"best_imagery": "Best þekkti brunnur myndefnis fyrir þessa staðsetningu",
"switch": "Skipta aftur í þennan bakgrunn",
"custom": "Sérsniðið",
- "custom_button": "Breyta sérsniðnum bakgrunni",
- "custom_prompt": "Settu inn sniðmát slóðar á kortatígul. Gild viðföng eru:\n - {zoom} eða {z}, {x}, {y} fyrir Z/X/Y tíglaskema\n - {-y} eða {ty} fyrir flett TMS-stíls Y-hnit\n - {u} fyrir fjórtígla skema (quadtile)\n - {switch:a,b,c} fyrir fléttugreiningu á DNS-þjóni (multiplexing)\n\nDæmi:\n{example}",
"tooltip": "Svæði eru teiknuð fyllt yfir allan flötinn."
}
},
+ "settings": {
+ "custom_background": {
+ "tooltip": "Breyta sérsniðnum bakgrunni",
+ "header": "Sérsniðnar bakgrunnsstillingar",
+ "instructions": "Settu inn sniðmát slóðar á kortatígul. Gild viðföng eru:\n {zoom} eða {z}, {x}, {y} fyrir Z/X/Y tíglaskema\n {-y} eða {ty} fyrir flett TMS-stíls Y-hnit\n {u} fyrir fjórtígla skema (quadtile)\n {switch:a,b,c} fyrir fléttugreiningu á DNS-þjóni (multiplexing)\n\nDæmi:\n{example}",
- "help_html": "Breytingarnar þínar ættu að birtast á \"staðlaða\" laginu innan skamms. Breytingar á öðrum lögum og ákveðnum eigindum gætu tekið lengri tíma.",
+ "thank_you": "Takk fyrir að bæta kortið.",
+ "thank_you_location": "Takk fyrir að bæta kortið í kringum {where}.",
+ "help_html": "Breytingarnar þínar ættu að birtast á OpenStreetMap innan skamms. Breytingar á öðrum kortum og ákveðnum eigindum gætu tekið lengri tíma.",
- "disconnected_highway_tooltip": "Vegir ættu að vera tengdir í aðra vegi eða í innaganga í byggingar.",
- "old_multipolygon": "Fjölhyrningamerki á ytri leið",
- "old_multipolygon_tooltip": "Þessi stíll fjölhyrnings er úreltur. Úthlutaðu merkjunum á forvera-fjölhyrninginn (parent) í stað ytri ferilsins.",
- "untagged_point": "Ómerktur punktur",
- "untagged_point_tooltip": "Veldu tegund eiginda sem lýsir því hvað þessi punktur er.",
- "untagged_line": "Ómerkt lína",
- "untagged_line_tooltip": "Veldu tegund eiginda sem lýsir því hvað þessi lína er.",
- "untagged_area": "Ómerkt svæði",
- "untagged_area_tooltip": "Veldu tegund eiginda sem lýsir því hvað þetta svæði er.",
- "untagged_relation": "Ómerkt vensl",
- "untagged_relation_tooltip": "Veldu tegund eiginda sem lýsir því hvað þessi vensl standa fyrir.",
- "many_deletions": "Þú ert að eyða {n} fitjum: {p} hnútar, {l} línur, {a} svæði, {r} vensl. Ertu viss um að þú viljir gera þetta? Þetta mun eyða þeim af kortinu sem allir nota á openstreetmap.org.",
- "tag_suggests_area": "Merkingin {tag} þýðir að línan ætti að vera svæði, en hún er ekki svæði",
- "deprecated_tags": "Úrelt merki: {tags}"
- },
"zoom": {
"in": "Renna að",
"out": "Renna frá"
},
"cannot_zoom": "Get ekki rennt lengra frá í núverandi ham.",
"full_screen": "Víxla skjáfylli af/á",
- "gpx": {
- "local_layer": "Skrá á tölvunni",
- "drag_drop": "Dragðu og slepptu .gpx, .geojson eða .kml-skrá á síðuna, eða smelltu á hnappinn til hægri til að leita að skrá",
- "zoom": "Renna að lagi",
- "browse": "Finna skrá"
+ "QA": {
+ "improveOSM": {
+ "title": "ImproveOSM-greining",
+ "geometry_types": {
+ "path": "slóðir",
+ "parking": "bílastæði",
+ "road": "vegir",
+ "both": "vegir og bílastæði"
+ },
+ "directions": {
+ "east": "austur",
+ "north": "norður",
+ "northeast": "norðaustur",
+ "northwest": "norðvestur",
+ "south": "suður",
+ "southeast": "suðaustur",
+ "southwest": "suðvestur",
+ "west": "vestur"
+ },
+ "error_types": {
+ "ow": {
+ "title": "Einstefnu vantar"
+ },
+ "tr": {
+ "title": "Takmörkun á beygju vantar"
+ }
+ }
+ },
+ "keepRight": {
+ "title": "KeepRight-villa",
+ "detail_title": "Villa",
+ "detail_description": "Lýsing",
+ "comment": "Athugasemd",
+ "comment_placeholder": "Settu inn athugasemd sem deilt er með öðrum notendum.",
"point_or_area": "Mörg fyrirbæri er hægt að tákna bæði sem punkt eða sem svæði. Meginreglan er að teikna byggingar og lóðir sem svæði þegar það er mögulegt. Settu síðan punkta inn í svæði byggingar til að tákna fyrirtæki, aðstöðu og annað slíkt sem staðsett er inni í byggingunni.",
"add_area_h": "Bæta við svæðum",
- "add_area_command": "Til að bæta við cvæði, smelltu á {area} **Svæði** hnappinn á verkfærastikunni fyrir ofan kortið, eða ýttu á flýtilykilinn `3`. Þá breytist músarbendillinn í krossmið.",
+ "add_area_command": "Til að bæta við svæði, smelltu á {area} **Svæði** hnappinn á verkfærastikunni fyrir ofan kortið, eða ýttu á flýtilykilinn `3`. Þá breytist músarbendillinn í krossmið.",
"add_area_draw": "Næst skaltu setja bendilinn á eitt horn fitjunnar og {leftclick} vinstri-smella eða ýta á `Bilslá` til að fara að setja hnúta eftir útjaðri svæðisins. Haltu áfram að setja fleiri hnúta með því að smella eða ýta á `Bilslá`. Á meðan þessu stendur, geturðu breytt aðdrættinum eða dregið til kortið til að geta bætt við fleiri atriðum.",
"add_area_finish": "Til að ljúka svæði, ýttu á `{return}` eða smelltu aftur á annað hvort fyrsta eða síðasta hnútinn.",
"boundary": "Venslin *svæðamörk* er hópur einnar eða fleiri línufitja sem saman mynda stjórnsýslutengd mörk svæða.",
"boundary_add": "Til að bæta fitju við svæðamarkavensl, veldu þá fitjuna og skrunaðu niður í hlutann \"Öll vensl\" í fitjuritlinum, smelltu síðan á {plus} plúshnappinn til að bæta þessari fitju við einhver nærliggjandi vensl eða í ný vensl."
},
+ "notes": {
+ "title": "Minnispunktar",
+ "intro": "*Minnispunktar* eru notaðir til að láta aðra notendur vita af eigindum sem krefjast viðgerða eða athygli. Minnispunktur tengist tiltekinni staðsetningu á kortinu. Til að skoða fyrirliggjandi minnispunkta eða til að bæta við nýjum, smelltu þá á {data} **Kortagögn** spjaldið til að virkja minnispunktalagið í OpenStreetMap.",
+ "add_note_h": "Bæta við minnispunktum",
+ "add_note": "Til að bæta við nýjum minnispunkti, smelltu á {note} **Minnispunktur** hnappinn á verkfærastikunni fyrir ofan kortið, eða ýttu á flýtilykilinn `4`. Þá breytist músarbendillinn í krossmið. Til að staðsetja nýja minnispunktinn á kortinu, settu þá músarbendilinn þar sem minnispunkturinn ætti að vera, síðan skaltu {leftclick} vinstri-smella eða ýta á `Bilslá`.",
+ "move_note": "Einungis er hægt að færa nýja minnispunkta. Til að færa minnispunkt, staðsettu þá músarbendilinn yfir minnispunktinum, ýttu og haltu niðri {leftclick} vinstri músarhnappnum á meðan minnispunkturinn er dreginn yfir á nýju staðsetninguna.",
+ "update_note_h": "Lokun, enduropnun og gerð athugasemda",
+ "update_note": "Hægt er að uppfæra fyrirliggjandi minnispunkt með því að loka honum, enduropna hann, eða með því að bæta athugasemd við hann. Lokun minnispunkts þýðir að vandamál hefur verið leyst. Enduropnun minnispunkts þýðir að upphaflegt vandamál hefur ekki verið leyst.",
+ "save_note_h": "Vista minnispunkta",
+ "save_note": "Þú verður að vista allar athugasemdir við minnispunkt hverja fyrir sig, með því að smella á hnappana fyrir neðan athugasemdirnar. Breytingar á minnispunktum eru **ekki** innifaldar í breytingasettum sem þú sendir inn á OpenStreetMap."
+ },
"imagery": {
"title": "Bakgrunnsmyndir",
"intro": "Bakgrunnsmyndefnið sem birtist fyrir aftan kortagögnin er mikilvæg tilföng í kortagerð. Þetta geta verið loftmyndir teknar af gervitunglum, flugvélum eða drónum, nú eða söguleg landakort eða önnur tiltæk gögn.",
"choosing": "Til að sjá hvaða myndabankar eru tiltækir til að nota við vinnsluna, smelltu á hnappinn {layers} **Bakgrunnsstillingar** við hlið kortsins.",
"sources": "Sjálfgefið er [Bing Maps](https://www.bing.com/maps/) gervihnattalag valið sem bakgrunnsmynd. Það fer eftir því hvar þú ert að vinna hvort aðrir myndabankar séu tiltækir. Sumir þeirra gætu verið með nýrri myndir eða í betri upplausn, þannig að það getur borgað sig að athuga hvaða myndalag sé best til að nota sem viðmiðun í kortagerðinni.",
"offsets_h": "Laga hliðrun mynda",
- "offset": "Mynsednið er einstaka sinnum örlítið hliðrað miðað við nákvæm kortagögnin. Ef þú sérð að margar byggingar og vegir liggja til hliðar við það sem sést á bakgrunnsmyndunum, þá gæti verið að myndirnar séu ekki rétt stilltar og þá ættir þú alls ekki að færa til fitjurnar svo þær passi við bakgrunninn. Í staðinn geturðu lagað bakgrunninn þannig að hann passi sem best við fyrirliggjandi gögn með því að fara í \"Laga hliðrun mynda\" neðst í bakgrunnsstillingaspjaldinu.",
- "offset_change": "Smelltu á litlu þríhyrningana til að laga hliðrun mynda í litlum þrepum, eða haltu niðri vinstri músarhnappnum og dragðu til innan í gráa ferhyrningnum til að renna myndinni á réttan stað."
+ "offset": "Myndefni er einstaka sinnum örlítið hliðrað miðað við nákvæm kortagögnin. Ef þú sérð að margar byggingar og vegir liggja til hliðar við það sem sést á bakgrunnsmyndunum, þá gæti verið að myndirnar séu ekki rétt stilltar og þá ættir þú alls ekki að færa til fitjurnar svo þær passi við bakgrunninn. Í staðinn geturðu lagað bakgrunninn þannig að hann passi sem best við fyrirliggjandi gögn með því að fara í \"Laga hliðrun mynda\" neðst í bakgrunnsstillingaspjaldinu.",
+ "offset_change": "Smelltu á litlu þríhyrningana til að laga hliðrun mynda í litlum þrepum, eða haltu niðri {leftclick} vinstri músarhnappnum og dragðu til innan í gráa ferhyrningnum til að renna myndinni á réttan stað."
},
"streetlevel": {
"title": "Ljósmyndir í götuhæð",
- "intro": "Ljósmyndir teknar í götuhæð nýtast vel við að setja inn upplýsingar um umferðarmerki, fyrirtæki og önnur fyrirbæri sem ekki er gott að átta sig á af gervihnattamyndum og loftmyndum. iD ritillinn styður ljósmyndir í götuhæð frá [Mapillary](https://www.mapillary.com) og [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
+ "intro": "Ljósmyndir teknar í götuhæð nýtast vel við að setja inn upplýsingar um umferðarmerki, fyrirtæki og önnur fyrirbæri sem ekki er gott að átta sig á af gervihnattamyndum og loftmyndum. iD ritillinn styður ljósmyndir í götuhæð frá [Bing Streetside](https://www.microsoft.com/en-us/maps/streetside), [Mapillary](https://www.mapillary.com) og [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
"using_h": "Nota ljósmyndir í götuhæð",
"using": "Til að nota ljósmyndir í götuhæð við kortagerð, smelltu á spjaldið {data} **Kortagögn** við hlið kortsins til að virkja tiltæk myndalög eða gera þau óvirk.",
"photos": "Þegar það er virkt, sýnir myndalag línu meðfram myndarununni. Við hærri aðdráttarstig merkir hringur staðsetningu hverrar myndar, og við enn hærri aðdráttarstig birtist keila sem sýnir stefnuna sem myndavélinni var beint í þegar myndin var tekin.",
"using": "Til að nota GPS-feril til kortagerðar, dragðu og slepptu gagnaskrána yfir í kortaritilinn. Ef hún er metin gild, verður ferillinn teiknaður á kortið með ljósfjólublárri línu. Smelltu á {data} **Kortagögn** spjaldið við hlið kortsins til að virkja, gera óvirkt eða renna inn að GPS-gögnunum þínum.",
"tracing": "GPS-ferillinn er ekki sendur til OpenStreetMap - besta leiðin til að nota hann er við teikningu á kortið, nota hann til stuðnungs við fitjur eða eigindi sem þú setur inn.",
"upload": "Þú getur líka [sent GPS-gögnin þín inn á OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) svo að aðrir notendur geti stuðst við þau."
+ },
+ "qa": {
+ "title": "Gæðastýring",
+ "intro": "Verkfæri *Gæðastjórnunar* (Q/A) geta fundið gölluð merki, ótengda vegi og önnur vandamál í OpenStreetMap, sem kortagerðarfólk getur þá lagað. Til að skoða fyrirliggjandi Q/A vandamál, smelltu á spjaldið {data} **Kortagögn** til að virkja tiltekið Q/A-lag.",
+ "tools_h": "Verkfæri",
+ "tools": "Eftirfarandi verkfæri eru studd um þessar mundir: [KeepRight](https://www.keepright.at/) og [ImproveOSM](https://improveosm.org/en/). Stefnt er að því að iD styðji [Osmose](https://osmose.openstreetmap.fr/) og fleiri Q/A-verkfæri í framtíðinni.",
+ "issues_h": "Meðhöndlun vandamála"
+ },
+ "field": {
+ "restrictions": {
+ "title": "Hjálp fyrir takmarkanir á beygjum",
+ "about": {
+ "title": "Um",
+ "about": "Þessi reitur gerir þér kleift að yfirfara og breyta takmörkunum á beygjum. Hann birtir líkan af völdum gatnamótum ásamt nálægum tengdum vegum.",
+ "from_via_to": "Takmörkun á beygju inniheldur alltaf: eina **FRÁ leið**, eina **TIL leið**, og annað hvort einn **Í GEGNUM hnút** eða eina eða fleiri **Í GEGNUM leiðir**.",
+ "maxdist": "Sleðinn \"{distField}\" stýrir hve langt eigi að leita að tengdum vegum í viðbót.",
+ "maxvia": "Sleðinn \"{viaField}\" stýrir hve margar gegnumstreymisleiðir eigi að hafa með í leitinni. (Ábending: einfalt er betra)"
+ },
+ "inspecting": {
+ "title": "Yfirferð",
+ "about": "Láttu bendilinn svífa yfir einhverjum **FRÁ** bút til að skoða hvort hann sé með nokkrar takmarkanir á beygjum. Allir mögulegir **TIL** úttakspunktar verða teiknaðir með litaðri skyggingu til að sýna hvort takmörkun sé fyrir hendi.",
+ "restricted": "\"Takmarkað\" þýðir að þar er takmörkun á beygjum, til dæmis \"Ekki vinstri beygja\".",
+ "only": "\"Einungis\" þýðir að farartæki á þessari leið getur einungis valið þessa leið, til dæmis \"Einungis beint áfram\"."
+ },
+ "modifying": {
+ "title": "Breytingar",
+ "about": "Til að breyta takmörkunum á beygjum, smelltu þá fyrst á einhvern upphafs-**FRÁ** bút til að velja hann. Valdi búturinn mun sýnast slá í púls, og allir mögulegir **TIL** úttakspunktar munu birtast sem beygjutákn.",
+ "indicators": "Síðan geturðu smellt á beygjutákn til að víxla því á milli \"Leyft\", \"Takmarkað\" og \"Einungis\".",
+ "simple": "**Kjóstu einfaldar takmarkanir fram yfir flóknar.**",
+ "simple_example": "Sem dæmi, forðastu að útbúa gegnumstreymisleið ef hægt er að komast af með einfaldari takmörkun á beygju með 'í gegnum'-hnúti.",
+ "indirect": "**Sumar takmarkanir eru birtar með textanum \"(óbeint)\" og eru teiknaðar ljósari.**",
+ "indirect_example": "Slíkar takmarkanir eru til staðar vegna annarra takmarkana í grenndinni. Til dæmis mun \"Einungis beint áfram\" takmörkun útbúa óbeint aðrar \"Ekki beygja\" takmarkanir fyrir allar aðrar leiðir í gegnum gatnamótin.",
+ "indirect_noedit": "Þú getur ekki breytt óbeinum takmörkunum. Í staðinn þarftu að breyta öðrum nálægum takmörkunum."
- "description": "Gervihnattamyndir frá DigitalGlobe (Premium).",
+ "description": "DigitalGlobe-Premium er mósaík samsett úr DigitalGlobe grunnkorti þar sem valin svæði eru fyllt með +Vivid eða sérsniðnu myndefni á skoðuðum svæðum, 50sm upplausn eða betri, og er betur uppfært með reglulegu millibili.",
"name": "Myndir frá DigitalGlobe (Premium)"
},
"DigitalGlobe-Premium-vintage": {
"attribution": {
"text": "Skilmálar og umsagnir"
},
- "description": "Útjaðar myndefnis og tökudagsetningar. Merkingar birtast við aðdráttarstig 14 og hærra.",
+ "description": "Útjaðar myndefnis og tökudagsetningar. Merkingar birtast við aðdráttarstig 13 og hærra.",
"name": "Eldri myndir frá DigitalGlobe (Premium Vintage)"
},
"DigitalGlobe-Standard": {
"attribution": {
"text": "Skilmálar og umsagnir"
},
- "description": "Gervihnattamyndir frá DigitalGlobe (Standard).",
+ "description": "DigitalGlobe-Standard er ritstýrt úrval loftmynda sem þekur 86% af landmassa jarðar, með 30-60sm upplausn þegar auðið er, fyllt upp í eyður með Landsat-gögnum. Meðalaldur er 2.31 ár, þar sem sum svæði eru uppfærð 2x á ári.",
"name": "Myndir frá DigitalGlobe (Standard)"
},
"DigitalGlobe-Standard-vintage": {
"attribution": {
"text": "Skilmálar og umsagnir"
},
- "description": "Útjaðar myndefnis og tökudagsetningar. Merkingar birtast við aðdráttarstig 14 og hærra.",
+ "description": "Útjaðar myndefnis og tökudagsetningar. Merkingar birtast við aðdráttarstig 13 og hærra.",
"name": "Eldri myndir frá DigitalGlobe (Standard Vintage)"
"description": "Við aðdráttarstig 16+ birtast kortagögn í almenningseigu frá US Census þjóðskránni. Við lægri aðdrátt birtast einungis breytingar síðan 2006 mínus þær breytingar sem þegar hafa verið settar inn í OpenStreetMap",
+ "description": "Taktu þátt á #osm-se á irc.oftc.net (gátt 6667)"
+ },
+ "se-mailinglist": {
+ "name": "Talk-se póstlistinn",
+ "description": "Póstlisti til að ræða OpenStreetMap í Svíþjóð"
+ },
+ "se-twitter": {
+ "name": "Twitter-hópur OpenStreetMap í Svíþjóð",
+ "description": "Fylgstu með okkur á Twitter: {url}"
+ },
+ "gb-mailinglist": {
+ "name": "Talk-gb póstlistinn"
+ },
+ "OSM-Vancouver-meetup": {
+ "name": "OpenStreetMap Vancouver",
+ "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap í Vancouver, BC-svæðinu"
+ },
+ "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
+ "name": "Bay Area OpenStreetMappers",
+ "description": "Bætum OpenStreetMap-gögn á Bay Area"
+ },
+ "Central-Pennsylvania-OSM": {
+ "name": "Central Pennsylvania OSM"
+ },
+ "Code-for-San-Jose-Slack": {
+ "description": "Allir eru velkomnir! Skráðu þig á {signupUrl}, taktu síðan þátt á #osm IRC-rásinni"
+ },
+ "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
+ "name": "Dallas-Fort Worth OSM",
+ "description": "Notendahópur OpenStreetMap í Dallas-Fort Worth"
+ },
+ "GeoPhilly": {
+ "name": "GeoPhilly"
+ },
+ "Mapping-DC-meetup": {
+ "name": "Mapping DC",
+ "description": "Bætum OpenStreetMap-gögn á DC-svæðinu"
+ },
+ "Maptime-ME-meetup": {
+ "name": "MaptimeME",
+ "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap í kringum Portland, ME"
+ },
+ "us-ma-mailinglist": {
+ "name": "Talk-us-massachusetts póstlistinn"
+ },
+ "OpenCleveland-meetup": {
+ "name": "Open Cleveland",
+ "description": "Bætum OpenStreetMap-gögn á Cleveland-svæðinu"
+ },
+ "OSM-Boston": {
+ "name": "OpenStreetMap Boston",
+ "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap á Boston-svæðinu"
+ },
+ "OSM-Central-Salish-Sea": {
+ "name": "OpenStreetMap Central Salish Sea",
+ "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap í kringum Mount Vernon, WA",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap er landakort af heiminum gert af fólki eins og þér. Kort sem þú byggir upp, sem er öllum frjálst, rétt eins og Wikipedia. Skoðaðu osm.org til að sjá nánari upplýsingar. Við hittumst mjög oft til að tala um kort, gera kort, og skemmta okkur!"
+ },
+ "OSM-Chattanooga": {
+ "name": "OSM Chattanooga",
+ "description": "Notendur OpenStreetMap í Chattanooga"
+ },
+ "OSM-Colorado": {
+ "name": "OpenStreetMap Colorado",
+ "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap í Colorado-fylki, BNA"
+ },
+ "OSM-NYC": {
+ "name": "OpenStreetMap NYC",
+ "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap, forritarar og áhugafólk á New York Metropolitan-svæðinu"
+ },
+ "OSM-Portland": {
+ "name": "OpenStreetMap Portland",
+ "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap á Portland-svæðinu",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) er landakort af heiminum gert af fólki eins og þér. Kort sem þú byggir upp, sem er öllum frjálst, rétt eins og Wikipedia. Skoðaðu osm.org til að sjá nánari upplýsingar, og kíktu við á fundum til að tala um kort, gera OSM-kort, og skemmta þér!"
+ },
+ "OSM-Seattle": {
+ "name": "OpenStreetMap Seattle",
+ "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap á Seattle-svæðinu"
+ },
+ "OSM-SoCal": {
+ "name": "OpenStreetMap Southern California",
+ "description": "Skemmtum okkur, gerum eitthvað fyrir Los Angeles, og lærum í leiðinni um kortagerð!"
+ },
+ "OSM-South-Bay": {
+ "name": "OSM South Bay"
+ },
+ "OSM-Tampa-Bay": {
+ "name": "OpenStreetMap Tampa Bay",
+ "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap á Tampa Bay-svæðinu"
+ },
+ "OSM-US-Slack": {
+ "name": "OpenStreetMap US Slack",
+ "description": "Allir velkomnir! Skráðu þig á {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-US": {
+ "name": "OpenStreetMap US",
+ "description": "Við hjálpum til við að auka og bæta OpenStreetMap-gögn í Bandaríkjunum"
+ },
+ "OSM-Utah": {
+ "name": "OpenStreetMap Utah",
+ "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap á Salt Lake City-svæðinu"
+ },
+ "OSM-Wyoming": {
+ "name": "OpenStreetMap Wyoming",
+ "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap í Wyoming-fylki, BNA"
+ },
+ "PHXGeo-meetup": {
+ "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap á Phoenix, AZ-svæðinu"
+ },
+ "PHXGeo-twitter": {
+ "name": "Twitter-hópur PHXGeo",
+ "description": "Fylgstu með okkur á Twitter á {url}"
+ },
+ "Western-Slope-facebook": {
+ "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap í kringum Grand Junction, CO"
+ },
+ "Western-Slope-meetup": {
+ "description": "Kortagerðarfólk og notendur OpenStreetMap í kringum Grand Junction, CO"
+ "description": "Fylgstu með okkur á Twitter á {url}"
+ },
+ "OSM-BO-mailinglist": {
+ "name": "Talk-bo póstlistinn",
+ "description": "Talk-bo er opinber póstlisti bólivíska OSM-hópsins"
+ },
+ "Bahia-telegram": {
+ "extendedDescription": "Gakktu til liðs við teymið til að læra meira um OpenStreetMap, spyrja spurninga eða taka þátt í fundum. Allir eru velkomnir!"
+ },
+ "DF-telegram": {
+ "extendedDescription": "Gakktu til liðs við teymið til að læra meira um OpenStreetMap, spyrja spurninga eða taka þátt í fundum. Allir eru velkomnir!"
+ },
+ "OSM-br-mailinglist": {
+ "name": "Talk-br póstlistinn",
+ "description": "Póstlisti til að ræða OpenStreetMap í Brasilíu"
+ },
+ "OSM-br-telegram": {
+ "extendedDescription": "Gakktu til liðs við teymið til að læra meira um OpenStreetMap, spyrja spurninga eða taka þátt í fundum. Allir eru velkomnir!"
+ },
+ "OSM-br-twitter": {
+ "name": "Twitter-hópur OpenStreetMap í Brasilíu",
+ "description": "Fylgstu með okkur á Twitter á {url}"
+ },
+ "OSM-CL-facebook": {
+ "extendedDescription": "Gakktu til liðs við teymið til að læra meira um OpenStreetMap, spyrja spurninga eða taka þátt í fundum. Allir eru velkomnir!"
+ },
+ "OSM-CL-mailinglist": {
+ "name": "Talk-cl póstlistinn",
+ "description": "Póstlisti til að ræða OpenStreetMap í Síle"
+ },
+ "OSM-CL-telegram": {
+ "extendedDescription": "Gakktu til liðs við teymið til að læra meira um OpenStreetMap, spyrja spurninga eða taka þátt í fundum. Allir eru velkomnir!"
+ },
+ "OSM-CL-twitter": {
+ "name": "Twitter-hópur OpenStreetMap í Síle",
+ "description": "Fylgstu með okkur á Twitter á {url}"
+ },
+ "OSM-CO-facebook": {
+ "extendedDescription": "Gakktu til liðs við teymið til að læra meira um OpenStreetMap. Allir eru velkomnir!"
+ },
+ "OSM-CO-mailinglist": {
+ "name": "Talk-co póstlistinn",
+ "description": "Póstlisti til að ræða OpenStreetMap í Kólumbíu"
+ },
+ "OSM-CO-twitter": {
+ "name": "Twitter-hópur OpenStreetMap í Kólumbíu",
+ "description": "Fylgstu með okkur á Twitter á {url}"
+ },
+ "OSM-PE-mailinglist": {
+ "name": "Talk-pe póstlistinn"
+ },
+ "OSM-PE-telegram": {
+ "name": "Telegram-hópur OpenStreetMap í Perú"
+ },
+ "OSM-PE-twitter": {
+ "name": "Twitter-hópur OpenStreetMap í Perú",
+ "description": "Fylgstu með okkur á Twitter á {url}"
+ },
+ "OSM-PE": {
+ "name": "OpenStreetMap í Perú"
+ },
+ "OSM-Facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap á Facebook"
+ },
+ "OSM-help": {
+ "name": "Aðstoð með OpenStreetMap"
+ },
+ "OSM-IRC": {
+ "name": "OpenStreetMap IRC"
+ },
+ "OSM-Reddit": {
+ "name": "OpenStreetMap á Reddit",
+ "description": "/r/openstreetmap/ er góður staður til að læra meira um OpenStreetMap. Spurðu okkur um allt milli himins og jarðar!"
+ },
+ "OSM-Telegram": {
+ "name": "Telegram fyrir OpenStreetMap"
+ },
+ "OSM-Twitter": {
+ "name": "Twitter-hópur OpenStreetMap",
+ "description": "Fylgstu með okkur á Twitter á {url}"