]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - vendor/assets/iD/iD/locales/is.json
Use dynamic error pages built through the asset pipeline
[rails.git] / vendor / assets / iD / iD / locales / is.json
index b67cfcda1600bcdc6feca933d5f7a2ceda83a481..a3323155e18c2037d7800d2a3a5fba32b5d837f9 100644 (file)
@@ -1,5 +1,10 @@
 {
     "is": {
+        "icons": {
+            "information": "upplýsingar",
+            "remove": "fjarlægja",
+            "undo": "afturkalla"
+        },
         "modes": {
             "add_area": {
                 "title": "Svæði",
                 "description": "Bættu veitingastöðum, minnismerkjum, póstkössum eða öðrum punktum við kortið.",
                 "tail": "Smelltu á kortið til að bæta við punkti."
             },
+            "add_note": {
+                "title": "Minnispunktur",
+                "description": "Fannstu hnökra? Láttu annað kortagerðarfólk vita.",
+                "tail": "Smelltu á kortið til að bæta við minnispunkti."
+            },
             "browse": {
                 "title": "Fletta",
                 "description": "Hliðraðu til og renndu að kortinu."
             },
             "draw_area": {
-                "tail": "Smelltu til að bæta hnúta við svæðið. Smelltu á fyrsta hnútinn til að klára svæðið."
+                "tail": "Smelltu til að bæta hnútum við svæðið. Smelltu á fyrsta hnútinn til að klára svæðið."
             },
             "draw_line": {
                 "tail": "Smelltu til að bæta fleiri hnútum við línuna. Smelltu á aðrar línur til að tengjast þeim, og tvísmelltu til að klára línuna."
@@ -35,7 +45,8 @@
                 "annotation": {
                     "point": "Bætti punkti við.",
                     "vertex": "Bætti hnúti við leið.",
-                    "relation": "Bætti við venslum."
+                    "relation": "Bætti við venslum.",
+                    "note": "Bætti við minnispunkti."
                 }
             },
             "start": {
                 },
                 "annotation": {
                     "point": "Eyddi punkti.",
-                    "vertex": "Eyddi hnút af leið.",
+                    "vertex": "Eyddi hnúti af leið.",
                     "line": "Eyddi línu.",
                     "area": "Eyddi svæði.",
                     "relation": "Eyddi venslum.",
                     "vertex": "Tengdi leið við aðra leið.",
                     "line": "Tengdi leið við línu.",
                     "area": "Tengdi leið við svæði."
-                }
+                },
+                "relation": "Það er ekki hægt að tengja þessi atriði því þau eru með gagnstæð venslahlutverk.",
+                "restriction": "Það er ekki hægt að tengja þessi atriði því það myndi skemma \"{relation}\" vensl."
             },
             "disconnect": {
                 "title": "Aftengja",
                 "annotation": "Sameinaði {n} fitjur.",
                 "not_eligible": "Það er ekki hægt að sameina þessa hluti.",
                 "not_adjacent": "Það er ekki hægt að sameina þessi atriði því endapunktar þeirra eru ekki tengdir.",
-                "restriction": "Það er ekki hægt að sameina þessi atriði því a.m.k. eitt þeirra er hluti af \"{relation}\" venslum.",
+                "restriction": "Það er ekki hægt að sameina þessi atriði því það myndi skemma \"{relation}\" vensl.",
+                "relation": "Það er ekki hægt að sameina þessi atriði því þau eru með gagnstæð venslahlutverk.",
                 "incomplete_relation": "Það er ekki hægt að sameina þessi atriði því ekki er búið að hlaða inn að fullu a.m.k. einu þeirra.",
                 "conflicting_tags": "Það er ekki hægt að sameina þessi atriði því sum merki þeirra eru ekki með samstæð gildi."
             },
                     "create": "Bætti við takmörkunum á beygju",
                     "delete": "Eyddi takmörkunum á beygju"
                 }
+            },
+            "detach_node": {
+                "title": "Losa",
+                "key": "E",
+                "description": "Losa þennan hnút frá þessum línum/svæðum.",
+                "annotation": "Losaði hnút frá yfirliggjandi línum/svæðum.",
+                "restriction": "Ekki er hægt að losa þetta atriði því það myndi skemma \"{relation}\" vensl.",
+                "connected_to_hidden": "Ekki er hægt að losa þetta atriði þar sem það er tengt földu eigindi."
+            }
+        },
+        "restriction": {
+            "controls": {
+                "distance": "Fjarlægð",
+                "distance_up_to": "Allt að {distance}",
+                "via": "Í gegnum",
+                "via_node_only": "Einungis hnútur",
+                "via_up_to_one": "Allt að 1 leið",
+                "via_up_to_two": "Allt að 2 leiðum"
+            },
+            "help": {
+                "indirect": "(óbeint)",
+                "turn": {
+                    "no_left_turn": "EKKI vinstri beygja {indirect}",
+                    "no_right_turn": "EKKI hægri beygja {indirect}",
+                    "no_u_turn": "EKKI U-beygja {indirect}",
+                    "no_straight_on": "EKKI beint áfram {indirect}",
+                    "only_left_turn": "EINUNGIS vinstri beygja {indirect}",
+                    "only_right_turn": "EINUNGIS hægri beygja {indirect}",
+                    "only_u_turn": "EINUNGIS U-beygja {indirect}",
+                    "only_straight_on": "EINUNGIS beint áfram {indirect}",
+                    "allowed_left_turn": "Vinstri beygja leyfð {indirect}",
+                    "allowed_right_turn": "Hægri beygja leyfð {indirect}",
+                    "allowed_u_turn": "U-beygja leyfð {indirect}",
+                    "allowed_straight_on": "Beint áfram leyft {indirect}"
+                },
+                "from": "FRÁ",
+                "via": "Í GEGNUM",
+                "to": "TIL",
+                "from_name": "{from} {fromName}",
+                "from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
+                "via_names": "{via} {viaNames}",
+                "select_from": "Smelltu til að velja {from} bút",
+                "select_from_name": "Smelltu til að velja {from} {fromName}",
+                "toggle": "Smelltu til að \"{turn}\""
             }
         },
         "undo": {
             "localized_translation_name": "Nafn"
         },
         "zoom_in_edit": "Renndu að til að breyta",
-        "login": "innskráning",
-        "logout": "útskráning",
+        "login": "Skrá inn",
+        "logout": "Skrá út",
         "loading_auth": "Tengist við OpenStreetMap...",
         "report_a_bug": "Tilkynna villu",
         "help_translate": "Hjálpa til við að þýða",
                 "key": "H",
                 "title": "Aðgerðaferill",
                 "selected": "{n} valin",
+                "no_history": "Enginn ferill (nýr eiginleiki)",
                 "version": "Útgáfa",
                 "last_edit": "Síðasta breyting",
                 "edited_by": "Breytt af",
                 "osm": {
                     "tooltip": "Kortagögn frá OpenStreetMap",
                     "title": "OpenStreetMap-gögn"
+                },
+                "notes": {
+                    "tooltip": "Gögn minnispunkts frá OpenStreetMap",
+                    "title": "OpenStreetMap minnispunktar"
                 }
             },
             "fill_area": "Fylla svæði",
             }
         },
         "success": {
-            "edited_osm": "Þú breyttir OSM!",
             "just_edited": "Þú hefur breytt OpenStreetMap!",
-            "view_on_osm": "Skoða á OSM",
-            "facebook": "Deila á Facebook",
-            "twitter": "Deila á Twitter",
-            "google": "Deila á Google+",
-            "help_html": "Breytingarnar þínar ættu að birtast á \"staðlaða\" laginu innan skamms. Breytingar á öðrum lögum og ákveðnum eigindum gætu tekið lengri tíma.",
+            "thank_you": "Takk fyrir að bæta kortið.",
+            "thank_you_location": "Takk fyrir að bæta kortið í kringum {where}.",
+            "help_html": "Breytingarnar þínar ættu að birtast á OpenStreetMap innan skamms. Breytingar á öðrum kortum og ákveðnum eigindum gætu tekið lengri tíma.",
             "help_link_text": "Nánar",
-            "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F"
+            "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ#I_have_just_made_some_changes_to_the_map._How_do_I_get_to_see_my_changes.3F",
+            "view_on_osm": "Skoða breytingar á OSM",
+            "changeset_id": "Breytingasettið þitt #: {changeset_id}",
+            "like_osm": "Kanntu vel við OpenStreetMap? Tengstu öðrum þátttakendum:",
+            "more": "Meira",
+            "events": "Atburðir",
+            "languages": "Tungumál: {languages}",
+            "missing": "Er eitthvað sem vantar á þennan lista?",
+            "tell_us": "Segðu okkur!"
         },
         "confirm": {
             "okay": "Í lagi",
         "cannot_zoom": "Get ekki rennt lengra frá í núverandi ham.",
         "full_screen": "Víxla skjáfylli af/á",
         "gpx": {
-            "local_layer": "Skrá á tölvunni",
+            "local_layer": "Bæta við GPX",
             "drag_drop": "Dragðu og slepptu .gpx, .geojson eða .kml-skrá á síðuna, eða smelltu á hnappinn til hægri til að leita að skrá",
             "zoom": "Renna að lagi",
             "browse": "Finna skrá"
         },
+        "mvt": {
+            "local_layer": "Bæta við MVT",
+            "drag_drop": "Dragðu og slepptu .mvt eða pbf skrá á síðuna eða smelltu á takkann til hægri til að fletta",
+            "zoom": "Renna að lagi",
+            "browse": "Finna skrá"
+        },
+        "streetside": {
+            "tooltip": "Ljósmyndir í götuhæð frá Microsoft",
+            "title": "Ljósmyndaþekja (Bing Streetside)",
+            "report": "Sendu tilkynningu um að þú efist um að mynd þessi virði reglur um meðferð persónuupplýsinga",
+            "view_on_bing": "Skoða á Bing Maps",
+            "hires": "Háupplausn"
+        },
         "mapillary_images": {
             "tooltip": "Ljósmyndir í götuhæð frá Mapillary",
             "title": "Ljósmyndaþekja (Mapillary)"
         "openstreetcam": {
             "view_on_openstreetcam": "Skoða þessa mynd á OpenStreetCam"
         },
+        "note": {
+            "note": "Minnispunktur",
+            "title": "Breyta minnispunkti",
+            "anonymous": "nafnlaus",
+            "closed": "(lokað)",
+            "commentTitle": "Athugasemdir",
+            "newComment": "Ný athugasemd",
+            "inputPlaceholder": "Settu inn athugasemd sem deilt er með öðrum notendum.",
+            "close": "Loka minnispunkti",
+            "open": "Enduropna minnispunkt",
+            "comment": "Athugasemd",
+            "close_comment": "Loka og gera athugasemd",
+            "open_comment": "Enduropna og gera athugasemd",
+            "report": "Tilkynna",
+            "new": "Nýr minnispunktur",
+            "newDescription": "Lýstu vandamálinu.",
+            "save": "Vista minnispunkt",
+            "login": "Þú verður að skrá þig inn til að breyta eða gera athugasemd við þennan minnispunkt.",
+            "upload_explanation": "Athugasemdir sem þú gerir verða sýnilegar öllum notendum OpenStreetMap.",
+            "upload_explanation_with_user": "Athugasemdir sem þú gerir sem {user} verða sýnilegar öllum notendum OpenStreetMap."
+        },
         "help": {
             "title": "Hjálp",
             "key": "H",
                 "point_or_area_h": "Punktar eða svæði?",
                 "point_or_area": "Mörg fyrirbæri er hægt að tákna bæði sem punkt eða sem svæði. Meginreglan er að teikna byggingar og lóðir sem svæði þegar það er mögulegt. Settu síðan punkta inn í svæði byggingar til að tákna fyrirtæki, aðstöðu og annað slíkt sem staðsett er inni í byggingunni.",
                 "add_area_h": "Bæta við svæðum",
-                "add_area_command": "Til að bæta við cvæði, smelltu á {area} **Svæði** hnappinn á verkfærastikunni fyrir ofan kortið, eða ýttu á flýtilykilinn `3`. Þá breytist músarbendillinn í krossmið.",
+                "add_area_command": "Til að bæta við svæði, smelltu á {area} **Svæði** hnappinn á verkfærastikunni fyrir ofan kortið, eða ýttu á flýtilykilinn `3`. Þá breytist músarbendillinn í krossmið.",
                 "add_area_draw": "Næst skaltu setja bendilinn á eitt horn fitjunnar og {leftclick} vinstri-smella eða ýta á `Bilslá` til að fara að setja hnúta eftir útjaðri svæðisins. Haltu áfram að setja fleiri hnúta með því að smella eða ýta á `Bilslá`. Á meðan þessu stendur, geturðu breytt aðdrættinum eða dregið til kortið til að geta bætt við fleiri atriðum.",
                 "add_area_finish": "Til að ljúka svæði, ýttu á `{return}` eða smelltu aftur á annað hvort fyrsta eða síðasta hnútinn.",
                 "square_area_h": "Rétt horn",
                 "boundary": "Venslin *svæðamörk* er hópur einnar eða fleiri línufitja sem saman mynda stjórnsýslutengd mörk svæða.",
                 "boundary_add": "Til að bæta fitju við svæðamarkavensl, veldu þá fitjuna og skrunaðu niður í hlutann \"Öll vensl\" í fitjuritlinum, smelltu síðan á {plus} plúshnappinn til að bæta þessari fitju við einhver nærliggjandi vensl eða í ný vensl."
             },
+            "notes": {
+                "title": "Minnispunktar",
+                "intro": "*Minnispunktar* eru notaðir til að láta aðra notendur vita af eigindum sem krefjast viðgerða eða athygli. Minnispunktur tengist tiltekinni staðsetningu á kortinu. Til að skoða fyrirliggjandi minnispunkta eða til að bæta við nýjum, smelltu þá á {data} **Kortagögn** spjaldið til að virkja minnispunktalagið í OpenStreetMap.",
+                "add_note_h": "Bæta við minnispunktum",
+                "add_note": "Til að bæta við nýjum minnispunkti, smelltu á {note} **Minnispunktur** hnappinn á verkfærastikunni fyrir ofan kortið, eða ýttu á flýtilykilinn `4`. Þá breytist músarbendillinn í krossmið. Til að staðsetja nýja minnispunktinn á kortinu, settu þá músarbendilinn þar sem minnispunkturinn ætti að vera, síðan skaltu {leftclick} vinstri-smella eða ýta á `Bilslá`.",
+                "move_note": "Einungis er hægt að færa nýja minnispunkta. Til að færa minnispunkt, staðsettu þá músarbendilinn yfir minnispunktinum, ýttu og haltu niðri {leftclick} vinstri músarhnappnum á meðan minnispunkturinn er dreginn yfir á nýju staðsetninguna.",
+                "update_note_h": "Lokun, enduropnun og gerð athugasemda",
+                "update_note": "Hægt er að uppfæra fyrirliggjandi minnispunkt með því að loka honum, enduropna hann, eða með því að bæta athugasemd við hann. Lokun minnispunkts þýðir að vandamál hefur verið leyst. Enduropnun minnispunkts þýðir að upphaflegt vandamál hefur ekki verið leyst.",
+                "save_note_h": "Vista minnispunkta",
+                "save_note": "Þú verður að vista allar athugasemdir við minnispunkt hverja fyrir sig, með því að smella á hnappana fyrir neðan athugasemdirnar. Breytingar á minnispunktum eru **ekki** innifaldar í breytingasettum sem þú sendir inn á OpenStreetMap."
+            },
             "imagery": {
                 "title": "Bakgrunnsmyndir",
                 "intro": "Bakgrunnsmyndefnið sem birtist fyrir aftan kortagögnin er mikilvæg tilföng í kortagerð. Þetta geta verið loftmyndir teknar af gervitunglum, flugvélum eða drónum, nú eða söguleg landakort eða önnur tiltæk gögn.",
             },
             "streetlevel": {
                 "title": "Ljósmyndir í götuhæð",
-                "intro": "Ljósmyndir teknar í götuhæð nýtast vel við að setja inn upplýsingar um umferðarmerki, fyrirtæki og önnur fyrirbæri sem ekki er gott að átta sig á af gervihnattamyndum og loftmyndum. iD ritillinn styður ljósmyndir í götuhæð frá [Mapillary](https://www.mapillary.com) og [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
+                "intro": "Ljósmyndir teknar í götuhæð nýtast vel við að setja inn upplýsingar um umferðarmerki, fyrirtæki og önnur fyrirbæri sem ekki er gott að átta sig á af gervihnattamyndum og loftmyndum. iD ritillinn styður ljósmyndir í götuhæð frá [Bing Streetside](https://www.microsoft.com/en-us/maps/streetside), [Mapillary](https://www.mapillary.com) og [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
                 "using_h": "Nota ljósmyndir í götuhæð",
                 "using": "Til að nota ljósmyndir í götuhæð við kortagerð, smelltu á spjaldið {data} **Kortagögn** við hlið kortsins til að virkja tiltæk myndalög eða gera þau óvirk.",
                 "photos": "Þegar það er virkt, sýnir myndalag línu meðfram myndarununni. Við hærri aðdráttarstig merkir hringur staðsetningu hverrar myndar, og við enn hærri aðdráttarstig birtist keila sem sýnir stefnuna sem myndavélinni var beint í þegar myndin var tekin.",
                 "using": "Til að nota GPS-feril til kortagerðar, dragðu og slepptu gagnaskrána yfir í kortaritilinn. Ef hún er metin gild, verður ferillinn teiknaður á kortið með ljósfjólublárri línu. Smelltu á {data} **Kortagögn** spjaldið við hlið kortsins til að virkja, gera óvirkt eða renna inn að GPS-gögnunum þínum.",
                 "tracing": "GPS-ferillinn er ekki sendur til OpenStreetMap - besta leiðin til að nota hann er við teikningu á kortið, nota hann til stuðnungs við fitjur eða eigindi sem þú setur inn.",
                 "upload": "Þú getur líka [sent GPS-gögnin þín inn á OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) svo að aðrir notendur geti stuðst við þau."
+            },
+            "field": {
+                "restrictions": {
+                    "title": "Hjálp fyrir takmarkanir á beygjum",
+                    "about": {
+                        "title": "Um",
+                        "about": "Þessi reitur gerir þér kleift að yfirfara og breyta takmörkunum á beygjum. Hann birtir líkan af völdum gatnamótum ásamt nálægum tengdum vegum.",
+                        "from_via_to": "Takmörkun á beygju inniheldur alltaf: eina **FRÁ leið**, eina **TIL leið**, og annað hvort einn **Í GEGNUM hnút** eða eina eða fleiri **Í GEGNUM leiðir**.",
+                        "maxdist": "Sleðinn \"{distField}\" stýrir hve langt eigi að leita að tengdum vegum í viðbót.",
+                        "maxvia": "Sleðinn \"{viaField}\" stýrir hve margar gegnumstreymisleiðir eigi að hafa með í leitinni. (Ábending: einfalt er betra)"
+                    },
+                    "inspecting": {
+                        "title": "Yfirferð",
+                        "about": "Láttu bendilinn svífa yfir einhverjum **FRÁ** bút til að skoða hvort hann sé með nokkrar takmarkanir á beygjum. Allir mögulegir **TIL** úttakspunktar verða teiknaðir með litaðri skyggingu til að sýna hvort takmörkun sé fyrir hendi.",
+                        "from_shadow": "{fromShadow} **FRÁ bútur**",
+                        "allow_shadow": "{allowShadow} **TIL leyft**",
+                        "restrict_shadow": "{restrictShadow} **TIL takmarkað**",
+                        "only_shadow": "{onlyShadow} **TIL einungis**",
+                        "restricted": "\"Takmarkað\" þýðir að þar er takmörkun á beygjum, til dæmis \"Ekki vinstri beygja\".",
+                        "only": "\"Einungis\" þýðir að farartæki á þessari leið getur einungis valið þessa leið, til dæmis \"Einungis beint áfram\"."
+                    },
+                    "modifying": {
+                        "title": "Breytingar",
+                        "about": "Til að breyta takmörkunum á beygjum, smelltu þá fyrst á einhvern upphafs-**FRÁ** bút til að velja hann. Valdi búturinn mun sýnast slá í púls, og allir mögulegir **TIL** úttakspunktar munu birtast sem beygjutákn.",
+                        "indicators": "Síðan geturðu smellt á beygjutákn til að víxla því á milli \"Leyft\", \"Takmarkað\" og \"Einungis\".",
+                        "allow_turn": "{allowTurn} **TIL leyft**",
+                        "restrict_turn": "{restrictTurn} **TIL takmarkað**",
+                        "only_turn": "{onlyTurn} **TIL einungis**"
+                    },
+                    "tips": {
+                        "title": "Ábendingar",
+                        "simple": "**Kjóstu einfaldar takmarkanir fram yfir flóknar.**",
+                        "simple_example": "Sem dæmi, forðastu að útbúa gegnumstreymisleið ef hægt er að komast af með einfaldari takmörkun á beygju með 'í gegnum'-hnúti.",
+                        "indirect": "**Sumar takmarkanir eru birtar með textanum \"(óbeint)\" og eru teiknaðar ljósari.**",
+                        "indirect_example": "Slíkar takmarkanir eru til staðar vegna annarra takmarkana í grenndinni. Til dæmis mun \"Einungis beint áfram\" takmörkun útbúa óbeint aðrar \"Ekki beygja\" takmarkanir fyrir allar aðrar leiðir í gegnum gatnamótin.",
+                        "indirect_noedit": "Þú getur ekki breytt óbeinum takmörkunum. Í staðinn þarftu að breyta öðrum nálægum takmörkunum."
+                    }
+                }
             }
         },
         "intro": {
                     "add_point": "'Bæta við punkti' hamur",
                     "add_line": "'Bæta við línu' hamur",
                     "add_area": "'Bæta við svæði' hamur",
-                    "place_point": "Setja punkt",
+                    "add_note": "'Bæta við minnispunkti' hamur",
+                    "place_point": "Setja punkt eða minnispunkt",
                     "disable_snap": "Halda niðri til að koma í veg fyrir grip í punkta",
                     "stop_line": "Ljúka við að teikna línu eða svæði"
                 },
                     "continue_line": "Halda áfram með línu við valinn hnút",
                     "merge": "Sameina (setja saman) valdar fitjur",
                     "disconnect": "Aftengja fitjur við valinn hnút",
+                    "detach_node": "Losa hnút frá yfirliggjandi línum/svæðum",
                     "split": "Aðskilja línu í tvennt við valinn hnút",
                     "reverse": "Snúa við línu",
                     "move": "Færa valdar fitjur",
                         "cycleway:right": "Hægra megin"
                     }
                 },
+                "dance/style": {
+                    "label": "Dansstílar"
+                },
                 "date": {
                     "label": "Dagsetning"
                 },
                 "display": {
                     "label": "Birting"
                 },
+                "distance": {
+                    "label": "Heildarfjarlægð"
+                },
                 "dock": {
                     "label": "Tegund"
                 },
                     "label": "Körfur",
                     "placeholder": "1, 2, 4..."
                 },
+                "horse_dressage": {
+                    "options": {
+                        "equestrian": "Já",
+                        "undefined": "Nei"
+                    }
+                },
+                "horse_riding": {
+                    "label": "Hestaferðir",
+                    "options": {
+                        "horse_riding": "Já",
+                        "undefined": "Nei"
+                    }
+                },
+                "horse_scale": {
+                    "label": "Erfiðleikastig reiðmennsku",
+                    "options": {
+                        "common": "Auðvelt: Engin vandamál eða erfiðleikar. (sjálfgefið)"
+                    },
+                    "placeholder": "Erfitt, hættulegt..."
+                },
+                "horse_stables": {
+                    "label": "Reiðhús",
+                    "options": {
+                        "stables": "Já",
+                        "undefined": "Nei"
+                    }
+                },
                 "iata": {
                     "label": "IATA"
                 },
                 "indoor": {
                     "label": "Innanhúss"
                 },
+                "industrial": {
+                    "label": "Tegund"
+                },
                 "information": {
                     "label": "Tegund"
                 },
                     "label": "Hraðatakmörkun",
                     "placeholder": "40, 50, 60..."
                 },
+                "maxspeed/advisory": {
+                    "label": "Ráðlögð hraðatakmörkun",
+                    "placeholder": "40, 50, 60..."
+                },
                 "maxstay": {
                     "label": "Hámarksdvöl"
                 },
                 "shop": {
                     "label": "Tegund"
                 },
+                "siren/purpose": {
+                    "label": "Tilgangur"
+                },
+                "siren/type": {
+                    "label": "Tegund",
+                    "options": {
+                        "other": "Annað"
+                    }
+                },
                 "site": {
                     "label": "Tegund"
                 },
                     "label": "Tegund",
                     "placeholder": "Sjálfgefið"
                 },
+                "usage_rail": {
+                    "label": "Tegund notkunar",
+                    "options": {
+                        "branch": "Grein",
+                        "industrial": "Iðnaður",
+                        "main": "Aðal",
+                        "military": "Hernaður",
+                        "test": "Prófanir",
+                        "tourism": "Ferðaþjónusta"
+                    }
+                },
                 "vending": {
-                    "label": "Sýnileiki vöru"
+                    "label": "Vörutegundir"
                 },
                 "visibility": {
                     "label": "Sýnileiki",
                 "voltage/primary": {
                     "label": "Aðalspenna"
                 },
+                "voltage/secondary": {
+                    "label": "Eftirspenna"
+                },
+                "voltage/tertiary": {
+                    "label": "Aukaspenna"
+                },
                 "wall": {
                     "label": "Tegund"
                 },
             },
             "presets": {
                 "address": {
-                    "name": "Heimilisfang",
-                    "terms": "<heimilisfang,staðsetning>"
+                    "name": "Heimilisfang"
                 },
                 "advertising/billboard": {
                     "name": "Auglýsingaspjald"
                     "name": "Loftlína"
                 },
                 "aeroway/aerodrome": {
-                    "name": "Flugvöllur",
-                    "terms": "<flugvöllur>"
+                    "name": "Flugvöllur"
                 },
                 "aeroway/apron": {
                     "name": "Flughlað"
                 "aeroway/terminal": {
                     "name": "Flugstöð"
                 },
+                "allotments/plot": {
+                    "name": "Samfélagsgarðskikar"
+                },
                 "amenity": {
                     "name": "Þjónusta"
                 },
                 "amenity/marketplace": {
                     "name": "Markaður"
                 },
+                "amenity/monastery": {
+                    "name": "Klausturlóð"
+                },
                 "amenity/motorcycle_parking": {
                     "name": "Mótorhjólastæði"
                 },
                 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
                     "name": "Sígarettusjálfsali"
                 },
+                "amenity/vending_machine/coffee": {
+                    "name": "Kaffisjálfsali"
+                },
                 "amenity/vending_machine/condoms": {
                     "name": "Smokkasjálfsali"
                 },
                 "amenity/vending_machine/drinks": {
                     "name": "Drykkjasjálfsali"
                 },
+                "amenity/vending_machine/electronics": {
+                    "name": "Rafeindatækjasjálfsali"
+                },
+                "amenity/vending_machine/elongated_coin": {
+                    "name": "Sjálfsali fyrir flatta/stimplaða mynt"
+                },
                 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
                     "name": "Sjálfsali með úrgangspokum"
                 },
                 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
                     "name": "Sjálfsali með dömusnyrtivörum"
                 },
+                "amenity/vending_machine/food": {
+                    "name": "Matarsjálfsali"
+                },
+                "amenity/vending_machine/fuel": {
+                    "name": "Eldsneytisdæla"
+                },
+                "amenity/vending_machine/ice_cream": {
+                    "name": "Íssjálfsali"
+                },
                 "amenity/vending_machine/news_papers": {
                     "name": "Dagblaðasjálfsali"
                 },
                 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
                     "name": "Miðasjálfsali í almenningssamgöngur"
                 },
+                "amenity/vending_machine/stamps": {
+                    "name": "Póstsjálfsali"
+                },
                 "amenity/vending_machine/sweets": {
                     "name": "Snakksjálfsali"
                 },
                 "building/entrance": {
                     "name": "Inngangur/Útgangur"
                 },
+                "building/farm": {
+                    "name": "Íbúðarhús á býli"
+                },
+                "building/farm_auxiliary": {
+                    "name": "Landbúnaðarbygging"
+                },
                 "building/garage": {
                     "name": "Bílskúr"
                 },
                 "emergency/destination": {
                     "name": "Neyðaraðgangur ef í fararleið"
                 },
+                "emergency/fire_extinguisher": {
+                    "name": "Slökkvitæki"
+                },
                 "emergency/fire_hydrant": {
                     "name": "Brunahani"
                 },
+                "emergency/first_aid_kit": {
+                    "name": "Skyndihjálparkassi"
+                },
                 "emergency/life_ring": {
                     "name": "Bjarghringur"
                 },
                 "emergency/private": {
                     "name": "Einka neyðaraðgangur"
                 },
+                "emergency/siren": {
+                    "name": "Sírena"
+                },
                 "emergency/water_tank": {
                     "name": "Neyðarvatnstankur"
                 },
                 "highway/motorway_link": {
                     "name": "Hraðbrautarrein"
                 },
+                "highway/passing_place": {
+                    "name": "Framúrakstur"
+                },
                 "highway/path": {
                     "name": "Stígur"
                 },
                     "name": "Keppnisbraut (mótorsport)"
                 },
                 "highway/residential": {
-                    "name": "Íbúagata"
+                    "name": "Íbúðagata"
                 },
                 "highway/rest_area": {
                     "name": "Hvíldarsvæði"
                 "leisure/amusement_arcade": {
                     "name": "Spilasalur"
                 },
+                "leisure/beach_resort": {
+                    "name": "Strandbær"
+                },
                 "leisure/bird_hide": {
                     "name": "Fuglaskoðunarskýli"
                 },
                 "leisure/dance": {
                     "name": "Danssalur"
                 },
+                "leisure/dancing_school": {
+                    "name": "Dansskóli"
+                },
                 "leisure/dog_park": {
                     "name": "Hundagarður"
                 },
                 "leisure/nature_reserve": {
                     "name": "Friðland"
                 },
+                "leisure/outdoor_seating": {
+                    "name": "Svæði fyrir sæti utandyra"
+                },
                 "leisure/park": {
                     "name": "Garður"
                 },
                 "man_made/adit": {
                     "name": "Námuinngangur"
                 },
+                "man_made/antenna": {
+                    "name": "Loftnet"
+                },
                 "man_made/breakwater": {
                     "name": "Sjóvarnargarður"
                 },
                 "man_made/observation": {
                     "name": "Varðturn"
                 },
+                "man_made/observatory": {
+                    "name": "Skoðunarstöð"
+                },
                 "man_made/petroleum_well": {
                     "name": "Olíulind"
                 },
                 "natural/heath": {
                     "name": "Mói"
                 },
+                "natural/mud": {
+                    "name": "Leðja"
+                },
                 "natural/peak": {
                     "name": "Tindur"
                 },
                 "office/lawyer/notary": {
                     "name": "Skrifstofa lögbókanda"
                 },
+                "office/moving_company": {
+                    "name": "Skrifstofa flutningafyrirtækis"
+                },
                 "office/newspaper": {
                     "name": "Skrifstofur fréttablaðs"
                 },
                 "shop/motorcycle": {
                     "name": "Mótorhjólaverslun"
                 },
+                "shop/motorcycle_repair": {
+                    "name": "Mótorhjólaviðgerðaverslun"
+                },
                 "shop/music": {
                     "name": "Tónlistarbúð"
                 },
                 "shop/pet": {
                     "name": "Dýrabúð"
                 },
+                "shop/pet_grooming": {
+                    "name": "Dýrasnyrtiverslun"
+                },
                 "shop/photo": {
                     "name": "Ljósmyndavöruverslun"
                 },
                     "name": "Engin U-beygja"
                 },
                 "type/restriction/only_left_turn": {
-                    "name": "Einungis vinstri beygja"
+                    "name": "Aðeins vinstri beygja"
                 },
                 "type/restriction/only_right_turn": {
-                    "name": "Einungis hægri beygja"
+                    "name": "Aðeins hægri beygja"
                 },
                 "type/restriction/only_straight_on": {
-                    "name": "Engar beygjur"
+                    "name": "Aðeins beint áfram"
+                },
+                "type/restriction/only_u_turn": {
+                    "name": "Aðeins U-beygja"
                 },
                 "type/route": {
                     "name": "Leið"
                 "type/route_master": {
                     "name": "Leiðastjóri"
                 },
+                "type/site": {
+                    "name": "Stæði"
+                },
                 "type/waterway": {
                     "name": "Siglingaleið"
                 },
             }
         },
         "imagery": {
+            "AGIV": {
+                "attribution": {
+                    "text": "Nýjast frá Orthophoto Flanders © AGIV"
+                },
+                "name": "Nýjustu loftmyndir frá AGIV Flanders"
+            },
+            "AGIV10cm": {
+                "attribution": {
+                    "text": "Orthophoto Flanders © AGIV"
+                },
+                "name": "AGIV Flanders 2013-2015 loftmyndir 10cm"
+            },
+            "AGIVFlandersGRB": {
+                "attribution": {
+                    "text": "GRB Flanders © AGIV"
+                },
+                "name": "AGIV Flanders GRB"
+            },
             "Bing": {
                 "description": "Gervihnatta- og loftmyndir.",
                 "name": "Loftmyndir frá Bing"
                 "attribution": {
                     "text": "Skilmálar og umsagnir"
                 },
-                "description": "Gervihnattamyndir frá DigitalGlobe (Premium).",
                 "name": "Myndir frá DigitalGlobe (Premium)"
             },
             "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
                 "attribution": {
                     "text": "Skilmálar og umsagnir"
                 },
-                "description": "Útjaðar myndefnis og tökudagsetningar. Merkingar birtast við aðdráttarstig 14 og hærra.",
+                "description": "Útjaðar myndefnis og tökudagsetningar. Merkingar birtast við aðdráttarstig 13 og hærra.",
                 "name": "Eldri myndir frá DigitalGlobe (Premium Vintage)"
             },
             "DigitalGlobe-Standard": {
                 "attribution": {
                     "text": "Skilmálar og umsagnir"
                 },
-                "description": "Gervihnattamyndir frá DigitalGlobe (Standard).",
                 "name": "Myndir frá DigitalGlobe (Standard)"
             },
             "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
                 "attribution": {
                     "text": "Skilmálar og umsagnir"
                 },
-                "description": "Útjaðar myndefnis og tökudagsetningar. Merkingar birtast við aðdráttarstig 14 og hærra.",
+                "description": "Útjaðar myndefnis og tökudagsetningar. Merkingar birtast við aðdráttarstig 13 og hærra.",
                 "name": "Eldri myndir frá DigitalGlobe (Standard Vintage)"
             },
             "EsriWorldImagery": {
                 },
                 "name": "OSM Inspector: Merkingar"
             },
+            "SPW_ORTHO_LAST": {
+                "name": "Nýjustu loftmyndir frá SPW(allonie)"
+            },
+            "SPW_PICC": {
+                "name": "SPW(allonie) PICC stafrænar loftmyndir"
+            },
             "US-TIGER-Roads-2012": {
                 "name": "TIGER vegir 2012"
             },
                 "description": "Gult = Kortagögn í almenningseigu frá US Census þjóðskránni. Rautt = Gögn fundust ekki í OpenStreetMap",
                 "name": "TIGER vegir 2017"
             },
+            "US_Forest_Service_roads_overlay": {
+                "description": "Vegur: Grænn útjaðar = óflokkað. Brúnn útjaðar = slóði. Yfirborð: möl = ljósbrún fylling, malbik = svart, hellur = grátt, jarðvegur = hvítt, steypa = blátt, gras = grænt. Árstíðabundið = hvítar rendur",
+                "name": "U.S. Forest vegayfirlag"
+            },
+            "UrbISOrtho2016": {
+                "attribution": {
+                    "text": "Framkvæmt með tilstilli Brussels UrbIS®© - Dreifing & höfundarréttur CIRB"
+                },
+                "name": "UrbIS-Ortho 2016"
+            },
+            "UrbISOrtho2017": {
+                "attribution": {
+                    "text": "Framkvæmt með tilstilli Brussels UrbIS®© - Dreifing & höfundarréttur CIRB"
+                },
+                "name": "UrbIS-Ortho 2017"
+            },
+            "UrbisAdmFR": {
+                "attribution": {
+                    "text": "Framkvæmt með tilstilli Brussels UrbIS®© - Dreifing & höfundarréttur CIRB"
+                },
+                "name": "UrbisAdm FR"
+            },
+            "UrbisAdmNL": {
+                "attribution": {
+                    "text": "Framkvæmt með tilstilli Brussels UrbIS®© - Dreifing & höfundarréttur CIRB"
+                },
+                "name": "UrbisAdm NL"
+            },
             "Waymarked_Trails-Cycling": {
                 "attribution": {
                     "text": "© waymarkedtrails.org, þátttakendur í OpenStreetMap, CC by-SA 3.0"
                 },
                 "name": "OpenStreetMap (þýskur stíll)"
             },
+            "osmse-ekonomiska": {
+                "attribution": {
+                    "text": "© Lantmäteriet"
+                },
+                "description": "Skönnun á ´Hagfræðikortum´ u.þ.b. 1950-1980",
+                "name": "Lantmäteriet hagfræðikort (söguleg)"
+            },
             "qa_no_address": {
                 "attribution": {
                     "text": "Simon Poole, gögn eru með © þátttakendur í OpenStreetMap"
             },
             "stamen-terrain-background": {
                 "attribution": {
-                    "text": "Kortaflísar frá Stamen Design, með CC BY 3.0 notkunarleyfi"
+                    "text": "Kortaflísar frá Stamen Design, með CC BY 3.0 notkunarleyfi. Gögn frá OpenStreetMap, með ODbL notkunarleyfi"
                 },
                 "name": "Stamen landsyfirborð"
             },
                     "text": "Kort © Thunderforest, gögn eru með © þátttakendur í OpenStreetMap"
                 },
                 "name": "Thunderforest landslag"
+            },
+            "trafikverket-baninfo": {
+                "attribution": {
+                    "text": "© Trafikverket, CC0"
+                },
+                "description": "Sænska járnbrautakerfið, þ.m.t. hliðarspor",
+                "name": "Trafikverket járnbrautakerfið"
+            },
+            "trafikverket-baninfo-option": {
+                "attribution": {
+                    "text": "© Trafikverket, CC0"
+                },
+                "description": "Sænska járnbrautakerfið með ýmsum valkostum fyrir kortalög",
+                "name": "Valkostir fyrir Trafikverket járnbrautakerfið"
+            },
+            "trafikverket-vagnat": {
+                "attribution": {
+                    "text": "© Trafikverket, CC0"
+                },
+                "description": "Sænska NVDB vegakerfið",
+                "name": "Trafikverket vegakerfið"
+            },
+            "trafikverket-vagnat-extra": {
+                "attribution": {
+                    "text": "© Trafikverket, CC0"
+                },
+                "name": "Viðbætur fyrir Trafikverket vegakerfið"
+            },
+            "trafikverket-vagnat-navn": {
+                "attribution": {
+                    "text": "© Trafikverket, CC0"
+                },
+                "description": "Götuheiti sænska NVDB",
+                "name": "Götuheiti fyrir Trafikverket"
+            },
+            "trafikverket-vagnat-option": {
+                "attribution": {
+                    "text": "© Trafikverket, CC0"
+                },
+                "description": "Sænska vegakerfið með ýmsum valkostum fyrir kortalög",
+                "name": "Valkostir fyrir Trafikverket vegakerfið"
+            }
+        },
+        "community": {
+            "cape-coast-youthmappers": {
+                "description": "Fylgstu með okkur á Twitter: {url}"
+            },
+            "osm-gh-twitter": {
+                "name": "OpenStreetMap Ghana á Twitter",
+                "description": "Fylgstu með okkur á Twitter: {url}"
+            },
+            "talk-gh": {
+                "name": "Talk-gh póstlistinn"
+            },
+            "talk-mg": {
+                "name": "Talk-mg póstlistinn"
+            },
+            "OSM-BGD-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Bangladesh"
+            },
+            "OSM-India-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap India - Kortagerð með þáttöku nágranna",
+                "description": "Bætum OpenStreetMap-gögn á Indlandi"
+            },
+            "OSM-india-twitter": {
+                "name": "Twitter-hópur OpenStreetMap Indland"
+            },
+            "OSM-japan-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Japan samfélagið",
+                "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap í Japan"
+            },
+            "OSM-japan-mailinglist": {
+                "name": "Póstlisti OpenStreetMap Japan",
+                "description": "Talk-ja er opinber póstlisti japanska OSM-hópsins"
+            },
+            "OSM-japan-twitter": {
+                "name": "Twitter-hópur OpenStreetMap Japan",
+                "description": "Myllumerki á Twitter á {url}"
+            },
+            "OSM-PH-facebook": {
+                "name": "Facebook-hópur OpenStreetMap PH",
+                "description": "Velkomin í filipeyska OpenStreetMap hópinn, þar sem við hvetjum alla aðra filipseyinga til að taka þátt í OpenStreetMap-verkefninu."
+            },
+            "OSM-PH-mailinglist": {
+                "name": "Talk-ph póstlistinn",
+                "description": "Póstlisti til að ræða OpenStreetMap á Filipseyjum"
+            },
+            "OSM-PH-slack": {
+                "name": "OpenStreetMap PH Slack",
+                "description": "Allir velkomnir! Skráðu þig á {signupUrl}"
+            },
+            "OSM-PH-telegram": {
+                "name": "Telegram-hópur OpenStreetMap PH",
+                "description": "Óopinber staðvær Telegram-hópur OpenStreetMap þátttakenda og vina á Filipseyjum"
+            },
+            "OSM-RU-forum": {
+                "name": "OpenStreetMap RU vefspjall",
+                "description": "Vefspjall (forum) OpenStreetMap Rússland"
+            },
+            "OSM-RU-telegram": {
+                "name": "Telegram-hópur OpenStreetMap RU",
+                "description": "Telegram-hópur OpenStreetMap Rússland"
+            },
+            "OSM-TW-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Tævan samfélagið",
+                "description": "Facebook-hópur fyrir kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap í Tævan"
+            },
+            "OSM-TW-mailinglist": {
+                "name": "Póstlisti OpenStreetMap Tævan",
+                "description": "Talk-ja er opinber póstlisti tævanska OSM-hópsins"
+            },
+            "at-twitter": {
+                "name": "Twitter-hópur OpenStreetMap í Austurríki",
+                "description": "Twitter-hópur OpenStreetMap í Austurríki: {url}"
+            },
+            "osmgraz-twitter": {
+                "name": "Twitter-hópur OpenStreetMap í Graz",
+                "description": "Twitter-hópur OpenStreetMap í Graz"
+            },
+            "byosm": {
+                "name": "OpenStreetMap Hvítarússland",
+                "description": "Telegram-hópur OpenStreetMap Hvítarússlands"
+            },
+            "be-twitter": {
+                "name": "Twitter-hópur OpenStreetMap í Belgíu",
+                "description": "Twitter-hópur OpenStreetMap í Belgíu: @osm_be"
+            },
+            "talk-cz-mailinglist": {
+                "name": "Tékkneski póstlistinn (talk-cz)",
+                "description": "Talk-cz er opinber póstlisti tékkneska OSM-hópsins"
+            },
+            "dk-forum": {
+                "name": "Vefspjall (forum) OpenStreetMap Danmörk",
+                "description": "Vefspjall (forum) OpenStreetMap Danmörk"
+            },
+            "dk-irc": {
+                "name": "IRC-rás OpenStreetMap Danmörk",
+                "description": "Taktu þátt á #osm-dk á irc.oftc.net (gátt 6667)"
+            },
+            "dk-mailinglist": {
+                "name": "Talk-dk póstlistinn",
+                "description": "Póstlisti til að ræða OpenStreetMap í Danmörku"
+            },
+            "fr-twitter": {
+                "name": "Twitter-hópur OpenStreetMap í Frakklandi",
+                "description": "Twitter-hópur OpenStreetMap í Frakklandi: {url}"
+            },
+            "de-berlin-twitter": {
+                "name": "Twitter-hópur OpenStreetMap í Berlín",
+                "description": "Fylgstu með okkur á Twitter: {url}"
+            },
+            "de-mailinglist": {
+                "name": "Talk-de póstlistinn"
+            },
+            "it-twitter": {
+                "name": "Twitter-hópur OpenStreetMap á Ítalíu",
+                "description": "Fylgstu með okkur á Twitter á {url}"
+            },
+            "OSM-ES-telegram": {
+                "name": "@OSMes á Telegram",
+                "description": "Telegram-hópur OpenStreetMap Spánn"
+            },
+            "se-facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap Sweden Facebook",
+                "description": "OpenStreetMap í Svíþjóð á Facebook"
+            },
+            "se-forum": {
+                "name": "Vefspjall (forum) OpenStreetMap Svíþjóð",
+                "description": "Vefspjall (forum) OpenStreetMap Svíþjóð"
+            },
+            "se-irc": {
+                "name": "IRC-rás OpenStreetMap Svíþjóð",
+                "description": "Taktu þátt á #osm-se á irc.oftc.net (gátt 6667)"
+            },
+            "se-mailinglist": {
+                "name": "Talk-se póstlistinn",
+                "description": "Póstlisti til að ræða OpenStreetMap í Svíþjóð"
+            },
+            "se-twitter": {
+                "name": "Twitter-hópur OpenStreetMap í Svíþjóð",
+                "description": "Fylgstu með okkur á Twitter: {url}"
+            },
+            "OSM-Vancouver-meetup": {
+                "name": "OpenStreetMap Vancouver",
+                "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap í Vancouver, BC-svæðinu"
+            },
+            "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
+                "name": "Bay Area OpenStreetMappers",
+                "description": "Bætum OpenStreetMap-gögn á Bay Area"
+            },
+            "Central-Pennsylvania-OSM": {
+                "name": "Central Pennsylvania OSM"
+            },
+            "Code-for-San-Jose-Slack": {
+                "description": "Allir eru velkomnir! Skráðu þig á {signupUrl}, taktu síðan þátt á #osm IRC-rásinni"
+            },
+            "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
+                "name": "Dallas-Fort Worth OSM",
+                "description": "Notendahópur OpenStreetMap í Dallas-Fort Worth"
+            },
+            "GeoPhilly": {
+                "name": "GeoPhilly"
+            },
+            "Mapping-DC-meetup": {
+                "name": "Mapping DC",
+                "description": "Bætum OpenStreetMap-gögn á DC-svæðinu"
+            },
+            "Maptime-ME-meetup": {
+                "name": "MaptimeME",
+                "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap í kringum Portland, ME"
+            },
+            "OpenCleveland-meetup": {
+                "name": "Open Cleveland",
+                "description": "Bætum OpenStreetMap-gögn á Cleveland-svæðinu"
+            },
+            "OSM-Boston": {
+                "name": "OpenStreetMap Boston",
+                "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap á Boston-svæðinu"
+            },
+            "OSM-Central-Salish-Sea": {
+                "name": "OpenStreetMap Central Salish Sea",
+                "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap í kringum Mount Vernon, WA",
+                "extendedDescription": "OpenStreetMap er landakort af heiminum gert af fólki eins og þér. Kort sem þú byggir upp, sem er öllum frjálst, rétt eins og Wikipedia. Skoðaðu osm.org til að sjá nánari upplýsingar. Við hittumst mjög oft til að tala um kort, gera kort, og skemmta okkur!"
+            },
+            "OSM-Chattanooga": {
+                "name": "OSM Chattanooga",
+                "description": "Notendur OpenStreetMap í Chattanooga"
+            },
+            "OSM-Colorado": {
+                "name": "OpenStreetMap Colorado",
+                "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap í Colorado-fylki, BNA"
+            },
+            "OSM-NYC": {
+                "name": "OpenStreetMap NYC",
+                "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap, forritarar og áhugafólk á New York Metropolitan-svæðinu"
+            },
+            "OSM-Portland": {
+                "name": "OpenStreetMap Portland",
+                "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap á Portland-svæðinu",
+                "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) er landakort af heiminum gert af fólki eins og þér. Kort sem þú byggir upp, sem er öllum frjálst, rétt eins og Wikipedia. Skoðaðu osm.org til að sjá nánari upplýsingar, og kíktu við á fundum til að tala um kort, gera OSM-kort, og skemmta þér!"
+            },
+            "OSM-Seattle": {
+                "name": "OpenStreetMap Seattle",
+                "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap á Seattle-svæðinu"
+            },
+            "OSM-SoCal": {
+                "name": "OpenStreetMap Southern California",
+                "description": "Skemmtum okkur, gerum eitthvað fyrir Los Angeles, og lærum í leiðinni um kortagerð!"
+            },
+            "OSM-South-Bay": {
+                "name": "OSM South Bay"
+            },
+            "OSM-Tampa-Bay": {
+                "name": "OpenStreetMap Tampa Bay",
+                "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap á Tampa Bay-svæðinu"
+            },
+            "OSM-US-Slack": {
+                "name": "OpenStreetMap US Slack",
+                "description": "Allir velkomnir! Skráðu þig á {signupUrl}"
+            },
+            "OSM-US": {
+                "name": "OpenStreetMap US",
+                "description": "Við hjálpum til við að auka og bæta OpenStreetMap-gögn í Bandaríkjunum"
+            },
+            "OSM-Utah": {
+                "name": "OpenStreetMap Utah",
+                "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap á Salt Lake City-svæðinu"
+            },
+            "OSM-Wyoming": {
+                "name": "OpenStreetMap Wyoming",
+                "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap í Wyoming-fylki, BNA"
+            },
+            "PHXGeo-meetup": {
+                "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap á Phoenix, AZ-svæðinu"
+            },
+            "PHXGeo-twitter": {
+                "name": "Twitter-hópur PHXGeo",
+                "description": "Fylgstu með okkur á Twitter á {url}"
+            },
+            "Western-Slope-facebook": {
+                "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap í kringum Grand Junction, CO"
+            },
+            "Western-Slope-meetup": {
+                "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap í kringum Grand Junction, CO"
+            },
+            "Maptime-Australia-Slack": {
+                "description": "Skráðu þig á {signupUrl}"
+            },
+            "OSM-AR-facebook": {
+                "name": "Facebook-hópur OpenStreetMap Argentína",
+                "description": "Gakktu til liðs við OpenStreetMap Argentína hópinn á Facebook",
+                "extendedDescription": "Fréttir frá fólki á staðnum"
+            },
+            "OSM-AR-forum": {
+                "name": "Vefspjall (forum) OpenStreetMap Argentína",
+                "description": "Gakktu til liðs við OpenStreetMap Argentína vefspjallið"
+            },
+            "OSM-AR-irc": {
+                "name": "IRC-rás OpenStreetMap Argentína",
+                "description": "Taktu þátt á #osm-ar á irc.oftc.net (gátt 6667)"
+            },
+            "OSM-AR-mailinglist": {
+                "name": "Talk-ar póstlistinn"
+            },
+            "OSM-AR-telegram": {
+                "name": "Telegram-hópur OpenStreetMap Argentína",
+                "description": "Gakktu til liðs við OpenStreetMap Argentína hópinn á Telegram"
+            },
+            "OSM-AR-twitter": {
+                "name": "Twitter-hópur OpenStreetMap Argentína",
+                "description": "Fylgstu með okkur á Twitter á {url}"
+            },
+            "Bahia-telegram": {
+                "extendedDescription": "Gakktu til liðs við teymið til að læra meira um OpenStreetMap, spyrja spurninga eða taka þátt í fundum. Allir eru velkomnir!"
+            },
+            "DF-telegram": {
+                "extendedDescription": "Gakktu til liðs við teymið til að læra meira um OpenStreetMap, spyrja spurninga eða taka þátt í fundum. Allir eru velkomnir!"
+            },
+            "OSM-br-telegram": {
+                "extendedDescription": "Gakktu til liðs við teymið til að læra meira um OpenStreetMap, spyrja spurninga eða taka þátt í fundum. Allir eru velkomnir!"
+            },
+            "OSM-br-twitter": {
+                "name": "Twitter-hópur OpenStreetMap í Brasilíu",
+                "description": "Fylgstu með okkur á Twitter á {url}"
+            },
+            "OSM-CL-facebook": {
+                "extendedDescription": "Gakktu til liðs við teymið til að læra meira um OpenStreetMap, spyrja spurninga eða taka þátt í fundum. Allir eru velkomnir!"
+            },
+            "OSM-CL-telegram": {
+                "extendedDescription": "Gakktu til liðs við teymið til að læra meira um OpenStreetMap, spyrja spurninga eða taka þátt í fundum. Allir eru velkomnir!"
+            },
+            "OSM-CL-twitter": {
+                "name": "Twitter-hópur OpenStreetMap í Síle",
+                "description": "Fylgstu með okkur á Twitter á {url}"
+            },
+            "OSM-CO-facebook": {
+                "extendedDescription": "Gakktu til liðs við teymið til að læra meira um OpenStreetMap. Allir eru velkomnir!"
+            },
+            "OSM-CO-mailinglist": {
+                "name": "Talk-co póstlistinn"
+            },
+            "OSM-CO-twitter": {
+                "name": "Twitter-hópur OpenStreetMap í Kólumbíu",
+                "description": "Fylgstu með okkur á Twitter á {url}"
+            },
+            "OSM-PE-mailinglist": {
+                "name": "Talk-pe póstlistinn"
+            },
+            "OSM-PE-telegram": {
+                "name": "Telegram-hópur OpenStreetMap í Perú"
+            },
+            "OSM-PE-twitter": {
+                "name": "Twitter-hópur OpenStreetMap í Perú",
+                "description": "Fylgstu með okkur á Twitter á {url}"
+            },
+            "OSM-PE": {
+                "name": "OpenStreetMap í Perú"
+            },
+            "OSM-Facebook": {
+                "name": "OpenStreetMap á Facebook"
+            },
+            "OSM-help": {
+                "name": "Aðstoð með OpenStreetMap"
+            },
+            "OSM-Reddit": {
+                "name": "OpenStreetMap á Reddit",
+                "description": "/r/openstreetmap/ er góður staður til að læra meira um OpenStreetMap.  Spurðu okkur um allt milli himins og jarðar!"
+            },
+            "OSM-Telegram": {
+                "name": "Telegram fyrir OpenStreetMap"
+            },
+            "OSM-Twitter": {
+                "name": "Twitter-hópur OpenStreetMap",
+                "description": "Fylgstu með okkur á Twitter á {url}"
+            },
+            "OSMF": {
+                "name": "OpenStreetMap sjálfseignarstofnunin",
+                "events": {
+                    "sotm2018": {
+                        "name": "Ástand landakortsins 2018",
+                        "where": "Mílanó, Ítalíu"
+                    }
+                }
             }
         }
     }