]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / de.yml
index e57f2d19ad3e7859a421833484f5a9fa8109f756..00cc34a04640924f5c507bb5eaf007e608580579 100644 (file)
@@ -31,6 +31,7 @@
 # Author: FF-11
 # Author: FF11
 # Author: Farad
+# Author: Felix3qH4
 # Author: Ferdinand0101
 # Author: Fujnky
 # Author: Gebu
@@ -67,6 +68,7 @@
 # Author: Michi
 # Author: Milet
 # Author: Mormegil
+# Author: Nadjita
 # Author: Onefloid
 # Author: P24
 # Author: Pill
@@ -81,6 +83,7 @@
 # Author: Simon04
 # Author: SimonPoole
 # Author: Snocker15
+# Author: Spixi
 # Author: Str4nd
 # Author: Suriyaa Kudo
 # Author: Sushi
@@ -105,7 +108,7 @@ de:
       prompt: Datei auswählen
     submit:
       diary_comment:
-        create: Speichern
+        create: Kommentieren
       diary_entry:
         create: Veröffentlichen
         update: Aktualisieren
@@ -116,7 +119,7 @@ de:
       client_application:
         create: Registrieren
         update: Aktualisieren
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: Registrieren
         update: Aktualisieren
       redaction:
@@ -150,8 +153,8 @@ de:
       old_node: Alter Knoten
       old_node_tag: Alter-Knoten-Tag
       old_relation: Alte Relation
-      old_relation_member: Alte-Relation-Mitglied
-      old_relation_tag: Alter-Relations-Tag
+      old_relation_member: Altes Relations-Mitglied
+      old_relation_tag: Alter Relations-Tag
       old_way: Alter Weg
       old_way_node: Alter-Weg-Knoten
       old_way_tag: Alter-Weg-Attribut
@@ -373,6 +376,7 @@ de:
       public editing:
         heading: Öffentliches Bearbeiten
         enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Was bedeutet das?
         disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle
           bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
@@ -773,7 +777,7 @@ de:
           charging_station: Ladestation
           childcare: Kinderbetreuung
           cinema: Kino
-          clinic: Krankenhaus
+          clinic: Ärztehaus
           clock: Uhr
           college: Hochschule
           community_centre: Gemeinschaftszentrum
@@ -826,7 +830,7 @@ de:
           public_bath: Öffentliches Bad
           public_bookcase: Öffentlicher Bücherschrank
           public_building: Öffentliches Gebäude
-          ranger_station: Rangerstation
+          ranger_station: Besucherstation
           recycling: Recycling-Center
           restaurant: Restaurant
           sanitary_dump_station: Sanitäre Entsorgungsstation
@@ -865,7 +869,7 @@ de:
           "yes": Grenze
         bridge:
           aqueduct: Aquädukt
-          boardwalk: Strandpromenade
+          boardwalk: Bohlenweg
           suspension: Hängebrücke
           swing: Drehbrücke
           viaduct: Viadukt
@@ -1643,6 +1647,7 @@ de:
     help: Hilfe
     about: Über
     copyright: Urheberrecht
+    communities: Gemeinschaften
     community: Gemeinschaft
     community_blogs: Blogs
     community_blogs_title: Blogs von Mitwirkenden bei OpenStreetMap
@@ -2485,6 +2490,27 @@ de:
         paragraph_2_html: |-
           Gehe einfach auf <a href='%{map_url}'>die Karte</a> und klicke auf das Sprechblasen-Symbol:
           <span class='icon note'></span>. Dies fügt einen Marker auf der Karte hinzu, diesen verschiebe bitte möglichst genau auf die Problemstelle und schreibe einen Hinweis. Der Hinweis sollte den Sachverhalt möglichst genau beschreiben, damit ein anderer Mapper die Erklärung dann verwenden kann, um den Fehler zu beheben.
+    communities:
+      title: Gemeinschaften
+      lede_text: |-
+        Menschen auf der ganzen Welt tragen zu OpenStreetMap bei oder verwenden es.
+        Während viele als Einzelpersonen mitmachen, haben andere Gemeinschaften gebildet.
+        Diese Gruppen gibt es in verschiedenen Größen und sie repräsentieren geografische Einheiten von kleinen Städten bis hin zu großen länderübergreifenden Regionen. Sie können sowohl formell als auch informell sein.
+      local_chapters:
+        title: Lokale Verbände
+        about_text: Lokale Verbände sind Gruppen auf Landesebene oder Regionsebene,
+          die den formellen Schritt unternommen haben, einen gemeinnützigen Rechtskörper
+          zu gründen. Sie repräsentieren die Karte und Kartographen der Region, wenn
+          Sie mit der örtlichen Regierung, Wirtschaft oder den Medien zu tun haben.
+          Sie haben auch eine Zusammengehörigkeit mit der OpenStreetMap Foundation
+          (OSMF) gebildet, was ihnen eine Verbindung zu der Rechts- und Urheberrechtsabteilung
+          gibt.
+        list_text: 'Folgende Gemeinschaften sind offiziell als lokale Verbände eingetragen:'
+      other_groups:
+        title: Andere Gruppen
+        about_html: |-
+          Es ist nicht notwendig, formell eine Gruppe im gleichen Umfang wie lokale Verbände zu gründen.
+          Tatsächlich existieren viele Gruppen äußerst erfolgreich als informelle Zusammenkunft von Menschen oder als Gemeinschaftsgruppe. Jeder kann solch eine gründen oder einer beitreten. Lies mehr auf der <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">Gemeinschafts-Wikiseite</a>
   traces:
     visibility:
       private: Privat (werden nur als anonyme, unsortierte Punkte ohne Zeitangaben
@@ -2748,6 +2774,9 @@ de:
       title: Registrieren
       no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos
         leider nicht möglich.
+      please_contact_support_html: Bitte kontaktiere %{support_link} um einen Account
+        erstellen zu lassen - wir werden die Anfrage möglichst schnell bearbeiten.
+      support: Support
       about:
         header: Frei und editierbar
         html: |-
@@ -2886,6 +2915,11 @@ de:
       title: Benutzerkonto gesperrt
       heading: Benutzerkonto gesperrt
       support: Support
+      automatically_suspended: Entschuldigung, dein Konto wurde aufgrund verdächtiger
+        Aktivität automatisch gesperrt.
+      contact_support_html: Diese Entscheidung wird in Kürze von einem Administrator
+        überprüft, oder du kannst %{support_link} kontaktieren, wenn du dies diskutieren
+        möchtest.
     auth_failure:
       connection_failed: Verbindung zum Authentifikationsprovider fehlgeschlagen
       invalid_credentials: Ungültige Authentifikationsinformationen
@@ -3151,6 +3185,12 @@ de:
         comment: Kommentieren
         report_link_html: Wenn diese Notiz sensible Informationen enthält, die entfernt
           werden müssen, kannst du %{link}.
+        other_problems_resolve: Für alle anderen Probleme mit dem Hinweis, erledige
+          ihn bitte sebst mit einem Kommentar.
+        other_problems_resolved: Für alle anderen Probleme reicht es, den Hinweis
+          zu erledigen.
+        disappear_date_html: Dieser erledigte Hinweis wird in %{disappear_in} von
+          der Karte verschwinden.
     edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort,
       den du bearbeiten möchtest, und klicke hier.
     directions: