]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/arz.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / arz.yml
index 99c694ac0c1d37972db89db55c019bdc8008fc4a..998501a43c87d7222cf47748a969bc4905e821af 100644 (file)
@@ -78,77 +78,15 @@ arz:
       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه المزيد.
   browse: 
     changeset: 
       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه المزيد.
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "حزمه التغييرات: %{id}"
       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
-      download: نزّل %{changeset_xml_link} أو %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: حزمه التغييرات %{id}
         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
       title: حزمه التغييرات
       feed: 
         title: حزمه التغييرات %{id}
         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
       title: حزمه التغييرات
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "ينتمى إلى:"
-      bounding_box: "مربع الإحاطة:"
-      box: مربّع
-      closed_at: "أُغلق في:"
-      created_at: "أُنشئ في:"
-      has_nodes: 
-        few: "فيه %{count} عقد التالية:"
-        one: "فيه العقده التالية:"
-        other: "فيه %{count} عقده التالية:"
-        two: "فيه العقدتين التاليتين:"
-      has_relations: 
-        few: "فيه %{count} علاقات التالية:"
-        one: "فيه العلاقه التالية:"
-        other: "فيه %{count} علاقه التالية:"
-        two: "فيه العلاقتين التاليتين:"
-      has_ways: 
-        one: "فيه الطريق التالي:"
-        other: "فيه %{count} طرق التالية:"
-        two: "فيه الطريقين التاليين:"
-      no_bounding_box: لم يتم تخزين مربع الإحاطه لحزمه التغييرات هذه.
-      show_area_box: اعرض مربع المنطقة
-    common_details: 
-      changeset_comment: "التعليق:"
-      edited_at: "عُدّل في:"
-      edited_by: "عُدّل بواسطة:"
-      in_changeset: "فى حزمه التغييرات:"
-      version: "النسخة:"
     containing_relation: 
       entry: العلاقه %{relation_name}
       entry_role: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
     containing_relation: 
       entry: العلاقه %{relation_name}
       entry_role: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: تم الحذف
-      larger: 
-        area: اعرض المنطقه على خريطه أكبر
-        node: اعرض العقده على خريطه أكبر
-        relation: اعرض العلاقه على خريطه أكبر
-        way: اعرض الطريق على خريطه أكبر
-      loading: جارى التحميل...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: حزمه التغييرات التالية
-        prev_changeset_tooltip: حزمه التغييرات السابقة
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: اعرض تعديلات %{user}
-        next_changeset_tooltip: التعديل التالى بواسطه %{user}
-        prev_changeset_tooltip: عُدّل سابقًا بواسطه %{user}
-    node: 
-      download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} أو %{edit_link}"
-      download_xml: نزّل إكس إم أل
-      edit: عدّل
-      node: عقدة
-      node_title: "عقدة: %{node_name}"
-      view_history: اعرض التاريخ
-    node_details: 
-      coordinates: "إحداثيات:"
-      part_of: "جزء من:"
-    node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}"
-      download_xml: نزّل إكس إم أل
-      node_history: تاريخ العقدة
-      node_history_title: "تاريخ العقدة: %{node_name}"
-      view_details: اعرض التفاصيل
     not_found: 
       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
       type: 
     not_found: 
       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
       type: 
@@ -156,95 +94,21 @@ arz:
         node: عقدة
         relation: علاقة
         way: طريق
         node: عقدة
         relation: علاقة
         way: طريق
-    paging_nav: 
-      of: من
-      showing_page: إظهار الصفحة
-    relation: 
-      download: "%{download_xml_link} أو %{view_history_link}"
-      download_xml: نزّل إكس إم إل
-      relation: العلاقة
-      relation_title: "العلاقة: %{relation_name}"
-      view_history: اعرض التاريخ
-    relation_details: 
-      members: "الأعضاء:"
-      part_of: "جزء من:"
-    relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}"
-      download_xml: نزّل إكس إم أل
-      relation_history: تاريخ العلاقة
-      relation_history_title: "تاريخ العلاقة: %{relation_name}"
-      view_details: اعرض التفاصيل
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} كــ %{role}"
       type: 
         node: عقدة
         relation: علاقة
         way: طريق
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} كــ %{role}"
       type: 
         node: عقدة
         relation: علاقة
         way: طريق
-    start: 
-      manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
-      view_data: أظهر بيانات عرض الخريطه الحالي
     start_rjs: 
     start_rjs: 
-      data_frame_title: البيانات
-      data_layer_name: البيانات
-      details: التفاصيل
-      drag_a_box: اسحب مربع على الخريطه لاختيار منطقة
-      edited_by_user_at_timestamp: عُدّل بواسطه [[user]] فى [[timestamp]]
-      history_for_feature: تاريخ الــ[[feature]]
       load_data: تحميل البيانات
       load_data: تحميل البيانات
-      loaded_an_area_with_num_features: "لقد قمت بتحميل منطقه تحتوى على [[num_features]] ميّزه. بصفه عامّه، بعض المتصفحات قد لا تتوافق بشكل جيد مع عرض هذه الكميه من البيانات. عمومًا، تعمل المتصفحات بشكل أفضل فى عرض أقل من 100 ميّزه فى وقت واحد: القيام بأى شيء آخر قد يجعل المتصفح بطيء أو لن يستجيب. إن كنت متأكدًا من أنك ترغب فى عرض هذه البيانات، يمكنك القيام بذلك عن طريق النقر على الزر أدناه."
       loading: تحميل...
       loading: تحميل...
-      manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
-      object_list: 
-        api: استرد هذه المنطقه من الأى بى أي
-        back: اعرض لائحه الكائنات
-        details: التّفاصيل
-        heading: قائمه الكائنات
-        history: 
-          type: 
-            node: عقده [[id]]
-            way: طريق [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: عقده [[id]]
-            way: طريق [[id]]
-        type: 
-          node: عقدة
-          way: طريق
-      private_user: مستخدم الخاص
-      show_history: أظهر التاريخ
-      unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطه [[bbox_size]] كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من %{max_bbox_size})"
-      wait: انتظر...
-      zoom_or_select: قم بالتكبير أو اختر منطقه من الخريطه لعرضها
     tag_details: 
       tags: "الوسوم:"
     tag_details: 
       tags: "الوسوم:"
-    way: 
-      download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} أو %{edit_link}"
-      download_xml: نزّل إكس إم إل
-      edit: عدّل
-      view_history: اعرض التاريخ
-      way: طريق
-      way_title: "طريق: %{way_name}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        one: أيضًا جزء من الطريق %{related_ways}
-        other: أيضًا جزء من الطرق %{related_ways}
-        two: أيضًا جزء من الطريقين %{related_ways}
-      nodes: "العُقد:"
-      part_of: "جزء من:"
-    way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} أو %{view_details_link}"
-      download_xml: نزّل إكس إم إل
-      view_details: اعرض التفاصيل
-      way_history: تاريخ الطريق
-      way_history_title: "تاريخ الطريق: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: مجهول
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: مجهول
-      big_area: (كبير)
-      no_comment: (لا يوجد)
       no_edits: (لا تعديلات)
       no_edits: (لا تعديلات)
-      show_area_box: اعرض مربع المنطقة
-      still_editing: (لا يزال يعدّل)
       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
     changeset_paging_nav: 
       next: التالى »
       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
     changeset_paging_nav: 
       next: التالى »
@@ -257,18 +121,8 @@ arz:
       saved_at: حُفظ في
       user: المستخدم
     list: 
       saved_at: حُفظ في
       user: المستخدم
     list: 
-      description: التغييرات الحديثة
-      description_bbox: حزم التغييرات داخل %{bbox}
-      description_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
-      description_user_bbox: حزم التغييرات بواسطه %{user} داخل %{bbox}
-      heading: حزم التغييرات
-      heading_bbox: حزم التغييرات
-      heading_user: حزم التغييرات
-      heading_user_bbox: حزم التغييرات
       title: حزم التغييرات
       title: حزم التغييرات
-      title_bbox: حزم التغييرات داخل %{bbox}
       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
-      title_user_bbox: حزم التغييرات بواسطه %{user} داخل %{bbox}
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
@@ -324,10 +178,6 @@ arz:
       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
       heading: "لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}"
       title: مدخله يوميه غير موجودة
       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
       heading: "لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}"
       title: مدخله يوميه غير موجودة
-    no_such_user: 
-      body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
-      heading: المستخدم %{user} غير موجود
-      title: مستخدم غير موجود
     view: 
       leave_a_comment: اترك تعليقًا
       login: سجّل دخول
     view: 
       leave_a_comment: اترك تعليقًا
       login: سجّل دخول
@@ -349,35 +199,22 @@ arz:
       licence: الرخصة
       longitude: "خط الطول:"
       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
       licence: الرخصة
       longitude: "خط الطول:"
       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
-      mapnik_image: Mapnik صورة
       max: الأقصى
       options: خيارات
       osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
       max: الأقصى
       options: خيارات
       osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
-      osmarender_image: Osmarender صورة
       output: الخرج
       paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما
       scale: القياس
       zoom: تكبير
       output: الخرج
       paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما
       scale: القياس
       zoom: تكبير
-    start_rjs: 
-      add_marker: أضف علامه على الخريطة
-      change_marker: غيّر موضع العلامة
-      click_add_marker: انقر على الخريطه لإضافه علامة
-      drag_a_box: اسحب مربع على الخريطه لاختيار منطقة
-      export: صدِّر
-      manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
-      view_larger_map: اعرض خريطه أكبر
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: موقع من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: موقع من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} من <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: موقع من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: مدن
         places: أماكن
         towns: بلدات
         osm_nominatim: موقع من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: مدن
         places: أماكن
         towns: بلدات
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} من %{type}"
     direction: 
       east: شرق
       north: شمال
     direction: 
       east: شرق
       north: شمال
@@ -398,13 +235,9 @@ arz:
         ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
         ca_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
-        osm_namefinder: نتائج من <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} من %{parentname})"
-      suffix_place: ، %{distance} %{direction} من %{placename}
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
@@ -499,45 +332,15 @@ arz:
         boundary: 
           administrative: حدود إدارية
         building: 
         boundary: 
           administrative: حدود إدارية
         building: 
-          apartments: مجموعه شقق
-          block: مجمع مباني
-          bunker: ملجأ محصن
-          chapel: معبد/مصلى
-          church: كنيسة
-          city_hall: دار/قاعه البلدية
-          commercial: مبنى تجاري
-          dormitory: عنبر نوم
-          entrance: مدخل مبنى
-          faculty: مبنى كلية
-          farm: مبنى مزرعة
-          flats: شقق
-          garage: مرآب
-          hall: قاعة
-          hospital: مبنى مستشفى
-          hotel: فندق
-          house: منزل
-          industrial: مبنى صناعي
-          office: مبنى مكتب
-          public: مبنى عام
-          residential: مبنى سكني
-          school: مبنى مدرسة
-          shop: متجر
-          stadium: مدرج ألعاب رياضية
-          store: مخزن
-          terrace: صف منازل
-          tower: برج
-          train_station: محطه قطار
-          university: مبنى جامعة
+          "yes": مبنى
         highway: 
           bridleway: مسلك خيول
           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
           byway: طريق فرعي
           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
           cycleway: مسار دراجات
         highway: 
           bridleway: مسلك خيول
           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
           byway: طريق فرعي
           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
           cycleway: مسار دراجات
-          distance_marker: إشاره مسافة
           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
           footway: ممر للمشاة
           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
           footway: ممر للمشاة
-          gate: بوّابة
           living_street: شارع سكني
           minor: طريق غير هام
           motorway: طريق سريع
           living_street: شارع سكني
           minor: طريق غير هام
           motorway: طريق سريع
@@ -596,10 +399,8 @@ arz:
           meadow: مرج
           military: منطقه عسكرية
           mine: منجم
           meadow: مرج
           military: منطقه عسكرية
           mine: منجم
-          mountain: جبل
           nature_reserve: محميه طبيعية
           park: منتزه
           nature_reserve: محميه طبيعية
           park: منتزه
-          plaza: ساحة
           quarry: كسّارة
           railway: سكه حديدية
           recreation_ground: ميدان ألعاب
           quarry: كسّارة
           railway: سكه حديدية
           recreation_ground: ميدان ألعاب
@@ -636,7 +437,6 @@ arz:
           cave_entrance: مدخل كهف
           channel: قناة
           cliff: جرف
           cave_entrance: مدخل كهف
           channel: قناة
           cliff: جرف
-          coastline: خط ساحلي
           crater: فوهه بركان
           feature: ميزة
           fell: منحدر
           crater: فوهه بركان
           feature: ميزة
           fell: منحدر
@@ -705,7 +505,6 @@ arz:
           tram_stop: موقف ترام
           yard: فناء سكه حديد
         shop: 
           tram_stop: موقف ترام
           yard: فناء سكه حديد
         shop: 
-          apparel: متجر ملابس
           art: متجر فن
           bakery: مخبز
           beauty: صالون تجميل
           art: متجر فن
           bakery: مخبز
           beauty: صالون تجميل
@@ -714,7 +513,6 @@ arz:
           books: متجر كتب
           butcher: جزار
           car: متجر سيارات
           books: متجر كتب
           butcher: جزار
           car: متجر سيارات
-          car_dealer: تاجر سيارات
           car_parts: قطع غيار سيارات
           car_repair: مرآب سيارات
           carpet: معرض سجاد
           car_parts: قطع غيار سيارات
           car_repair: مرآب سيارات
           carpet: معرض سجاد
@@ -727,7 +525,6 @@ arz:
           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
           department_store: متجر متعدد الأقسام
           doityourself: براعه منزلية
           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
           department_store: متجر متعدد الأقسام
           doityourself: براعه منزلية
-          drugstore: صيدلية
           dry_cleaning: تنظيف جاف
           electronics: متجر إلكترونيات
           estate_agent: وكيل عقاري
           dry_cleaning: تنظيف جاف
           electronics: متجر إلكترونيات
           estate_agent: وكيل عقاري
@@ -809,39 +606,19 @@ arz:
     map: 
       base: 
         cycle_map: خريطه للدراجات
     map: 
       base: 
         cycle_map: خريطه للدراجات
-        noname: التسميه غائبة
-    site: 
-      edit_zoom_alert: يجب عليك التكبير لتعديل الخريطة
-      history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤيه تاريخ التعديل
   layouts: 
     donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد.
   layouts: 
     donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد.
-    donate_link_text: التبرع
     edit: عدّل هذه الخريطة
     export: صدِّر
     edit: عدّل هذه الخريطة
     export: صدِّر
-    export_tooltip: صدّر بيانات الخريطة
     gps_traces: آثار جى بى أس
     gps_traces_tooltip: عالج الآثار
     history: تاريخ
     home: الصفحه الرئيسية
     gps_traces: آثار جى بى أس
     gps_traces_tooltip: عالج الآثار
     history: تاريخ
     home: الصفحه الرئيسية
-    home_tooltip: اذهب إلى الصفحه الرئيسية
-    inbox: صندوق البريد (%{count})
-    inbox_tooltip: 
-      few: صندوق بريدك يحوى %{count} رسائل غير مقروءة
-      one: صندوق بريدك يحوى رساله واحده غير مقروءة
-      other: صندوق بريدك يحوى %{count} رساله غير مقروءة
-      two: صندوق بريدك يحوى رسالتين غير مقروءتين
-      zero: صندوق بريدك لا يحوى رسائل غير مقروءة
-    intro_1: خريطه الشارع المفتوحه هى خريطه للعالم كله قابله للتحرير حره ومجانيه. قام بإنشائها أشخاص مثلك.
-    intro_2: خريطه الشارع المفتوحه تسمح لك بعرض وتعديل واستخدام البيانات الجغرافيه بطريقه تعاونيه من أى مكان على وجه الأرض.
-    intro_3: تفضل باستضافه خريطه الشارع المفتوحه كلًا من %{ucl} و %{bytemark}.
-    license: 
-      title: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت رخصه المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0
     log_in: دخول
     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
     logo: 
       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
     logout: اخرج
     log_in: دخول
     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
     logo: 
       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
     logout: اخرج
-    logout_tooltip: خروج
     make_a_donation: 
       text: تبرع
       title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية
     make_a_donation: 
       text: تبرع
       title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية
@@ -852,10 +629,6 @@ arz:
     tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة
     user_diaries: يوميات المستخدمين
     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
     tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة
     user_diaries: يوميات المستخدمين
     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
-    view: اعرض
-    view_tooltip: اعرض الخرائط
-    welcome_user: مرحبًا بك، %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: صفحه المستخدم الخاصه بك
   message: 
     delete: 
       deleted: حُذفت الرسالة
   message: 
     delete: 
       deleted: حُذفت الرسالة
@@ -868,7 +641,6 @@ arz:
       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
       subject: الموضوع
       title: الوارد
       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
       subject: الموضوع
       title: الوارد
-      you_have: لديك %{new_count} رساله جديده و %{old_count} رساله قديمة
     mark: 
       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
     mark: 
       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
@@ -886,10 +658,6 @@ arz:
       send_message_to: أرسل رساله جديده إلى %{name}
       subject: الموضوع
       title: أرسل رسالة
       send_message_to: أرسل رساله جديده إلى %{name}
       subject: الموضوع
       title: أرسل رسالة
-    no_such_user: 
-      body: عذرًا لا يوجد مستخدم أو رساله بذلك الاسم أو المعرّف
-      heading: لا يوجد مستخدم أو رسالة
-      title: لا يوجد مستخدم أو رسالة
     outbox: 
       date: التاريخ
       inbox: صندوق البريد الوارد
     outbox: 
       date: التاريخ
       inbox: صندوق البريد الوارد
@@ -900,14 +668,9 @@ arz:
       subject: الموضوع
       title: صندوق الصادر
       to: إلى
       subject: الموضوع
       title: صندوق الصادر
       to: إلى
-      you_have_sent_messages: لديك %{count} رساله مرسلة
     read: 
     read: 
-      back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
-      back_to_outbox: العوده إلى صندوق الصادر
       date: التاريخ
       from: من
       date: التاريخ
       from: من
-      reading_your_messages: اقرأ الرسائل المرسله الخاصه بك
-      reading_your_sent_messages: قراءه الرسائل المرسله الخاصه بك
       reply_button: رد
       subject: الموضوع
       title: اقرأ الرسالة
       reply_button: رد
       subject: الموضوع
       title: اقرأ الرسالة
@@ -930,8 +693,6 @@ arz:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
       greeting: تحياتى،
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
       greeting: تحياتى،
-      hopefully_you_1: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكترونى على
-      hopefully_you_2: "%{server_url} إلى %{new_address}."
     friend_notification: 
       had_added_you: "%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه."
       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا إن كنت ترغب فى ذلك.
     friend_notification: 
       had_added_you: "%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه."
       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا إن كنت ترغب فى ذلك.
@@ -959,37 +720,11 @@ arz:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين كلمه المرور.
       greeting: تحياتى،
     lost_password_plain: 
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين كلمه المرور.
       greeting: تحياتى،
-      hopefully_you_1: شخص ما (ربما أنت) قد طلب إعاده تعيين كلمه المرور على هذا
-      hopefully_you_2: عناوين البريد الإلكترونى لحساب openstreetmap.org.
     message_notification: 
     message_notification: 
-      footer1: ويمكنك أيضًا قراءه الرساله على  %{readurl}
-      footer2: ويمكنك الرد على %{replyurl}
       header: "%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان %{subject}:"
       hi: مرحبًا %{to_user}،
     signup_confirm: 
       subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
       header: "%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان %{subject}:"
       hi: مرحبًا %{to_user}،
     signup_confirm: 
       subject: "[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني"
-    signup_confirm_html: 
-      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، مرحبًا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد هذا الحساب، واقرأ عن المزيد من المعلومات حول خريطه الشارع المفتوحة
-      greeting: مرحباَ بك!
-      hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بإنشاء حساب على
-      introductory_video: يمكنك مشاهده %{introductory_video_link}.
-      more_videos: يوجد %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: المزيد من الفيديو هنا
-      video_to_openstreetmap: فيديو تمهيديه لـخريطه الطريق المفتوحة
-      wiki_signup: قد تحتاج أيضًا إلى <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">التسجيل فى ويكى خريطه الشارع المفتوحه.</a>
-    signup_confirm_plain: 
-      blog_and_twitter: "واكب أحدث الأخبار عبر مدونه خريطه الشارع المفتوحه أو تويتر:"
-      click_the_link_1: إذا كان هذا هو أنت، مرحبًا! الرجاء اضغط على الرابط أدناه لتأكيد
-      click_the_link_2: حساب وإقرأ المزيد من المعلومات عن خريطه الطريق المفتوحه.
-      current_user_1: لائحه للمستخدمين الحاليين فى فئات، استنادًا إلى الموقع فى العالم
-      current_user_2: "وهم، متوفر من:"
-      greeting: مرحبًا بك!
-      hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بإنشاء حساب على
-      introductory_video: "يمكنك مشاهده شريط فيديو تمهيدى لخريطه الطريق المفتوحه هنا:"
-      more_videos: "هناك المزيد من الفيديوهات هنا:"
-      the_wiki: "احصل على بعض المطالعه عن خريطه الطريق المفتوح على الويكي:"
-      user_wiki_1: من المستحسن أن تقوم بإنشاء صفحه مستخدم ويكى، والتى تتضمن
-      wiki_signup: "قد تحتاج أيضًا إلى التسجيل فى ويكى خريطه الشارع المفتوحه على:"
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
@@ -1063,16 +798,9 @@ arz:
     index: 
       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
     index: 
       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
-      js_3: قد ترغب بمحاوله <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> إذا كنت غير قادر على تمكين جافا سكريبت.
-      license: 
-        license_name: المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0
-        notice: مرخص بموجب رخصه %{license_name} بواسطه %{project_name} ومساهميه.
-        project_name: مشروع خريطه الشارع المفتوحة
       permalink: وصله دائمة
       shortlink: وصله قصيرة
     key: 
       permalink: وصله دائمة
       shortlink: وصله قصيرة
     key: 
-      map_key: دليل الخريطة
-      map_key_tooltip: دليل الخريطه لبيانات mapnik فى هذا المستوى من التكبير
       table: 
         entry: 
           admin: حدود إدارية
       table: 
         entry: 
           admin: حدود إدارية
@@ -1132,7 +860,6 @@ arz:
           wood: غابة
     search: 
       search: ابحث
           wood: غابة
     search: 
       search: ابحث
-      search_help: "أمثلة: 'الحرية'، 'شارع الحمراء, بيروت'، 'مدرسة, القاهرة' <a href='http://http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ar:Search?uselang=ar'>المزيد من الأمثله...</a>"
       submit_text: اذهب
       where_am_i: أين أنا؟
       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
       submit_text: اذهب
       where_am_i: أين أنا؟
       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
@@ -1169,10 +896,6 @@ arz:
       your_traces: آثار جى بى إس الخاصه بك
     make_public: 
       made_public: تم جعل الأثر عمومي
       your_traces: آثار جى بى إس الخاصه بك
     make_public: 
       made_public: تم جعل الأثر عمومي
-    no_such_user: 
-      body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
-      heading: المستخدم %{user} غير موجود
-      title: مستخدم غير موجود
     offline: 
       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
     offline: 
       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
@@ -1262,7 +985,6 @@ arz:
       button: أكّد
       heading: أكّد حساب المستخدم
       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
       button: أكّد
       heading: أكّد حساب المستخدم
       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
-      success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
     confirm_email: 
       button: أكّد
       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
     confirm_email: 
       button: أكّد
       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
@@ -1301,9 +1023,6 @@ arz:
       display name: "اسم المستخدم:"
       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات فى وقت لاحق.
       email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
       display name: "اسم المستخدم:"
       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات فى وقت لاحق.
       email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
-      fill_form: قم بتعبئه النموذج وسوف نرسل لك رساله بريد إلكترونى سريعه لتنشيط حسابك.
-      flash create success message: لقد تم إنشاء مستخدم جديد بنجاح. تحقق من وجود ملاحظه فى بريدك الإلكترونى، وسيمكنك التخطيط فى أى وقت :-)<br /><br />يرجى ملاحظه أنك لن تتمكن من الدخول حتى تستلم وتأكّد عنوان بريدك الإلكترونى.<br /><br />إن كنت تستخدم مكافح السخام الذى يرسل طلبات التأكيد يرجى أن تتأكد من وضع webmaster@openstreetmap.org فى القائمه البيضاء لأننا غير قادرين على الرد على أى طلب تأكيد.
-      heading: أنشئ حساب مستخدم
       license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التى تقدمها إلى مشروع خريطه الشارع المفتوحه مرخصه (بشكل غير حصري) تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>. 2.0
       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب لك تلقائيًا.
       not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="ويكى سياسه الخصوصيه المتضمنه قسم عن عناوين البريد الإلكتروني">سياسه الخصوصية</a>)
       license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التى تقدمها إلى مشروع خريطه الشارع المفتوحه مرخصه (بشكل غير حصري) تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>. 2.0
       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب لك تلقائيًا.
       not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="ويكى سياسه الخصوصيه المتضمنه قسم عن عناوين البريد الإلكتروني">سياسه الخصوصية</a>)
@@ -1400,7 +1119,6 @@ arz:
     filter: 
       block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه المنسدله.
     filter: 
       block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه المنسدله.
-      not_a_moderator: عليك أن تكون وسيط لتنفيذ هذا الإجراء.
     helper: 
       time_future: ينتهى فى %{time}.
       time_past: انتهى منذ %{time}.
     helper: 
       time_future: ينتهى فى %{time}.
       time_past: انتهى منذ %{time}.