}
}
},
+ "restriction": {
+ "controls": {
+ "distance": "Расстояние",
+ "distance_up_to": "до {distance}",
+ "via": "Через",
+ "via_node_only": "только точку",
+ "via_up_to_one": "до 1 линии",
+ "via_up_to_two": "до 2 линий"
+ },
+ "help": {
+ "indirect": "(косвенно)",
+ "turn": {
+ "no_left_turn": "ЗАПРЕТ левого поворота {indirect}",
+ "no_right_turn": "ЗАПРЕТ правого поворота {indirect}",
+ "no_u_turn": "ЗАПРЕТ разворота {indirect}",
+ "no_straight_on": "ЗАПРЕТ проезда прямо {indirect}",
+ "only_left_turn": "ТОЛЬКО левый поворот {indirect}",
+ "only_right_turn": "ТОЛЬКО правый поворот {indirect}",
+ "only_u_turn": "ТОЛЬКО разворот {indirect}",
+ "only_straight_on": "ТОЛЬКО прямо {indirect}",
+ "allowed_left_turn": "Левый поворот разрешен {indirect}",
+ "allowed_right_turn": "Правый поворот разрешен {indirect}",
+ "allowed_u_turn": "Разворот разрешен {indirect}",
+ "allowed_straight_on": "Проезд прямо разрешен {indirect}"
+ },
+ "from": "ИЗ",
+ "via": "ЧЕРЕЗ",
+ "to": "В",
+ "from_name": "{from} {fromName}",
+ "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
+ "via_names": "{via} {viaNames}",
+ "select_from": "Щёлкните для выбора {from} участка",
+ "select_from_name": "Щёлкните для выбора {from} {fromName}",
+ "toggle": "Щёлкните для \"{turn}\""
+ }
+ },
"undo": {
"tooltip": "Отмена: {action}",
"nothing": "Отменять нечего."
"key": "B",
"title": "Фоновое изображение",
"zoom": "Масштаб",
- "vintage": "Vintage",
+ "vintage": "Дата снимка",
"source": "Источник",
"description": "Описание",
"resolution": "Разрешение",
"unknown": "Неизвестно",
"show_tiles": "Показать тайлы",
"hide_tiles": "Спрятать тайлы",
- "show_vintage": "Показать Vintage",
- "hide_vintage": "Скрыть Vintage"
+ "show_vintage": "Показать дату снимков",
+ "hide_vintage": "Скрыть дату снимков"
},
"history": {
"key": "H",
},
"geometry": {
"point": "точка",
- "vertex": "вершина",
+ "vertex": "точка в составе линии",
"line": "линия",
"area": "полигон",
"relation": "отношение"
},
"service_roads": {
"description": "Служебные проезды",
- "tooltip": "Служебные проезды, проезды на стоянках, грунтовки и т.д."
+ "tooltip": "Служебные проезды, проезды на парковке, грунтовки и т.д."
},
"paths": {
"description": "Пути",
},
"save": {
"title": "Сохранить",
- "help": "Проверьте внесенные изменения и загрузите их в OpenStreetMaps, чтобы сделать их видимыми для других пользователей.",
+ "help": "Проверьте внесённые изменения и загрузите их в OpenStreetMaps, чтобы сделать их видимыми для других пользователей.",
"no_changes": "Сохранять нечего.",
"error": "Во время сохранения произошла ошибка",
"status_code": "Получен ответ сервера с кодом {code}",
"title": "Справка",
"welcome": "Добро пожаловать в редактор iD для [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). С этим редактором вы можете обновлять OpenStreetMap прямо из вашего браузера.",
"open_data_h": "Открытые данные",
- "open_data": "Правки, что вы делает на этой карте будут видны всем, кто использует OpenStreetMap. Ваши правки могут основываться на личных знаниеях, исследовании на местности, или изображениях, сделанных с воздуха, или с уличных фотографий. Использовать коммерческие источники, такие как Google Карты, 2GIS, Яндекса Карт (ЯК: за исключением панорам) [строго запрещено](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
+ "open_data": "Правки, что вы делает на этой карте будут видны всем, кто использует OpenStreetMap. Ваши правки могут основываться на личных знаниях, исследовании на местности, или изображениях, сделанных с воздуха, или с уличных фотографий. Использовать коммерческие источники, такие как Google Карты, 2GIS, Яндекса Карт (ЯК: за исключением панорам) [строго запрещено](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
"before_start_h": "Прежде чем начать",
"before_start": "Вам следует немного разобраться в OpenStreetMap и в этом редакторе перед тем как делать правки. iD содержит пошаговый учебник, чтобы обучить вас основам редактирование OpenStreetMap. Щёлкните \"Начать обучение\" на экране — это займет всего лишь 15 минут.",
"open_source_h": "Открытый исходный код",
"title": "Основное",
"navigation_h": "Перемещение по карте",
"navigation_drag": "Вы можете перетаскивать карту, удерживая нажатой {leftclick} левую кнопку мыши, передвигая саму мышь. Вы также можете использовать `↓`, `↑`, `←`, `→` клавиши со стрелками на клавиатуре.",
- "navigation_zoom": "Вы можете приближать или отдалять при помощи прокурчивания колесика мышки или трекпада, или щёлкая по {plus} / {minus} кнопкам вдоль с краю от карты. Вы также можете использовать клавиши `+`, `-` на клавиатуре.",
+ "navigation_zoom": "Вы можете приближать или отдалять при помощи прокурчивания колесика мышки или трекпада, или щёлкая по {plus} / {minus} кнопкам с краю от карты. Вы также можете использовать клавиши `+`, `-` на клавиатуре.",
"features_h": "Объекты на карте",
"features": "Мы используем слово *объекты* для описания вещей, которые отображаются на карте, такие как: дороги, здания или точки интереса (POI). Всё что угодно из реального мира может быть отражено в виде объекта в OpenStreetMap. Объекты карты представлены на карте при помощи *точек*, *линий* или *полигонов*.",
"nodes_ways": "В OpenStreetMap, точки иногда называют *узлами*, а линии и полигоны иногда называют *путями*."
"undo_redo": "Ваши правки хранятся локально, в вашем браузере, пока вы не отрпавите их на сервер OpenStreetMap. Вы можете отменить правки, щёлкнув кнопку {undo} **Отмена**, и повторить — щёлкнув кнопку {redo} **Повтор**.",
"save_h": "Сохранить",
"save": "Щёлкните {save} **Сохранить**, чтобы закончить редактирование и отправить изменения в OpenStreetMap. Стоит не забывать сохранять свою работу регулярно!",
- "save_validation": "На экране сохранения у вас будет возможность проверить то, что вы сделали. iD также проведёт некоторые простые проверки отсутствующей информации и может предоставить полезные подсказки и предупреждения, если что-то не так.",
+ "save_validation": "На экране сохранения у вас будет возможность проверить то, что вы сделали. iD также проведёт некоторые простые проверки отсутствующей информации и может предоставить полезные подсказки и предупреждения, если что-то не так.",
"upload_h": "Передать на сервер",
"upload": "Перед отправкой измеений вам нужно ввести [комментарий к пакету правок](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Good_changeset_comments). Затем щёлкнуть **Сохранить** для отправки изменений в OpenStreetMap, где они объединятся с картой и будут видны всем.",
"backups_h": "Автоматические резервные копии",
- "backups": "Если у вас не получается завершить правки в один присест, например вашш компьютер завис или вы закрыли вкладку в браузере, ваши правки останутся сохраненнёными в хранилище вашего браузера. Вы можете вернуться позже (на том же браузере и компьютере), и iD предложит восстановить ваши труды.",
+ "backups": "Если у вас не получается завершить правки в один присест, например ваш компьютер завис или вы закрыли вкладку в браузере, ваши правки останутся сохранёнными в хранилище вашего браузера. Вы можете вернуться позже (на том же браузере и компьютере), и iD предложит восстановить ваши труды.",
"keyboard_h": "Горячие клавиши",
"keyboard": "Вы можете посмотреть список горячих клавиш, нажав на клавишу `?`."
},
"definitions": "Верхняя область отображает тип объекта. Средняя — содержит *поля*, отображающие аттрибуты объекта, такие как его название или адрес.",
"type_h": "Тип объекта",
"type": "Вы можете щёлкнуть по типу объекта, чтобы изменить тип у объекта на другой. Всё, что существует в реальном мире, может быть добавлено в OpenStreetMap, так что в списке тысячи типов объектов для выбора.",
- "type_picker": "В списке типов отображаются наиболее распространнёные типы объектов, такие как: парки, больницы, рестораны, дороги и здания. Вы можете использовать поиск, напечатав то, что хотите найти, в поле для поиска. Вы также можете щёлкнуть по {inspect} **Info** иконке рядом с типом объекта, чтобы узнать подробности о нём.",
+ "type_picker": "В списке типов отображаются наиболее распространённые типы объектов, такие как: парки, больницы, рестораны, дороги и здания. Вы можете использовать поиск, напечатав то, что хотите найти, в поле для поиска. Вы также можете щёлкнуть по иконке {inspect} **Инфо** рядом с типом объекта, чтобы узнать подробности о нём.",
"fields_h": "Поля",
"fields_all_fields": "Область \"Все поля\" содержит все детали объекта, которые можно отредактировать. В OpenStreetMap, все поля необязательные, и это нормально оставить их пустыми, если вы неуверенны.",
"fields_example": "У каждого типа объекта отображается свой набор полей. Например, у дорог отображается поле о дорожном покрытии и ограничении скорости, а у ресторанов могут отображаться поля о кухне, услугах и времени работы.",
"add_point": "Чтобы добавить точку, щёлкинте по кнопку {point} **Точка** на панели инструментов вверху карту или нажмите клавишу `1` на клавиатуре. Это изменит курсор мыши на символ перекрестия.",
"add_point_finish": "Чтобы разместить новую точку на карте, поместите курсор мыши в место, где будет располагаться точка. Затем щёлкните левой кнопкой мыши {leftclick} или нажмите `Пробел`.",
"move_point_h": "Перемещение точек",
- "move_point": "Чтобы переместить точку, поместите курсор мыши над точкой, зажмите левую кнопку мыши {leftclick} и перетащите перетащите точку на новоё место.",
+ "move_point": "Чтобы переместить точку, поместите курсор мыши над точкой, зажмите левую кнопку мыши {leftclick} и перетащите точку на новое место.",
"delete_point_h": "Удаление точек",
"delete_point": "Нет ничего плохого в том, чтобы удалить объекты, которых не существует в реальном мире. Удаление объекта из OpenStreetMap удаляет его с общей карты, так что вам следует быть уверенным, действительно ли объекта больше не существует перед тем, как удалять его.",
- "delete_point_command": "Чтобы удалить точку, щёлкните правой кнопкой {rightclick} по точке, чтобы выбрать её и отобразить меню редактирования. Затем используйте команду **Удалить** {delete}."
+ "delete_point_command": "Чтобы удалить точку, щёлкните правой кнопкой {rightclick} по точке, чтобы выбрать её и отобразить меню редактирования. Затем используйте команду {delete} **Удалить**."
},
"lines": {
"title": "Линии",
"intro": "*Линии* используются для отображения такие объектов как: автомобильные дороги, железные дорогие и реки. Линии должны быть нарисованы по центру объектов, которые они отражают.",
"add_line_h": "Создание линий",
- "add_line": "ЧÑ\82обÑ\8b добавиÑ\82Ñ\8c линиÑ\8e, нажмиÑ\82ие кнопкÑ\83 **Ð\9bиниÑ\8f** {line} на панели инÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83менÑ\82ов ввеÑ\80Ñ\85Ñ\83 каÑ\80Ñ\82Ñ\8b, или иÑ\81полÑ\8cзÑ\83ете сочетание клавиш `2`. Это изменит курсор мыши на символ перекрестия.",
+ "add_line": "ЧÑ\82обÑ\8b добавиÑ\82Ñ\8c линиÑ\8e, нажмиÑ\82е кнопкÑ\83 {line} **Ð\9bиниÑ\8f** на панели инÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83менÑ\82ов ввеÑ\80Ñ\85Ñ\83 каÑ\80Ñ\82Ñ\8b, или иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йте сочетание клавиш `2`. Это изменит курсор мыши на символ перекрестия.",
"add_line_draw": "Теперь поместите курсор мыши туда, где линия должна начаться и щёлкните мышью {leftclick} или нажмите `Пробел`, чтобы разместить первую точку линии. Продолжайте добавлять точки, щёлкая мышью или нажимая `Пробел`. Во время рисования вы можете приближать или перемещаться по карте, чтобы добиться большей детальности.",
"add_line_finish": "Чтобы завершить линию, нажмите `{return}` или щёлкните ещё раз по последней точке.",
"modify_line_h": "Изменение линий",
"modify_line_addnode": "Вы также можете создать новые точки на линии, или щёлкнув по ней дважды {leftclick}**x2**, или потянув за маленький треугольник посредине между точками.",
"connect_line_h": "Соединение линий",
"connect_line": "Связность дорожного графа — важно и необходимо для получения информации о возможности проехать по дороге.",
- "connect_line_display": "Соединения дорог отображаются в виде серых кружков. Крайние точки линии отображаются более крупными белыми кружыками, если они не соединены ни с чем другим.",
+ "connect_line_display": "Соединения дорог отображаются в виде серых кружков. Крайние точки линии отображаются более крупными белыми кружками, если они не соединены ни с чем другим.",
"connect_line_drag": "Чтобы соединить линию с другим объектом, перетащите одну из точек линии на другой объект, пока оба объекта не притянутся друг к другу. Совет: вы можете удерживать клавишу `{alt}`, чтобы предотвратить присоединение точек к другим объектам.",
"connect_line_tag": "Если вам известно, что в месте соединения есть светофор или пешеходный переход, вы можете обозначить их, выбрав точку соединения и используя редактор объектов для выбора подходящего типа объекта.",
"disconnect_line_h": "Разъединение линий",
"move_line_command": "Для перемещения линии целиком щёлкните правой кнопкой {rightclick} на линию и выберетие команду **Переместить** {move} в меню редактирования. Затем переместите курсор и щёлкните левой кнопкой {leftclick}, чтобы разместить линию в новом месте.",
"move_line_connected": "Линии, присоединённые к другим объектам, останутся присоединёнными к ним, когда вы перемещаете линию на новое место. iD может предотвратить перемещение линии через другую присоединённую линию.",
"delete_line_h": "Удаление линий",
- "delete_line": "Если линия польностью неверна, например дорога, не существующая в реальном мире, такую линию можно смело удалять. Но будьте осторожны, когда удаляете объекты: спутниковые снимки могут быть устарелые, и дорога, которая выглядит неправильной, может быть попросту построена недавно.",
+ "delete_line": "Если линия полностью неверна, например дорога, не существующая в реальном мире, такую линию можно смело удалять. Но будьте осторожны, когда удаляете объекты: спутниковые снимки могут быть устарелые, и дорога, которая выглядит неправильной, может быть попросту построена недавно.",
"delete_line_command": "Чтобы удалить линию щёлкните правой кнопкой {rightclick} по линии, чтобы выбрать её и отобразить меню редактирования, затем выберите команду **Удалить** {delete}."
},
"areas": {
"title": "Полигоны",
"intro": "*Полигоны* используются для отображения границ объектов, таких как: озёра, здания и жилые зоны. Полигоны следует отрисовывать по краю объекта, который они отражают, например, по основанию здания.",
"point_or_area_h": "Точки или полигоны?",
- "point_or_area": "СÑ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 множеÑ\81Ñ\82во обÑ\8aекÑ\82ов, коÑ\82оÑ\80Ñ\8bе можно опиÑ\81аÑ\82Ñ\8c и пÑ\80и помоÑ\89и Ñ\82оÑ\87ек и пÑ\80и помоÑ\89и полигонов. Ð\97даниÑ\8f Ñ\81ледÑ\83еÑ\82 оÑ\82Ñ\80иÑ\81овÑ\8bваÑ\82Ñ\8c пÑ\80и помоÑ\89и полоигна, если это возможно сделать. Кафе, офисы и прочие объекты внутри здания стоит отметить при помощи точек, расположенных внутри полигона здания.",
+ "point_or_area": "СÑ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 множеÑ\81Ñ\82во обÑ\8aекÑ\82ов, коÑ\82оÑ\80Ñ\8bе можно опиÑ\81аÑ\82Ñ\8c и пÑ\80и помоÑ\89и Ñ\82оÑ\87ек и пÑ\80и помоÑ\89и полигонов. Ð\97даниÑ\8f Ñ\81ледÑ\83еÑ\82 оÑ\82Ñ\80иÑ\81овÑ\8bваÑ\82Ñ\8c пÑ\80и помоÑ\89и полигона, если это возможно сделать. Кафе, офисы и прочие объекты внутри здания стоит отметить при помощи точек, расположенных внутри полигона здания.",
"add_area_h": "Добавление полигонов",
- "add_area_command": "Чтобы добавить полигон щёлкните по кнопке **Полигон** {area} на панели инструментов вверху карты или нажмите клавишу `3`. Курсор приобретёт вид перекрестия.",
- "add_area_draw": "Ð\97аÑ\82ем Ñ\80азмеÑ\81Ñ\82иÑ\82е кÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80 мÑ\8bÑ\88и на Ñ\83глÑ\83 обÑ\8aекÑ\82а и Ñ\89Ñ\91лкниÑ\82е левой кнопкой {leftclick} или нажмиÑ\82е `Ð\9fÑ\80обел`, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b наÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\80аÑ\81Ñ\81Ñ\82авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\82оÑ\87ки по пеÑ\80имеÑ\82Ñ\80Ñ\83 облаÑ\81Ñ\82и. Ð\9fÑ\80одолжайÑ\82е добавлÑ\8fÑ\82Ñ\8c новÑ\8bе Ñ\82оÑ\87ки, Ñ\89Ñ\91лкаÑ\8f левой кнопкой или нажимаÑ\8f `Ð\9fÑ\80обле`. Во время рисования, вы можете приближать или перемещать карту, чтобы добиться большей детализованности.",
+ "add_area_command": "Чтобы добавить полигон щёлкните по кнопке {area} **Полигон** на панели инструментов вверху карты или нажмите клавишу `3`. Курсор приобретёт вид перекрестия.",
+ "add_area_draw": "Ð\97аÑ\82ем Ñ\80азмеÑ\81Ñ\82иÑ\82е кÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80 мÑ\8bÑ\88и на Ñ\83глÑ\83 обÑ\8aекÑ\82а и Ñ\89Ñ\91лкниÑ\82е левой кнопкой {leftclick} или нажмиÑ\82е `Ð\9fÑ\80обел`, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b наÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\80аÑ\81Ñ\81Ñ\82авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\82оÑ\87ки по пеÑ\80имеÑ\82Ñ\80Ñ\83 облаÑ\81Ñ\82и. Ð\9fÑ\80одолжайÑ\82е добавлÑ\8fÑ\82Ñ\8c новÑ\8bе Ñ\82оÑ\87ки, Ñ\89Ñ\91лкаÑ\8f левой кнопкой или нажимаÑ\8f `Ð\9fÑ\80обел`. Во время рисования, вы можете приближать или перемещать карту, чтобы добиться большей детализованности.",
"add_area_finish": "Чтобы завершить полигон, нажмите `{return}` или щёлкните ещё раз по первой или последней точке.",
"square_area_h": "Спрямление углов",
"square_area_command": "Многие полигоны, такие как здания, имеют прямые углы. Чтобы сделать углыми полигона прямыми щёлкните правой кнопкой {rightclick} по краю полигона и выберите команду **Спрямить углы** {orthogonalize} в меню редактирования.",
"modify_area_dragnode": "Часто вы будете замечать полигоны, форма которых не верна. Например, здание не соответствует тому, что на спутниковом снимке. Чтобы скорректировать форму полигона сначала выделите его, щёлкнув по нему {leftclick}. Все точки, принадлежащие полигону, станут отражены небольшими кружчкми. Вы можете перетащить точки в более подходящие места.",
"modify_area_addnode": "Вы также можете создать новые точки в полигоне, щёлкнув дважды {leftclick}**x2** по краю полигона или потянув за маленький треугольник посредине между точками.",
"delete_area_h": "Удаление полигонов",
- "delete_area": "Если полигон неверн полностью, например, здания больше не существует в реальном мире, такой полигон можно удалить. Но будьте осторожны, удаляя объекты — спутниковое изображение может быть устарелым, а здание, казавшееся неверным, недавно построено.",
+ "delete_area": "Ð\95Ñ\81ли полигон невеÑ\80ен полноÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e, напÑ\80имеÑ\80, зданиÑ\8f болÑ\8cÑ\88е не Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 в Ñ\80еалÑ\8cном миÑ\80е, Ñ\82акой полигон можно Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c. Ð\9dо бÑ\83дÑ\8cÑ\82е оÑ\81Ñ\82оÑ\80ожнÑ\8b, Ñ\83далÑ\8fÑ\8f обÑ\8aекÑ\82Ñ\8b â\80\94 Ñ\81пÑ\83Ñ\82никовое изобÑ\80ажение можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\81Ñ\82аÑ\80елÑ\8bм, а здание, казавÑ\88ееÑ\81Ñ\8f невеÑ\80нÑ\8bм, недавно поÑ\81Ñ\82Ñ\80оено.",
"delete_area_command": "Чтобы удалить полигон, щёлкните правой кнопкой {rightclick} по полигону, чтобы выбрать его и отобразить меню редактирования, затем примените команду **Удалить** {delete}."
},
"relations": {
"intro": "*Отношение* — это специальный тип объекта OpenStreetMap для объединения других объектов. Объекты, входящие в отношение, называются *участниками отношения*, а каждый из участников отношения может иметь *роль* в отношении.",
"edit_relation_h": "Редактирование отношений",
"edit_relation": "В нижней части редактора объектов вы можете раскрыть область \"Все отношения\", чтобы посмотреть, является ли выбранный объект участником какого-либо отношения. Вы можете щёлкнуть по отношению, чтобы выбрать и отредактировать его.",
- "edit_relation_add": "Чтобы добавить объект к отношению, выберите объект, затем щёлкните по кнопке \"+\" {plus} в разделе \"Все отношения\" редактора объектов. Вы можете выбрать из списка ближайщих к выбранному объекту отношений или же вариант \"Новое отношение...\".",
+ "edit_relation_add": "Чтобы добавить объект к отношению, выберите объект, затем щёлкните по кнопке {plus} в разделе \"Все отношения\" редактора объектов. Вы можете выбрать из списка ближайщих к выбранному объекту отношений или же вариант \"Новое отношение...\".",
"edit_relation_delete": "Вы можете щёлкнуть по кнопке **Удалить** {delete}, чтобы удалить выбранный объект из отношения. Если из отношения удалить всех его участников, само отношение автоматически удалится.",
"maintain_relation_h": "Поддерживание отношений в порядке",
"maintain_relation": "В большинстве случаев iD будет поддерживать в порядке отношения автоматически, пока вы редактируете. Но вам стоит быть внимательным, когда вы заменяете объекты, которые могут быть участинками отношений. Например, вы удаляете участок дороги и рисуете его заново взамен удаленного, в таком случае вам следует добавить вновь отрисованный участок дороги к тем же отношениям, в которых числился удалённый (маршруты, ограничения на поворт и тому подобное).",
"choosing": "Чтобы узнать, какие подложки доступны для редактирования, щёлкните на {layers} **Настройка фонового изображения** кнопку сбоку от карты.",
"sources": "По умолчанию фоновым изображением является слой спутниковых снимков из [Карт Bing](https://www.bing.com/maps/). В зависимости от того, где вы редактируете, могут быть доступны другие источники подложек. Некоторые из них могут оказаться новее или иметь более высокое разрешение, так что всегда полезно проверить и посмотреть, какая из подложек наиболее подходит для обрисовки.",
"offsets_h": "Настройка смещения подложки",
- "offset": "Подложка часто имеет небольшой сдвиг (смещение) относительно объектов в реальности. Если вы видите множество дорого или зданий, сдвинутых относительно изображения с подложки, возможно это потому что изображение некорректно. В таком случае не сдвигайте отрисованные объекты под изображение с подложки. Вместо этого, убедитесь, что нет необходимости выставить смещение спутниковому снимку. Скорректировать фоновое изображение можно, раскрыв область \"Установка смещения слоя\" внизу панели настройки фоновых изображений.",
+ "offset": "Подложка часто имеет небольшой сдвиг (смещение) относительно объектов в реальности. Если вы видите множество дорог или зданий, сдвинутых относительно изображения с подложки, возможно это потому что изображение некорректно. В таком случае не сдвигайте отрисованные объекты под изображение с подложки. Вместо этого, убедитесь, что нет необходимости выставить смещение спутниковому снимку. Скорректировать фоновое изображение можно, раскрыв область \"Установка смещения слоя\" внизу панели настройки фоновых изображений.",
"offset_change": "Щёлкните на маленькие треугольники, чтобы скорректировать сдвиг подложики небольшими шагами, или зажмите левую кнопку мыши и перетаскивайте внутри серого квадрата, чтобы сдвинуть подложку до сопоставления с данными."
},
"streetlevel": {
"survey": "Об информации о тому, как проводить GPS разведку, прочтите [Mapping with a smartphone, GPS, or paper](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).",
"using_h": "Использование GPS треков",
"using": "Для использование GPS треков с целью картографирования перетащите файл с треком в окно редактора карты. Если файл подходящий, трек будет отображен на карте яркой фиолетовой линией. Щёлкните на панель {data} **Данные карты** сбоку от карты, чтобы выключить, выключить или приблизить ваши GPS данные.",
- "tracing": "GPS трек не передаёся в OpenStreetMap. Лучший способ использовать его — это отрисовать по нему карту, используя его как подсказку для новых объектов, что вы добавляете.",
+ "tracing": "GPS Ñ\82Ñ\80ек не пеÑ\80едаÑ\91Ñ\82Ñ\81Ñ\8f в OpenStreetMap. Ð\9bÑ\83Ñ\87Ñ\88ий Ñ\81поÑ\81об иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c его â\80\94 Ñ\8dÑ\82о оÑ\82Ñ\80иÑ\81оваÑ\82Ñ\8c по немÑ\83 каÑ\80Ñ\82Ñ\83, иÑ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f его как подÑ\81казкÑ\83 длÑ\8f новÑ\8bÑ\85 обÑ\8aекÑ\82ов, Ñ\87Ñ\82о вÑ\8b добавлÑ\8fеÑ\82е.",
"upload": "Вы также можете [загрузить ваши GPS треки в OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create), чтобы и другие участники смогли ими пользоваться."
+ },
+ "field": {
+ "restrictions": {
+ "title": "Помощь по запретам манёвров",
+ "about": {
+ "title": "Об этом",
+ "about": "Это поле позволяет вам исследовать и редактировать запреты манёвров. Здесь отображается модель выбранного перекрестка, включая ближайшие примыкающие дороги.",
+ "from_via_to": "Запрет манёвра всегда содержит: одну **ИЗ линию**, одну **В линию** и либо одну **ЧЕРЕЗ точку**, либо одну и более **ЧЕРЕЗ линию**.",
+ "maxdist": "Ползунок \"{distField}\" указывает, как далеко производится поиск дополнительных смежных дорог.",
+ "maxvia": "Ползунок \"{viaField}\" указывает, как много \"через линий\" может быть включено в поиск. (Совет: чем проще, тем лучше)"
+ },
+ "inspecting": {
+ "title": "Исследование",
+ "about": "Наведите курсор на любой **ИЗ** участок, чтобы увидеть, имеет ли он запрет манёвров. Каждое возможное **В** направление будет отрисовано цветной тенью, отображающей существующий запрет.",
+ "from_shadow": "{fromShadow} **ИЗ участка**",
+ "allow_shadow": "{allowShadow} **В разрешено**",
+ "restrict_shadow": "{restrictShadow} **В запрещено**",
+ "only_shadow": "{onlyShadow} **В только**",
+ "restricted": "\"Запрещено\" означает, что там существует запрет манёвра. Например \"Запрет левого поворота\".",
+ "only": "\"Только\" означает, что транспортное средство может передвигаться только в указанном направлении. Например \"Только прямо\"."
+ },
+ "modifying": {
+ "title": "Редактирование",
+ "about": "Для редактирования запрета манёвров сперва щёлкните по любому начальному **ИЗ** участку, чтобы выбрать его. Выбранный участок начнёт пульсировать, и все возможные **В** направления обозначатся символами поворотов.",
+ "indicators": "Затем щёлкниет по символову поворота, чтобы переключить его между \"Разрешено\", \"Запрещено\" и \"Только\".",
+ "allow_turn": "{allowTurn} **В разрешено**",
+ "restrict_turn": "{restrictTurn} **В запрещено**",
+ "only_turn": "{onlyTurn} **В только**"
+ },
+ "tips": {
+ "title": "Советы",
+ "simple": "**Предпочтительно использовать простые запреты вместо сложных.**",
+ "simple_example": "Например, избегайте создания запрета с участником ЧЕРЕЗ в виде линии, если возможно использовать вместо неё точку.",
+ "indirect": "**Некоторые запреты отображаются с текстом \"(косвенно)\" и нарисованы светлее.**",
+ "indirect_example": "Эти запреты существуют из-за запретов поблизости. Например, запрет \"Только прямо\" косвенно подразумевает ограничение \"Разворот запрещён\" для всх других путей через перекрёсток.",
+ "indirect_noedit": "У вас не получится отредактировать косвенные запреты. Вместо этого отредактируйте прямой запрет поблизости."
+ }
+ }
}
},
"intro": {
},
"buildings": {
"title": "Здания",
- "add_building": "OpenStreetMap — крупнейшая в мире база данных о зданиях.{br}Вы можете добавить ещё не внесенные здания. **Нажмите кнопку {button} Полигон, чтобы добавить новый полигон**",
+ "add_building": "OpenStreetMap — крупнейшая в мире база данных о зданиях.{br}Вы можете добавить ещё не внесённые здания. **Нажмите кнопку {button} Полигон, чтобы добавить новый полигон**",
"start_building": "Давайте обведём контур этого дома, чтобы добавить его на карту.{br}Здания нужно обводить по фундаменту с максимальной точностью. **Щёлкните или нажмите пробел на одном из углов здания, чтобы создать первую точку.**",
"continue_building": "Добавьте точки на остальные углы дома. Можете увеличить изображение, чтобы видеть больше деталей.{br}Нажмите пробел или ещё раз щёлкните на первой или последней точке контура чтобы завершить здание. **Завершите рисование здания.**",
"retry_building": "Похоже, что Вы отметили не все углы здания. Попробуйте ещё раз!",
"rightclick_building": "**Нажмите правой кнопкой мыши на добавленном здании, чтобы перейти к меню редактирования объекта.**",
"square_building": "Дом, который вы только что добавили, будет выглядеть ещё лучше с идеально прямыми углами. **Нажмите кнопку {button} чтобы спрямить форму здания.**",
"retry_square": "Вы не щёлкнули кнопку «Спрямить углы». Попробуйте снова.",
- "done_square": "Видите как углы здания передвинулись на другое место? Давайте освоим ещё один полезный приём.",
+ "done_square": "Видите, как углы здания передвинулись на другое место? Давайте освоим ещё один полезный приём.",
"add_tank": "Теперь мы обрисуем этот круглый резервуар. **Нажмите {button} кнопку «Полигон» чтобы добавить новый полигон.**",
"start_tank": "Не волнуйтесь, не придётся рисовать идеальный круг. Просто нарисуйте полигон с точками, касающимися края резервуара. **Щёлкните или нажмите пробел на контуре резервуара, чтобы создать первую точку.**",
"continue_tank": "Добавьте ещё несколько точек на контуре. Круг будет создан снаружи обрисованных точек.{br}Нажмите Enter или щёлкните ещё раз на первой или последней точке, чтобы закончить рисование. **Завершите обведение резервуара.**",
"cycleway:right": "Правая сторона"
}
},
+ "dance/style": {
+ "label": "Танцевальные стили"
+ },
"date": {
"label": "Дата"
},
"options": {
"green": "Газон",
"lane": "на проезжей части",
- "parking_lot": "на стоянке",
+ "parking_lot": "на парковке",
"sidewalk": "на тротуаре"
}
},
"name": "Ковёр-лифт",
"terms": "ленточный подъёмник, конвейерный подъёмник"
},
+ "aerialway/mixed_lift": {
+ "name": "Смешанный подъёмник"
+ },
"aerialway/platter": {
"name": "Тарельчатый подъёмник",
"terms": "тарельчатый подъёмник, тарелочный подъёмник"
"terms": "Рынок"
},
"amenity/motorcycle_parking": {
- "name": "СÑ\82оÑ\8fнка для мотоциклов",
+ "name": "Ð\9fаÑ\80ковка для мотоциклов",
"terms": "мотопарковка, мотопаркинг, парковка для мотоциклов, паркинг для мотоциклов, мотостоянка"
},
"amenity/music_school": {
"terms": "парковка, паркинг, автостоянка, автомобильная парковка"
},
"amenity/parking_entrance": {
- "name": "Въезд/Выезд с автостоянки",
+ "name": "Въезд/Выезд с автопарковки",
"terms": "стоянка, въезд, выезд, автомобиль, машина, парковка, паркинг"
},
"amenity/parking_space": {
- "name": "Отдельное парковочное место на стоянке",
+ "name": "Отдельное парковочное место на парковке",
"terms": "парковочное место, отдельное парковочное место на стоянке"
},
"amenity/pavilion": {
"terms": "Подпорная стена, укрепляющая стена"
},
"barrier/stile": {
- "name": "ТÑ\83Ñ\80никеÑ\82",
- "terms": "Турникет, барьер"
+ "name": "Ð\9fеÑ\80елаз",
+ "terms": "ступеньки, лестница, лаз, узкиий лаз"
},
"barrier/toll_booth": {
"name": "Пункт оплаты проезда",
"building/entrance": {
"name": "Вход/выход (устаревший тег)"
},
+ "building/farm": {
+ "name": "Жилое здание на ферме"
+ },
+ "building/farm_auxiliary": {
+ "name": "Нежилое здание на ферме"
+ },
"building/garage": {
"name": "Гараж",
"terms": "гараж, ракушка"
"terms": "свалка, отходы, полигон бытовых отходов"
},
"landuse/meadow": {
- "name": "Луг (пастбище, сенокосный луг)",
+ "name": "Cенокосный луг (пастбище)",
"terms": "луг, пашня, пастбище, сенокосный луг"
},
"landuse/military": {
"name": "Танцевальный зал",
"terms": "Танцевальная студия, танцевальная школа, танцевальная площадка"
},
+ "leisure/dancing_school": {
+ "name": "Школа танцев"
+ },
"leisure/dog_park": {
"name": "Площадка для выгула собак",
"terms": "собачья площадка"
"terms": "футбольное поле"
},
"leisure/pitch/table_tennis": {
- "name": "СÑ\82ол для пинг-понга",
+ "name": "Ð\9fлоÑ\89адка для пинг-понга",
"terms": "пинг-понг, настольный теннис"
},
"leisure/pitch/tennis": {
"terms": "Плавательный бассейн"
},
"leisure/stadium": {
- "name": "Стадион с трибунами",
+ "name": "Стадион (территория)",
"terms": "спортивная арена"
},
"leisure/swimming_pool": {
"terms": "ледник"
},
"natural/grassland": {
- "name": "ТÑ\80ава",
+ "name": "Ð\9bÑ\83г",
"terms": "Травяной луг, Луговина, Лужок, Выкос, Перелесье, травяной покров, травянистый поуров"
},
"natural/heath": {
"terms": "ЗАГС"
},
"office/government/tax": {
- "name": "Налоговая"
+ "name": "Налоговая",
+ "terms": "налоги, налоговая инспекция"
},
"office/guide": {
"name": "Туристические гиды",
"terms": "опросы, оценка, статистика, замеры"
},
"office/tax_advisor": {
- "name": "Офис консультанта по налогам"
+ "name": "Офис консультанта по налогам",
+ "terms": "налоговый консультант"
},
"office/telecommunication": {
"name": "Офис телекоммуникационной компании",
"name": "Железнодорожная стрелка"
},
"railway/train_wash": {
- "name": "Мойка для поездов/вагонов"
+ "name": "Мойка для поездов/вагонов",
+ "terms": "мойка вагонов, мойка поездов"
},
"railway/tram": {
"name": "Трамвайные пути",
},
"shop/electronics": {
"name": "Магазин бытовой электроники",
- "terms": "Магазин бытовой электроники"
+ "terms": "Магазин бытовой электроники, телевизор, тв, радио, холодильник, электроника, кабели, духовка, печь, бытовая техника, электроника"
},
"shop/erotic": {
"name": "Секс-шоп",
"terms": "Парикмахерская, Парикмахер, Парикмахерский салон, Стилист, барбершоп"
},
"shop/hardware": {
- "name": "СÑ\82Ñ\80оиÑ\82елÑ\8cный магазин",
- "terms": "винÑ\82Ñ\8b, Ñ\88Ñ\83Ñ\80Ñ\83пÑ\8b, гвозди, кÑ\80Ñ\8eÑ\87ки, кÑ\80епÑ\91ж, инÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83менÑ\82, меÑ\82Ñ\80иалÑ\8b"
+ "name": "ХозÑ\8fйÑ\81Ñ\82венный магазин",
+ "terms": "винÑ\82Ñ\8b, Ñ\88Ñ\83Ñ\80Ñ\83пÑ\8b, гвозди, кÑ\80Ñ\8eÑ\87ки, кÑ\80епÑ\91ж, инÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83менÑ\82, маÑ\82еÑ\80иалÑ\8b, Ñ\85озÑ\8fйÑ\81Ñ\82веннÑ\8bй, Ñ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй"
},
"shop/health_food": {
"name": "Магазин здорового питания",
"terms": "Техника Hi-fi, Акустика Hi-fi, домашний кинотеатр"
},
"shop/houseware": {
- "name": "Магазин посуды, столовых приборов",
- "terms": "посуда, магазин посуды"
+ "name": "Магазин посуды, домашней утвари",
+ "terms": "посуда, утварь, обиход, предметы интерьера, декоративные вещи"
},
"shop/interior_decoration": {
"name": "Магазин предметов интерьера",
"terms": "зоопарк, зоосад"
},
"traffic_calming": {
- "name": "УÑ\81покоение движения",
+ "name": "ÐлеменÑ\82 Ñ\83Ñ\81покоениÑ\8f движения",
"terms": "искусственная неровность, лежачий полицейский, шумовые полосы"
},
"traffic_calming/bump": {
"name": "TIGER дороги 2012"
},
"US-TIGER-Roads-2014": {
- "description": "На зумах 16+ — общедостпуные картографические данные отUS Census. На меньших зумах — только изменения с 2006 за вычетом изменений, включённых в OpenStreetMap",
+ "description": "На зумах 16+ — общедостпуные картографические данные от US Census. На меньших зумах — только изменения с 2006 за вычетом изменений, включённых в OpenStreetMap",
"name": "TIGER дороги 2014"
},
"US-TIGER-Roads-2017": {