, moto, oficina de motas, oficina de motociclos"
                 },
                 "shop/music": {
                     "name": "Loja de música",
-                    "terms": "Music Store, Música, Disco, Discos, Vinil, Vinis, CD, CDs"
+                    "terms": "Music, Música, Disco, Discos, Vinil, Vinis, CD, CDs,cassetes"
                 },
                 "shop/musical_instrument": {
                     "name": "Loja de instrumentos musicais",
-                    "terms": "Musical Instrument Store, Guitarra, Piano, Violino, Bateria, Som, Música, Instrumento"
+                    "terms": "guitarra,piano,violino,bateria,som,música,instrumento,baixo"
                 },
                 "shop/newsagent": {
                     "name": "Loja de jornais / revistas",
-                    "terms": "Newspaper/Magazine Shop, Jornal, Revista"
+                    "terms": "newspaper,magazine,jornal,revista"
                 },
                 "shop/nutrition_supplements": {
                     "name": "Loja de suplementos alimentares",
-                    "terms": "Nutrition Supplements Store"
+                    "terms": "nutrição,vitaminas,proteínas,minerais,fitness,musculação,peso,saúde"
                 },
                 "shop/optician": {
-                    "name": "Loja de ótica / óculos",
-                    "terms": "Optician, Ã\93ptica, Ã\93ptico, Ã²culos de sol, Graduados, Armação"
+                    "name": "Ótica",
+                    "terms": "Optician, Ã\93ptica, Ã\93ptico, Ã³culos de sol, Graduados, Armação,lentes,olhos,óculos,oculista,ótico"
                 },
                 "shop/organic": {
                     "name": "Loja de alimentos orgânicos",
-                    "terms": "Organic Good Store, Comida Orgânica, Orgânica, Orgânico"
+                    "terms": "organic,comida orgânica,orgânica,orgânico,biológica,biológicos,saudável,alimentos"
                 },
                 "shop/outdoor": {
                     "name": "Loja de artigos para atividades ao ar livre",
-                    "terms": "Outdoors Store, Caminhada, Escalada, Passeio"
+                    "terms": "outdoors,caminhada,escalada,equipamento,trekking,acampar,campismo,decathlon,sport zone"
                 },
                 "shop/outpost": {
                     "name": "Posto de retalhista online",
-                    "terms": "online retailer outpost, posto de retalhista online, posto de retalhista, venda online, vendas online, local de entrega"
+                    "terms": "online,retalhista,venda online,vendas,local de entrega,recolha"
                 },
                 "shop/paint": {
                     "name": "Loja de tintas",
-                    "terms": "Paint Store, Tintas, Tinta, Vernizes, Verniz, Pincéis, Pincel, Pintar, Pintura"
+                    "terms": "Paint, Tintas, Tinta, Vernizes, Verniz, Pincéis, Pincel, Pintar, Pintura"
                 },
                 "shop/party": {
-                    "name": "Loja de materiais para festas",
-                    "terms": "materiais para festas, festas, festa"
+                    "name": "Loja de acessórios para festas",
+                    "terms": "festas,balões,máscaras,decoração,trejes,fantasias,carnaval"
                 },
                 "shop/pastry": {
                     "name": "Pastelaria",
                 },
                 "shop/perfumery": {
                     "name": "Perfumaria",
-                    "terms": "loja de perfumes, perfumes, perfume"
+                    "terms": "loja de perfumes, perfumes, fragâncias,colónia,água de colónia,odores,odor,cheiro"
                 },
                 "shop/pet": {
-                    "name": "Loja de animais",
-                    "terms": "loja de animais, animais, animal, cães, gatos, peixes"
+                    "name": "Loja de animais de estimação",
+                    "terms": "animais de companhia,animais,animal,cães,gatos,peixes,comida,répteis,aves,pássaros,papagaios,ração"
                 },
                 "shop/pet_grooming": {
                     "name": "Loja de banhos e tosquias",
                 },
                 "shop/photo": {
                     "name": "Loja de fotografia",
-                    "terms": "Photography Store, Fotográfo, Máquina fotográfica, Material Fotográfico"
+                    "terms": "photography,fotógrafo,máquina fotográfica,material fotográfico,câmara,vídeo,fotografias,vhs,acessórios,revelação"
+                },
+                "shop/pottery": {
+                    "name": "Loja de cerâmica",
+                    "terms": "vasos,potes,porcelana,cerâmica,louça"
                 },
                 "shop/printer_ink": {
                     "name": "Loja de tinteiros de impressora",
-                    "terms": "printer ink store, loja de tinteiros, tinteiro, tinteiro para impressora"
+                    "terms": "printer,loja de tinteiros,tinteiro,tinteiro para impressora,impressão,impressora,toner,cartuchos,fotocopiadora,fax"
+                },
+                "shop/psychic": {
+                    "name": "Vidente",
+                    "terms": "astrologia,médium,medium,tarot,búzios,bruxa,paranormal,espírito,astróloga,astrólogo,mediúnico,psíquico"
                 },
                 "shop/pyrotechnics": {
                     "name": "Loja de pirotecnia",
                 },
                 "shop/radiotechnics": {
                     "name": "Loja de componentes eletrónicos / rádio",
-                    "terms": "Radio/Electronic Component Store, Eletrónica, Eletrônica"
+                    "terms": "eletrónica, eletrônica,electrónica,antenas,transístores,condensadores,capacitores,relés,resistências,circuitos integrados"
                 },
                 "shop/religion": {
                     "name": "Loja de artigos religiosos",
-                    "terms": "Religious Store, Religião"
+                    "terms": "religião,estátuas,santos,terços,rosários,fátima,crucifixos"
+                },
+                "shop/rental": {
+                    "name": "Loja de aluguer de material em geral",
+                    "terms": "Aluguer,aluga"
                 },
                 "shop/scuba_diving": {
                     "name": "Loja de equipamento de mergulho",
-                    "terms": "Scuba Diving Shop, Mergulho"
+                    "terms": "scuba,mergulho,desporto,desportivo,água,garrafa,pesca submarina"
                 },
                 "shop/seafood": {
                     "name": "Peixaria",
-                    "terms": "Seafood Shop, Camarão, Lagosta, Caranguejo, Ameijoas, Mexilhões, Peixe, Peixes"
+                    "terms": "seafood,camarão,lagosta,caranguejo,ameijoas,mexilhões,peixes,polvo,lulas,peixe fresco,congelados"
                 },
                 "shop/second_hand": {
                     "name": "Loja de produtos em segunda mão",
-                    "terms": "consignment, thrift store, loja de consignação, 2ª mão, usados, usado, segunda mão, consignação"
+                    "terms": "consignment, thrift store, loja de consignação, 2ª mão, usados, usado, segunda mão, consignação,roupa usada,2.ª mão"
                 },
                 "shop/sewing": {
                     "name": "Retrosaria",
                 },
                 "shop/shoes": {
                     "name": "Sapataria",
-                    "terms": "Loja de Sapatos, Sapatos, Sapato, Sapataria"
+                    "terms": "loja de sapatos,sapatos,calçado,botas,chinelos,sapatilhas,ténis"
+                },
+                "shop/spices": {
+                    "name": "Loja de especiarias",
+                    "terms": "especiarias,temperos,canela,curry,gengibre,açafrão,pimenta,sal,caril,frutos secos,ervas,chás"
                 },
                 "shop/sports": {
-                    "name": "Loja de artigos de desporto",
-                    "terms": "Loja de Desporto, Artigos desportivos, Desporto"
+                    "name": "Loja de artigos desportivos",
+                    "terms": "loja de desporto,artigos,acessórios,desporto,ar livre,atletismo,futebol,voleibol,basquetbol,andebol,futsal,ténis,squash,trekking,caminhada,escalada,pugilismo,boxe,artes marciais,hóquei"
                 },
                 "shop/stationery": {
                     "name": "Papelaria",
-                    "terms": "Stationery Store, Loja de Material de Escritório"
+                    "terms": "stationery,loja de material de escritório,papel,artigos escolares,escola,postais,envelopes,canetas,lápis"
                 },
                 "shop/storage_rental": {
-                    "name": "Aluguer de armazéns",
-                    "terms": "Estoque, Armazenamento, Depósito, Armazém"
+                    "name": "Aluguer de depósitos",
+                    "terms": "estoque,armazenamento,depósito,armazém,armazéns"
                 },
                 "shop/supermarket": {
-                    "name": "Supermercado / hipermercado",
-                    "terms": "Hiper-mercado, Hiper mercado, Super-mercado, Super mercado, Compras, Loja, Alimentar, Alimentos"
+                    "name": "Supermercado / Hipermercado",
+                    "terms": "Hiper-mercado, Hiper mercado, Super-mercado, Super mercado, Compras, Loja"
                 },
                 "shop/swimming_pool": {
-                    "name": "Loja de artigos para piscinas",
-                    "terms": "pool supply store, artigos para piscinas, piscina, picina, pissina, pisina"
+                    "name": "Loja de acessórios para piscinas",
+                    "terms": "pool supply store, artigos para piscinas, piscina, picina, pissina, pisina,jacúzi"
                 },
                 "shop/tailor": {
                     "name": "Alfaiate",
-                    "terms": "Tailor, Vestido, Fato, Roupa"
+                    "terms": "tailor,vestido,fato,roupa,vestuário,traje"
                 },
                 "shop/tattoo": {
                     "name": "Estúdio de tatuagens ",
                     "name": "Loja de chás",
                     "terms": "Tea Store,chá,ervas,medicinal,medicinais"
                 },
+                "shop/telecommunication": {
+                    "name": "Loja de telecomunicações",
+                    "terms": "comunicações,internet,ISP,telefones,celulares"
+                },
                 "shop/ticket": {
                     "name": "Bilheteira",
-                    "terms": "Ticket Seller, Bilheteria, Bilhete, Ingresso"
+                    "terms": "Ticket,Bilheteria,Bilhete,Ingresso"
                 },
                 "shop/tiles": {
-                    "name": "Loja de tijoleiras",
+                    "name": "Loja de azulejos",
                     "terms": "Tijoleira, Azulejo, Ladrilho"
                 },
                 "shop/tobacco": {
                     "name": "Tabacaria",
-                    "terms": "Tobacco Shop, Loja de Tabaco, Cachimbo, Cigarrilha, Tabaco"
+                    "terms": "Tobacco,Loja de Tabaco, Cachimbo, Cigarrilha, Tabaco,cigarros,charutos,tabaco de enrolar"
+                },
+                "shop/tool_hire": {
+                    "name": "Aluguer de ferramentas",
+                    "terms": "tools,construção,jardinagem,ferramentas,alugar,utensílios"
                 },
                 "shop/toys": {
                     "name": "Loja de brinquedos",
-                    "terms": "brinquedos, toys, brincar"
+                    "terms": "brinquedos,toys,brincar,jogos"
                 },
                 "shop/trade": {
-                    "name": "Loja de materiais de construção civil",
-                    "terms": "construção, materiais, granel, b2b, cimento, areia, tijolos, brita"
+                    "name": "Loja de materiais de construção",
+                    "terms": "construção,materiais,granel,b2b,cimento,areia,tijolos,brita,madeira,construção civil,obras"
                 },
                 "shop/travel_agency": {
                     "name": "Agência de viagens",
-                    "terms": "Agência, Viagens, Viajar"
+                    "terms": "agência,viagens,viajar,turismo,cruzeiros,passagens aéreas,hotéis,hotel,passeios,excursões"
                 },
                 "shop/tyres": {
                     "name": "Loja de pneus",
-                    "terms": "Loja de Pneus, Casa dos Pneus, Pneu"
+                    "terms": "casa dos pneus,pneu,recauchutagem,recauchutados,pneumáticos"
                 },
                 "shop/vacant": {
                     "name": "Loja desocupada"
                 },
                 "shop/vacuum_cleaner": {
                     "name": "Loja de aspiradores",
-                    "terms": "Vacuum Cleaner Store, Aspirador, Aspiradores, Aspirar"
+                    "terms": "Vacuum Cleaner,aspirador,aspiradores,aspirar"
                 },
                 "shop/variety_store": {
                     "name": "Loja dos chineses",
-                    "terms": "Variety Store, Loja dos 300, Loja dos Trezentos"
+                    "terms": "loja dos 300,loja dos trezentos,bijuterias,adereços,quinquilharia"
                 },
                 "shop/video": {
                     "name": "Videoclube",
-                    "terms": "aluguer de vídeo, Clube de Vídeo"
+                    "terms": "aluguer de vídeo,clube de vídeo,VHS,DVD,Bluray,filmes,cinema"
                 },
                 "shop/video_games": {
                     "name": "Loja de videojogos",
-                    "terms": "Jogos de Computador, Consola"
+                    "terms": "jogos de computador,consola"
                 },
                 "shop/watches": {
                     "name": "Loja de relógios",
                 },
                 "shop/water": {
                     "name": "Loja de água potável",
-                    "terms": "água, fonte"
+                    "terms": "água,fonte,água mineral"
                 },
                 "shop/water_sports": {
-                    "name": "Loja de material de natação",
-                    "terms": "Material de Banho, tocas natação, material natação, modalidade natação"
+                    "name": "Loja de desportos aquáticos",
+                    "terms": "banho,toucas,natação,material de natação,modalidade natação,windsurf,surf,body,polo aquático"
                 },
                 "shop/weapons": {
                     "name": "Loja de armas",
-                    "terms": "espingardaria, Loja de Armas, Caça"
+                    "terms": "espingardaria,caça,caçadeiras,facas,munições,armas,caçar,pistolas,revólveres,espingardas"
                 },
                 "shop/wholesale": {
                     "name": "Loja grossista",
-                    "terms": "grossista, atacado, revendedor, revenda"
+                    "terms": "grossista, atacado, revendedor, revenda,cash and carry,cash & carry,venda por atacado, venda por grosso,grossista,comércio"
                 },
                 "shop/window_blind": {
                     "name": "Loja de estores",
-                    "terms": "Estores, Estor"
+                    "terms": "estores,estor,persianas"
                 },
                 "shop/wine": {
                     "name": "Loja de vinhos",
-                    "terms": "wine shop, loja de licor, bebidas alcoolicas, bebidas, alcool, álcool, vinho, vinhos, garrafeira, branco, tinto, rosé, champanhe, xampanhe"
+                    "terms": "wine shop, loja de licor, bebidas alcoolicas, bebidas, alcool, álcool, vinho, vinhos, garrafeira, branco, tinto, rosé, champanhe, xampanhe,espumante"
                 },
                 "telecom/data_center": {
                     "name": "Centro de processamento de dados",
-                    "terms": "data center, centro de processamento de dados, centro de dados"
+                    "terms": "data center,centro de dados,servidores,nuvem,telecomunicações,IT,TI,armazenamento de dados"
                 },
                 "tourism": {
                     "name": "Turismo"
                 },
                 "tourism/alpine_hut": {
-                    "name": "Albergue de montanha",
-                    "terms": "cabana de montanha"
+                    "name": "Albergue alpino",
+                    "terms": "cabana de montanha,alpinismo,neve"
                 },
                 "tourism/apartment": {
-                    "name": "Apartamento de hóspedes",
-                    "terms": "airbnb, alojamento local, time-share"
+                    "name": "Apartamento de alojamento local",
+                    "terms": "airbnb,alojamento local,time-share,b&b"
                 },
                 "tourism/aquarium": {
                     "name": "Aquário público",
-                    "terms": "Aquarium, Oceanário"
+                    "terms": "aquarium,oceanário"
                 },
                 "tourism/artwork": {
-                    "name": "Obra de arte",
-                    "terms": "Arte, Mural"
+                    "name": "Obra de arte pública",
+                    "terms": "arte,mural,escultura,estátua,busto,arte de rua"
                 },
                 "tourism/artwork/bust": {
                     "name": "Busto",
-                    "terms": "bust, busto, escultura"
+                    "terms": "bust,escultura,arte"
                 },
                 "tourism/artwork/graffiti": {
                     "name": "Grafíti",
-                    "terms": "graffiti, grafito, grafíti, grafite, graffite, grafitti, graffitti, grafiti"
+                    "terms": "graffiti,grafito,grafite,graffite,grafitti,graffitti,grafiti,arte de rua,artes,pintura"
                 },
                 "tourism/artwork/installation": {
                     "name": "Instalação artística",
-                    "terms": "art installation, instalação artística, arte de instalações, instalação"
+                    "terms": "instalação,artes,intervenção,artístico,artística,arte moderna"
                 },
                 "tourism/artwork/mural": {
                     "name": "Mural",
-                    "terms": "afresco, pintura de parede, pixel art"
+                    "terms": "fresco,pintura de parede,pixel art,arte de rua"
                 },
                 "tourism/artwork/sculpture": {
                     "name": "Escultura",
-                    "terms": "escultura, estátua"
+                    "terms": "escultura,artes,estátua"
                 },
                 "tourism/artwork/statue": {
                     "name": "Estátua",
-                    "terms": "escultura, estátua"
+                    "terms": "estátua,artes,escultura"
                 },
                 "tourism/attraction": {
                     "name": "Atração turística",
-                    "terms": "ponto turístico, turismo, atração turística, atração, atracção"
+                    "terms": "ponto turístico, turismo, atração turística, atração, atracção,ponto de interesse"
                 },
                 "tourism/camp_pitch": {
                     "name": "Alvéolo de parque de campismo",
-                    "terms": "camp pitch, alvéolo, talhão, secção, parte, parque de campismo"
+                    "terms": "camp pitch, alvéolo, talhão, secção, parte, parque de campismo,acampar,acampamento,tenda,autocaravana,caravana"
                 },
                 "tourism/camp_site": {
                     "name": "Parque de campismo",
-                    "terms": "acampamento, parque, campismo, campistas, acampar"
+                    "terms": "acampamento, parque, campismo, campistas, acampar,tendas,caravanas,autocaravanas"
+                },
+                "tourism/camp_site/backcountry": {
+                    "name": "Área de campismo selvagem",
+                    "terms": "campismo,tendas,acampamento,montanhismo,alpinismo,trekking,informal"
+                },
+                "tourism/camp_site/group_only": {
+                    "name": "Área de campismo para grupos",
+                    "terms": "campismo,tendas,acampamento,escuteiros,escoteiros,escutismo,escotismo"
                 },
                 "tourism/caravan_site": {
                     "name": "Parque de caravanas",
-                    "terms": "RV Park, caravanas, caravana"
+                    "terms": "RV Park,caravanas,caravana,autocaravanas,auto-caravanas,ruloutes,roulotes"
                 },
                 "tourism/chalet": {
-                    "name": "Chalé / casa de férias",
-                    "terms": "Chalet"
+                    "name": "Casa de campo",
+                    "terms": "chalé,férias,bungalow,turismo de habitação,turismo de aldeia,habitação,camas"
                 },
                 "tourism/gallery": {
                     "name": "Galeria de arte",
-                    "terms": "Centro Cultural, Galeria, Exposição, Arte"
+                    "terms": "centro cultural,galeria,exposição,arte,artes,fotografia,pintura,instalação,escultura"
                 },
                 "tourism/guest_house": {
-                    "name": "Hospedagem domiciliar / casa de hóspedes",
-                    "terms": "casa de hóspedes, Cama e Pequeno Almoço, Cama e Peq. Almoço, Cama e Almoço, albergaria, hospedaria, pensão"
+                    "name": "Casa de hóspedes",
+                    "terms": "guest house,bed and breakfast,casa de hóspedes,camas,pequeno almoço,alojamento,particular,B&B,agro-turismo,agroturismo,turismo de habitação,pensão,alojamento local,local"
                 },
                 "tourism/hostel": {
-                    "name": "Pousada / hostel",
-                    "terms": "hostel, ostel, hospedaria, ospedaria, pousada, pousadas, pousada da juventude, pousadas da juventude"
+                    "name": "Hostel",
+                    "terms": "hospedaria,albergue,alojamento,turismo,estadia,camas"
                 },
                 "tourism/hotel": {
                     "name": "Hotel",
-                    "terms": "Alojamento, hoteleiro, instalação hoteleira"
+                    "terms": "hotéis,hotel rural,hotel apartamento,aparthotel,apartotel,apart-hotel,aldeamento turístico,apartamento turístico"
                 },
                 "tourism/information": {
                     "name": "Informação turística",
-                    "terms": "Informação, Turismo, guia"
+                    "terms": "informação,turismo,guias"
                 },
                 "tourism/information/board": {
-                    "name": "Placa de informação",
-                    "terms": "painel de informação, placa de informação, informação, informações, painel, placar, placard, placa, painel informativo"
+                    "name": "Painel de informação",
+                    "terms": "placa de informação, informação, informações, painel, placar, placard, placa, painel informativo,informações,turísticas,turismo,mapa,indicações,orientações"
                 },
                 "tourism/information/guidepost": {
                     "name": "Poste com direções",
-                    "terms": "poste de direções, poste com direções, poste com direções, direção, direção, direções, direções, sinalética, sinalética direções,"
+                    "terms": "poste de direções, poste com direções, poste com direções, direção, direção, direções, direções, sinalética, sinalética direções, destinos,indicações"
                 },
                 "tourism/information/map": {
                     "name": "Mapa",
-                    "terms": "Esquema, planta, carta"
+                    "terms": "esquema,planta,carta"
                 },
                 "tourism/information/office": {
                     "name": "Posto de turismo",
                     "terms": "Posto de Turismo, Posto Turístico, Posto de Informação, Posto de Informações"
                 },
                 "tourism/information/route_marker": {
-                    "name": "Marcador de trilho",
+                    "name": "Marco de trilho pedestre",
                     "terms": "trail marker, marcador de trilho, marca de trilho, poste de sinalização, sinalização, sinal, poste"
                 },
                 "tourism/information/terminal": {
-                    "name": "Terminal de informação eletrónico",
-                    "terms": "information terminal, terminal de informação, painel de informação eletrónico, painel de informação digital, painel de informação, painel digital, painel eletrónico, painel táctil, painel tátil"
+                    "name": "Painel informativo eletrónico",
+                    "terms": "information,terminal de informação, painel de informação eletrónico, painel de informação digital, painel de informação, painel digital, painel eletrónico, painel táctil, painel tátil,Terminal de informação eletrónico"
                 },
                 "tourism/motel": {
                     "name": "Motel",
-                    "terms": "quartos de motel, albergue, parador, paradores"
+                    "terms": "quartos de motel,albergue,parador,paradores,hospedaria"
                 },
                 "tourism/museum": {
                     "name": "Museu",
                     "terms": "Exposição, Fundação, Galeria, Galeria de Arte, Instituição, Livraria, Salão"
                 },
+                "tourism/museum/history": {
+                    "name": "Museu de História",
+                    "terms": "exposição,exibição,museulógico,instituição,fundação"
+                },
                 "tourism/picnic_site": {
                     "name": "Parque de merendas",
-                    "terms": "Lugar de Merendas, parque de refeições, picnic, piquenique, parque de merenda, espaço de merendas"
+                    "terms": "lugar de merendas,parque de refeições,picnic,piquenique,espaço de merendas,pique-nique,merendário"
                 },
                 "tourism/theme_park": {
-                    "name": "Parque de diversões / temático",
-                    "terms": "Theme Park, Parque, Diversão, Temático, Parque temático"
+                    "name": "Parque de diversões",
+                    "terms": "theme park,diversão,temático,parque temático"
                 },
                 "tourism/trail_riding_station": {
-                    "name": "Centro equestre",
-                    "terms": "hotel para cavalos, passeio de cavalos, equestre, cavalo,"
+                    "name": "Posto de repouso equestre",
+                    "terms": "hotel para cavalos, passeio de cavalos, equestre, cavalo,hipismo"
                 },
                 "tourism/viewpoint": {
                     "name": "Miradouro",
-                    "terms": "Vista, ponto de vista, mirante, paisagem,"
+                    "terms": "vista,ponto de vista,mirante,paisagem,miradoiro,ponto de observação"
                 },
                 "tourism/wilderness_hut": {
                     "name": "Abrigo remoto",
-                    "terms": "Cabana, Abrigo de montanha, cabana de montanha"
+                    "terms": "cabana,abrigo de montanha,cabana de montanha,abrigo florestal"
                 },
                 "tourism/zoo": {
                     "name": "Jardim zoológico",
-                    "terms": "Zoológico, Zoo, Zológico, Animais"
+                    "terms": "zoológico,zoo,zológico,animais"
                 },
                 "tourism/zoo/petting": {
                     "name": "Jardim zoológico para crianças",
-                    "terms": "petting zoo, zoo, jardim zoológico para crianças, zoológico para crianças, mini zoológico"
+                    "terms": "petting, zoo,zoológico para crianças,mini zoológico,minizoo,quinta,animais"
                 },
                 "tourism/zoo/safari": {
                     "name": "Parque de safaris",
-                    "terms": "safari park, parque de safaris, safari"
+                    "terms": "safari,parque de safaris,safari,animais"
                 },
                 "tourism/zoo/wildlife": {
                     "name": "Parque de vida selvagem",
-                    "terms": "wildlife park, parque de vida selvagem, vida selvagem"
+                    "terms": "wildlife park, parque de vida selvagem, vida selvagem,animais"
                 },
                 "traffic_calming": {
                     "name": "Acalmia de tráfego",
                 },
                 "traffic_calming/bump": {
                     "name": "Lomba pequena",
-                    "terms": "pequena lomba"
+                    "terms": "pequena lomba,redução de velocidade,quebra-molas"
                 },
                 "traffic_calming/chicane": {
-                    "name": "Gincana de tráfego",
-                    "terms": "gincana, medidas acalmia de tráfego, acalmia de tráfego"
+                    "name": "Chicana rodoviária",
+                    "terms": "gincana, medidas acalmia de tráfego, acalmia de tráfego,redução de velocidade,trânsito"
                 },
                 "traffic_calming/choker": {
-                    "name": "Estreitamento da via",
-                    "terms": "estreita, estreitamento"
+                    "name": "Estreitamento de via",
+                    "terms": "estreita,estreitamento,rodoviária,redução de velocidade,estrada"
                 },
                 "traffic_calming/cushion": {
                     "name": "Lomba de almofada",
-                    "terms": "lomba tipo almofada"
+                    "terms": "lomba,redução de velocidade,redutor de velocidade,estrada,rodoviária,rodovia"
                 },
                 "traffic_calming/dip": {
-                    "name": "Depressão",
-                    "terms": "Lomba invertida, lomba inversa"
+                    "name": "Depressão rodoviária",
+                    "terms": "lomba invertida,lomba inversa,redução de velocidade,redutor de velocidade,estrada"
                 },
                 "traffic_calming/hump": {
                     "name": "Lomba grande",
-                    "terms": "Lomba, grande lomba"
+                    "terms": "lomba,grande lomba,redutor de velocidade,redução de velocidade,quebra-molas,estrada"
                 },
                 "traffic_calming/island": {
                     "name": "Ilha rodoviária",
-                    "terms": "ilha de estrada, ilha na estrada, ilha central"
+                    "terms": "ilha de estrada, ilha na estrada, ilha central,trânsito,redutor de velocidade,redução de velocidade"
                 },
                 "traffic_calming/rumble_strip": {
-                    "name": "Banda sonora",
-                    "terms": "Rumble Strip, banda cromática"
+                    "name": "Banda cromática",
+                    "terms": "Rumble Strip, bandas cromáticas,banda sonora,redutor de velocidade,redução de velocidade,rodoviária,estrada,linhas"
                 },
                 "traffic_calming/table": {
-                    "name": "Lomba comprida (+3 m)",
-                    "terms": "lomba, table, mesa,trânsito"
+                    "name": "Lomba de topo plano (+3 m)",
+                    "terms": "lomba,table,mesa,trânsito,rodoviária,redutor de velocidade,redução de velocidade,estrada"
                 },
                 "traffic_sign": {
                     "name": "Sinal de trânsito",
-                    "terms": "sinais de trânsito, sinal de estrada, sinalização"
+                    "terms": "sinais de trânsito, sinal de estrada, sinalização,sinal rodoviário"
                 },
                 "traffic_sign/city_limit": {
-                    "name": "Placa de limite de cidade",
-                    "terms": "limite da cidade, cidade, aldeia, borda, fim da cidade, início da cidade"
+                    "name": "Placa de limite de povoação",
+                    "terms": "limite da cidade, cidade, aldeia, borda, fim da cidade, início da cidade,rodoviária,estrada"
                 },
                 "traffic_sign/city_limit_vertex": {
-                    "name": "Placa de limite de cidade",
-                    "terms": "limite da cidade, cidade, aldeia, borda, fim da cidade, início da cidade"
+                    "name": "Placa de limite de povoação",
+                    "terms": "limite da cidade, cidade, aldeia, borda, fim da cidade, início da cidade,rodoviária,estrada"
                 },
                 "traffic_sign/maxspeed": {
                     "name": "Sinal de limite de velocidade",
-                    "terms": "velocidade máxima, limite de velocidade"
+                    "terms": "velocidade máxima, limite de velocidade,estrada,rodoviária"
                 },
                 "traffic_sign/maxspeed_vertex": {
                     "name": "Sinal de limite de velocidade",
-                    "terms": "velocidade máxima, limite de velocidade"
+                    "terms": "velocidade máxima, limite de velocidade,estrada,rodoviária"
                 },
                 "traffic_sign_vertex": {
                     "name": "Sinal de trânsito",
-                    "terms": "sinais de trânsito, sinal de estrada, sinalização"
+                    "terms": "sinais de trânsito, sinal de estrada, sinalização,sinal rodoviário"
                 },
                 "type/boundary": {
                     "name": "Fronteira",
-                    "terms": "limite"
+                    "terms": "limite,orla,divisão"
                 },
                 "type/boundary/administrative": {
                     "name": "Fronteira administrativa",
                     "terms": "Fronteira legal, limite país, fronteira, concelho, freguesia, distrito, limite administrativo, fronteira administrativa,"
                 },
+                "type/connectivity": {
+                    "name": "Ligação de vias",
+                    "terms": "conectividade,faixas,rodovias,estradas,ligações"
+                },
                 "type/enforcement": {
                     "name": "Controlo",
                     "terms": "radar, velocidade, câmara, câmera"
                 },
+                "type/enforcement/maxspeed": {
+                    "name": "Excesso de velocidade",
+                    "terms": "radar,velocidade,excesso de velocidade,maxspeed,câmara de velocidade"
+                },
                 "type/multipolygon": {
                     "name": "Multipolígono"
                 },
                 "type/public_transport/stop_area_group": {
-                    "name": "Grupo de paragens de transporte público",
-                    "terms": "transit stop area group, grupo de paragens de transporte público, grupo de paragens, local de paragens, estação ferroviária, terminal rodoviário, estação rodoviária, estação"
+                    "name": "Grupo de paragens de transportes públicos",
+                    "terms": "transit stop area group, grupo de paragens de transporte público, grupo de paragens, local de paragens, estação ferroviária, terminal rodoviário, estação rodoviária, estação,autocarros,metropolitanos,elétricos,comboios"
                 },
                 "type/restriction": {
                     "name": "Restrição",
                 },
                 "type/route/detour": {
                     "name": "Rota de desvio",
-                    "terms": "Detour Route, Desvio, Desviado"
+                    "terms": "Detour,desvio,desviar,desviado,atalho,trânsito,congestionamento,estrada"
                 },
                 "type/route/ferry": {
-                    "name": "Rota de barca / ferry",
-                    "terms": "Rota do Ferry"
+                    "name": "Rota de ferry",
+                    "terms": "rota,ferry,barca,cacilheiro,transportes públicos"
                 },
                 "type/route/foot": {
                     "name": "Rota pedestre",
-                    "terms": "rota pedonal, percurso pedestre, percurso pedonal, circuito pedonal,"
+                    "terms": "rota pedonal, percurso pedestre, percurso pedonal, circuito pedonal, peão"
                 },
                 "type/route/hiking": {
                     "name": "Rota de caminhada",
-                    "terms": "Hiking rota, hiking, trekking, Rota de caminhada, circuito pedestre, percurso recomendado, pequena rota, grande rota, rota levada, rota trail, percurso trail, percurso levada,"
+                    "terms": "Hiking,rota, trekking, Rota de caminhada, circuito pedestre, percurso recomendado, pequena rota, grande rota, rota levada, rota trail, percurso trail, percurso, levada, trail"
                 },
                 "type/route/horse": {
                     "name": "Rota de equitação",
-                    "terms": "Rota equestre, rota a cavalo,"
+                    "terms": "rota equestre,equestre,rota a cavalo,equitação,cavalos,mulas,burros,éguas"
                 },
                 "type/route/light_rail": {
-                    "name": "Metro de superficie",
-                    "terms": "electrico, metro porto, metro almada,"
+                    "name": "Rota de comboio ligeiro",
+                    "terms": "elétrico,eléctrico, metro porto, metro almada,superfície,metro de superfície,carris,caminhos-de-ferro,linha férrea"
                 },
                 "type/route/monorail": {
                     "name": "Rota de monocarril",
-                    "terms": "monorail route, rota de monocarril, monocarril, monotrilho, rota de monotrilho"
+                    "terms": "monorail route, rota de monocarril, monocarril, monotrilho, rota de monotrilho,carril,caminhos-de-ferro,caminho-de-ferro,linha férrea"
                 },
                 "type/route/pipeline": {
-                    "name": "Rota de tubagem",
-                    "terms": "rota de gasoduto, tubo, tubos, pipeline, tubagem, gasoduto, oleoduto, canalização"
+                    "name": "Rota de conduta",
+                    "terms": "rota de gasoduto, tubo, tubos, tubagem,pipeline, tubagem, gasoduto, oleoduto, canalização,canos"
                 },
                 "type/route/piste": {
-                    "name": "Rota de Esqui ou de outro desporto de inverno",
-                    "terms": "esqui, sky, rota sky, trilhos sky, rota esqui, trilhos esqui"
+                    "name": "Rota de pista de desporto de inverno",
+                    "terms": "esqui,sky,trilhos,ski,neve,esquiar,downhill"
                 },
                 "type/route/power": {
                     "name": "Rota de transmissão de energia",
-                    "terms": "Linha de Eletricidade, Linha de Energia, Linha, Linhas, Eletricidade, Trasmissão"
+                    "terms": "Linha de Eletricidade, Linha de Energia, Linha, Linhas, Eletricidade, Transmissão,alta tensão,cabos elétricos, baixa tensão"
                 },
                 "type/route/road": {
                     "name": "Rota rodoviária",
-                    "terms": "Percurso Rodoviário, Trajecto Rodoviário"
+                    "terms": "Percurso Rodoviário, Trajecto Rodoviário,rodovia,estrada,estrada nacional, municipal,IP,IC,autoestrada,auto-estrada,auto estrada"
                 },
                 "type/route/subway": {
                     "name": "Rota de metropolitano",
-                    "terms": "linha metro, rota metro, rede metro, metro de lisboa, estações de metro, linha do metro, metro, metropolitano, rota, rede"
+                    "terms": "linha metro, rota metro, rede metro, metro de lisboa, estações de metro, linha do metro, metro, metropolitano, rota, rede,carris,caminhos de ferro, caminhos-de-ferro,linha férrea"
                 },
                 "type/route/train": {
                     "name": "Rota ferroviária",
-                    "terms": "Train Route, Rota de Comboio, Rota de Metro, Rota de Elétrico, Rota de Caminhos de Ferro"
+                    "terms": "Train, Rota de Comboio, Rota de Metro, Rota de Elétrico, Rota de Caminhos de Ferro,carris,linha férrea,caminhos-de-ferro,caminho-de-ferro,caminhos de ferro,comboios"
                 },
                 "type/route/tram": {
                     "name": "Rota de elétrico",
-                    "terms": "Tram Route, Elétrico"
+                    "terms": "tram,elétrico,Rota de Caminhos de Ferro,carris,linha férrea,caminhos-de-ferro,caminho-de-ferro,caminhos de ferro,eletricidade,eléctrico,bonde"
                 },
                 "type/route_master": {
                     "name": "Rede de rotas",
                     "terms": "route master, rota mestre, rede de rotas, redes, rotas, várias rotas, família de rotas, conjunto de rotas"
                 },
                 "type/site": {
-                    "name": "Sítio",
-                    "terms": "Site"
+                    "name": "Relação de área comum",
+                    "terms": "relação de local,campus,área partilhada"
                 },
                 "type/waterway": {
                     "name": "Curso de água",
-                    "terms": "Hidrovia, Curso, Rio, Canal, levada, ribeiro, ribeira, córrego, área inundável, inundável, inundada, bacia, hidrologia, hídrica,"
+                    "terms": "hidrovia,curso,rio,canal,levada,ribeiro,ribeira,córrego,área inundável,inundável,inundada,bacia,hidrologia,hídrica,fluvial,fluviais,água,arroio,riacho"
                 },
                 "waterway": {
                     "name": "Curso de água"
                 },
                 "waterway/boatyard": {
                     "name": "Estaleiro",
-                    "terms": "Boatyard, Barcos, Barco, Embarcações, Embarcação, Reparação, Construção, varadouro,"
+                    "terms": "Boatyard, Barcos, Barco, Embarcações, Embarcação, Reparação, Construção, varadouro, naval,navios,veleiros"
                 },
                 "waterway/canal": {
                     "name": "Canal",
-                    "terms": "Canal, Canalete"
+                    "terms": "canalete,irrigação,água,artificial"
                 },
                 "waterway/canal/lock": {
                     "name": "Eclusa de canal",
-                    "terms": "canal lock, eclusa, eclusa de canal"
+                    "terms": "canal lock,eclusa de canal,navegação,barcos,adufa,comporta,represa"
                 },
                 "waterway/dam": {
                     "name": "Barragem",
                     "terms": "Dam, Usina, Hidrelétrica, Hidroelétrica, Hidro-elétrica, Hidro elétrica"
                 },
                 "waterway/ditch": {
-                    "name": "Fosso / vala / trincheira",
-                    "terms": "Vala, Trincheira, Represa"
+                    "name": "Valeta",
+                    "terms": "vala,trincheira,fosso,sarjeta"
                 },
                 "waterway/dock": {
                     "name": "Doca",
-                    "terms": "Dock, Barcos, Barco"
+                    "terms": "dock,barcos,navios,construção,reparação,marinha,mar"
                 },
                 "waterway/drain": {
                     "name": "Vala de drenagem",
-                    "terms": "Drain"
+                    "terms": "Drain,drenagem,escoamento,descargas industriais,águas pluviais,pluviais,pluvial,chuvas"
+                },
+                "waterway/fish_pass": {
+                    "name": "Escada para peixes",
+                    "terms": "escadaria,escada,peixes,piscícola,canal,enguias,salmão,açude,represa,barragem,rio,transposição,desovar"
                 },
                 "waterway/fuel": {
                     "name": "Posto de combustível marítimo",
                 },
                 "waterway/milestone": {
                     "name": "Marco de via navegável",
-                    "terms": "marco da via navegável, marco"
+                    "terms": "poste,marco,curso de água,rio,canal"
                 },
                 "waterway/river": {
                     "name": "Rio",
-                    "terms": "Afluente, Barra, Barroca, Curso de Água, Delta, Estuário, Ria, Rio"
+                    "terms": "afluente,barra,curso de água,delta,estuário,ria,fluvial"
                 },
                 "waterway/riverbank": {
                     "name": "Margem de rio"
                 },
                 "waterway/stream": {
                     "name": "Ribeiro",
-                    "terms": "Corga, Corgo, Córrego, Curso de Água, Fio de Água, Grota, Regato, Rego, Riacho, Riachinho, Ribeira, Ribeiro"
+                    "terms": "Corga, Corgo, Córrego, Curso de Água, Fio de Água, Grota, Regato, Rego, Riacho, Riachinho, Ribeira,arroio"
                 },
                 "waterway/stream_intermittent": {
                     "name": "Ribeiro intermitente",
-                    "terms": "Corga, Corgo, Córrego, Curso de Água, Fio de Água, Grota, Regato, Rego, Riacho, Riachinho, Ribeira, Ribeiro, intermitente, sazonal"
+                    "terms": "Corga, Corgo, Córrego, Curso de Água, Fio de Água, Grota, Regato, Rego, Riacho, Riachinho, Ribeira, Ribeiro, intermitente, sazonal,arroio"
+                },
+                "waterway/tidal_channel": {
+                    "name": "Canal de maré",
+                    "terms": "costeiro,mar,entre-marés,manguezal,mangal,mangais,marinho,sal,salobra,pântano,água,marés"
                 },
                 "waterway/water_point": {
                     "name": "Água potável para embarcações",
-                    "terms": "água potável barcos, água embarcação, água potável marina,"
+                    "terms": "água potável barcos, água embarcação, marina,barcos,navios"
                 },
                 "waterway/waterfall": {
                     "name": "Queda de água",
                 },
                 "waterway/weir": {
                     "name": "Represa",
-                    "terms": "Weir, represa, açude"
+                    "terms": "Weir,água,rio,ribeira,retenção,açude"
                 }
             }
         },
             },
             "Bing": {
                 "description": "Imagens aéreas e de satélite.",
-                "name": "Imagens aéreas Bing"
+                "name": "Imagens Aéreas Bing"
             },
             "EOXAT2018CLOUDLESS": {
                 "attribution": {
                 "attribution": {
                     "text": "Termos e Opinião"
                 },
-                "description": "Imagens aéreas Esri.",
-                "name": "Imagens globais da Esri"
+                "description": "Imagens aéreas ESRI.",
+                "name": "Imagens Globais da ESRI"
             },
             "EsriWorldImageryClarity": {
                 "attribution": {
                     "text": "Termos e opinião"
                 },
-                "description": "A imagem de arquivo da ESRI poderá ser mais definida e detalhada que a cama pré-definida.",
+                "description": "A imagem de arquivo da ESRI poderá ser mais definida e detalhada que a camada pré-definida.",
                 "name": "Imagem Global ESRI (Claridade) versão Beta"
             },
             "MAPNIK": {
                 "attribution": {
-                    "text": "© contribuidores OpenStreetMap, CC-BY-SA"
+                    "text": "© Contribuidores do OpenStreetMap, CC-BY-SA 2.0"
                 },
                 "description": "A camada padrão do OpenStreetMap.",
                 "name": "OpenStreetMap (Padrão)"
                 "description": "Imagens aéreas e de satélite.",
                 "name": "Mapbox Satellite"
             },
-            "Maxar-Premium": {
-                "attribution": {
-                    "text": "Termos de utilização e Comentários"
-                },
-                "description": "O Maxar Premium é um mosaico composto pelo mapa base Maxar com regiões selecionadas preenchidas com +Vivid ou área de imagens de interesse personalizada, com resolução de 50 cm ou superior, e atualizada com mais frequência.",
-                "name": "Imagens Maxar Premium (Beta)"
-            },
-            "Maxar-Standard": {
-                "attribution": {
-                    "text": "Termos de utilização e comentários"
-                },
-                "description": "O Maxar Standard são imagens aéreas revistas que cobrem 86% da massa da Terra, com resolução de 30 a 60 cm onde estiver disponível, com recurso alternativo ao Landsat. A idade média é de 2,31 anos com algumas áreas atualizadas duas vezes por ano.",
-                "name": "Imagens Maxar Standard (Beta)"
-            },
             "OSM_Inspector-Addresses": {
                 "attribution": {
                     "text": "© Geofabrik GmbH, contribuidores OpenStreetMap, CC-BY-SA"
                 "description": "Camada com anotações fornecido por basemap.at.",
                 "name": "basemap.at - camada superior"
             },
-            "basemap.at-surface": {
-                "attribution": {
-                    "text": "basemap.at"
-                },
-                "description": "Camada de superfície fornecido por basemap.at.",
-                "name": "basemap.at - superfície"
-            },
-            "basemap.at-terrain": {
-                "attribution": {
-                    "text": "basemap.at"
-                },
-                "description": "Camada de terreno fornecido por basemap.at.",
-                "name": "basemap.at - terreno"
-            },
             "eufar-balaton": {
                 "attribution": {
                     "text": "EUFAR Balaton ortofotó 2010"
                 "description": "GSI Kiban 2500 via finds.jp. Bom para rastrear, mas um pouco mais velho.",
                 "name": "Japão GSI KIBAN 2500"
             },
-            "gsi.go.jp": {
+            "gothenburg-citymap": {
                 "attribution": {
-                    "text": "GSI Japão"
+                    "text": "© Município de Gotemburgo, CC0"
                 },
-                "description": "Ortoimagens GSI do Japão. Normalmente melhor que o Bing, mas um pouco mais velho.",
-                "name": "Ortoimagens GSI do Japão"
+                "description": "O mapa da cidade é um mapa síntese que descreve Gotemburgo. Contém informação geral sobre o solo, as comunicações, a hidrografia, os edifícios, os números de polícia e os nomes das ruas, a divisão administrativa e outros textos de orientação.",
+                "name": "Mapa da Cidade de Gotemburgo"
             },
             "gsi.go.jp_airphoto": {
                 "attribution": {
             }
         },
         "community": {
-            "bw-facebook": {
-                "name": "A mapear o Botsuana no Facebook",
-                "description": "Página do OpenStreetMap no Botsuana"
-            },
-            "bw-twitter": {
-                "name": "A mapear o Botsuana no Twitter",
-                "description": "Twitter do OpenStreetMap no Botsuana"
+            "Bahia-telegram": {
+                "name": "Grupo Telegram do OpenStreetMap Bahia",
+                "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Bahia no Telegram",
+                "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar dos nossos encontros. Todos são bem-vindos!"
             },
-            "ym-Centre-Universitaire-de-Recherche-et-dApplication-en-Tldtection-CURAT-de-lUniversit-Felix-Houphouet-Boigny": {
-                "name": "YouthMappers CURAT"
+            "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
+                "name": "OpenStreetMappers de Bay",
+                "description": "Melhorar o OpenStreetMap na área de Bay",
+                "extendedDescription": "Este grupo é sobre o crescimento da comunidade OpenStreetMap aqui em Bay Area. Os nossos eventos estão abertos a todos, entusiastas do código aberto, ciclistas, profissionais de GIS, geocachers e muito mais. Qualquer pessoa interessada em mapas, elaboração de mapas e dados dos mapas gratuitos é bem-vinda para se juntar ao nosso grupo e participar nos nossos eventos."
             },
-            "cape-coast-youthmappers": {
-                "name": "Universidade dos YouthMappers de Cabo Corso",
-                "description": "Segue-nos no Twitter: {url}",
-                "extendedDescription": "Esta é a descrição oficial do capítulo Youth Mappers da Universidade de Cape Coast, no Gana. adoramos mapas, os dados abertos e ajudar os mais vulneráveis."
+            "Central-Pennsylvania-OSM": {
+                "name": "OSM Pensilvânia Central",
+                "description": "Comunidade de mapeamento online baseada no Colégio Estadual, PA"
             },
-            "osm-gh-facebook": {
-                "name": "OpenStreetMap Gana no Facebook",
-                "description": "Grupo no Facebook para pessoas interessadas no OpenStreetMap.",
-                "extendedDescription": "A comunidade de mapeadores do Gana está a promover os projetos OpenStreetMap e Humanitarian OpenStreetMap Team (HOT) no Gana. Junte-se a nós."
+            "Code-for-San-Jose-Slack": {
+                "name": "Código para San Jose Slack",
+                "description": "Sejam todos bem-vindos! Registem-se em {signupUrl} depois junte-se ao canal #osm."
             },
-            "osm-gh-twitter": {
-                "name": "OpenStreetMap Gana no Twitter",
-                "description": "Segue-nos no Twitter: {url}"
+            "DF-telegram": {
+                "name": "Grupo de Telegram do OpenStreetMap Brasília",
+                "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Brasília no Telegram",
+                "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar dos nossos encontros. Todos são bem-vindos!"
             },
-            "talk-gh": {
-                "name": "Lista de Discussão Talk-gh",
-                "description": "Talk-gh é a lista de discussão oficial da comunidade OMS do Ghana."
+            "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
+                "name": "OSM de Dallas-Fort Worth",
+                "description": "O grupo de utilizadores do OpenStreetMap em Dallas Fort Worth",
+                "extendedDescription": "Dallas, Fort Worth e todas as cidades entre essas cidades estão cheias de pessoas criativas e com conhecimento de tecnologia. A visão deste grupo de utilizadores é de encontrar novas maneiras de usar o incrível recurso OSM."
             },
-            "osm-mg-facebook": {
-                "name": "Grupo Facebook do OpenStreetMap Madagascar",
-                "description": "Grupo malgaxe no Facebook para pessoas interessadas no OpenStreetMap."
+            "Galicia-Telegram": {
+                "name": "Grupo de Telegram do OpenStreetMap Galiza",
+                "description": "Grupo Telegram do OpenStreetMap para a Galiza"
             },
-            "talk-mg": {
-                "name": "Lista de Discussão Talk-mg",
-                "description": "Lugar para os contribuidores, comunidades e utilizadores do OpenStreetMap em Madagáscar partilharem e discutirem."
+            "Galicia-Twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Galiza no Twitter",
+                "description": "Segue-nos no Twitter em {url}"
             },
-            "ym-Universidade-Eduardo-Mondlane": {
-                "name": "Comunidade YouthMappers Moçambique"
+            "GeoPhilly": {
+                "name": "GeoPhilly",
+                "description": "Encontro para entusiastas do mapa na área de Filadélfia",
+                "extendedDescription": "GeoPhilly une developers, geógrafos, geeks de dados, entusiastas do código aberto, hackers cívicos e viciados em mapas ao nosso amor partilhado pelos mapas e histórias que contam. Se usa  mapas como parte do seu trabalho ou se quer apenas saber mais, este encontro é para si! Os nossos eventos são abertos, amigáveis, educacionais e sociais e vão desde happy hours, discussões ou até workshops. Junte-se a nós para criar uma comunidade geoespacial diversificada e inspiradora em Filadélfia!"
+            },
+            "MapMinnesota": {
+                "name": "MapMinnesota",
+                "description": "Mapeadores e entusiastas do OpenStreetMap na área de Twin Cities",
+                "extendedDescription": "A conectar entusiastas do OpenStreetMap em Minnesota e Twin Cities!"
+            },
+            "Mapping-DC-meetup": {
+                "name": "Mapping DC",
+                "description": "Melhore o OpenStreetMap na área de DC",
+                "extendedDescription": "Somos um grupo de mapeadores voluntários que visam melhorar o OpenStreetMap na área de Washington. Também queremos ensinar aos outros sobre o ecossistema OSM, análise de dados, cartografia e GIS. Reunimos-nos a cada dois meses em reuniões para nos concentrar-mos numa área da nossa cidade."
+            },
+            "MappingWR": {
+                "name": "MappingWR",
+                "description": "A facilitar a descoberta de percursos baixos em carbono em torno da região de Waterloo."
+            },
+            "Maptime-Bogota": {
+                "name": "Maptime Bogotá",
+                "description": "Somos um grupo de mapeadores interessados em mapear no OpenStreetMap as imediações de Bogotá.",
+                "extendedDescription": "Aprenda a recolher dados no terreno e digitalize no OpenStreetMap. Não é necessário ter conhecimento prévio! Só necessita ter o desejo de participar, aprender e se divertir."
+            },
+            "Maptime-ME-meetup": {
+                "name": "MaptimeME",
+                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na área de Portland, ME",
+                "extendedDescription": "O Maptime é, dedicado à criação de mapas. A nossa missão é abrir as portas das oportunidades do mapeamento a qualquer pessoa interessada, criando espaço e tempo para aprendizagem colaborativa, exploração e criação de mapas usando ferramentas e tecnologias de cartografia. ."
+            },
+            "Maptime-Oceania-Slack": {
+                "description": "Regista-te em {signupUrl}"
+            },
+            "MaptimeHRVA-twitter": {
+                "name": "MaptimeHRVA Twitter",
+                "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
+            },
+            "Nottingham-OSM-pub-meetup": {
+                "name": "East Midlands (Nottingham) Encontro mensal num pubs",
+                "description": "Encontro social para mapeadores e utilizadores de East Midlands",
+                "extendedDescription": "Um grupo tem se reunido desde março de 2011, inicialmente em Nottingham e mais recentemente em Derby, e de vez em quando noutros lugares em East Midlands. Estas são reuniões sociais, mas são um ótimo lugar para se fazer perguntas específicas sobre a MSO na região ou em geral. Durante os meses de verão, geralmente mapeamos durante uma hora perto do local de encontro. O grupo como um todo tem um interesse particular em mapear os direitos de passagem públicos e, às vezes, organiza reuniões de mapeamento para essa finalidade."
+            },
+            "OSM-AR-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Argentina Facebook",
+                "description": "Junte-se à comunidade do OpenStreetMap Argentina no Facebook",
+                "extendedDescription": "Notícias da comunidade local"
+            },
+            "OSM-AR-forum": {
+                "name": "Fórum do OpenStreetMap Argentina",
+                "description": "Junte-se ao fórum do OpenStreetMap Argentina",
+                "extendedDescription": "Ideal para discussões longas ou importantes. Tempo de resposta lento."
+            },
+            "OSM-AR-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Argentina IRC",
+                "description": "Participe do # osm-ar no irc.oftc.net (porta 6667)",
+                "extendedDescription": "Pode encontrar o utilizador mais nerd da comunidade."
+            },
+            "OSM-AR-mailinglist": {
+                "name": "Lista de Discussão Talk-ar",
+                "description": "Lista histórica.  Em desuso atualmente."
+            },
+            "OSM-AR-telegram": {
+                "name": "Grupo Telegram do OpenStreetMap Argentina",
+                "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Argentina no Telegram",
+                "extendedDescription": "O canal mais ativo da comunidade, ideal para conversar e obter respostas às suas perguntas instantaneamente. Todos são bem-vindos!"
+            },
+            "OSM-AR-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Argentina Twitter",
+                "description": "Siga-nos no Twitter em {url}",
+                "extendedDescription": "Notícias da comunidade local e OpenStreetMap em geral."
+            },
+            "OSM-Asia-mailinglist": {
+                "name": "Lista de discussão do OpenStreetMap na Ásia",
+                "description": "Talk-asia é a lista de discussão oficial para a comunidade asiática"
             },
             "OSM-BGD-facebook": {
                 "name": "OpenStreetMap Bangladesh",
                 "description": "Melhorar o OpenStreetMap no Bangladesh",
-                "extendedDescription": "A cartografar no Bangladesh? Tem dúvidas, quer comunicar com a comunidade daqui? Junte-se a nós em {url}. São todos bem-vindos!"
+                "extendedDescription": "A cartografar no Bangladesh? Tem dúvidas, quer comunicar com a comunidade daqui? Junte-se a nós em {url}. São todos bem-vindos!",
+                "events": {
+                    "sotmasia2019": {
+                        "name": "State of the Map Ásia 2019"
+                    }
+                }
             },
-            "OSM-India-facebook": {
-                "name": "OpenStreetMap Índia - Mapeamento participativo dos bairros",
-                "description": "Melhorar o OpenStreetMap na Índia",
-                "extendedDescription": "A maear na Índia? Tem dúvidas, quer comunicar com a comunidade daqui? Junte-se a nós em {url}. Todos são bem-vindos!"
+            "OSM-BO-mailinglist": {
+                "name": "Lista de Discussão Talk-bo",
+                "description": "Lista de discussão oficial da comunidade OpenStreetMap Boliviana",
+                "extendedDescription": "A mapearna Bolívia? Tem dúvidas, quer comunicar com a comunidade daqui? Junte-se a nós em {url}. São todos bem-vindos!"
             },
-            "osm-india-forum": {
-                "name": "Fórum do OpenStreetMap na Índia",
-                "description": "Web fórum do OpenStreetMap Índia"
+            "OSM-BiH-telegram": {
+                "name": "Grupo Telegram do OpenStreetMap BeH",
+                "description": "Um grupo Telegram para a comunidade OSM Bósnia e Herzegovina: {url}"
             },
-            "osm-india-github": {
-                "name": "GitHub do OpenStreetMap Índia",
-                "description": "Codifique connosco: {url}"
+            "OSM-Boston": {
+                "name": "OpenStreetMap Boston",
+                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na área de Boston",
+                "extendedDescription": "O OpenStreetMap é o mapa do mundo wiki, gratuito e aberto, com centenas de milhares de contribuições de pessoas como você. Mudar o mapa é simples e divertido! Junte-se a nós em ambientes internos e externos nos nossos esforços para criar o melhor mapa da área de Boston e do resto do mundo!"
             },
-            "OSM-india-mailinglist": {
-                "name": "Lista de Discussão do OpenStreetMap na Índia",
-                "description": "Talk-in é a lista de discussão oficial para a comunidade indiana"
+            "OSM-CA-Slack": {
+                "name": "OSM-CA Slack",
+                "description": "Sejam todos bem-vindos! Registem-se em {signupUrl}"
             },
-            "osm-india-telegram": {
-                "name": "Telegram do OpenStreetMap Índia",
-                "description": "Junte-se à família: {url}"
+            "OSM-CA-mailinglist": {
+                "name": "Mailing list do OSM-CA",
+                "description": "Uma mailing list para discutir o OpenStreetMap no Canadá."
             },
-            "OSM-india-twitter": {
-                "name": "Twitter do OpenStreetMap Índia",
-                "description": "Estamos a um tweet de distância: {url}"
+            "OSM-CA-telegram": {
+                "name": "@osmca no Telegram",
+                "description": "Grupo Telegram do OpenStreetMap Canadá"
             },
-            "osm-india-website": {
-                "name": "OpenStreetMap Índia",
-                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na Índia"
+            "OSM-CL-facebook": {
+                "name": "Facebook OpenStreetMap Chile ",
+                "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Chile no Facebook",
+                "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar dos nossos encontros. Todos são bem-vindos!"
             },
-            "osm-india-wiki": {
-                "name": "Wikiproject OpenStreetMap Índia",
-                "description": "Tudo o que precisa de saber sobre a mapeamento na Índia: {url}"
+            "OSM-CL-mailinglist": {
+                "name": "Lista de Discussão Talk-cl",
+                "description": "Uma lista de discussão para falar sobre o OpenStreetMap no Chile"
             },
-            "osm-india-youtube": {
-                "name": "Youtube do OpenStreetMap Índia",
-                "description": "Subscreva o nosso canal: {url}"
+            "OSM-CL-telegram": {
+                "name": "Grupo Telegram do OpenStreetMap Chile",
+                "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Chile no Telegram",
+                "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar dos nossos encontros. Todos são bem-vindos!"
+            },
+            "OSM-CL-twitter": {
+                "name": "Twitter OpenStreetMap Chile",
+                "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
+            },
+            "OSM-CN-telegram": {
+                "name": "Grupo Telegram do OpenStreetMap China",
+                "description": "Um grupo Telegram para a comunidade chinesa do OSM: {url}"
+            },
+            "OSM-CO": {
+                "name": "OpenStreetMap Colômbia",
+                "description": "Notícias da comunidade OpenStreetMap Colômbia e da Fundação OSMCo"
+            },
+            "OSM-CO-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Colômbia Facebook",
+                "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Colômbia no Facebook",
+                "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap. Todos são bem-vindos!"
+            },
+            "OSM-CO-mailinglist": {
+                "name": "Lista de Discussão Talk-co",
+                "description": "Uma lista de discussão para falar sobre o OpenStreetMap na Colômbia"
+            },
+            "OSM-CO-telegram": {
+                "name": "OSM Colômbia no Telegram",
+                "description": "Grupo Telegram do OpenStreetMap Colômbia"
+            },
+            "OSM-CO-twitter": {
+                "name": "Twitter OpenStreetMap Colômbia ",
+                "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
+            },
+            "OSM-CU-telegram": {
+                "name": "OSM Cuba no Telegram",
+                "description": "Grupo Telegram do OpenStreetMap Cuba"
+            },
+            "OSM-CZ-telegram": {
+                "name": "Grupo Telegram do OpenStreetMap República Checa",
+                "description": "Um grupo Telegram para a comunidade checa do OSM: {url}"
+            },
+            "OSM-Central-Salish-Sea": {
+                "name": "OpenStreetMap Central Salish Sea",
+                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na área de Mount Vernon, WA",
+                "extendedDescription": "OpenStreetMap é um mapa do mundo feito por pessoas como tu. Este é um mapa que tu constróis, que é distribuído gratuitamente como a Wikipedia. Vê osm.org para mais informações. Encontramo-nos diversas vezes para falar sobre mapas, criar mapas e para te divertires!"
+            },
+            "OSM-Chattanooga": {
+                "name": "OSM Chattanooga",
+                "description": "O grupo de utilizadores do OpenStreetMap para o Chattanooga"
+            },
+            "OSM-Colorado": {
+                "name": "OpenStreetMap Colorado",
+                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na área de Colorado, USA",
+                "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Colorado é uma colaboração local de pessoas interessadas em contribuir para a criação de mapas gratuitos. Encorajamos todos os nossos mapeadores a organizar ou sugerir eventos de mapeamento em todo o estado. As actividades do encontro podem ser simples misturas sociais, formação básico e avançado em OSM ou eventos de mapeamento."
+            },
+            "OSM-Discord": {
+                "name": "OpenStreetMap Discord",
+                "description": "Entre em contacto com outros mapeadores via Discord"
+            },
+            "OSM-EC-telegram": {
+                "name": "OSM Equador no Telegram",
+                "description": "Grupo Telegram do OpenStreetMap Equador"
+            },
+            "OSM-ES-mailinglist": {
+                "name": "Lista de Discussão Talk-es",
+                "description": "Uma lista de discussão para discutir o OpenStreetMap em Espanha"
+            },
+            "OSM-ES-telegram": {
+                "name": "@OSMes no Telegram",
+                "description": "Grupo Telegram do OpenStreetMap Espanha"
+            },
+            "OSM-Facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap no Facebook",
+                "description": "Faça Gosto no Facebook para novidades e actualizações do OpenStreetMap."
+            },
+            "OSM-IDN-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Indonésia",
+                "description": "Melhore o OpenStreetMap na Indonésia",
+                "extendedDescription": "A mapear na Indonésia? Tem dúvidas, quer comunicar com a comunidade local? Junte-se a nós em {Url}. São todos bem-vindos!"
+            },
+            "OSM-IRC": {
+                "name": "OpenStreetMap IRC",
+                "description": "Junte-se ao #osm em irc.oftc.net (porta 6667)"
             },
             "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
                 "name": "Movimento de Hardware de Software Livre - Facebook",
                 "description": "Página do Facebook da FSHM para estar a par de eventos da comunidade e as actividades",
                 "extendedDescription": "O FSHM organiza eventos relacionados com software / hardware livre, tecnologia, ativismo e OpenStreetMap. A página do FB é a melhor maneira de manter-se a par dos eventos."
             },
-            "OSM-Puducherry-Mailing-List": {
-                "name": "Movimento de Hardware e Software Livre - Lista de discussão",
-                "description": "Lista de discussão do FSHM Puducherry para discutir o mapeamento em Puducherry e outras coisas.",
-                "extendedDescription": "O FSHM organiza eventos relacionados a software / hardware livre, tecnologia, ativismo e OpenStreetMap."
-            },
             "OSM-India-Puducherry-Matrix": {
                 "name": "Movimento de Hardware de Software Livre - Matrix",
                 "description": "Grupo motim FSHM para discutir, partilhar e actualizar actividades de mapeamento e eventos em e nas redondezas de Puducherry",
                 "extendedDescription": "Os membros da comunidade FSHM partilham as suas actualizações e experiências do OSM através do grupo riot.im. O grupo é utilizado para discutir assuntos relacionados com software livre, hardware, tecnologias e ativismo."
             },
-            "OSM-IDN-facebook": {
-                "name": "OpenStreetMap Indonésia",
-                "description": "Melhore o OpenStreetMap na Indonésia",
-                "extendedDescription": "A mapear na Indonésia? Tem dúvidas, quer comunicar com a comunidade local? Junte-se a nós em {Url}. São todos bem-vindos!"
-            },
-            "osm-iran-aparat": {
-                "name": "OpenStreetMap Irão Aparat",
-                "description": "Subscreva o nosso canal em {url}",
-                "extendedDescription": "Um bom recurso de vídeos sobre actividade relacionada com o OpenStreetMap. Principalmente em persa."
+            "OSM-India-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Índia - Mapeamento participativo dos bairros",
+                "description": "Melhorar o OpenStreetMap na Índia",
+                "extendedDescription": "A maear na Índia? Tem dúvidas, quer comunicar com a comunidade daqui? Junte-se a nós em {url}. Todos são bem-vindos!"
             },
-            "osm-iran-forum": {
-                "name": "Fórum OpenStreetMap Irão",
-                "description": "Fórum OpenStreetMap Irão",
-                "extendedDescription": "Um fórum para utilizadores do OpenStreetMap no Irão. Sinta-se livre para fazer perguntas e discutir com os outros!"
+            "OSM-Japan-telegram": {
+                "name": "Grupo Telegram do OpenStreetMap Japão",
+                "description": "Um grupo Telegram para a comunidade japonesa do OSM: {url}"
             },
-            "osm-iran-telegram": {
-                "name": "Telegram do OpenStreetMap Irão",
-                "description": "Está convidado a participar no nosso canal Telegram em {url}. Também temos um supergrupo de muitos OSMers interessados no Irão. Encontre o link na descrição do canal."
+            "OSM-Kerala-facebook": {
+                "description": "Ajuda a melhorar o OpenStreetMap em Kerala",
+                "extendedDescription": "Queres mapear em KErala? Tens perguntas e queres ligar-te à comunidade local? Junta-te a nós em {url}. Todos são bem-vindos!"
             },
-            "OSM-japan-facebook": {
-                "name": "Comunidade do OpenStreetMap Japão",
-                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap no Japão"
+            "OSM-Korea-mailinglist": {
+                "name": "Mailing list do OpenStreetMap Coreia"
             },
-            "OSM-japan-mailinglist": {
-                "name": "Lista de Discussão do OpenStreetMap Japão",
-                "description": "Talk-ja é a lista de discussão oficial para a comunidade japonesa"
+            "OSM-Korea-telegram": {
+                "name": "OSM Coreia no Telegram"
             },
-            "OSM-japan-twitter": {
-                "name": "OpenStreetMap Japão Twitter",
-                "description": "Hashtag no Twitter: {url}"
+            "OSM-MMR-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Myanmar",
+                "description": "Melhorar o OpenStreetMap em Mianmar",
+                "extendedDescription": "A mapear em Myanmar? Tem dúvidas, quer comunicar com a comunidade daqui? Junte-se a nós em {url}. São todos bem-vindos!"
             },
-            "OSM-japan-website": {
-                "name": "OpenStreetMap Japão",
-                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap no Japão"
+            "OSM-MNG-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Mongólia",
+                "description": "Melhorar o OpenStreetMap na Mongólia",
+                "extendedDescription": "A mapear na Mongólia? Tem dúvidas, quer comunicar com a comunidade daqui? Junte-se a nós em {url}. São todos bem-vindos!"
             },
             "OSM-MY-facebook": {
                 "name": "OpenStreetMap Malásia no Facebook",
                 "name": "Canal OpenStreetMap Malaysia Riot",
                 "description": "Todos os mapeadores são bem-vindos! Registem-se em {signupUrl}"
             },
-            "OSM-MNG-facebook": {
-                "name": "OpenStreetMap Mongólia",
-                "description": "Melhorar o OpenStreetMap na Mongólia",
-                "extendedDescription": "A mapear na Mongólia? Tem dúvidas, quer comunicar com a comunidade daqui? Junte-se a nós em {url}. São todos bem-vindos!"
-            },
-            "OSM-MMR-facebook": {
-                "name": "OpenStreetMap Myanmar",
-                "description": "Melhorar o OpenStreetMap em Mianmar",
-                "extendedDescription": "A mapear em Myanmar? Tem dúvidas, quer comunicar com a comunidade daqui? Junte-se a nós em {url}. São todos bem-vindos!"
-            },
             "OSM-Nepal-facebook": {
                 "name": "OpenStreetMap Nepal",
                 "description": "Melhorar o OpenStreetMap no Nepal",
                 "extendedDescription": "A mapear no Nepal? Tem dúvidas, quer comunicar com a comunidade daqui? Junte-se a nós em {url}. São todos bem-vindos!"
             },
-            "OSM-Asia-mailinglist": {
-                "name": "Lista de discussão do OpenStreetMap na Ásia",
-                "description": "Talk-asia é a lista de discussão oficial para a comunidade asiática"
+            "OSM-Ottawa-meetup": {
+                "name": "OpenStreetMap Otava",
+                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na região de Otava"
             },
-            "osm-asia-telegram": {
-                "name": "Telegram do OpenStreetMap Ásia",
-                "description": "Junte-se à nossa família: {url}"
+            "OSM-PE": {
+                "name": "OpenStreetMap Peru",
+                "description": "Notícias e recursos para a comunidade OpenStreetMap Peru"
+            },
+            "OSM-PE-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Peru Facebook",
+                "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Peru no Facebook"
+            },
+            "OSM-PE-mailinglist": {
+                "name": "Lista de Discussão Talk-pe",
+                "description": "A lista de discussão oficial da comunidade OpenStreetMap Peru"
+            },
+            "OSM-PE-matrix": {
+                "name": "Chat Matrix do OpenStreetMap Peru ",
+                "description": "Converse com outros membros da comunidade OpenStreetMap Peru no Matrix."
+            },
+            "OSM-PE-telegram": {
+                "name": "Grupo Telegram do OpenStreetMap Peru",
+                "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Peru no Telegram"
+            },
+            "OSM-PE-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Peru Twitter",
+                "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
             },
             "OSM-PH-facebook": {
                 "name": "OpenStreetMap PH Facebook",
                 "name": "OpenStreetMap PH Telegram",
                 "description": "Comunidade no Telegram local não oficial de contribuidores e amigos do OpenStreetMap nas Filipinas"
             },
+            "OSM-PL-facebook-group": {
+                "name": "Grupo do OpenStreetMap Polónia no Facebook",
+                "description": "Grupo para mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na Polónia"
+            },
+            "OSM-PL-forum": {
+                "name": "Fórum OpenStreetMap Polónia",
+                "description": "Fórum da comunidade polaca OpenStreetMap"
+            },
+            "OSM-PY-telegram": {
+                "name": "OSM Paraguai no Telegram",
+                "description": "Chat Telegram do OpenStreetMap Paraguai"
+            },
+            "OSM-Portland": {
+                "name": "OpenStreetMap Portland",
+                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na área de Portland",
+                "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) é um mapa do mundo criado por pessoas como tu. Este é um mapa que tu constróis, que é distribuído gratuitamente como a Wikipedia. Visita osm.org para mais informações e encontra-nos numa reunião para discutir mapas, contribuir para o OSM e para te divertires!"
+            },
+            "OSM-Portland-forum": {
+                "name": "OpenStreetMap PDX Google Group",
+                "description": "Fórum e lista de discussão para usuários do OpenStreetMap na área de Portland",
+                "extendedDescription": "Este grupo é para facilitar melhorias para o OpenStreetMap na área de Portland, Oregon, para suportar aplicações como o Open Trip Planner."
+            },
+            "OSM-Puducherry-Mailing-List": {
+                "name": "Movimento de Hardware e Software Livre - Lista de discussão",
+                "description": "Lista de discussão do FSHM Puducherry para discutir o mapeamento em Puducherry e outras coisas.",
+                "extendedDescription": "O FSHM organiza eventos relacionados a software / hardware livre, tecnologia, ativismo e OpenStreetMap."
+            },
             "OSM-RU-forum": {
                 "name": "Fórum do OpenStreetMap RU",
                 "description": "Fórum da web OpenStreetMap Rússia"
                 "name": "Telegram OpenStreetMap RU",
                 "description": "Telegram do OpenStreetMap Russia"
             },
-            "OSM-sri-lanka-facebook": {
-                "name": "OpenStreetMap Sri Lanca",
-                "description": "Melhorar o OpenStreetMap no Sri Lanca",
-                "extendedDescription": "A mapear no Sri Lanca? Tem dúvidas, quer comunicar com a comunidade daqui? Junte-se a nós em {url}. São todos bem-vindos!"
+            "OSM-Reddit": {
+                "name": "OpenStreetMap no Reddit",
+                "description": "/r/openstreetmap/ é um ótimo lugar para aprender mais sobre o OpenStreetMap. Pergunte-nos qualquer coisa!"
             },
-            "OSM-TW-facebook": {
-                "name": "Comunidade OpenStreetMap Taiwan",
-                "description": "Grupo do Facebook para mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap."
+            "OSM-Rome-meetup": {
+                "name": "Encontro Mappatori Romani",
+                "description": "Melhorar o OpenStreetMap na área de Roma",
+                "extendedDescription": "O nosso objetivo é ser um recurso para as pessoas discutirem e partilharem conhecimento sobre o uso de conjuntos de dados geoespaciais gratuitos, especialmente o OpenStreetMap, e o software Open Geospatial que gere, edita e exibe dados geográficos e defende o seu uso em Lazio."
             },
-            "OSM-TW-mailinglist": {
-                "name": "Lista de discussão do OpenStreetMap Taiwan",
-                "description": "Talk-tw é uma lista de discussão oficial para as comunidades para discutir assuntos sobre Taiwan"
+            "OSM-Seattle": {
+                "name": "OpenStreetMap Seattle",
+                "description": "MApeadores e utilizadores do OpenStreetMap na área de Seattle"
+            },
+            "OSM-SoCal": {
+                "name": "OpenStreetMap Southern California",
+                "description": "Vamos-nos divertir, contribuir com algo para Los Angeles e aprender sobre mapeamento!",
+                "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Southern California é para qualquer pessoa interessada em mapear e se juntar ao OpenStreetMap. O OpenStreetMap, é a Wikipédia dos mapas, é um mapa mundial de código aberto criado por mais de 1.000.000 de voluntários em todo o mundo. Todos são bem-vindos. Se não conheces o OpenStreetMap, nós vamos ensinar-te. Se tens uma ideia para um projecto de mapeamento ou até mesmo uma visita de campo com o grupo podes fazer, é perfeito!"
+            },
+            "OSM-South-Bay": {
+                "name": "OSM South Bay",
+                "description": "Maps Night organizadas por Code para San Jose",
+                "extendedDescription": "O Code for San Jose, é a brigada local do Code for America, recebe mensalmente Map Nights nas noites de quinta-feira no centro de San Jose. Conheça outros mapeadores de South Bay, ajude com projectos de mapeamento local e ouça sobre outros projectos de tecnologia cívica. Ter capacidades de programação e GIS não é obrigatório."
             },
             "OSM-TH-CNX-meetup": {
                 "name": "Encontro OSM de Chiang Mai",
                 "name": "Fórum OpenStreetMap TH",
                 "description": "Fórum da OpenStreetMap Tailândia"
             },
-            "al-forum": {
-                "name": "Fórum da OSM Albânia",
-                "description": "Fórum do OpenStreetMap Albânia"
-            },
-            "al-maptime-tirana": {
-                "name": "Maptime Tirana",
-                "description": "Eventos sociais organizados em torno do mapeamento - os novatos são muito bem-vindos!",
-                "extendedDescription": "O Maptime é um ambiente de aprendizagem aberto para todos os níveis e graus de conhecimento, oferecendo suporte educacional intencional para o iniciante. O Maptime é simultaneamente flexível e estruturado, criando espaço para tutoriais de mapeamento, workshops, projetos em curso com um objectivo partilhado e tempo de trabalho independente / colaborativo."
-            },
-            "al-telegram": {
-                "name": "Canal OSM Albania Telegram",
-                "description": "Canal OpenStreetMap Albania Telegram"
-            },
-            "at-forum": {
-                "name": "Fórum OpenStreetMap Áustria",
-                "description": "O fórum oficial para perguntas sobre o OpenStreetMap na Áustria"
-            },
-            "at-mailinglist": {
-                "name": "Lista de Discussão Talk-at",
-                "description": "Talk-at é a lista de discussão oficial da comunidade austríaca de OSM"
-            },
-            "at-twitter": {
-                "name": "Twitter do OpenStreetMap Áustria",
-                "description": "OpenStreetMap Áustria no Twitter: {url}"
-            },
-            "osmgraz-meetup": {
-                "name": "Encontro da comunidade de OSM Graz",
-                "description": "Encontro mensal da comunidade OpenStreetMap em Graz"
-            },
-            "osmgraz-twitter": {
-                "name": "Comunidade OSM Graz no twitter",
-                "description": "Comunidade OpenStreetMap em Graz no twitter"
-            },
-            "osm-at": {
-                "name": "OpenStreetMap Áustria",
-                "description": "A plataforma para informações sobre o OpenStreetMap na Áustria"
-            },
-            "byosm": {
-                "name": "OpenStreetMap Bielorrússia",
-                "description": "OpenStreetMap Bielorrússia chat telegram"
-            },
-            "be-facebook": {
-                "description": "Mapeadores e OpenStreetMap no Facebook na Bélgica"
-            },
-            "be-forum": {
-                "name": "Fórum do OpenStreetMap BE",
-                "description": "Fórum da web OpenStreetMap Bélgica"
-            },
-            "be-irc": {
-                "name": "OpenStreetMap Belgium IRC",
-                "description": "Participe do #osmbe no irc.oftc.net (porta 6667)",
-                "extendedDescription": "Junte-se ao #osmbe no irc.oftc.net (porta 6667), ele é preenchido com o canal de chat Matrix"
-            },
-            "be-mailinglist": {
-                "name": "Lista de Discussão Talk-be",
-                "description": "Talk-be é a lista de discussão oficial para a comunidade belga OSM"
-            },
-            "be-matrix": {
-                "name": "Canal do OpenStreetMap BE Matrix",
-                "description": "Todos os mapeadores são bem-vindos!",
-                "extendedDescription": "A maioria das conversas acontecem no canal \"OpenStreetMap Bélgica\". Pode perguntar qualquer coisa! As outras seccções são para assuntos específicos."
-            },
-            "be-meetup": {
-                "name": "Encontro OpenStreetMap Bélgica",
-                "description": "Encontros da vida real de todos que estão interessados no OpenStreetMap",
-                "extendedDescription": "Encontros físicos são óptimos para conhecer outros mapeadores , fazer perguntas e aprender muito. Especialmente novos colaboradores são muito bem-vindos!"
-            },
-            "be-twitter": {
-                "name": "Twitter OpenStreetMap Bélgica",
-                "description": "OSM Bélgica no Twitter: @osm_be"
-            },
-            "hr-facebook": {
-                "name": "Grupo do Facebook do OpenStreetMap Croácia",
-                "description": "Grupo do Facebook do OpenStreetMap Croácia"
-            },
-            "hr-irc": {
-                "name": "OpenStreetMap Croácia no IRC",
-                "description": "Junte-se ao # osm-hr em irc.freenode.org (porta 6667)"
-            },
-            "hr-mailinglist": {
-                "name": "Lista de discussão do Talk-hr",
-                "description": "Lista de discussão Talk-hr"
-            },
-            "czech-community": {
-                "name": "Comunidade checa OSM",
-                "description": "Mapa, site e contactos em membros da OSM na República Checa"
-            },
-            "osmcz-facebook": {
-                "name": "OpenStreetMap CZ no Facebook"
-            },
-            "osmcz-twitter": {
-                "name": "Twitter da República Checa @osmcz",
-                "description": "Siga a comunidade checa no Twitter - incluindo o WeeklyOSM traduzido!"
-            },
-            "talk-cz-mailinglist": {
-                "name": "Lista de discussão checa (talk-cz)",
-                "description": "Talk-cz é a lista de discussão oficial da comunidade checa"
-            },
-            "dk-forum": {
-                "name": "Fórum OpenStreetMap Dinamarca",
-                "description": "Fórum OpenStreetMap Dinamarca"
-            },
-            "dk-irc": {
-                "name": "OpenStreetMap Denmark IRC",
-                "description": "Registe-se # osm-dk em irc.oftc.net (porta 6667)"
-            },
-            "dk-mailinglist": {
-                "name": "Lista de Discussão Talk-dk",
-                "description": "Uma lista de discussão para discutir o OpenStreetMap na Dinamarca"
-            },
-            "fi-forum": {
-                "name": "Fórum OpenStreetMap FI",
-                "description": "Fórum da web do OpenStreetMap Finlândia"
-            },
-            "fi-irc": {
-                "name": "OpenStreetMap Finland IRC",
-                "description": "Participe no # osm-fi em irc.oftc.net (porta 6667)"
-            },
-            "fi-mailinglist": {
-                "name": "Lista de discussão do talk-fi",
-                "description": "O Talk-fi é a lista de discussão oficial da comunidade finlandesa de OSM"
-            },
-            "fr-facebook": {
-                "name": "Página Facebook da OpenStreetMap França",
-                "description": "Página Facebook da OpenStreetMap França"
-            },
-            "fr-forum": {
-                "name": "Fórum da OpenStreetMap França",
-                "description": "Fórum da OpenStreetMap França"
+            "OSM-TW-facebook": {
+                "name": "Comunidade OpenStreetMap Taiwan",
+                "description": "Grupo do Facebook para mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap."
             },
-            "fr-irc": {
-                "name": "OpenStreetMap França no IRC",
-                "description": "Entre em # osm-fr no irc.oftc.net (porta 6667)"
+            "OSM-TW-mailinglist": {
+                "name": "Lista de discussão do OpenStreetMap Taiwan",
+                "description": "Talk-tw é uma lista de discussão oficial para as comunidades para discutir assuntos sobre Taiwan"
             },
-            "fr-mailinglist": {
-                "name": "Lista de Discussão Talk-fr",
-                "description": "Lista de Discussão Talk-fr"
+            "OSM-TW-telegram": {
+                "name": "Grupo Telegram do OpenStreetMap Taiwan",
+                "description": "Um grupo Telegram para a comunidade taiwanesa do OSM: {url}"
             },
-            "fr-twitter": {
-                "name": "OpenStreetMap França no Twitter",
-                "description": "OpenStreetMap França no Twitter: {url}"
+            "OSM-Tampa-Bay": {
+                "name": "OpenStreetMap Tampa Bay",
+                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na área de Tampa Bay",
+                "extendedDescription": "O OSM Tampa Bay Group convida os moradores locais a unirem-se e a desenvolverem o mapa final de Tampa Bay com o OpenStreetMap, o mapa mundial livre e editável. Se gosta de mapas, dados, código aberto, GPS, caminhadas, ciclismo, etc., vai adorar trabalhar com o OpenStreetMap - então junte-se a nós! Encontrámo-nos, mapeamos e discutiremos novos tópicos uma vez por mês."
             },
-            "de-berlin-mailinglist": {
-                "name": "Lista de Discussão Berlim",
-                "description": "Esta é a lista de discussão para a comunidade Berlin OSM"
+            "OSM-Telegram": {
+                "name": "Telegram do OpenStreetMap",
+                "description": "Junte-se ao grupo de Telegram Global do OpenStreetMap em {url}"
             },
-            "de-berlin-meetup": {
-                "name": "Encontro OpenStreetMap Berlin-Brandenburg",
-                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na área de Berlim"
+            "OSM-Twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Twitter",
+                "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
             },
-            "de-berlin-telegram": {
-                "name": "@ osmberlin no telegrama",
-                "description": "Chat do OpenStreetMap Berlin Telegram"
+            "OSM-US": {
+                "name": "OpenStreetMap US",
+                "description": "Ajudamos a crescer e melhorar o OpenStreetMap nos Estados Unidos.",
+                "extendedDescription": "Apoiamos o OpenStreetMap realizando conferências anuais, fornecendo recursos da comunidade, construindo parcerias e espalhando a palavra. Junte-se ao OpenStreetMap US aqui: {signupUrl}"
             },
-            "de-berlin-twitter": {
-                "name": "OpenStreetMap Berlim Twitter",
-                "description": "Follow us on Twitter: {url}"
+            "OSM-US-Slack": {
+                "name": "OpenStreetMap US Slack",
+                "description": "Todos são bem-vindos! Registem-se em {signupUrl}"
             },
-            "de-forum": {
-                "name": "Fórum OpenStreetMap DE",
-                "description": "Fórum da web do OpenStreetMap Alemanha"
+            "OSM-Utah": {
+                "name": "OpenStreetMap Utah",
+                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na área de Salt Lake City",
+                "extendedDescription": "As atividades podem incluir workshops como o Learn to Map, em que mapeamos e recolhemos dados em visitas de campo. Os eventos ocorrerão na área do SLC, pelo menos para já. Estamos à procura de mapeadores experientes, bem como recém-chegados ao OSM. Junta-te a nós e vamos mapear!"
             },
-            "de-irc": {
-                "name": "OpenStreetMap Alemanha IRC",
-                "description": "Participe no # osm-de no irc.oftc.net (porta 6667)"
+            "OSM-Wyoming": {
+                "name": "OpenStreetMap Wyoming",
+                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap no estado de Wyoming",
+                "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Wyoming é uma colaboração local de pessoas interessadas em contribuir com os seus esforços para criar mapas gratuitos. Encorajamos todos os nossos mapeadores a organizar ou sugerir eventos de mapeamento em todo o estado. As actividades do Meetup podem ser simples mixers sociais, formação básica e avançada do OSM ou eventos de mapeamento."
             },
-            "de-mailinglist": {
-                "name": "Lista de Discussão Talk-de",
-                "description": "Talk-de é a lista de discussão oficial para a comunidade alemã OSM"
+            "OSM-br-discord": {
+                "name": "OpenStreetMap Brasil no Discord",
+                "description": "Junta-te à comunidade OpenStreetMap Brasil no Discord"
             },
-            "de-ostwestfalen-lippe-mailinglist": {
-                "name": "Lista de correspondência de OWL",
-                "description": "Esta é a lista de discussão para a comunidade OSM Ostwestfalen-Lippe"
+            "OSM-br-mailinglist": {
+                "name": "Lista de Discussão Talk-br",
+                "description": "Uma lista de discussão para falar sobre o OpenStreetMap no Brasil"
             },
-            "de-telegram": {
-                "name": "Telegram OpenStreetMap Alemanha",
-                "description": "Junte-se ao supergrupo OpenStreetMap Alemanha no Telegram em {url}"
+            "OSM-br-telegram": {
+                "name": "OpenStreetMap Brasil no Telegram",
+                "description": "Junta-te à comunidade OpenStreetMap Brasil no Telegram",
+                "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar das nossas reuniões. Todos são bem-vindos!"
             },
-            "osm-de": {
-                "name": "OpenStreetMap Alemanha",
-                "description": "A plataforma para informações sobre o OpenStreetMap na Alemanha"
+            "OSM-br-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Brasil no Twitter",
+                "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
             },
-            "hu-facebook": {
-                "name": "OpenStreetMap HU no Facebook",
-                "description": "Mapeadores e OpenStreetMap Facebook na Hungria"
+            "OSM-help": {
+                "name": "Ajuda OpenStreetMap",
+                "description": "Faça uma pergunta e obtenha respostas no site de perguntas e respostas conduzidas pela comunidade da OSM.",
+                "extendedDescription": "{url} é para todos aqueles que necessitam de ajuda com o OpenStreetMap. Se é um novato ou uma questão técnica, estamos aqui para ajudar!"
             },
-            "hu-forum": {
-                "name": "Fórum do OpenStreetMap HU",
-                "description": "Fórum da web OpenStreetMap Hungria"
+            "OSM-india-mailinglist": {
+                "name": "Lista de Discussão do OpenStreetMap na Índia",
+                "description": "Talk-in é a lista de discussão oficial para a comunidade indiana"
             },
-            "hu-meetup": {
-                "name": "Encontro OpenStreetMap Hungria",
-                "description": "A plataforma para organizar encontros na Hungria"
+            "OSM-india-twitter": {
+                "name": "Twitter do OpenStreetMap Índia",
+                "description": "Estamos a um tweet de distância: {url}"
             },
-            "is-facebook": {
-                "name": "OSM Islândia no Facebook",
-                "description": "Página do OpenStreetMap na Islândia"
+            "OSM-japan-facebook": {
+                "name": "Comunidade do OpenStreetMap Japão",
+                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap no Japão"
             },
-            "is-mailinglist": {
-                "name": "Talk-is é lista de discussão",
-                "description": "Talk-is é a lista de discussão oficial da comunidade islandesa OSM"
+            "OSM-japan-mailinglist": {
+                "name": "Lista de Discussão do OpenStreetMap Japão",
+                "description": "Talk-ja é a lista de discussão oficial para a comunidade japonesa"
             },
-            "is-twitter": {
-                "name": "OSM Islândia no Twitter",
-                "description": "Twitter do OpenStreetMap na Islândia"
+            "OSM-japan-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Japão Twitter",
+                "description": "Hashtag no Twitter: {url}"
             },
-            "it-facebook": {
-                "name": "Facebook OpenStreetMap Itália",
-                "description": "Junte-se à comunidade do OpenStreetMap Itália no Facebook"
+            "OSM-japan-website": {
+                "name": "OpenStreetMap Japão",
+                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap no Japão"
             },
-            "it-irc": {
-                "name": "OpenStreetMap Itália IRC",
-                "description": "Participe no # osm-it no irc.oftc.net (porta 6667)"
+            "OSM-sri-lanka-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Sri Lanca",
+                "description": "Melhorar o OpenStreetMap no Sri Lanca",
+                "extendedDescription": "A mapear no Sri Lanca? Tem dúvidas, quer comunicar com a comunidade daqui? Junte-se a nós em {url}. São todos bem-vindos!"
             },
-            "it-mailinglist": {
-                "name": "Lista de Discussão Talk-it",
-                "description": "Talk-it é a lista de discussão oficial para a comunidade italiana OSM"
+            "OSMF": {
+                "name": "Fundação OpenStreetMap",
+                "description": "OSMF é uma organização sem fins lucrativos sediada no Reino Unido que apoia o projeto OpenStreetMap",
+                "extendedDescription": "A OSMF suporta o OpenStreetMap na captação de recursos, mantendo os servidores do o OSM, organizando a conferência anual do State Of The Map e coordenando os voluntários que mantêm o OSM a funcionar. Pode mostrar o seu apoio e ter uma voz na direção do OpenStreetMap, tornando-se membro da OSMF aqui: {signupUrl}",
+                "events": {
+                    "sotm2020": {
+                        "name": "State of the Map 2020",
+                        "where": "Cidade do Cabo, África do Sul"
+                    }
+                }
             },
-            "it-telegram": {
-                "name": "@OpenStreetMapItalia no telegrama",
-                "description": "Chat do OpenStreetMap Itália Telegram"
+            "OpenCleveland-meetup": {
+                "name": "Open Cleveland",
+                "description": "Melhorar o OpenStreetMap na área de Cleveland",
+                "extendedDescription": "O Open Geo Cleveland é um recurso para as pessoas discutirem e partilharem conhecimento sobre o uso de conjuntos de dados geoespaciais gratuitos, especialmente o OpenStreetMap, e o software Open-geo-space que gere, edita e exibe dados geográficos e defende para o seu uso no nordeste de Ohio. Fazemos parte do Maptime =)"
             },
-            "it-twitter": {
-                "name": "Twitter OpenStreetMap Itália",
+            "PHXGeo-meetup": {
+                "name": "Encontro PHXGeo",
+                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na área de Phoenix, AZ",
+                "extendedDescription": "Este é um grupo de encontro para aqueles que se encontram na área de Phoenix e que gostam de mapas, GIS, OpenStreetMap, cartografia e qualquer coisa entre eles."
+            },
+            "PHXGeo-twitter": {
+                "name": "PHXGeo Twitter",
                 "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
             },
-            "OSM-Rome-meetup": {
-                "name": "Encontro Mappatori Romani",
-                "description": "Melhorar o OpenStreetMap na área de Roma",
-                "extendedDescription": "O nosso objetivo é ser um recurso para as pessoas discutirem e partilharem conhecimento sobre o uso de conjuntos de dados geoespaciais gratuitos, especialmente o OpenStreetMap, e o software Open Geospatial que gere, edita e exibe dados geográficos e defende o seu uso em Lazio."
+            "RS-telegram": {
+                "name": "Grupo Telegram OpenStreetMap Rio Grande do Sul",
+                "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Rio Grande do Sul no Telegram",
+                "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar dos nossos encontros. Todos são bem-vindos!"
             },
             "South-Tyrol-Mailing-List": {
                 "name": "Lista de discussão do OpenStreetMap para o Tirol do Sul",
                 "description": "Lista de discussão regional do OpenStreetMap Itália para o Sul do Tirol"
             },
-            "talk-it-lazio": {
-                "name": "OpenStreetMap IT Lazio",
-                "description": "Sejam todos bem-vindos! Registem-se em {signupUrl}",
-                "extendedDescription": "Lista de Discussão para a área de Roma e Lázio"
-            },
             "Trentino-Mailing-List": {
                 "name": "Lista de discussão do OpenStreetMap para o Trentino",
                 "description": "Lista de discussão regional do OpenStreetMap Itália para o Trentino"
             },
-            "kosovo-telegram": {
-                "name": "OpenStreetMap Kosovo no telegrama",
-                "description": "Grupo Telegram público semi-oficial do Kosovo. Aceitamos os mapeadores de qualquer local e qualquer idioma."
+            "Western-Slope-facebook": {
+                "name": "Western Slope OSM Facebook",
+                "description": "Mapeadores e utilizadores OpenStreetMap na área de Grand Junction, CO"
             },
-            "no-forum": {
-                "name": "Fórum da Web do OpenStreetMap Noruega",
-                "description": "Fórum da Web do OpenStreetMap Noruega"
+            "Western-Slope-meetup": {
+                "name": "Encontro da costa ocidental OSM",
+                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na área de Grand Junction, CO",
+                "extendedDescription": "O objetivo deste grupo é apresentar o OpenStreetMap para a comunidade, desenvolver uma comunidade de mapeadores, criar os geodados mais incríveis possíveis usando os métodos disponíveis e, finalmente, criar estratégias para obter esses dados na nossa comunidade. Imagine uma sinalização precisa de percursos pedrestres! Imagine mais desenvolvimento de ciclovias! Imagine o que quiser, essa é motivação do OpenStreetMap!"
             },
-            "no-irc": {
-                "name": "OpenStreetMap Noruega no IRC",
-                "description": "Sala de chat para mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap, developers e entusiastas na Noruega"
+            "al-forum": {
+                "name": "Fórum da OSM Albânia",
+                "description": "Fórum do OpenStreetMap Albânia"
             },
-            "no-mailinglist": {
-                "name": "Lista de discussão do OpenStreetMap Noruega",
-                "description": "Lista de discussão para usuários, developers, mapeadores e cartógrafos do OpenStreetMap na Noruega"
+            "al-maptime-tirana": {
+                "name": "Maptime Tirana",
+                "description": "Eventos sociais organizados em torno do mapeamento - os novatos são muito bem-vindos!",
+                "extendedDescription": "O Maptime é um ambiente de aprendizagem aberto para todos os níveis e graus de conhecimento, oferecendo suporte educacional intencional para o iniciante. O Maptime é simultaneamente flexível e estruturado, criando espaço para tutoriais de mapeamento, workshops, projetos em curso com um objectivo partilhado e tempo de trabalho independente / colaborativo."
             },
-            "no-telegram": {
-                "name": "@OSM_no no Telegram",
-                "description": "Chat do OpenStreetMap Telegram Noruega"
+            "al-telegram": {
+                "name": "Canal OSM Albania Telegram",
+                "description": "Canal OpenStreetMap Albania Telegram"
             },
-            "OSM-PL-facebook-group": {
-                "name": "Grupo do OpenStreetMap Polónia no Facebook",
-                "description": "Grupo para mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na Polónia"
+            "al-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Albânia no Twitter",
+                "description": "Segue-nos no Twitter em {url}"
             },
-            "OSM-PL-forum": {
-                "name": "Fórum OpenStreetMap Polónia",
-                "description": "Fórum da comunidade polaca OpenStreetMap"
+            "at-forum": {
+                "name": "Fórum OpenStreetMap Áustria",
+                "description": "O fórum oficial para perguntas sobre o OpenStreetMap na Áustria"
             },
-            "pt-mailinglist": {
-                "name": "Mailing List Talk-pt",
-                "description": "Talk-pt faz parte da mailing list oficial para a comunidade portuguesa do OSM"
+            "at-mailinglist": {
+                "name": "Lista de Discussão Talk-at",
+                "description": "Talk-at é a lista de discussão oficial da comunidade austríaca de OSM"
             },
-            "pt-telegram": {
-                "name": "OpenStreetMap Portugal no Telegram",
-                "description": "Grupo do Telegram da comunidade Portuguesa do OpenStreetMap {url}"
+            "at-twitter": {
+                "name": "Twitter do OpenStreetMap Áustria",
+                "description": "OpenStreetMap Áustria no Twitter: {url}"
             },
-            "si-forum": {
-                "name": "Fórum do OpenStreetMap Eslovénia",
-                "description": "Fórum da comunidade OpenStreetMap na Eslovénia"
+            "be-chapter": {
+                "description": "Ajudamos o OpenStreetMap a crescer e melhorar na Bélgica."
             },
-            "si-mailinglist": {
-                "name": "Lista de discussão do OpenStreetMap Eslovénia",
-                "description": "Lista de discussão da comunidade OpenStreetMap na Eslovénia"
+            "be-facebook": {
+                "description": "Mapeadores e OpenStreetMap no Facebook na Bélgica"
             },
-            "OSM-ES-mailinglist": {
-                "name": "Lista de Discussão Talk-es",
-                "description": "Uma lista de discussão para discutir o OpenStreetMap em Espanha"
+            "be-forum": {
+                "name": "Fórum do OpenStreetMap BE",
+                "description": "Fórum da web OpenStreetMap Bélgica"
             },
-            "OSM-ES-telegram": {
-                "name": "@OSMes no Telegram",
-                "description": "Telegram do OpenStreetMap Espanha"
+            "be-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Belgium IRC",
+                "description": "Participe do #osmbe no irc.oftc.net (porta 6667)",
+                "extendedDescription": "Junte-se ao #osmbe no irc.oftc.net (porta 6667), ele é preenchido com o canal de chat Matrix"
             },
-            "osm-se": {
-                "name": "OpenStreetMap.se",
-                "description": "Fornecer serviços e informações de OSM para a comunidade local na Suécia"
+            "be-mailinglist": {
+                "name": "Lista de Discussão Talk-be",
+                "description": "Talk-be é a lista de discussão oficial para a comunidade belga OSM"
             },
-            "se-facebook": {
-                "name": "OpenStreetMap Suécia no Facebook",
-                "description": "OpenStreetMap Suécia no Facebook"
+            "be-matrix": {
+                "name": "Canal do OpenStreetMap BE Matrix",
+                "description": "Todos os mapeadores são bem-vindos!",
+                "extendedDescription": "A maioria das conversas acontecem no canal \"OpenStreetMap Bélgica\". Pode perguntar qualquer coisa! As outras seccções são para assuntos específicos."
+            },
+            "be-meetup": {
+                "name": "Encontro OpenStreetMap Bélgica",
+                "description": "Encontros da vida real de todos que estão interessados no OpenStreetMap",
+                "extendedDescription": "Encontros físicos são óptimos para conhecer outros mapeadores , fazer perguntas e aprender muito. Especialmente novos colaboradores são muito bem-vindos!"
+            },
+            "be-twitter": {
+                "name": "Twitter OpenStreetMap Bélgica",
+                "description": "OSM Bélgica no Twitter: @osm_be"
+            },
+            "bw-facebook": {
+                "name": "A mapear o Botsuana no Facebook",
+                "description": "Página do OpenStreetMap no Botsuana"
+            },
+            "bw-twitter": {
+                "name": "A mapear o Botsuana no Twitter",
+                "description": "Twitter do OpenStreetMap no Botsuana"
+            },
+            "byosm": {
+                "name": "OpenStreetMap Bielorrússia",
+                "description": "OpenStreetMap Bielorrússia chat telegram"
+            },
+            "cape-coast-youthmappers": {
+                "name": "Universidade dos YouthMappers de Cabo Corso",
+                "description": "Segue-nos no Twitter: {url}",
+                "extendedDescription": "Esta é a descrição oficial do capítulo Youth Mappers da Universidade de Cape Coast, no Gana. adoramos mapas, os dados abertos e ajudar os mais vulneráveis."
+            },
+            "ch-twitter": {
+                "description": "Segue-nos no Twitter: {url}"
+            },
+            "czech-community": {
+                "name": "Comunidade checa OSM",
+                "description": "Mapa, site e contactos em membros da OSM na República Checa"
             },
-            "se-forum": {
-                "name": "Fórum da Web do OpenStreetMap Suécia",
-                "description": "Fórum da Web do OpenStreetMap Suécia"
+            "de-berlin-mailinglist": {
+                "name": "Lista de Discussão Berlim",
+                "description": "Esta é a lista de discussão para a comunidade Berlin OSM"
             },
-            "se-irc": {
-                "name": "OpenStreetMap Suécia IRC",
-                "description": "Junte-se # osm.se em irc.oftc.net (porta 6667)"
+            "de-berlin-meetup": {
+                "name": "Encontro OpenStreetMap Berlin-Brandenburg",
+                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na área de Berlim"
             },
-            "se-mailinglist": {
-                "name": "Lista de discussão de Talk-se",
-                "description": "Uma lista de discussão para discutir o OpenStreetMap na Suécia"
+            "de-berlin-telegram": {
+                "name": "@ osmberlin no telegrama",
+                "description": "Chat do OpenStreetMap Berlin Telegram"
             },
-            "se-twitter": {
-                "name": "OpenStreetMap Suécia no Twitter",
-                "description": "Siga-nos no Twitter: {url}"
+            "de-berlin-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Berlim Twitter",
+                "description": "Follow us on Twitter: {url}"
             },
-            "Nottingham-OSM-pub-meetup": {
-                "name": "East Midlands (Nottingham) Encontro mensal num pubs",
-                "description": "Encontro social para mapeadores e utilizadores de East Midlands",
-                "extendedDescription": "Um grupo tem se reunido desde março de 2011, inicialmente em Nottingham e mais recentemente em Derby, e de vez em quando noutros lugares em East Midlands. Estas são reuniões sociais, mas são um ótimo lugar para se fazer perguntas específicas sobre a MSO na região ou em geral. Durante os meses de verão, geralmente mapeamos durante uma hora perto do local de encontro. O grupo como um todo tem um interesse particular em mapear os direitos de passagem públicos e, às vezes, organiza reuniões de mapeamento para essa finalidade."
+            "de-forum": {
+                "name": "Fórum OpenStreetMap DE",
+                "description": "Fórum da web do OpenStreetMap Alemanha"
             },
-            "gb-irc": {
-                "name": "OpenStreetMap Reino Unido IRC",
-                "description": "Junte-se em # osm-gb em irc.oftc.net (porta 6667)",
-                "extendedDescription": "Junte-se a # osm-gb no irc.oftc.net (porta 6667), por favor seja paciente e espere alguns minutos caso tenha feito uma pergunta"
+            "de-hamburg-telegram": {
+                "name": "OSM Hamburgo no Telegram"
             },
-            "gb-mailinglist": {
-                "name": "Lista de Discussão Talk-gb"
+            "de-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Alemanha IRC",
+                "description": "Participe no # osm-de no irc.oftc.net (porta 6667)"
             },
-            "mappa-mercia-group": {
-                "name": "Grupo local Mappa Mercia",
-                "description": "Uma casa para os entusiastas do OpenStreetMap nas Midlands",
-                "extendedDescription": "O Mappa Mercia é um projeto para desenvolver o OpenStreetMap em West Midlands, no Reino Unido. Realizamos eventos comunitários, oferecemos formação e apoiamos organizações locais que desejam tornar os seus dados abertos."
+            "de-mailinglist": {
+                "name": "Lista de Discussão Talk-de",
+                "description": "Talk-de é a lista de discussão oficial para a comunidade alemã OSM"
             },
-            "OSM-CA-Slack": {
-                "name": "OSM-CA Slack",
-                "description": "Sejam todos bem-vindos! Registem-se em {signupUrl}"
+            "de-ostwestfalen-lippe-mailinglist": {
+                "name": "Lista de correspondência de OWL",
+                "description": "Esta é a lista de discussão para a comunidade OSM Ostwestfalen-Lippe"
             },
-            "OSM-Vancouver-meetup": {
-                "name": "OpenStreetMap Vancouver",
-                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na área de Vancouver, BC"
+            "de-telegram": {
+                "name": "Telegram OpenStreetMap Alemanha",
+                "description": "Junte-se ao supergrupo OpenStreetMap Alemanha no Telegram em {url}"
             },
-            "OSM-CU-telegram": {
-                "name": "OSM Cuba no Telegram",
-                "description": "Chat telegram OpenStreetMap Cuba"
+            "dk-forum": {
+                "name": "Fórum OpenStreetMap Dinamarca",
+                "description": "Fórum OpenStreetMap Dinamarca"
             },
-            "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
-                "name": "OpenStreetMappers de Bay",
-                "description": "Melhorar o OpenStreetMap na área de Bay",
-                "extendedDescription": "Este grupo é sobre o crescimento da comunidade OpenStreetMap aqui em Bay Area. Os nossos eventos estão abertos a todos, entusiastas do código aberto, ciclistas, profissionais de GIS, geocachers e muito mais. Qualquer pessoa interessada em mapas, elaboração de mapas e dados dos mapas gratuitos é bem-vinda para se juntar ao nosso grupo e participar nos nossos eventos."
+            "dk-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Denmark IRC",
+                "description": "Registe-se # osm-dk em irc.oftc.net (porta 6667)"
             },
-            "Central-Pennsylvania-OSM": {
-                "name": "OSM Pensilvânia central",
-                "description": "Comunidade de mapeamento online baseada no Colégio Estadual, PA"
+            "dk-mailinglist": {
+                "name": "Lista de Discussão Talk-dk",
+                "description": "Uma lista de discussão para discutir o OpenStreetMap na Dinamarca"
             },
-            "Code-for-San-Jose-Slack": {
-                "name": "Código para San Jose Slack",
-                "description": "Sejam todos bem-vindos! Registem-se em {signupUrl} depois junte-se ao canal #osm."
+            "es-twitter": {
+                "description": "Segue-nos no Twitter em {url}"
             },
-            "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
-                "name": "OSM de Dallas-Fort Worth",
-                "description": "O grupo de utilizadores do OpenStreetMap em Dallas Fort Worth",
-                "extendedDescription": "Dallas, Fort Worth e todas as cidades entre essas cidades estão cheias de pessoas criativas e com conhecimento de tecnologia. A visão deste grupo de utilizadores é de encontrar novas maneiras de usar o incrível recurso OSM."
+            "fi-forum": {
+                "name": "Fórum OpenStreetMap FI",
+                "description": "Fórum da web do OpenStreetMap Finlândia"
             },
-            "GeoPhilly": {
-                "name": "GeoPhilly",
-                "description": "Encontro para entusiastas do mapa na área de Filadélfia",
-                "extendedDescription": "GeoPhilly une developers, geógrafos, geeks de dados, entusiastas do código aberto, hackers cívicos e viciados em mapas ao nosso amor partilhado pelos mapas e histórias que contam. Se usa  mapas como parte do seu trabalho ou se quer apenas saber mais, este encontro é para si! Os nossos eventos são abertos, amigáveis, educacionais e sociais e vão desde happy hours, discussões ou até workshops. Junte-se a nós para criar uma comunidade geoespacial diversificada e inspiradora em Filadélfia!"
+            "fi-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Finland IRC",
+                "description": "Participe no # osm-fi em irc.oftc.net (porta 6667)"
             },
-            "MapMinnesota": {
-                "name": "MapMinnesota",
-                "description": "Mapeadores e entusiastas do OpenStreetMap na área de Twin Cities",
-                "extendedDescription": "A conectar entusiastas do OpenStreetMap em Minnesota e Twin Cities!"
+            "fi-mailinglist": {
+                "name": "Lista de discussão do talk-fi",
+                "description": "O Talk-fi é a lista de discussão oficial da comunidade finlandesa de OSM"
             },
-            "Mapping-DC-meetup": {
-                "name": "Mapping DC",
-                "description": "Melhore o OpenStreetMap na área de DC",
-                "extendedDescription": "Somos um grupo de mapeadores voluntários que visam melhorar o OpenStreetMap na área de Washington. Também queremos ensinar aos outros sobre o ecossistema OSM, análise de dados, cartografia e GIS. Reunimos-nos a cada dois meses em reuniões para nos concentrar-mos numa área da nossa cidade."
+            "fr-facebook": {
+                "name": "Página Facebook da OpenStreetMap França",
+                "description": "Página Facebook da OpenStreetMap França"
             },
-            "Maptime-ME-meetup": {
-                "name": "MaptimeME",
-                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na área de Portland, ME",
-                "extendedDescription": "O Maptime é, dedicado à criação de mapas. A nossa missão é abrir as portas das oportunidades do mapeamento a qualquer pessoa interessada, criando espaço e tempo para aprendizagem colaborativa, exploração e criação de mapas usando ferramentas e tecnologias de cartografia. ."
+            "fr-forum": {
+                "name": "Fórum da OpenStreetMap França",
+                "description": "Fórum da OpenStreetMap França"
             },
-            "MaptimeHRVA-twitter": {
-                "name": "MaptimeHRVA Twitter",
-                "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
+            "fr-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap França no IRC",
+                "description": "Entre em # osm-fr no irc.oftc.net (porta 6667)"
             },
-            "us-ma-mailinglist": {
-                "name": "Lista de discussão Talk-us-massachusetts",
-                "description": "Lista de emails para a comunidade de Massachusetts OSM"
+            "fr-mailinglist": {
+                "name": "Lista de Discussão Talk-fr",
+                "description": "Lista de Discussão Talk-fr"
             },
-            "OpenCleveland-meetup": {
-                "name": "Open Cleveland",
-                "description": "Melhorar o OpenStreetMap na área de Cleveland",
-                "extendedDescription": "O Open Geo Cleveland é um recurso para as pessoas discutirem e partilharem conhecimento sobre o uso de conjuntos de dados geoespaciais gratuitos, especialmente o OpenStreetMap, e o software Open-geo-space que gere, edita e exibe dados geográficos e defende para o seu uso no nordeste de Ohio. Fazemos parte do Maptime =)"
+            "fr-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap França no Twitter",
+                "description": "OpenStreetMap França no Twitter: {url}"
             },
-            "OSM-Boston": {
-                "name": "OpenStreetMap Boston",
-                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na área de Boston",
-                "extendedDescription": "O OpenStreetMap é o mapa do mundo wiki, gratuito e aberto, com centenas de milhares de contribuições de pessoas como você. Mudar o mapa é simples e divertido! Junte-se a nós em ambientes internos e externos nos nossos esforços para criar o melhor mapa da área de Boston e do resto do mundo!"
+            "gb-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Reino Unido IRC",
+                "description": "Junte-se em # osm-gb em irc.oftc.net (porta 6667)",
+                "extendedDescription": "Junte-se a # osm-gb no irc.oftc.net (porta 6667), por favor seja paciente e espere alguns minutos caso tenha feito uma pergunta"
             },
-            "OSM-Central-Salish-Sea": {
-                "name": "OpenStreetMap Central Salish Sea",
-                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na área de Mount Vernon, WA",
-                "extendedDescription": "OpenStreetMap é um mapa do mundo feito por pessoas como tu. Este é um mapa que tu constróis, que é distribuído gratuitamente como a Wikipedia. Vê osm.org para mais informações. Encontramo-nos diversas vezes para falar sobre mapas, criar mapas e para te divertires!"
+            "gb-mailinglist": {
+                "name": "Lista de Discussão Talk-gb"
             },
-            "OSM-Chattanooga": {
-                "name": "OSM Chattanooga",
-                "description": "O grupo de utilizadores do OpenStreetMap para o Chattanooga"
+            "hr-facebook": {
+                "name": "Grupo do Facebook do OpenStreetMap Croácia",
+                "description": "Grupo do Facebook do OpenStreetMap Croácia"
             },
-            "OSM-Colorado": {
-                "name": "OpenStreetMap Colorado",
-                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na área de Colorado, USA",
-                "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Colorado é uma colaboração local de pessoas interessadas em contribuir para a criação de mapas gratuitos. Encorajamos todos os nossos mapeadores a organizar ou sugerir eventos de mapeamento em todo o estado. As actividades do encontro podem ser simples misturas sociais, formação básico e avançado em OSM ou eventos de mapeamento."
+            "hr-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Croácia no IRC",
+                "description": "Junte-se ao # osm-hr em irc.freenode.org (porta 6667)"
             },
-            "OSM-Portland-forum": {
-                "name": "OpenStreetMap PDX Google Group",
-                "description": "Fórum e lista de discussão para usuários do OpenStreetMap na área de Portland",
-                "extendedDescription": "Este grupo é para facilitar melhorias para o OpenStreetMap na área de Portland, Oregon, para suportar aplicações como o Open Trip Planner."
+            "hr-mailinglist": {
+                "name": "Lista de discussão do Talk-hr",
+                "description": "Lista de discussão Talk-hr"
             },
-            "OSM-Portland": {
-                "name": "OpenStreetMap Portland",
-                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na área de Portland",
-                "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) é um mapa do mundo criado por pessoas como tu. Este é um mapa que tu constróis, que é distribuído gratuitamente como a Wikipedia. Visita osm.org para mais informações e encontra-nos numa reunião para discutir mapas, contribuir para o OSM e para te divertires!"
+            "hu-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap HU no Facebook",
+                "description": "Mapeadores e OpenStreetMap Facebook na Hungria"
             },
-            "OSM-Seattle": {
-                "name": "OpenStreetMap Seattle",
-                "description": "MApeadores e utilizadores do OpenStreetMap na área de Seattle"
+            "hu-forum": {
+                "name": "Fórum do OpenStreetMap HU",
+                "description": "Fórum da web OpenStreetMap Hungria"
             },
-            "OSM-SoCal": {
-                "name": "OpenStreetMap Southern California",
-                "description": "Vamos-nos divertir, contribuir com algo para Los Angeles e aprender sobre mapeamento!",
-                "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Southern California é para qualquer pessoa interessada em mapear e se juntar ao OpenStreetMap. O OpenStreetMap, é a Wikipédia dos mapas, é um mapa mundial de código aberto criado por mais de 1.000.000 de voluntários em todo o mundo. Todos são bem-vindos. Se não conheces o OpenStreetMap, nós vamos ensinar-te. Se tens uma ideia para um projecto de mapeamento ou até mesmo uma visita de campo com o grupo podes fazer, é perfeito!"
+            "hu-meetup": {
+                "name": "Encontro OpenStreetMap Hungria",
+                "description": "A plataforma para organizar encontros na Hungria"
             },
-            "OSM-South-Bay": {
-                "name": "OSM South Bay",
-                "description": "Maps Night organizadas por Code para San Jose",
-                "extendedDescription": "O Code for San Jose, é a brigada local do Code for America, recebe mensalmente Map Nights nas noites de quinta-feira no centro de San Jose. Conheça outros mapeadores de South Bay, ajude com projectos de mapeamento local e ouça sobre outros projectos de tecnologia cívica. Ter capacidades de programação e GIS não é obrigatório."
+            "il-telegram": {
+                "name": "OSM Israel no Telegram",
+                "description": "Um grupo Telegram para a comunidade israelita do OpenStreetMap: {url}"
             },
-            "OSM-Tampa-Bay": {
-                "name": "OpenStreetMap Tampa Bay",
-                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na área de Tampa Bay",
-                "extendedDescription": "O OSM Tampa Bay Group convida os moradores locais a unirem-se e a desenvolverem o mapa final de Tampa Bay com o OpenStreetMap, o mapa mundial livre e editável. Se gosta de mapas, dados, código aberto, GPS, caminhadas, ciclismo, etc., vai adorar trabalhar com o OpenStreetMap - então junte-se a nós! Encontrámo-nos, mapeamos e discutiremos novos tópicos uma vez por mês."
+            "ireland-irc": {
+                "name": "IRC do OpenStreetMap Irlanda"
             },
-            "OSM-US-Slack": {
-                "name": "OpenStreetMap US Slack",
-                "description": "Todos são bem-vindos! Registem-se em {signupUrl}"
+            "ireland-telegram": {
+                "name": "OSM Irlanda no Telegram"
             },
-            "OSM-US": {
-                "name": "OpenStreetMap US",
-                "description": "Ajudamos a crescer e melhorar o OpenStreetMap nos Estados Unidos.",
-                "extendedDescription": "Apoiamos o OpenStreetMap realizando conferências anuais, fornecendo recursos da comunidade, construindo parcerias e espalhando a palavra. Junte-se ao OpenStreetMap US aqui: {signupUrl}"
+            "is-facebook": {
+                "name": "OSM Islândia no Facebook",
+                "description": "Página do OpenStreetMap na Islândia"
             },
-            "OSM-Utah": {
-                "name": "OpenStreetMap Utah",
-                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na área de Salt Lake City",
-                "extendedDescription": "As atividades podem incluir workshops como o Learn to Map, em que mapeamos e recolhemos dados em visitas de campo. Os eventos ocorrerão na área do SLC, pelo menos para já. Estamos à procura de mapeadores experientes, bem como recém-chegados ao OSM. Junta-te a nós e vamos mapear!"
+            "is-mailinglist": {
+                "name": "Talk-is é lista de discussão",
+                "description": "Talk-is é a lista de discussão oficial da comunidade islandesa OSM"
             },
-            "OSM-Wyoming": {
-                "name": "OpenStreetMap Wyoming",
-                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap no estado de Wyoming",
-                "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Wyoming é uma colaboração local de pessoas interessadas em contribuir com os seus esforços para criar mapas gratuitos. Encorajamos todos os nossos mapeadores a organizar ou sugerir eventos de mapeamento em todo o estado. As actividades do Meetup podem ser simples mixers sociais, formação básica e avançada do OSM ou eventos de mapeamento."
+            "is-twitter": {
+                "name": "OSM Islândia no Twitter",
+                "description": "Twitter do OpenStreetMap na Islândia"
             },
-            "PHXGeo-meetup": {
-                "name": "Encontro PHXGeo",
-                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na área de Phoenix, AZ",
-                "extendedDescription": "Este é um grupo de encontro para aqueles que se encontram na área de Phoenix e que gostam de mapas, GIS, OpenStreetMap, cartografia e qualquer coisa entre eles."
+            "it-facebook": {
+                "name": "Facebook OpenStreetMap Itália",
+                "description": "Junte-se à comunidade do OpenStreetMap Itália no Facebook"
             },
-            "PHXGeo-twitter": {
-                "name": "PHXGeo Twitter",
-                "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
+            "it-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Itália IRC",
+                "description": "Participe no # osm-it no irc.oftc.net (porta 6667)"
             },
-            "Western-Slope-facebook": {
-                "name": "Western Slope OSM Facebook",
-                "description": "Mapeadores e utilizadores OpenStreetMap na área de Grand Junction, CO"
+            "it-mailinglist": {
+                "name": "Lista de Discussão Talk-it",
+                "description": "Talk-it é a lista de discussão oficial para a comunidade italiana OSM"
             },
-            "Western-Slope-meetup": {
-                "name": "Encontro da costa ocidental OSM",
-                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na área de Grand Junction, CO",
-                "extendedDescription": "O objetivo deste grupo é apresentar o OpenStreetMap para a comunidade, desenvolver uma comunidade de mapeadores, criar os geodados mais incríveis possíveis usando os métodos disponíveis e, finalmente, criar estratégias para obter esses dados na nossa comunidade. Imagine uma sinalização precisa de percursos pedrestres! Imagine mais desenvolvimento de ciclovias! Imagine o que quiser, essa é motivação do OpenStreetMap!"
+            "it-telegram": {
+                "name": "@OpenStreetMapItalia no telegrama",
+                "description": "Chat do OpenStreetMap Itália Telegram"
             },
-            "talk-au": {
-                "name": "Lista de Discussão Talk-au",
-                "description": "Local para mapeadores australianos para conversar"
+            "it-twitter": {
+                "name": "Twitter OpenStreetMap Itália",
+                "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
             },
-            "OSM-AR-facebook": {
-                "name": "OpenStreetMap Argentina Facebook",
-                "description": "Junte-se à comunidade do OpenStreetMap Argentina no Facebook",
-                "extendedDescription": "Notícias da comunidade local"
+            "kazakhstan-telegram": {
+                "name": "OSM Cazaquistão no Telegram",
+                "description": "Grupo Telegram do OpenStreetMap Cazaquistão"
+            },
+            "kosovo-telegram": {
+                "name": "OpenStreetMap Kosovo no telegrama",
+                "description": "Grupo Telegram público semi-oficial do Kosovo. Aceitamos os mapeadores de qualquer local e qualquer idioma."
             },
-            "OSM-AR-forum": {
-                "name": "Fórum do OpenStreetMap Argentina",
-                "description": "Junte-se ao fórum do OpenStreetMap Argentina",
-                "extendedDescription": "Ideal para discussões longas ou importantes. Tempo de resposta lento."
+            "mappa-mercia-group": {
+                "name": "Grupo local Mappa Mercia",
+                "description": "Uma casa para os entusiastas do OpenStreetMap nas Midlands",
+                "extendedDescription": "O Mappa Mercia é um projeto para desenvolver o OpenStreetMap em West Midlands, no Reino Unido. Realizamos eventos comunitários, oferecemos formação e apoiamos organizações locais que desejam tornar os seus dados abertos."
             },
-            "OSM-AR-irc": {
-                "name": "OpenStreetMap Argentina IRC",
-                "description": "Participe do # osm-ar no irc.oftc.net (porta 6667)",
-                "extendedDescription": "Pode encontrar o utilizador mais nerd da comunidade."
+            "no-forum": {
+                "name": "Fórum da Web do OpenStreetMap Noruega",
+                "description": "Fórum da Web do OpenStreetMap Noruega"
             },
-            "OSM-AR-mailinglist": {
-                "name": "Lista de Discussão Talk-ar",
-                "description": "Lista histórica.  Em desuso atualmente."
+            "no-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Noruega no IRC",
+                "description": "Sala de chat para mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap, developers e entusiastas na Noruega"
             },
-            "OSM-AR-telegram": {
-                "name": "Telegram OpenStreetMap Argentina",
-                "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Argentina no Telegram",
-                "extendedDescription": "O canal mais ativo da comunidade, ideal para conversar e obter respostas às suas perguntas instantaneamente. Todos são bem-vindos!"
+            "no-mailinglist": {
+                "name": "Lista de discussão do OpenStreetMap Noruega",
+                "description": "Lista de discussão para usuários, developers, mapeadores e cartógrafos do OpenStreetMap na Noruega"
             },
-            "OSM-AR-twitter": {
-                "name": "OpenStreetMap Argentina Twitter",
-                "description": "Siga-nos no Twitter em {url}",
-                "extendedDescription": "Notícias da comunidade local e OpenStreetMap em geral."
+            "no-telegram": {
+                "name": "@OSM_no no Telegram",
+                "description": "Chat do OpenStreetMap Telegram Noruega"
             },
-            "OSM-BO-mailinglist": {
-                "name": "Lista de Discussão Talk-bo",
-                "description": "Lista de discussão oficial da comunidade OpenStreetMap Boliviana",
-                "extendedDescription": "A mapearna Bolívia? Tem dúvidas, quer comunicar com a comunidade daqui? Junte-se a nós em {url}. São todos bem-vindos!"
+            "osm-asia-telegram": {
+                "name": "Telegram do OpenStreetMap Ásia",
+                "description": "Junte-se à nossa família: {url}"
             },
-            "Bahia-telegram": {
-                "name": "Grupo Telegram OpenStreetMap Bahia",
-                "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Bahia no Telegram",
-                "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar dos nossos encontros. Todos são bem-vindos!"
+            "osm-at": {
+                "name": "OpenStreetMap Áustria",
+                "description": "A plataforma para informações sobre o OpenStreetMap na Áustria"
             },
-            "DF-telegram": {
-                "name": "Grupo de Telegram do OpenStreetMap Brasília",
-                "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Brasília no Telegram",
-                "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar dos nossos encontros. Todos são bem-vindos!"
+            "osm-de": {
+                "name": "OpenStreetMap Alemanha",
+                "description": "A plataforma para informações sobre o OpenStreetMap na Alemanha"
             },
-            "OSM-br-discord": {
-                "name": "OpenStreetMap Brasil no Discord",
-                "description": "Junta-te à comunidade OpenStreetMap Brasil no Discord"
+            "osm-gh-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Gana no Facebook",
+                "description": "Grupo no Facebook para pessoas interessadas no OpenStreetMap.",
+                "extendedDescription": "A comunidade de mapeadores do Gana está a promover os projetos OpenStreetMap e Humanitarian OpenStreetMap Team (HOT) no Gana. Junte-se a nós."
             },
-            "OSM-br-mailinglist": {
-                "name": "Lista de Discussão Talk-br",
-                "description": "Uma lista de discussão para falar sobre o OpenStreetMap no Brasil"
+            "osm-gh-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Gana no Twitter",
+                "description": "Segue-nos no Twitter: {url}"
             },
-            "OSM-br-telegram": {
-                "name": "OpenStreetMap Brasil no Telegram",
-                "description": "Junta-te à comunidade OpenStreetMap Brasil no Telegram",
-                "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar das nossas reuniões. Todos são bem-vindos!"
+            "osm-india-forum": {
+                "name": "Fórum do OpenStreetMap na Índia",
+                "description": "Web fórum do OpenStreetMap Índia"
             },
-            "OSM-br-twitter": {
-                "name": "OpenStreetMap Brasil no Twitter",
-                "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
+            "osm-india-github": {
+                "name": "GitHub do OpenStreetMap Índia",
+                "description": "Codifique connosco: {url}"
             },
-            "RS-telegram": {
-                "name": "Grupo Telegram OpenStreetMap Rio Grande do Sul",
-                "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Rio Grande do Sul no Telegram",
-                "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar dos nossos encontros. Todos são bem-vindos!"
+            "osm-india-telegram": {
+                "name": "Telegram do OpenStreetMap Índia",
+                "description": "Junte-se à família: {url}"
             },
-            "OSM-CL-facebook": {
-                "name": "Facebook OpenStreetMap Chile ",
-                "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Chile no Facebook",
-                "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar dos nossos encontros. Todos são bem-vindos!"
+            "osm-india-website": {
+                "name": "OpenStreetMap Índia",
+                "description": "Mapeadores e utilizadores do OpenStreetMap na Índia"
             },
-            "OSM-CL-mailinglist": {
-                "name": "Lista de Discussão Talk-cl",
-                "description": "Uma lista de discussão para falar sobre o OpenStreetMap no Chile"
+            "osm-india-wiki": {
+                "name": "Wikiproject OpenStreetMap Índia",
+                "description": "Tudo o que precisa de saber sobre a mapeamento na Índia: {url}"
             },
-            "OSM-CL-telegram": {
-                "name": "Telegram OpenStreetMap Chile ",
-                "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Chile no Telegram",
-                "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar dos nossos encontros. Todos são bem-vindos!"
+            "osm-india-youtube": {
+                "name": "Youtube do OpenStreetMap Índia",
+                "description": "Subscreva o nosso canal: {url}"
             },
-            "OSM-CL-twitter": {
-                "name": "Twitter OpenStreetMap Chile",
-                "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
+            "osm-iran-aparat": {
+                "name": "OpenStreetMap Irão Aparat",
+                "description": "Subscreva o nosso canal em {url}",
+                "extendedDescription": "Um bom recurso de vídeos sobre actividade relacionada com o OpenStreetMap. Principalmente em persa."
             },
-            "Maptime-Bogota": {
-                "name": "Maptime Bogotá",
-                "description": "Somos um grupo de mapeadores interessados em mapear no OpenStreetMap as imediações de Bogotá.",
-                "extendedDescription": "Aprenda a recolher dados no terreno e digitalize no OpenStreetMap. Não é necessário ter conhecimento prévio! Só necessita ter o desejo de participar, aprender e se divertir."
+            "osm-iran-forum": {
+                "name": "Fórum OpenStreetMap Irão",
+                "description": "Fórum OpenStreetMap Irão",
+                "extendedDescription": "Um fórum para utilizadores do OpenStreetMap no Irão. Sinta-se livre para fazer perguntas e discutir com os outros!"
             },
-            "OSM-CO-facebook": {
-                "name": "OpenStreetMap Colômbia Facebook",
-                "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Colômbia no Facebook",
-                "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap. Todos são bem-vindos!"
+            "osm-iran-telegram": {
+                "name": "Telegram do OpenStreetMap Irão",
+                "description": "Está convidado a participar no nosso canal Telegram em {url}. Também temos um supergrupo de muitos OSMers interessados no Irão. Encontre o link na descrição do canal."
             },
-            "OSM-CO-mailinglist": {
-                "name": "Lista de Discussão Talk-co",
-                "description": "Uma lista de discussão para falar sobre o OpenStreetMap na Colômbia"
+            "osm-mg-facebook": {
+                "name": "Grupo Facebook do OpenStreetMap Madagascar",
+                "description": "Grupo malgaxe no Facebook para pessoas interessadas no OpenStreetMap."
             },
-            "OSM-CO-telegram": {
-                "name": "OSM Colômbia no Telegram",
-                "description": "Chat Telegram do OpenStreetMap Colômbia"
+            "osm-se": {
+                "name": "OpenStreetMap.se",
+                "description": "Fornecer serviços e informações de OSM para a comunidade local na Suécia"
             },
-            "OSM-CO-twitter": {
-                "name": "Twitter OpenStreetMap Colômbia ",
-                "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
+            "osmcz-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap CZ no Facebook"
             },
-            "OSM-CO": {
-                "name": "OpenStreetMap Colômbia",
-                "description": "Notícias da comunidade OpenStreetMap Colômbia e da Fundação OSMCo"
+            "osmcz-twitter": {
+                "name": "Twitter da República Checa @osmcz",
+                "description": "Siga a comunidade checa no Twitter - incluindo o WeeklyOSM traduzido!"
             },
-            "OSM-EC-telegram": {
-                "name": "OSM Equador no Telegram",
-                "description": "Chat Telegram do OpenStreetMap Equador"
+            "osmgraz-meetup": {
+                "name": "Encontro da comunidade de OSM Graz",
+                "description": "Encontro mensal da comunidade OpenStreetMap em Graz"
             },
-            "OSM-PY-telegram": {
-                "name": "OSM Paraguai no Telegram",
-                "description": "Chat Telegram do OpenStreetMap Paraguai"
+            "osmgraz-twitter": {
+                "name": "Comunidade OSM Graz no twitter",
+                "description": "Comunidade OpenStreetMap em Graz no twitter"
             },
-            "OSM-PE-facebook": {
-                "name": "OpenStreetMap Peru Facebook",
-                "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Peru no Facebook"
+            "pt-mailinglist": {
+                "name": "Mailing List Talk-pt",
+                "description": "Talk-pt faz parte da mailing list oficial para a comunidade portuguesa do OSM"
             },
-            "OSM-PE-mailinglist": {
-                "name": "Lista de Discussão Talk-pe",
-                "description": "A lista de discussão oficial da comunidade OpenStreetMap Peru"
+            "pt-telegram": {
+                "name": "OpenStreetMap Portugal no Telegram",
+                "description": "Grupo do Telegram da comunidade Portuguesa do OpenStreetMap {url}"
             },
-            "OSM-PE-matrix": {
-                "name": "Chat Matrix do OpenStreetMap Peru ",
-                "description": "Converse com outros membros da comunidade OpenStreetMap Peru no Matrix."
+            "se-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Suécia no Facebook",
+                "description": "OpenStreetMap Suécia no Facebook"
             },
-            "OSM-PE-telegram": {
-                "name": "OpenStreetMap Peru Telegram",
-                "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Peru no Telegram"
+            "se-forum": {
+                "name": "Fórum da Web do OpenStreetMap Suécia",
+                "description": "Fórum da Web do OpenStreetMap Suécia"
             },
-            "OSM-PE-twitter": {
-                "name": "OpenStreetMap Peru Twitter",
-                "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
+            "se-irc": {
+                "name": "OpenStreetMap Suécia IRC",
+                "description": "Junte-se # osm.se em irc.oftc.net (porta 6667)"
             },
-            "OSM-PE": {
-                "name": "OpenStreetMap Peru",
-                "description": "Notícias e recursos para a comunidade OpenStreetMap Peru"
+            "se-mailinglist": {
+                "name": "Lista de discussão de Talk-se",
+                "description": "Uma lista de discussão para discutir o OpenStreetMap na Suécia"
             },
-            "LATAM-Facebook": {
-                "name": "OpenStreetMap Latina Facebook",
-                "description": "OpenStreetMap Latina no Facebook"
+            "se-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Suécia no Twitter",
+                "description": "Siga-nos no Twitter: {url}"
             },
-            "LATAM-Telegram": {
-                "name": "OpenStreetMap Latina Telegram",
-                "description": "Telegram OpenStreetMap para a América Latina"
+            "si-forum": {
+                "name": "Fórum do OpenStreetMap Eslovénia",
+                "description": "Fórum da comunidade OpenStreetMap na Eslovénia"
             },
-            "LATAM-Twitter": {
-                "name": "OpenStreetMap Latina Twitter",
-                "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
+            "si-mailinglist": {
+                "name": "Lista de discussão do OpenStreetMap Eslovénia",
+                "description": "Lista de discussão da comunidade OpenStreetMap na Eslovénia"
             },
-            "osm-latam": {
-                "name": "OpenStreetMap Latino",
-                "description": "Apoie o OpenStreetMap na América Latina"
+            "talk-au": {
+                "name": "Lista de Discussão Talk-au",
+                "description": "Local para mapeadores australianos para conversar"
             },
-            "OSM-Discord": {
-                "name": "OpenStreetMap Discord",
-                "description": "Entre em contacto com outros mapeadores via Discord"
+            "talk-cz-mailinglist": {
+                "name": "Lista de discussão checa (talk-cz)",
+                "description": "Talk-cz é a lista de discussão oficial da comunidade checa"
             },
-            "OSM-Facebook": {
-                "name": "OpenStreetMap no Facebook",
-                "description": "Faça Gosto no Facebook para novidades e actualizações do OpenStreetMap."
+            "talk-gh": {
+                "name": "Lista de Discussão Talk-gh",
+                "description": "Talk-gh é a lista de discussão oficial da comunidade OMS do Ghana."
             },
-            "OSM-help": {
-                "name": "Ajuda OpenStreetMap",
-                "description": "Faça uma pergunta e obtenha respostas no site de perguntas e respostas conduzidas pela comunidade da OSM.",
-                "extendedDescription": "{url} é para todos aqueles que necessitam de ajuda com o OpenStreetMap. Se é um novato ou uma questão técnica, estamos aqui para ajudar!"
+            "talk-it-lazio": {
+                "name": "OpenStreetMap IT Lazio",
+                "description": "Sejam todos bem-vindos! Registem-se em {signupUrl}",
+                "extendedDescription": "Lista de Discussão para a área de Roma e Lázio"
             },
-            "OSM-IRC": {
-                "name": "OpenStreetMap IRC",
-                "description": "Junte-se ao #osm em irc.oftc.net (porta 6667)"
+            "talk-mg": {
+                "name": "Lista de Discussão Talk-mg",
+                "description": "Lugar para os contribuidores, comunidades e utilizadores do OpenStreetMap em Madagáscar partilharem e discutirem."
             },
-            "OSM-Reddit": {
-                "name": "OpenStreetMap no Reddit",
-                "description": "/r/openstreetmap/ é um ótimo lugar para aprender mais sobre o OpenStreetMap. Pergunte-nos qualquer coisa!"
+            "us-ma-mailinglist": {
+                "name": "Lista de discussão Talk-us-massachusetts",
+                "description": "Lista de emails para a comunidade de Massachusetts OSM"
             },
-            "OSM-Telegram": {
-                "name": "Telegram do OpenStreetMap",
-                "description": "Junte-se ao grupo de Telegram Global do OpenStreetMap em {url}"
+            "ym-Centre-Universitaire-de-Recherche-et-dApplication-en-Tldtection-CURAT-de-lUniversit-Felix-Houphouet-Boigny": {
+                "name": "YouthMappers CURAT"
             },
-            "OSM-Twitter": {
-                "name": "OpenStreetMap Twitter",
-                "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
+            "ym-Montgomery-College": {
+                "name": "GeoMC"
             },
-            "OSMF": {
-                "name": "Fundação OpenStreetMap",
-                "description": "OSMF é uma organização sem fins lucrativos sediada no Reino Unido que apoia o projeto OpenStreetMap",
-                "extendedDescription": "A OSMF suporta o OpenStreetMap na captação de recursos, mantendo os servidores do o OSM, organizando a conferência anual do State Of The Map e coordenando os voluntários que mantêm o OSM a funcionar. Pode mostrar o seu apoio e ter uma voz na direção do OpenStreetMap, tornando-se membro da OSMF aqui: {signupUrl}"
+            "ym-Universidade-Eduardo-Mondlane": {
+                "name": "Comunidade YouthMappers Moçambique"
+            },
+            "ym-Yarmouk-University": {
+                "name": "YouthMappers da YU",
+                "description": "Grupo YouthMappers da Universidade de Yarmouk",
+                "extendedDescription": "O Grupo YouthMappers da Universidade de Yarmouk é o primeiro grupo de mapeamento do Médio Oriente e do Norte de África onde os refugiados, a seca e a pobreza são crises crescentes e onde há uma necessidade urgente de mapeamento humanitário por forma a mitigar as consequências de tais crises. Os mapeadores da Universidade de Yarmouk são incentivados a usar dados abertos para abordar desafios na região MENA e dar apoio e desenvolvimento às áreas designadas dessa região."
             }
         }
     }