]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/mk.yml
Update spam block script for mass assignment protection changes
[rails.git] / config / locales / mk.yml
index 9620ddca3f5d2dcf12e29008069cc8293113938f..b8340f48b22eaab24cc85e9a210741606ca1dda7 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Messages for Macedonian (Македонски)
 # Exported from translatewiki.net
 # Messages for Macedonian (Македонски)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
 # Author: Bjankuloski06
 mk: 
   activerecord: 
 # Author: Bjankuloski06
 mk: 
   activerecord: 
@@ -33,12 +33,12 @@ mk:
       user: 
         active: Активно
         description: Опис
       user: 
         active: Активно
         description: Опис
-        display_name: Ð\98ме Ð·Ð° Ð¿Ñ\80икажÑ\83ваÑ\9aе
+        display_name: Ð\98ме Ð·Ð° Ð¿Ñ\80иказ
         email: Е-пошта
         languages: Јазици
         pass_crypt: Лозинка
     models: 
         email: Е-пошта
         languages: Јазици
         pass_crypt: Лозинка
     models: 
-      acl: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а за контрола на пристап
+      acl: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок за контрола на пристап
       changeset: Измени
       changeset_tag: Ознака во измените
       country: Земја
       changeset: Измени
       changeset_tag: Ознака во измените
       country: Земја
@@ -52,15 +52,15 @@ mk:
       notifier: Известувач
       old_node: Стар јазол
       old_node_tag: Стара ознака за јазол
       notifier: Известувач
       old_node: Стар јазол
       old_node_tag: Стара ознака за јазол
-      old_relation: Стара релација
-      old_relation_member: Ð¡Ñ\82аÑ\80 Ñ\87лен Ð²Ð¾ Ñ\80елаÑ\86иÑ\98а
-      old_relation_tag: Стара ознака на релација
+      old_relation: Стар однос
+      old_relation_member: Ð¡Ñ\82аÑ\80 Ñ\87лен Ð½Ð° Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ\81
+      old_relation_tag: Стара ознака на однос
       old_way: Стар пат
       old_way_node: Стар јазол на пат
       old_way_tag: Стара ознака за пат
       old_way: Стар пат
       old_way_node: Стар јазол на пат
       old_way_tag: Стара ознака за пат
-      relation: Ð ÐµÐ»Ð°Ñ\86иÑ\98а
-      relation_member: Член на релација
-      relation_tag: Ознака за релација
+      relation: Ð\9eдноÑ\81
+      relation_member: Член на однос
+      relation_tag: Ознака за однос
       session: Сесија
       trace: Трага
       tracepoint: Точка на трага
       session: Сесија
       trace: Трага
       tracepoint: Точка на трага
@@ -74,16 +74,19 @@ mk:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Изгледа сте оневозможиле колачиња - дозволете колачиња во прелистувачот за да можете да продолжите,
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Изгледа сте оневозможиле колачиња - дозволете колачиња во прелистувачот за да можете да продолжите,
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: За да го изведете тоа, треба да сте модератор.
     setup_user_auth: 
     setup_user_auth: 
-      blocked: Пристапот кон API ви е блокиран. Најавете се на интерфејсот за да дознаете повеќе.
+      blocked: Пристапот кон API ви е блокиран. Најавете се на посредникот за да дознаете повеќе.
+      need_to_see_terms: Вашиот пристап до приложниот програм (API) е привремено запрен. Најавете се на мрежниот посредник за да ги погледате Условите за учесниците. Нема потреба да се согласувате со услоците, но мора да ги прочитате.
   browse: 
     changeset: 
   browse: 
     changeset: 
-      changeset: "Измени: {{id}}"
+      changeset: "Измени: %{id}"
       changesetxml: XML за измените
       changesetxml: XML за измените
-      download: Преземи {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
+      download: Преземи %{changeset_xml_link} или %{osmchange_xml_link}
       feed: 
       feed: 
-        title: Измени {{id}}
-        title_comment: Измени {{id}} - {{comment}}
+        title: Измени %{id}
+        title_comment: Измени %{id} - %{comment}
       osmchangexml: osmChange XML
       title: Измени
     changeset_details: 
       osmchangexml: osmChange XML
       title: Измени
     changeset_details: 
@@ -93,97 +96,118 @@ mk:
       closed_at: "Затворено во:"
       created_at: Создадено во
       has_nodes: 
       closed_at: "Затворено во:"
       created_at: Создадено во
       has_nodes: 
-        one: "Го има следниов {{count}} јазол:"
-        other: "Ги има следниве {{count}} јазли:"
+        one: "Го има следниов %{count} јазол:"
+        other: "Ги има следниве %{count} јазли:"
       has_relations: 
       has_relations: 
-        one: "Ð\88а Ð¸Ð¼Ð° Ñ\81леднава {{count}} Ñ\80елаÑ\86иÑ\98а:"
-        other: "Ги има следниве {{count}} релации:"
+        one: "Ð\93о Ð¸Ð¼Ð° Ñ\81ледниов %{count} Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ\81:"
+        other: "Ги има следниве %{count} односи:"
       has_ways: 
       has_ways: 
-        one: "Го има следниов {{count}} пат:"
-        other: "Ги има следниве {{count}} патишта:"
+        one: "Го има следниов %{count} пат:"
+        other: "Ги има следниве %{count} патишта:"
       no_bounding_box: Нема зачувано рамка за овие измени.
       show_area_box: Прикажи рамка
       no_bounding_box: Нема зачувано рамка за овие измени.
       show_area_box: Прикажи рамка
-    changeset_navigation: 
-      all: 
-        next_tooltip: "Следни измени:"
-        prev_tooltip: "Претходни измени:"
-      user: 
-        name_tooltip: Погледај уредувања на {{user}}
-        next_tooltip: Следно уредување на {{user}}
-        prev_tooltip: Претходно уредување на {{user}}
     common_details: 
       changeset_comment: "Коментар:"
     common_details: 
       changeset_comment: "Коментар:"
+      deleted_at: "Избришано во:"
+      deleted_by: "Избришал:"
       edited_at: "Уредено во:"
       edited_by: "Уредил:"
       in_changeset: "Во измените:"
       version: "Верзија:"
     containing_relation: 
       edited_at: "Уредено во:"
       edited_by: "Уредил:"
       in_changeset: "Во измените:"
       version: "Верзија:"
     containing_relation: 
-      entry: Ð ÐµÐ»Ð°Ñ\86иÑ\98а {{relation_name}}
-      entry_role: Ð ÐµÐ»Ð°Ñ\86иÑ\98а {{relation_name}} (како {{relation_role}})
+      entry: Ð\9eдноÑ\81 %{relation_name}
+      entry_role: Ð\9eдноÑ\81 %{relation_name} (како %{relation_role})
     map: 
       deleted: Избришано
     map: 
       deleted: Избришано
+      edit: 
+        area: Уреди подрачје
+        node: Уреди јазол
+        relation: Уреди однос
+        way: Уреди пат
       larger: 
         area: Погледај го просторот на поголема карта
         node: Погледај го јазолот на поголема карта
       larger: 
         area: Погледај го просторот на поголема карта
         node: Погледај го јазолот на поголема карта
-        relation: Ð\9fогледаÑ\98 Ñ\98а Ñ\80елаÑ\86иÑ\98аÑ\82а на поголема карта
+        relation: Ð\92ид. Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ\81оÑ\82 на поголема карта
         way: Погледај го патот на поголема карта
         way: Погледај го патот на поголема карта
-      loading: Се вчитува...
+      loading: Вчитувам...
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: "Следни измени:"
+        next_node_tooltip: Следен јазол
+        next_relation_tooltip: Следен однос
+        next_way_tooltip: Следен пат
+        prev_changeset_tooltip: "Претходни измени:"
+        prev_node_tooltip: Претходен јазол
+        prev_relation_tooltip: Претходен однос
+        prev_way_tooltip: Претходен пат
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Погледај уредувања на %{user}
+        next_changeset_tooltip: Следно уредување на %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Претходно уредување на %{user}
     node: 
     node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
       download_xml: Преземи XML
       edit: уреди
       node: Јазол
       download_xml: Преземи XML
       edit: уреди
       node: Јазол
-      node_title: "Јазол: {{node_name}}"
+      node_title: "Јазол: %{node_name}"
       view_history: погледај ја историјата
     node_details: 
       coordinates: "Координати:"
       part_of: "Дел од:"
     node_history: 
       view_history: погледај ја историјата
     node_details: 
       coordinates: "Координати:"
       part_of: "Дел од:"
     node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
       download_xml: Преземи XML
       node_history: Историја на јазолот
       download_xml: Преземи XML
       node_history: Историја на јазолот
-      node_history_title: "Историја на јазолот: {{node_name}}"
-      view_details: Ð¿Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°Ñ\98 Ð´ÐµÑ\82али
+      node_history_title: "Историја на јазолот: %{node_name}"
+      view_details: Ð¿Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°Ñ\98 Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обноÑ\81Ñ\82и
     not_found: 
     not_found: 
-      sorry: Жалиам, но не најдов {{type}} со ид. бр. {{id}}.
+      sorry: Жалиам, но не најдов %{type} со назнака %{id}.
       type: 
         changeset: измени
         node: јазол
       type: 
         changeset: измени
         node: јазол
-        relation: релација
+        relation: однос
         way: пат
     paging_nav: 
       of: од
       showing_page: Приказ на страница
         way: пат
     paging_nav: 
       of: од
       showing_page: Приказ на страница
+    redacted: 
+      message_html: Верзијата %{version} на оваа %{type} не може да се прикаже бидејќи е редактирана. Повеќе на %{redaction_link}.
+      redaction: Редакција %{id}
+      type: 
+        node: јазол
+        relation: однос
+        way: пат
     relation: 
     relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} или %{view_history_link}"
       download_xml: Преземи XML
       download_xml: Преземи XML
-      relation: Ð ÐµÐ»Ð°Ñ\86иÑ\98а
-      relation_title: "РелаÑ\86иÑ\98а: {{relation_name}}"
+      relation: Ð\9eдноÑ\81
+      relation_title: "Ð\9eдноÑ\81: %{relation_name}"
       view_history: погледај ја историјата
     relation_details: 
       members: "Членови:"
       part_of: "Дел од:"
     relation_history: 
       view_history: погледај ја историјата
     relation_details: 
       members: "Членови:"
       part_of: "Дел од:"
     relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
       download_xml: Преземи XML
       download_xml: Преземи XML
-      relation_history: Историја на релацијата
-      relation_history_title: "Историја на релацијата: {{relation_name}}"
-      view_details: Ð¿Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°Ñ\98 Ð´ÐµÑ\82али
+      relation_history: Историја на односот
+      relation_history_title: "Историја на односот: %{relation_name}"
+      view_details: Ð¿Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°Ñ\98 Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обноÑ\81Ñ\82и
     relation_member: 
     relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} како {{role}}"
+      entry_role: "%{type} %{name} како %{role}"
       type: 
         node: Јазол
       type: 
         node: Јазол
-        relation: Ð ÐµÐ»Ð°Ñ\86иÑ\98а
+        relation: Ð\9eдноÑ\81
         way: Пат
     start: 
       manually_select: Рачно избери друга површина
       view_data: Погледајте податоци за тековниот поглед на картата
     start_rjs: 
       data_frame_title: Податоци
         way: Пат
     start: 
       manually_select: Рачно избери друга површина
       view_data: Погледајте податоци за тековниот поглед на картата
     start_rjs: 
       data_frame_title: Податоци
-      data_layer_name: Податоци
-      details: Ð\94еÑ\82али
+      data_layer_name: Прелист. податоци за картата
+      details: Ð\9fодÑ\80обно
       drag_a_box: Повлечете рамка на картата за да одберете простор
       edited_by_user_at_timestamp: Уредено од [[user]] во [[timestamp]]
       drag_a_box: Повлечете рамка на картата за да одберете простор
       edited_by_user_at_timestamp: Уредено од [[user]] во [[timestamp]]
+      hide_areas: Скриј подрачја
       history_for_feature: Историја за [[feature]]
       load_data: Вчитај ги податоците
       loaded_an_area_with_num_features: "Вчитавте простор кој содржи [[num_features]] елементи. Некои прелистувачи не можат добро да прикажат со волку податоци. Начелно, прелистувачите работат најдобро при помалку од 100 елементи наеднаш: ако правите нешто друго прелистувачот ќе ви биде бавен/пасивен. Ако и покрај тоа сакате да се прикажат овие податоци, кликнете подолу."
       history_for_feature: Историја за [[feature]]
       load_data: Вчитај ги податоците
       loaded_an_area_with_num_features: "Вчитавте простор кој содржи [[num_features]] елементи. Некои прелистувачи не можат добро да прикажат со волку податоци. Начелно, прелистувачите работат најдобро при помалку од 100 елементи наеднаш: ако правите нешто друго прелистувачот ќе ви биде бавен/пасивен. Ако и покрај тоа сакате да се прикажат овие податоци, кликнете подолу."
@@ -191,9 +215,9 @@ mk:
       manually_select: Рачно изберете друга површина
       object_list: 
         api: Retrieve this area from the API
       manually_select: Рачно изберете друга површина
       object_list: 
         api: Retrieve this area from the API
-        back: Прикажи листа на предмети
-        details: Ð\94еÑ\82али
-        heading: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а на предмети
+        back: Прикажи список на предмети
+        details: Ð\9fодÑ\80обно
+        heading: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок на предмети
         history: 
           type: 
             node: Јазол [[id]]
         history: 
           type: 
             node: Јазол [[id]]
@@ -206,80 +230,114 @@ mk:
           node: Јазол
           way: Пат
       private_user: приватен корисник
           node: Јазол
           way: Пат
       private_user: приватен корисник
+      show_areas: Прикажи подрачја
       show_history: Прикажи историја
       show_history: Прикажи историја
-      unable_to_load_size: "Не можам да вчитам: Рамката од [[bbox_size]] е преголема (мора да биде помала од {{max_bbox_size}}))"
+      unable_to_load_size: "Не можам да вчитам: Рамката од [[bbox_size]] е преголема (мора да биде помала од %{max_bbox_size}))"
       wait: Почекајте...
       wait: Почекајте...
-      zoom_or_select: Ð\97Ñ\83миÑ\80аÑ\98 и избери простор на картата за преглед
+      zoom_or_select: Ð\9fÑ\80иближи и избери простор на картата за преглед
     tag_details: 
       tags: "Ознаки:"
     tag_details: 
       tags: "Ознаки:"
+      wiki_link: 
+        key: Вики-страницата за опис на ознаката %{key}
+        tag: Вики-страницата за ознаката %{key}=%{value}
+      wikipedia_link: Статијата %{page} на Википедија
+    timeout: 
+      sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за %{type} со id %{id} трае предолго.
+      type: 
+        changeset: менувач
+        node: јазол
+        relation: однос
+        way: пат
     way: 
     way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
+      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} или %{edit_link}"
       download_xml: Преземи XML
       edit: уреди
       view_history: погледај историја
       way: Пат
       download_xml: Преземи XML
       edit: уреди
       view_history: погледај историја
       way: Пат
-      way_title: "Пат: {{way_name}}"
+      way_title: "Пат: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: исто така дел и од патот {{related_ways}}
-        other: исто така дел и од патиштата {{related_ways}}
+        one: исто така дел и од патот %{related_ways}
+        other: исто така дел и од патиштата %{related_ways}
       nodes: Јазли
       part_of: "Дел од:"
     way_history: 
       nodes: Јазли
       part_of: "Дел од:"
     way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
+      download: "%{download_xml_link} или %{view_details_link}"
       download_xml: Преземи XML
       download_xml: Преземи XML
-      view_details: Ð¿Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°Ñ\98 Ð´ÐµÑ\82али
+      view_details: Ð¿Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°Ñ\98 Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обноÑ\81Ñ\82и
       way_history: Историја на патот
       way_history: Историја на патот
-      way_history_title: "Историја на патот: {{way_name}}"
+      way_history_title: "Историја на патот: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Анонимен
       big_area: (голема)
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Анонимен
       big_area: (голема)
+      id: бр. %{id}
       no_comment: (нема)
       no_edits: (нема уредувања)
       show_area_box: прикажи рамка на површина
       still_editing: (сè уште уредува)
       no_comment: (нема)
       no_edits: (нема уредувања)
       show_area_box: прикажи рамка на површина
       still_editing: (сè уште уредува)
-      view_changeset_details: Ð\9fÑ\80еглед Ð½Ð° Ð´ÐµÑ\82али од измените
+      view_changeset_details: Ð\9fÑ\80еглед Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обноÑ\81Ñ\82и од измените
     changeset_paging_nav: 
     changeset_paging_nav: 
-      of: од
-      showing_page: Приказ на страница
+      next: Следно »
+      previous: « Претходно
+      showing_page: Прикажана е страница %{page}
     changesets: 
       area: Површина
       comment: Коментар
     changesets: 
       area: Површина
       comment: Коментар
-      id: Ð¸Ð´. Ð±Ñ\80.
+      id: Ð\9dазнака
       saved_at: Зачувано во
       user: Корисник
     list: 
       description: Скорешни промени
       saved_at: Зачувано во
       user: Корисник
     list: 
       description: Скорешни промени
-      description_bbox: Измени во рамките на {{bbox}}
-      description_user: Измени на {{user}}
-      description_user_bbox: Измени на {{user}} во рамките на {{bbox}}
+      description_bbox: Измени во рамките на %{bbox}
+      description_friend: Измени на ваши пријатели
+      description_nearby: Измени од соседни корисници
+      description_user: Измени на %{user}
+      description_user_bbox: Измени на %{user} во рамките на %{bbox}
       heading: Измени
       heading_bbox: Измени
       heading: Измени
       heading_bbox: Измени
+      heading_friend: Измени
+      heading_nearby: Измени
       heading_user: Измени
       heading_user_bbox: Измени
       title: Измени
       heading_user: Измени
       heading_user_bbox: Измени
       title: Измени
-      title_bbox: Измени во рамките на {{bbox}}
-      title_user: Измени на {{user}}
-      title_user_bbox: Измени на {{user}} во рамките на {{bbox}}
+      title_bbox: Измени во рамките на %{bbox}
+      title_friend: Измени на ваши пријатели
+      title_nearby: Измени од соседни корисници
+      title_user: Измени на %{user}
+      title_user_bbox: Измени на %{user} во рамките на %{bbox}
+    timeout: 
+      sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго за да се преземе.
   diary_entry: 
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: пред %{ago}
+      comment: Коментар
+      has_commented_on: "%{display_name} коментираше на следниве дневнички записи"
+      newer_comments: Понови коментари
+      older_comments: Постари коментари
+      post: Објава
+      when: Кога
     diary_comment: 
     diary_comment: 
-      comment_from: Коментар од {{link_user}}  во {{comment_created_at}}
+      comment_from: Коментар од %{link_user}  во %{comment_created_at}
+      confirm: Потврди
+      hide_link: Скриј го коментаров
     diary_entry: 
       comment_count: 
         one: 1 коментар
     diary_entry: 
       comment_count: 
         one: 1 коментар
-        other: "{{count}} коментари"
+        other: "%{count} коментари"
       comment_link: Коментирај на оваа ставка
       comment_link: Коментирај на оваа ставка
+      confirm: Потврди
       edit_link: Уреди ја оваа ставка
       edit_link: Уреди ја оваа ставка
-      posted_by: Испратено од {{link_user}} во {{created}} на {{language_link}}
+      hide_link: Скриј ја ставкава
+      posted_by: Испратено од %{link_user} во %{created} на %{language_link}
       reply_link: Одговори на оваа ставка
     edit: 
       body: "Содржина:"
       language: "Јазик:"
       latitude: Геог. ширина
       reply_link: Одговори на оваа ставка
     edit: 
       body: "Содржина:"
       language: "Јазик:"
       latitude: Геог. ширина
-      location: "Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а:"
+      location: "Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположба:"
       longitude: Геог. должина
       longitude: Геог. должина
-      marker_text: Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а на дневничкиот запис
+      marker_text: Ð\9cеÑ\81Ñ\82о на дневничкиот запис
       save_button: Зачувај
       subject: "Наслов:"
       title: Уреди дневничка ставка
       save_button: Зачувај
       subject: "Наслов:"
       title: Уреди дневничка ставка
@@ -289,13 +347,13 @@ mk:
         description: Скорешни дневнички ставки од корисници на OpenStreetMap
         title: Дневнички ставки
       language: 
         description: Скорешни дневнички ставки од корисници на OpenStreetMap
         title: Дневнички ставки
       language: 
-        description: Скорешни дневнички записи од корисниците на OpenStreetMap на {{language_name}}
-        title: Дневнички ставки на {{language_name}}
+        description: Скорешни дневнички записи од корисниците на OpenStreetMap на %{language_name}
+        title: Дневнички ставки на %{language_name}
       user: 
       user: 
-        description: Скорешни дневнички ставки од {{user}}
-        title: Дневнички ставки на {{user}}
+        description: Скорешни дневнички ставки од %{user}
+        title: Дневнички ставки на %{user}
     list: 
     list: 
-      in_language_title: Дневнички написи на {{language}}
+      in_language_title: Дневнички написи на %{language}
       new: "Нов дневнички запис:"
       new_title: Напишете нов запис во вашиот кориснички дневник
       newer_entries: Понови ставки
       new: "Нов дневнички запис:"
       new_title: Напишете нов запис во вашиот кориснички дневник
       newer_entries: Понови ставки
@@ -303,172 +361,685 @@ mk:
       older_entries: Постари ставки
       recent_entries: "Скорешни дневнички записи:"
       title: Дневници на корисници
       older_entries: Постари ставки
       recent_entries: "Скорешни дневнички записи:"
       title: Дневници на корисници
-      user_title: Дневник на {{user}}
+      title_friends: Дневници на пријателите
+      title_nearby: Дневници на соседните корисници
+      user_title: Дневник на %{user}
+    location: 
+      edit: Уреди
+      location: "Местоположба:"
+      view: Преглед
     new: 
       title: Нова дневничка ставка
     no_such_entry: 
     new: 
       title: Нова дневничка ставка
     no_such_entry: 
-      body: Ð\96алиме, Ð½Ð¾ Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸Ñ\87ка Ñ\81Ñ\82авка Ð¸Ð»Ð¸ ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80 Ñ\81о Ð¸Ð´.бÑ\80. {{id}}. Ð\9fÑ\80овеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð°Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\82е Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ\88але Ð¿Ñ\80авилно, Ð¸Ð»Ð¸ Ð´Ð° Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\82е ÐºÐ»Ð¸Ðºнале на погрешна врска.
-      heading: "Ð\9dема Ñ\81Ñ\82авка Ñ\81о Ð¸Ð´. Ð±Ñ\80.: {{id}}"
+      body: Ð\96алиме, Ð½Ð¾ Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸Ñ\87ка Ñ\81Ñ\82авка Ð¸Ð»Ð¸ ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80 Ñ\81о Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÐºÐ° %{id}. Ð\9fÑ\80овеÑ\80еÑ\82е Ð´Ð°Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\82е Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñ\88але Ð¿Ñ\80авилно, Ð¸Ð»Ð¸ Ð´Ð° Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\82е Ñ\81Ñ\82иÑ\81нале на погрешна врска.
+      heading: "Ð\9dема Ñ\81Ñ\82авка Ñ\81о Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°: %{id}"
       title: Нема таква дневничка ставка
       title: Нема таква дневничка ставка
-    no_such_user: 
-      body: Жалиме, но нема корисник по име {{user}}. Проверете дали сте напишале правилно, или да не сте кликнале на погрешна врска.
-      heading: Корисникот {{user}} не постои
-      title: Нема таков корисник
     view: 
       leave_a_comment: Пиши коментар
     view: 
       leave_a_comment: Пиши коментар
-      login: Најавување
-      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} за да оставите коментар"
+      login: Најава
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} за да оставите коментар"
       save_button: Зачувај
       save_button: Зачувај
-      title: Кориснички дневници | {{user}}
-      user_title: дневник на {{user}}
+      title: Дневникот на %{user} | %{title}
+      user_title: дневник на %{user}
+  editor: 
+    default: По основно (моментално %{name})
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (уредник во прелистувач)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (уредник во прелистувач)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Далечинско управување (JOSM или Merkaartor)
+      name: Далечинско управување
   export: 
     start: 
       add_marker: Додај бележник на картата
   export: 
     start: 
       add_marker: Додај бележник на картата
-      area_to_export: Ð\9fÑ\80оÑ\81Ñ\82оÑ\80 Ð·Ð° Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ·Ñ\83ваÑ\9aе
+      area_to_export: Ð\9fÑ\80оÑ\81Ñ\82оÑ\80 Ð·Ð° Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð·
       embeddable_html: Вметнат HTML код
       export_button: Извези
       embeddable_html: Вметнат HTML код
       export_button: Извези
-      export_details: Ð\9fодаÑ\82оÑ\86иÑ\82е Ð½Ð° OpenStreetMap Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ñ\86енÑ\86аÑ\82а <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Creative Commons Ð\9dаведи Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ñ\80-Сподели Ð¿Ð¾Ð´ Ð¸Ñ\81Ñ\82и Ñ\83слови 2.0</a>.
+      export_details: Ð\9fодаÑ\82оÑ\86иÑ\82е Ð½Ð° OpenStreetMap Ñ\81е Ð½Ñ\83даÑ\82 Ð¿Ð¾Ð´ Ð»Ð¸Ñ\86енÑ\86аÑ\82а <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Ð\9aÑ\80иеÑ\98Ñ\82ив ÐºÐ¾Ð¼Ð¾Ð½Ñ\81 Ð\9dаведиÐ\98звоÑ\80-СподелиÐ\9fодÐ\98Ñ\81Ñ\82иУслови 2.0</a>.
       format: Формат
       format: Формат
-      format_to_export: Ð¤Ð¾Ñ\80маÑ\82 Ð·Ð° Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ·Ñ\83ваÑ\9aе
+      format_to_export: Ð¤Ð¾Ñ\80маÑ\82 Ð·Ð° Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð·
       image_size: Големина на сликата
       latitude: Г.Ш.
       licence: Лиценца
       longitude: Г.Д.
       manually_select: Рачно изберете друга површина
       image_size: Големина на сликата
       latitude: Г.Ш.
       licence: Лиценца
       longitude: Г.Д.
       manually_select: Рачно изберете друга површина
-      mapnik_image: Mapnik-слика
+      map_image: Слика на картата (прикажува стандарден слој)
       max: макс.
       options: Нагодувања
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML податоци
       max: макс.
       options: Нагодувања
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML податоци
-      osmarender_image: Osmarender-слика
       output: Излезни податоци
       paste_html: Ископирајте го HTML кодот за да го вметнете во страницата.
       scale: Размер
       output: Излезни податоци
       paste_html: Ископирајте го HTML кодот за да го вметнете во страницата.
       scale: Размер
-      zoom: Зум
+      too_large: 
+        body: Подрачјето е преголемо за да може да се извезе како OpenStreetMap XML податоци. Приближете или изберете помала површина.
+        heading: Подрачјето е преголемо
+      zoom: Приближи
     start_rjs: 
       add_marker: Стави бележник на картата
       change_marker: Смени позиција на бележникот
       click_add_marker: Кликнете на картата за да ставите бележник.
       drag_a_box: Повлечете рамка на картата за да изберете површина
     start_rjs: 
       add_marker: Стави бележник на картата
       change_marker: Смени позиција на бележникот
       click_add_marker: Кликнете на картата за да ставите бележник.
       drag_a_box: Повлечете рамка на картата за да изберете површина
-      export: Ð\98звези
+      export: Ð\98звоз
       manually_select: Рачно изберете друг простор
       view_larger_map: Преглед на поголема карта
   geocoder: 
     description: 
       title: 
       manually_select: Рачно изберете друг простор
       view_larger_map: Преглед на поголема карта
   geocoder: 
     description: 
       title: 
-        geonames: Локација од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "{{types}} од <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Именикот</a>"
+        geonames: Местоположба од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_namefinder: "%{types} од <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">Именикот на OpenStreetMap</a>"
+        osm_nominatim: Местоположба од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Градови
         places: Места
         towns: Гратчиња
     description_osm_namefinder: 
       types: 
         cities: Градови
         places: Места
         towns: Гратчиња
     description_osm_namefinder: 
-      prefix: "{{distance}} {{direction}} од {{type}}"
+      prefix: "%{distance} %{direction} од %{type}"
     direction: 
     direction: 
-      east: исток
-      north: север
-      north_east: североисток
-      north_west: северозапад
-      south: Ñ\98Ñ\83г
-      south_east: југоисток
-      south_west: југозапад
-      west: запад
+      east: источно
+      north: северно
+      north_east: североисточно
+      north_west: северозападно
+      south: Ñ\98Ñ\83жно
+      south_east: југоисточно
+      south_west: југозападно
+      west: западно
     distance: 
     distance: 
-      one: околу 1km
-      other: околу {{count}}km
-      zero: помалку од 1km
+      one: околу 1 км
+      other: околу %{count} км
+      zero: помалку од 1 км
     results: 
     results: 
+      more_results: Повеќе резултати
       no_results: Нема пронајдено резултати
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Резултати од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       no_results: Нема пронајдено резултати
     search: 
       title: 
         ca_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Резултати од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Резултати од <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внатрешни резултати</a>
         osm_namefinder: Резултати од <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Именик</a>
         osm_namefinder: Резултати од <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Именик</a>
-        osm_twain: Резултати од <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
+        osm_nominatim: Резултати од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Резултати од <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_namefinder: 
         uk_postcode: Резултати од <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} од {{parentname}})"
-      suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} од {{placename}}"
-    search_osm_twain: 
-      prefix_highway: "{{type}} пат"
+      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} од %{parentname})"
+      suffix_place: ", %{distance} %{direction} од %{placename}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Аеродром
+          apron: Рампа
+          gate: Порта
+          helipad: Хелиодром
+          runway: Писта
+          taxiway: Рулажна патека
+          terminal: Терминал
+        amenity: 
+          WLAN: Безжичен интернет
+          airport: Аеродром
+          arts_centre: Дом на уметности
+          artwork: Уметничко дело
+          atm: Банкомат
+          auditorium: Аудиториум
+          bank: Банка
+          bar: Бар
+          bbq: Скара
+          bench: Клупа
+          bicycle_parking: Велосипедско паркирање
+          bicycle_rental: Изнајмување велосипеди
+          biergarten: Пивска градина
+          brothel: Бордел
+          bureau_de_change: Менувачница
+          bus_station: Автобуска станица
+          cafe: Кафуле
+          car_rental: Рент-а-кар
+          car_sharing: Изнајмување автомобил
+          car_wash: Автоперална
+          casino: Казино
+          charging_station: Напојна станица
+          cinema: Кино
+          clinic: Клиника
+          club: Клуб
+          college: Колеџ
+          community_centre: Центар на заедница
+          courthouse: Суд
+          crematorium: Крематориум
+          dentist: Забар
+          doctors: Доктори
+          dormitory: Студентски дом
+          drinking_water: Питка вода
+          driving_school: Автошкола
+          embassy: Амбасада
+          emergency_phone: Итен телефон
+          fast_food: Брза храна
+          ferry_terminal: Ферибот-терминал
+          fire_hydrant: Противпожарен хидрант
+          fire_station: Пожарна
+          food_court: Штандови за брза храна
+          fountain: Фонтана
+          fuel: Гориво
+          grave_yard: Гробишта
+          gym: Теретана / фитнес
+          hall: Соборна сала
+          health_centre: Здравствен центар
+          hospital: Болница
+          hotel: Хотел
+          hunting_stand: Ловечка кула
+          ice_cream: Сладолед
+          kindergarten: Градинка
+          library: Библиотека
+          market: Пазар
+          marketplace: Пазар
+          mountain_rescue: Планинарско спасување
+          nightclub: Ноќен клуб
+          nursery: Јасли
+          nursing_home: Старечки дом
+          office: Канцеларија
+          park: Парк
+          parking: Паркинг
+          pharmacy: Аптека
+          place_of_worship: Верски објект
+          police: Полиција
+          post_box: Поштенско сандаче
+          post_office: Пошта
+          preschool: Претшколска установа
+          prison: Затвор
+          pub: Пивница
+          public_building: Јавен објект
+          public_market: Градски пазар
+          reception_area: Рецепција
+          recycling: Рециклирање
+          restaurant: Ресторан
+          retirement_home: Старечки дом
+          sauna: Сауна
+          school: Училиште
+          shelter: Засолниште
+          shop: Дуќан
+          shopping: Дуќани
+          shower: Туш
+          social_centre: Социјален центар
+          social_club: Друштвен клуб
+          studio: Студио
+          supermarket: Супермаркет
+          swimming_pool: Базен
+          taxi: Такси
+          telephone: Телефонска говорница
+          theatre: Театар
+          toilets: Тоалет
+          townhall: Градски дом
+          university: Универзитет
+          vending_machine: Вендинг-машина
+          veterinary: Ветеринарна клиника
+          village_hall: Месна заедница
+          waste_basket: Корпа за отпадоци
+          wifi: Безжичен интернет
+          youth_centre: Младински центар
+        boundary: 
+          administrative: Административна граница
+          census: Пописна граница
+          national_park: Национален парк
+          protected_area: Заштитено подрачје
+        bridge: 
+          aqueduct: Аквадукт
+          suspension: Висечки мост
+          swing: Вртечки мост
+          viaduct: Вијадукт
+          "yes": Мост
+        building: 
+          "yes": Градба
+        highway: 
+          bridleway: Коњски пат
+          bus_guideway: Автобуски шини
+          bus_stop: Автобуска постојка
+          byway: Спореден пат
+          construction: Автопат во изградба
+          cycleway: Велосипедска патека
+          emergency_access_point: Прва помош
+          footway: Тротоар
+          ford: Брод
+          living_street: Маалска улица
+          milestone: Милјоказ
+          minor: Помал спореден пат
+          motorway: Автопат
+          motorway_junction: Клучка
+          motorway_link: Приклучен пат
+          path: Патека
+          pedestrian: Пешачка патека
+          platform: Платформа
+          primary: Главен пат
+          primary_link: Главен пат
+          raceway: Тркачка патека
+          residential: Станбен
+          rest_area: Одмориште
+          road: Пат
+          secondary: Спореден пат
+          secondary_link: Спореден пат
+          service: Помошен пат
+          services: Крајпатен сервис
+          speed_camera: Брзиноловец
+          steps: Скалила
+          stile: Тарабен премин
+          tertiary: Третостепен пат
+          tertiary_link: Третостепен пат
+          track: Полски пат
+          trail: Патека
+          trunk: Магистрала
+          trunk_link: Магистрала
+          unclassified: Некласификуван пат
+          unsurfaced: Неасфалтиран пат
+        historic: 
+          archaeological_site: Археолошки локалитет
+          battlefield: Бојно поле
+          boundary_stone: Граничен камен
+          building: Градба
+          castle: Замок
+          church: Црква
+          fort: Утврдување
+          house: Куќа
+          icon: Икона
+          manor: Велепоседнички дом
+          memorial: Споменик
+          mine: Рудник
+          monument: Споменик
+          museum: Музеј
+          ruins: Рушевини
+          tower: Кула
+          wayside_cross: Крајпатен крст
+          wayside_shrine: Параклис
+          wreck: Бродолом
+        landuse: 
+          allotments: Парцели
+          basin: Басен
+          brownfield: Угар
+          cemetery: Гробишта
+          commercial: Комерцијално подрачје
+          conservation: Заштитено земјиште
+          construction: Градилиште
+          farm: Фарма
+          farmland: Обработливо земјиште
+          farmyard: Земјоделски двор
+          forest: Шума
+          garages: Гаража
+          grass: Трева
+          greenfield: Неискористено земјиште
+          industrial: Индустриско подрачје
+          landfill: Депонија
+          meadow: Ливада
+          military: Воено подрачје
+          mine: Рудник
+          nature_reserve: Природен резерват
+          orchard: Овоштарник
+          park: Парк
+          piste: Писта
+          quarry: Каменолом
+          railway: Железница
+          recreation_ground: Рекреативен терен
+          reservoir: Резервоар
+          reservoir_watershed: Акумулациска вододелница
+          residential: Станбено подрачје
+          retail: Дуќани
+          road: Патно подрачје
+          village_green: Селско зеленило
+          vineyard: Лозници
+          wetland: Мочуриште
+          wood: Шума
+        leisure: 
+          beach_resort: Крајбрежно одморалиште
+          bird_hide: Набљудувалиште за птици
+          common: Општествена земја
+          fishing: Рибарење
+          fitness_station: Технички преглед
+          garden: Градина
+          golf_course: Голф-терен
+          ice_rink: Лизгалиште
+          marina: Марина
+          miniature_golf: Миниголф
+          nature_reserve: Природен резерват
+          park: Парк
+          pitch: Спортски терен
+          playground: Детско игралиште
+          recreation_ground: Разонодно место
+          sauna: Сауна
+          slipway: Испуст
+          sports_centre: Спортски центар
+          stadium: Стадион
+          swimming_pool: Базен
+          track: Спортска патека
+          water_park: Аквапарк
+        military: 
+          airfield: Воено слетувалиште
+          barracks: Касарна
+          bunker: Бункер
+        natural: 
+          bay: Залив
+          beach: Плажа
+          cape: ‘Рт
+          cave_entrance: Влез во пештера
+          channel: Канал
+          cliff: Гребен
+          crater: Кратер
+          dune: Дина
+          feature: Елемент
+          fell: Фел
+          fjord: Фјорд
+          forest: Шума
+          geyser: Гејзер
+          glacier: Глечер
+          heath: Голет
+          hill: Рид
+          island: Остров
+          land: Земја
+          marsh: Бара
+          moor: Пустара
+          mud: Кал
+          peak: Врв
+          point: Точка
+          reef: Гребен
+          ridge: Срт
+          river: Река
+          rock: Карпа
+          scree: Сип
+          scrub: Честак
+          shoal: Плитко место
+          spring: Извор
+          stone: Камен
+          strait: Проток
+          tree: Дрво
+          valley: Долина
+          volcano: Вулкан
+          water: Вода
+          wetland: Мочуриште
+          wetlands: Мочуриште
+          wood: Шума
+        office: 
+          accountant: Сметководител
+          architect: Архитект
+          company: Фирма
+          employment_agency: Агенција за вработување
+          estate_agent: Агенција за недвижности
+          government: Владина служба
+          insurance: Служба за осигурување
+          lawyer: Адвокат
+          ngo: НВО-канцеларија
+          telecommunication: Телекомуникациска служба
+          travel_agent: Туристичка агенција
+          "yes": Канцеларија
+        place: 
+          airport: Аеродром
+          city: Град
+          country: Земја
+          county: Округ
+          farm: Фарма
+          hamlet: Селце
+          house: Куќа
+          houses: Куќи
+          island: Остров
+          islet: Островче
+          isolated_dwelling: Зафрлено живееалиште
+          locality: Месност
+          moor: Пустара
+          municipality: Општина
+          postcode: Поштенски број
+          region: Регион
+          sea: Море
+          state: Покраина
+          subdivision: Админ. подрачје
+          suburb: Населба
+          town: Град
+          unincorporated_area: Нездружено подрачје
+          village: Село
+        railway: 
+          abandoned: Напуштена железничка линија
+          construction: Железничка линија во изградба
+          disused: Напуштена железничка линија
+          disused_station: Напуштена железничка станица
+          funicular: Жичена железница
+          halt: Железничка постојка
+          historic_station: Историска железничка станица
+          junction: Железнички јазол
+          level_crossing: Надвозник
+          light_rail: Лека железница
+          miniature: Минијатурна железница
+          monorail: Едношинска линија
+          narrow_gauge: Теснолинејка
+          platform: Железнички перон
+          preserved: Зачувана железничка линија
+          spur: Железнички огранок
+          station: Железничка станица
+          subway: Метро станица
+          subway_entrance: Влез во метро
+          switch: Железнички пунктови
+          tram: Трамвајска линија
+          tram_stop: Трамвајска постојка
+          yard: Железничко депо
+        shop: 
+          alcohol: Алкохол на црно
+          antiques: Старинарница
+          art: Уметнички дуќан
+          bakery: Пекара
+          beauty: Козметика
+          beverages: Пијалоци
+          bicycle: Продавница за велосипеди
+          books: Книжарница
+          butcher: Месарница
+          car: Автосалон
+          car_parts: Автоделови
+          car_repair: Автосервис
+          carpet: Дуќан за теписи
+          charity: Добротворна продавница
+          chemist: Аптека
+          clothes: Дуќан за облека
+          computer: Продавница за сметачи
+          confectionery: Слаткарница
+          convenience: Бакалница
+          copyshop: Фотокопир
+          cosmetics: Козметика
+          department_store: Стоковна куќа
+          discount: Распродажен дуќан
+          doityourself: Направи-сам
+          dry_cleaning: Хемиско чистење
+          electronics: Електронска опрема
+          estate_agent: Недвижности
+          farm: Земјоделски дуќан
+          fashion: Бутик
+          fish: Рибарница
+          florist: Цвеќара
+          food: Продавница за храна
+          funeral_directors: Погребална служба
+          furniture: Мебел
+          gallery: Галерија
+          garden_centre: Градинарски центар
+          general: Колонијал
+          gift: Дуќан за подароци
+          greengrocer: Пиљара
+          grocery: Бакалница
+          hairdresser: Фризер
+          hardware: Алат и опрема
+          hifi: Аудиосистеми
+          insurance: Осигурително
+          jewelry: Јувелир
+          kiosk: Трафика
+          laundry: Пералница
+          mall: Трговски центар
+          market: Пазар
+          mobile_phone: Мобилни телефони
+          motorcycle: Моторцикли
+          music: Музички дуќан
+          newsagent: Весникара
+          optician: Оптичар
+          organic: Здрава храна
+          outdoor: Дуќан на отворено
+          pet: Домашни миленици
+          photo: Фотографски дуќан
+          salon: Салон
+          shoes: Обувки
+          shopping_centre: Трговски центар
+          sports: Спортски дуќан
+          stationery: Прибор и репроматеријали
+          supermarket: Супермаркет
+          toys: Продавница за играчки
+          travel_agency: Туристичка агенција
+          video: Видеотека
+          wine: Алкохолни пијалоци
+        tourism: 
+          alpine_hut: Планинска куќарка
+          artwork: Уметничко дело
+          attraction: Атракција
+          bed_and_breakfast: Полупансион
+          cabin: Колиба
+          camp_site: Камп
+          caravan_site: Автокамп
+          chalet: Брвнара
+          guest_house: Пансион
+          hostel: Хостел
+          hotel: Хотел
+          information: Информации
+          lean_to: Прилепена стреа
+          motel: Мотел
+          museum: Музеј
+          picnic_site: Излетничко место
+          theme_park: Забавен парк
+          valley: Долина
+          viewpoint: Видиковец
+          zoo: Зоолошка
+        tunnel: 
+          "yes": Тунел
+        waterway: 
+          artificial: Вештачки воден пат
+          boatyard: Чамцоградилиште
+          canal: Канал
+          connector: Слив
+          dam: Брана
+          derelict_canal: Запуштен канал
+          ditch: Канач
+          dock: Док
+          drain: Одвод
+          lock: Каналска брана
+          lock_gate: Каналска капија
+          mineral_spring: Минерален извор
+          mooring: Сидриште
+          rapids: Брзак
+          river: Река
+          riverbank: Кеј
+          stream: Поток
+          wadi: Вади
+          water_point: Пристап до вода
+          waterfall: Водопад
+          weir: Јаз
+  html: 
+    dir: ltr
   javascripts: 
     map: 
       base: 
         cycle_map: Велосипедска карта
   javascripts: 
     map: 
       base: 
         cycle_map: Велосипедска карта
-        noname: БезИме
+        mapquest: MapQuest Open
+        standard: Стандардна
+        transport_map: Сообраќајна карта
     site: 
     site: 
-      edit_zoom_alert: Морате да зумирате за да можете да ја уредувате картата.
-      history_zoom_alert: Морате да зумирате за да можете да ја видите историјата на уредувања
+      edit_disabled_tooltip: Приближете за да ја уредите картата
+      edit_tooltip: Уредување на картата
+      edit_zoom_alert: Морате да приближите за да можете да ја уредувате картата.
+      history_disabled_tooltip: Приближете за да ги видите уредувањата за ова подрачје
+      history_tooltip: Преглед на уредувањата во ова подрачје
+      history_zoom_alert: Морате да приближите за да можете да ја видите историјата на уредувања
   layouts: 
   layouts: 
-    donate: Поддржете ја OpenStreetMap со {{link}} за Фондот за обнова на хардвер.
-    donate_link_text: донирање
+    community: Заедница
+    community_blogs: Блогови на заедницата
+    community_blogs_title: Блогови од членови на заедницата на OpenStreetMap
+    copyright: Авторски права и лиценца
+    documentation: Документација
+    documentation_title: Документација за проектот
+    donate: Поддржете ја OpenStreetMap со %{link} за Фондот за обнова на машинската опрема.
+    donate_link_text: доброволен прилог
     edit: Уреди
     edit: Уреди
-    edit_tooltip: Уредување карти
+    edit_with: Уреди со %{editor}
     export: Извези
     export: Извези
-    export_tooltip: Извези податоци од картата
-    gps_traces: GPS траги
-    gps_traces_tooltip: Раководење со траги
-    help_wiki: Помош и вики
-    help_wiki_tooltip: Помош и Вики-страница за овој проект
+    export_tooltip: Извоз на податоци од картата
+    foundation: Фондација
+    foundation_title: Фондацијата OpenStreetMap
+    gps_traces: GPS-траги
+    gps_traces_tooltip: Работа со GPS-траги
+    help: Помош
+    help_centre: Центар за помош
+    help_title: Помошна страница за проектот
     history: Историја
     history: Историја
-    history_tooltip: Историја на измените
     home: дома
     home: дома
-    home_tooltip: Ð\9eди Ð½Ð° Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñ\88на Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98а
-    inbox: примени ({{count}})
+    home_tooltip: Ð\9eди Ð½Ð° Ð¼Ð°Ñ\82иÑ\87наÑ\82а Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположба
+    inbox: пораки (%{count})
     inbox_tooltip: 
       one: Имате 1 непрочитана порака во сандачето
     inbox_tooltip: 
       one: Имате 1 непрочитана порака во сандачето
-      other: Имате {{count}} непрочитани пораки во сандачето
+      other: Имате %{count} непрочитани пораки во сандачето
       zero: Немате непрочитани пораки во сандачето
     intro_1: OpenStreetMap е слободна уредлива карта на целиот свет. Ја прават луѓе како вас.
       zero: Немате непрочитани пораки во сандачето
     intro_1: OpenStreetMap е слободна уредлива карта на целиот свет. Ја прават луѓе како вас.
-    intro_2: OpenStreetMap ви овозможува да разгледувате, уредувате и користите гоеографски податоци на колаборативен начин од било кое место на Земјината топка.
-    intro_3: OpenStreetMap е вдомен со великодушна поддршка од {{ucl}} и {{bytemark}}.
-    intro_3_bytemark: bytemark
-    intro_3_ucl: Центарот UCL VR
+    intro_2_create_account: Создајте корисничка сметка
+    intro_2_download: преземање
+    intro_2_html: Податоците се слободни за %{download} и %{use} под нивната лиценца %{license}. %{create_account} за да ја подобрите картата.
+    intro_2_license: отворена лиценца
+    intro_2_use: употреба
+    intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap?uselang=mk
     license: 
       title: Податоците на OpenStreetMap се под Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0 Нелокализирана лиценца
     license: 
       title: Податоците на OpenStreetMap се под Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0 Нелокализирана лиценца
-    log_in: најавување
+    log_in: најави ме
     log_in_tooltip: Најава со постоечка сметка
     logo: 
       alt_text: Логотип на OpenStreetMap
     log_in_tooltip: Најава со постоечка сметка
     logo: 
       alt_text: Логотип на OpenStreetMap
-    logout: одјавување
-    logout_tooltip: Одјавување
+    logout: одјава
+    logout_tooltip: Одјава
     make_a_donation: 
     make_a_donation: 
-      text: Донирајте
-      title: Поддржете ја OpenStreetMap со парична донација
-    news_blog: Блог за новости
-    news_blog_tooltip: Блог со новости за OpenStreetMap, слободни географски податоци, и тн.
+      text: Дарувајте
+      title: Поддржете ја OpenStreetMap со паричен прилог
     osm_offline: Базата на податоци на  OpenStreetMap моментално е исклучена додека работиме на неопходни одржувања.
     osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се чита, додека ги извршиме неопходните одржувања.
     osm_offline: Базата на податоци на  OpenStreetMap моментално е исклучена додека работиме на неопходни одржувања.
     osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се чита, додека ги извршиме неопходните одржувања.
-    shop: Продавница
-    shop_tooltip: Купете OpenStreetMap производи
+    partners_bytemark: вдомител „Bytemark“
+    partners_html: Вдомувањето е поддржано од %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, како и други %{partners}.
+    partners_ic: Империјалниот колеџ - Лондон
+    partners_partners: партнери
+    partners_ucl: VR-центарот на UCL
+    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=mk
     sign_up: регистрација
     sign_up_tooltip: Создај сметка за уредување
     sign_up: регистрација
     sign_up_tooltip: Создај сметка за уредување
-    sotm: Дојдете на конференцијата на OpenStreetMap за 2009 наречена „The State of the Map“ од 10-12 јули во Амстердам!
+    sotm2011: Дојдете на Конференцијата на OpenStreetMap 2011 што се одржува од 9 до 11 септември во Денвер!
     tag_line: Слободна вики-карта на светот
     user_diaries: Кориснички дневници
     user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници
     tag_line: Слободна вики-карта на светот
     user_diaries: Кориснички дневници
     user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници
-    view: Ð\92иди
-    view_tooltip: Ð\9fÑ\80еглед Ð½Ð° ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82иÑ\82е
-    welcome_user: Добредојде, {{user_link}}
+    view: Ð\9aаÑ\80Ñ\82а
+    view_tooltip: Ð\92иди ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82а
+    welcome_user: Добредојде, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница
     welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница
-  map: 
-    coordinates: "Координати:"
-    edit: Уреди
-    view: Види
+    wiki: Вики
+    wiki_title: Помошна страница за проектот
+    wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mk:Main_Page
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: англискиот оригинал
+      text: Во случај на конфликт помеѓу оваа преведена страница и %{english_original_link}, предност има англиската страница
+      title: За овој превод
+    legal_babble: "<h2>Авторски права и лиценца</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap има <i>отворени податоци</i>, и е лиценциран со <a\n   href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">Криејтив\n   комонс НаведиИзвор-СподелиПодИстиУслови 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Слободно можете да ги копирате, распространувате, јавно прикажувате и адаптирате нашите карти\n  и податоци, под услов да го наведете OpenStreetMap и неговите\n  учесници. Ако ги менувате или темелите дела врз нашите карти и податоци\n  резултатите можете да ги распространувате само под истата лиценца.\n  Во полниот <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">законски\n  правилник</a> се објаснети вашите права и должности.\n</p>\n\n<h3>Како да го наведувате OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Доколку користите слики од карти на OpenStreetMap, бараме\n  наводот да содржи барем &ldquo;&copy; Учесници на\n  OpenStreetMap, CC BY-SA&rdquo;. Ако користите само податоци од картите,\n  бараме наводот да гласи &ldquo;Картографски податоци &copy; Учесници на OpenStreetMap,\n  CC BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n  Кадешто е можно, OpenStreetMap треба да има хиперврска <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  и CC BY-SA до <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk</a>. Доколку\n  користите медиум кадешто не може да се ставаат врски (како на пр.\n  печатено издание), ви препорачуваме да ги наведете корисниците на\n  www.openstreetmap.org (на пр. со проширување на\n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; со полнава адреса) и до\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Како да дознаете повеќе</h3>\n<p>\n  Прочитајте повеќе за користењето на нашите податоци на <a\n  href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Правните\n  ЧПП</a>.\n</p>\n<p>\n  Учесниците во OSM се потсетуваат никогаш да не ставаат податоци од\n  извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без\n  јасна дозвола од имателите на авторските права.\n</p>\n<p>\n  Иако OpenStreetMap има отворени податоци, ние сепак не можеме бесплатно да \n  го нудиме картографскиот програм на развивачи кои се трети лица.\n\n  Погледајте ги нашите <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Правила на користење на програмот</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Правила на користење на полињата</a>\n  и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Правила на користење на Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Нашите учесници</h3>\n<p>\n  Нашата лиценца CC BY-SA бара да &ldquo;го наведете изворниот\n  автор разумно за медиумот или средството што го\n  користите&rdquo;. Поединечните картографи на OSM не бараат да\n  бидат наведувани посебно, туку само како &ldquo;Учесници на\n  OpenStreetMap&rdquo;, но онаму кадешто OpenStreetMap содржи податоци\n  од некоја државна картографска установа или друг важен извор,\n  веројатно би било разумно да ги наведете нив директно,\n  наведувајќи ги како што тие обично се наведуваат, или ставајќи врска до нивната страница.\n</p>\n\n<!--\nИнформации за уредниците на страници\n\nТука се наведени само оние организации кои бараат да бидат наведени\nкако предуслов за користење на нивните податоци на OpenStreetMap. Ова не е\nопшт каталог на увезени податоци, и не смее да се користи, освен кога\nсе бара навод за да се задоволат условите на лиценцата на увезените\nподатоци.\n\nСите дополнувања мора најпрвин да се продискутираат со систем-администраторите на OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Австралија</strong>: Содржи податоци за населби засновани на\n   податоци на Австралиската служба за статистика.</li>\n<li><strong>Австрија</strong>: Содржи податоци од\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Град Виена</a> (под лиценцата\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.mk\">CC BY</a>)\n   <li><strong>Канада</strong>: Содржи податоци од\n   GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Министерство за природни ресурси\n   Канада), CanVec (&copy; Министерство за природни ресурси\n   Канада) и StatCan (Географско одделение,\n   Статистика Канада).</li>\n   <li><strong>Франција</strong>: Содржи податоци преземени од\n   Главната даночна управа.</li>\n   <li><strong>Холандија</strong>: Содржи &copy; И податоци, 2007 \n   (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n   <li><strong>Нов Зеланд</strong>: Содржи податоци преземени од\n   Land Information New Zealand. Крунски авторски права задржани.</li>\n   <li><strong>Полска</strong>: Содржи податоци од <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL карти</a>. Авторски права на\n   учесниците на UMP-pcPL.\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n   Повеќе за употребата на податоци од UMP во OSM</a></li>\n   <li><strong>ЈАР</strong>: Содржи податоци преземени од\n   <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Главниот директорат:\n   Национални геопросторни информации</a>, Државни права задржани.</li>\n   <li><strong>Обединето Кралство</strong>: Податоци од Ordnance Survey \n   &copy; Крунски авторски права и права врз базата на податоци\n   2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Поставањето на податоци во OpenStreetMap не подразбира дека изворниот \n  добавувач на податоци го поддржува и застапува OpenStreetMap, дека дава било каква гаранција, или пак\n  дека прифаќа било каква одговорност.\n</p>"
+    native: 
+      mapping_link: почнете со изработка на карти
+      native_link: македонската верзија
+      text: Ја гледате англиската верзија на страницата за авторски права. Можете да се вратите на %{native_link} на оваа страница или пак можете да престанете со читање за авторските права и да %{mapping_link}.
+      title: За страницава
   message: 
     delete: 
       deleted: Пораката е избришана
     inbox: 
       date: Датум
       from: Од
   message: 
     delete: 
       deleted: Пораката е избришана
     inbox: 
       date: Датум
       from: Од
+      messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
       my_inbox: Моето сандаче
       my_inbox: Моето сандаче
-      no_messages_yet: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој од {{people_mapping_nearby_link}}?
+      new_messages: 
+        one: "%{count} нова порака"
+        other: "%{count} нови пораки"
+      no_messages_yet: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој од %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} стара порака"
+        other: "%{count} стари пораки"
       outbox: за праќање
       outbox: за праќање
-      people_mapping_nearby: картографи од соседството
+      people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
       subject: Наслов
       title: Примени
       subject: Наслов
       title: Примени
-      you_have: Имате {{new_count}} нови пораки и {{old_count}} стари пораки
     mark: 
       as_read: Пораката е означена како прочитана
       as_unread: Пораката е означена како непрочитана
     mark: 
       as_read: Пораката е означена како прочитана
       as_unread: Пораката е означена како непрочитана
@@ -480,26 +1051,29 @@ mk:
     new: 
       back_to_inbox: Назад во примени
       body: Содржина
     new: 
       back_to_inbox: Назад во примени
       body: Содржина
+      limit_exceeded: Во последно време имате испратено многу пораки. Почекајте малку, за да можете да праќате други.
       message_sent: Пораката е испратена
       send_button: Испрати
       message_sent: Пораката е испратена
       send_button: Испрати
-      send_message_to: Испрати нова порака за {{name}}
+      send_message_to: Испрати нова порака за %{name}
       subject: Наслов
       title: Испрати ја пораката
       subject: Наслов
       title: Испрати ја пораката
-    no_such_user
-      body: Ð\96алиме, Ð½ÐµÐ¼Ð° ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ник Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ð¾Ñ\80ака Ñ\81о Ñ\82оа Ð¸Ð¼Ðµ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð´. Ð±Ñ\80.
-      heading: Ð\9dема Ñ\82аков ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ник Ð¸Ð»Ð¸ порака
-      title: Ð\9dема Ñ\82аков ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ник Ð¸Ð»Ð¸ порака
+    no_such_message
+      body: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82 Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð¿Ð¾Ñ\80ака Ñ\81о Ñ\82оÑ\98 id.
+      heading: Ð\9dема Ñ\82аква порака
+      title: Ð\9dема Ñ\82аква порака
     outbox: 
     outbox: 
-      date: Ð\94аÑ\95ум
+      date: Ð\94аÑ\82ум
       inbox: примени пораки
       inbox: примени пораки
-      my_inbox: Моите {{inbox_link}}
-      no_sent_messages: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате некои {{people_mapping_nearby_link}}?
+      messages: 
+        one: Имате %{count} испратена порака
+        other: Имате %{count} испратени пораки
+      my_inbox: Моите %{inbox_link}
+      no_sent_messages: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате некои %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: за праќање
       outbox: за праќање
-      people_mapping_nearby: картографи од соседството
+      people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
       subject: Наслов
       title: За праќање
       to: До
       subject: Наслов
       title: За праќање
       to: До
-      you_have_sent_messages: Имате {{count}} испратени пораки
     read: 
       back_to_inbox: Назад во добиени
       back_to_outbox: Назад во „за праќање“
     read: 
       back_to_inbox: Назад во добиени
       back_to_outbox: Назад во „за праќање“
@@ -512,43 +1086,46 @@ mk:
       title: Прочитај ја пораката
       to: За
       unread_button: Означи како непрочитано
       title: Прочитај ја пораката
       to: За
       unread_button: Означи како непрочитано
+      wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката што побаравте да ја прочитате не е испратена до или од тој корисник. Најавете се под правилно корисничко име за да ја прочитате.
+    reply: 
+      wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката на којашто побаравте да одговорите не е испратена до тој корисник. Најавете се под правилно корисничко име за да одговорите.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Избриши
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
     sent_message_summary: 
       delete_button: Избриши
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      banner1: "*                  Не одговарајте на оваа порака.                    *"
-      banner2: "*                Одговорете на страницата OpenStreetMap.                *"
-      footer: Можете да го прочитате коментарот и на {{readurl}} и можете да коментирате на {{commenturl}} или да одговорите на {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} коментираше на вашата скорешна дневничка ставка на OpenStreetMap со насловот {{subject}}:"
-      hi: Здраво {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} коментираше на вашата дневничка ставка"
+      footer: Можете да го прочитате коментарот и на %{readurl} и можете да коментирате на %{commenturl} или да одговорите на %{replyurl}
+      header: "%{from_user} коментираше на вашата скорешна дневничка ставка на OpenStreetMap со насловот %{subject}:"
+      hi: Здраво %{to_user},
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} коментираше на вашата дневничка ставка"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса"
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Ако ова сте вие, кликнете подолу за да ја потврдите измената.
       greeting: Здраво,
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса"
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Ако ова сте вие, кликнете подолу за да ја потврдите измената.
       greeting: Здраво,
-      hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да ја смени е-поштенската адреса на {{server_url}} со новата адреса {{new_address}}.
+      hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да ја смени е-поштенската адреса на %{server_url} со новата адреса %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ако ова сте вие, кликнете на врската подолу за да ја потврдите измената.
       greeting: Здраво,
       hopefully_you_1: Некој (се надеваме Вие) сака да ја замени е-поштенската адреса на
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ако ова сте вие, кликнете на врската подолу за да ја потврдите измената.
       greeting: Здраво,
       hopefully_you_1: Некој (се надеваме Вие) сака да ја замени е-поштенската адреса на
-      hopefully_you_2: "{{server_url}} со новата адреса {{new_address}}."
+      hopefully_you_2: "%{server_url} со новата адреса %{new_address}."
     friend_notification: 
     friend_notification: 
-      had_added_you: "{{user}} ве додаде како пријател на OpenStreetMap."
-      see_their_profile: Можете да му го погледате профилот на {{userurl}} и да го додадете како пријател, ако сакате.
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ве додаде како пријател"
+      befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}.
+      had_added_you: "%{user} ве додаде како пријател на OpenStreetMap."
+      see_their_profile: Можете да го погледате профилот на оваа личност на %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} ве додаде како пријател"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: и без ознаки.
       and_the_tags: "и следниве ознаки:"
       failure: 
         failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката;
     gpx_notification: 
       and_no_tags: и без ознаки.
       and_the_tags: "и следниве ознаки:"
       failure: 
         failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката;
+        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk
         more_info_1: Повеќе информации за проблеми при увозот на GPX податотеки, и како да
         more_info_2: "ги избегнете ,ќе најдете на:"
         subject: "[OpenStreetMap] Проблем при увозот на GPX податотека"
       greeting: Здраво,
       success: 
         more_info_1: Повеќе информации за проблеми при увозот на GPX податотеки, и како да
         more_info_2: "ги избегнете ,ќе најдете на:"
         subject: "[OpenStreetMap] Проблем при увозот на GPX податотека"
       greeting: Здраво,
       success: 
-        loaded_successfully: успешно се вчита со {{trace_points}} од вкупно можни {{possible_points}} точки.
-        subject: "[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX податотека"
+        loaded_successfully: успешно се вчита со %{trace_points} од вкупно можни %{possible_points} точки.
+        subject: "[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека"
       with_description: со описот
       your_gpx_file: Изгледа дека вашата GPX податотека
     lost_password: 
       with_description: со описот
       your_gpx_file: Изгледа дека вашата GPX податотека
     lost_password: 
@@ -563,68 +1140,70 @@ mk:
       hopefully_you_1: Некој (можеби Вие) има побарано да се смени лозинката на
       hopefully_you_2: адресата на оваа openstreetmap.org сметка.
     message_notification: 
       hopefully_you_1: Некој (можеби Вие) има побарано да се смени лозинката на
       hopefully_you_2: адресата на оваа openstreetmap.org сметка.
     message_notification: 
-      banner1: "*                  Не одговарајте на оваа порака.                    *"
-      banner2: "*                Одговорете на страницата OpenStreetMap.                *"
-      footer1: Можете да ја прочитате пораката и на {{readurl}}
-      footer2: и можете да одговорите на {{replyurl}}
-      header: "{{from_user}} ви испрати порака преку OpenStreetMap со насловот {{subject}}:"
-      hi: Здраво {{to_user}},
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ви испрати нова порака"
+      footer1: Можете да ја прочитате пораката и на %{readurl}
+      footer2: и можете да одговорите на %{replyurl}
+      header: "%{from_user} ви испрати порака преку OpenStreetMap со насловот %{subject}:"
+      hi: Здраво %{to_user},
+      subject_header: "[OpenStreetMap] — %{subject}"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса"
     signup_confirm_html: 
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса"
     signup_confirm_html: 
+      ask_questions: Можете да поставувате прашања за OpenStreetMap на нашата <a href="http://help.openstreetmap.org/">страница за прашања и одговори</a>.
       click_the_link: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите таа сметка и да прочитате повеќе информации за OpenStreetMap
       click_the_link: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите таа сметка и да прочитате повеќе информации за OpenStreetMap
-      current_user: На <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Категорија:Корисници_по_географски_регион</a> ќе најдете листа на тековни корисници во категории, зависно од нивната локација во светот.
+      current_user: На <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_by_geographical_region&uselang=mk">Category:Users_by_geographical_region</a> ќе најдете список на тековни корисници во категории, зависно од нивната местоположба во светот.
       get_reading: Читајте за OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на викито</a>, информирајте се за најновите збиднувања преку <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap блогот</a> или <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, или пак прелистајте го<a href="http://www.opengeodata.org/">блогот „OpenGeoData“</a> на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст за историја на проектот, заедно со <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">под-емитувања</a>!
       greeting: Здраво!
       hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на
       get_reading: Читајте за OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на викито</a>, информирајте се за најновите збиднувања преку <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap блогот</a> или <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, или пак прелистајте го<a href="http://www.opengeodata.org/">блогот „OpenGeoData“</a> на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст за историја на проектот, заедно со <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">под-емитувања</a>!
       greeting: Здраво!
       hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на
-      introductory_video: Можете да погледате {{introductory_video_link}}.
-      more_videos: Имаме {{more_videos_link}}.
+      introductory_video: Можете да погледате %{introductory_video_link}.
+      more_videos: Имаме %{more_videos_link}.
       more_videos_here: повеќе видеоклипови овде
       more_videos_here: повеќе видеоклипови овде
-      user_wiki_page: Се препорачува да направите корисничка вики-страница, на која ќе стојат ознаки за категории кои ќе го означуваат вашето место на живеење, како да речеме <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+      user_wiki_page: Се препорачува да направите корисничка вики-страница, на која ќе стојат ознаки за категории кои ќе го означуваат вашето место на живеење, како да речеме <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_in_Skopje&uselang=mk">[[Category:Users_in_Skopje]]</a>.
       video_to_openstreetmap: воведен видеоклип за OpenStreetMap
       video_to_openstreetmap: воведен видеоклип за OpenStreetMap
-      wiki_signup: Препорачуваме да <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">се регистрирате на викито на OpenStreetMap</a>.
+      wiki_signup: Препорачуваме да <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Mk:Main_Page&uselang=mk">се регистрирате на викито на OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
     signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Можете да поставувате прашања за OpenStreetMap на нашата страница за прашања и одговори:"
       blog_and_twitter: "Бидете информирани за најновите збиднувања преку блогот на OpenStreetMap blog или Twitter:"
       click_the_link_1: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите
       click_the_link_2: сметка и прочитајте повеќе за дополнителни информации за OpenStreetMap.
       blog_and_twitter: "Бидете информирани за најновите збиднувања преку блогот на OpenStreetMap blog или Twitter:"
       click_the_link_1: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите
       click_the_link_2: сметка и прочитајте повеќе за дополнителни информации за OpenStreetMap.
-      current_user_1: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а Ð½Ð° Ñ\82ековни ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\86и Ð²Ð¾ ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии, Ð½Ð° Ð±Ð°Ð·Ð° Ð½Ð° Ð½Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ\82а
-      current_user_2: "локаÑ\86иÑ\98а во светот ќе најдете на:"
+      current_user_1: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок Ð½Ð° Ñ\82ековни ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\86и Ð²Ð¾ ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии, Ð²Ñ\80з Ð¾Ñ\81нова Ð½Ð° Ð½Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ\82а Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположба Ð²Ð¾ Ñ\81веÑ\82оÑ\82
+      current_user_2: "меÑ\81Ñ\82оположба во светот ќе најдете на:"
       greeting: Здраво!
       hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на
       introductory_video: "Погледајте го воведниот видеоклип за  OpenStreetMap тука:"
       more_videos: "Повеќе видеоклипови ќе најдете тука:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org е блогот на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст, а таму има и под-емитувања:"
       the_wiki: "Читајте за OpenStreetMap на викито:"
       greeting: Здраво!
       hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на
       introductory_video: "Погледајте го воведниот видеоклип за  OpenStreetMap тука:"
       more_videos: "Повеќе видеоклипови ќе најдете тука:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org е блогот на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст, а таму има и под-емитувања:"
       the_wiki: "Читајте за OpenStreetMap на викито:"
+      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/MK:Beginners%27_Guide?uselang=mk
       user_wiki_1: Се препорачува да отворите корисничка вики-страница, каде ќе стојат
       user_wiki_2: ознаки за категории на кои ќе стои вашето место на живеење, како да речеме [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Препорачуваме да се регистрирате на викито на OpenStreetMap на:"
       user_wiki_1: Се препорачува да отворите корисничка вики-страница, каде ќе стојат
       user_wiki_2: ознаки за категории на кои ќе стои вашето место на живеење, како да речеме [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Препорачуваме да се регистрирате на викито на OpenStreetMap на:"
+      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=mk
   oauth: 
     oauthorize: 
   oauth: 
     oauthorize: 
-      allow_read_gpx: ви ги чита вашите приватни GPS траги.
+      allow_read_gpx: ви ги чита вашите приватни GPS-траги.
       allow_read_prefs: ви ги чита корисничките прилагодувања.
       allow_read_prefs: ви ги чита корисничките прилагодувања.
-      allow_to: "Дозволи ѝ на клиентската апликација да:"
+      allow_to: "Дозволи му на клиентскиот програм да:"
       allow_write_api: ја менува картата.
       allow_write_diary: создава ставки во дневникот, пишува коментари и да се спријателува.
       allow_write_api: ја менува картата.
       allow_write_diary: создава ставки во дневникот, пишува коментари и да се спријателува.
-      allow_write_gpx: подига GPS траги.
+      allow_write_gpx: подига GPS-траги.
       allow_write_prefs: ги менува вашите кориснички прилагодувања.
       allow_write_prefs: ги менува вашите кориснички прилагодувања.
-      request_access: Ð\90пликаÑ\86иÑ\98аÑ\82а {{app_name}} Ð±Ð°Ñ\80а Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82ап Ð´Ð¾ Ð²Ð°Ñ\88аÑ\82а Ñ\81меÑ\82ка. Ð\92идеÑ\82е Ð´Ð°Ð»Ð¸ Ð±Ð¸ Ñ\81акале Ð°Ð¿Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98аÑ\82а да ги има следните можности. Можете да одберете колку што сакате.
+      request_access: Ð\9fÑ\80огÑ\80амÑ\81киоÑ\82 Ð¿Ñ\80илог %{app_name} Ð±Ð°Ñ\80а Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82ап Ð´Ð¾ Ð²Ð°Ñ\88аÑ\82а Ñ\81меÑ\82ка, %{user}. Ð\92идеÑ\82е Ð´Ð°Ð»Ð¸ Ð±Ð¸ Ñ\81акале Ð¿Ñ\80илогоÑ\82 да ги има следните можности. Можете да одберете колку што сакате.
     revoke: 
     revoke: 
-      flash: Го поништивте жетонот за {{application}}
+      flash: Го поништивте жетонот за %{application}
   oauth_clients: 
     create: 
       flash: Информациите се успешно регистрирани
     destroy: 
   oauth_clients: 
     create: 
       flash: Информациите се успешно регистрирани
     destroy: 
-      flash: Ð£Ð½Ð¸Ñ\88Ñ\82ена Ðµ Ð¿Ñ\80иÑ\98авнаÑ\82а Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\98а Ð·Ð° ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ\82Ñ\81каÑ\82а Ð°Ð¿Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98а.
+      flash: Ð£Ð½Ð¸Ñ\88Ñ\82ена Ðµ Ð¿Ñ\80иÑ\98авнаÑ\82а Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\98а Ð·Ð° ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ\82Ñ\81киоÑ\82 Ð¿Ñ\80огÑ\80ам.
     edit: 
       submit: Уреди
       title: Уредете ја апликацијата
     form: 
     edit: 
       submit: Уреди
       title: Уредете ја апликацијата
     form: 
-      allow_read_gpx: им ги чита приватните GPS траги
+      allow_read_gpx: им ги чита приватните GPS-траги.
       allow_read_prefs: им ги чита корисничките прилагодувања.
       allow_write_api: ја менува картата.
       allow_write_diary: создава ставки во дневници, да коментира, и да се спријателува.
       allow_read_prefs: им ги чита корисничките прилагодувања.
       allow_write_api: ја менува картата.
       allow_write_diary: создава ставки во дневници, да коментира, и да се спријателува.
-      allow_write_gpx: подига GPS траги.
+      allow_write_gpx: подига GPS-траги.
       allow_write_prefs: им ги менува корисничките прилагодувања.
       callback_url: URL адреса за обратен одзив
       name: Име
       allow_write_prefs: им ги менува корисничките прилагодувања.
       callback_url: URL адреса за обратен одзив
       name: Име
@@ -633,12 +1212,12 @@ mk:
       support_url: URL поддршка
       url: URL адреса на главната апликација
     index: 
       support_url: URL поддршка
       url: URL адреса на главната апликација
     index: 
-      application: Ð\9dазив Ð½Ð° Ð°Ð¿Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98аÑ\82а
+      application: Ð\9dазив Ð½Ð° Ð¿Ñ\80ил. Ð¿Ñ\80огÑ\80ам
       issued_at: Издадено
       list_tokens: "Следниве жетони се издадени на апликации во ваше име:"
       my_apps: Мои клиентни апликации
       my_tokens: Мои овластени апликации
       issued_at: Издадено
       list_tokens: "Следниве жетони се издадени на апликации во ваше име:"
       my_apps: Мои клиентни апликации
       my_tokens: Мои овластени апликации
-      no_apps: Дали имате апликација која би сакале да ја регистрирате за користење кај нас, со стандардот {{oauth}}? Апликацијата мора да е регистрирана пред да може да поставува OAuth барања до оваа служба.
+      no_apps: Дали имате апликација која би сакале да ја регистрирате за користење кај нас, со стандардот %{oauth}? Апликацијата мора да е регистрирана пред да може да поставува OAuth барања до оваа служба.
       register_new: Регистрирајте ја вашата апликација
       registered_apps: "Ги имате регистрирано следниве клиентски апликации:"
       revoke: Поништи!
       register_new: Регистрирајте ја вашата апликација
       registered_apps: "Ги имате регистрирано следниве клиентски апликации:"
       revoke: Поништи!
@@ -647,46 +1226,82 @@ mk:
       submit: Регистрирање
       title: Регистрирајте нова апликација
     not_found: 
       submit: Регистрирање
       title: Регистрирајте нова апликација
     not_found: 
-      sorry: Ð\96алиме, Ð½Ð¾ Ñ\82оÑ\98 {{type}} не е пронајден.
+      sorry: Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82, Ñ\82оÑ\98 %{type} не е пронајден.
     show: 
       access_url: "URL адреса на пристапниот жетон:"
     show: 
       access_url: "URL адреса на пристапниот жетон:"
-      allow_read_gpx: им ги чита приватните GPS траги.
+      allow_read_gpx: им ги чита приватните GPS-траги.
       allow_read_prefs: им ги чита корисничките прилагодувања.
       allow_write_api: ја менува картата.
       allow_write_diary: прави ставки во дневници, да коментира и да се сптијателува.
       allow_read_prefs: им ги чита корисничките прилагодувања.
       allow_write_api: ја менува картата.
       allow_write_diary: прави ставки во дневници, да коментира и да се сптијателува.
-      allow_write_gpx: подига GPS траги.
+      allow_write_gpx: подига GPS-траги.
       allow_write_prefs: им ги менува корисничките прилагодувања.
       authorize_url: "Дозволи URL адреса:"
       allow_write_prefs: им ги менува корисничките прилагодувања.
       authorize_url: "Дозволи URL адреса:"
-      edit: Ð\94еÑ\82али Ð¾Ð´ Ñ\83Ñ\80едÑ\83ваÑ\9aеÑ\82о
+      edit: Ð\98змени Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обноÑ\81Ñ\82и
       key: "Потрошувачки клуч:"
       requests: Ги барам следните дозволи од корисникот
       secret: "Потрошувачка тајна:"
       support_notice: Поддржуваме hmac-sha1 (препорачано) како и  ssl режим со прост текст.
       key: "Потрошувачки клуч:"
       requests: Ги барам следните дозволи од корисникот
       secret: "Потрошувачка тајна:"
       support_notice: Поддржуваме hmac-sha1 (препорачано) како и  ssl режим со прост текст.
-      title: OAuth Ð´ÐµÑ\82али Ð·Ð° {{app_name}}
+      title: OAuth Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð·Ð° %{app_name}
       url: "Побарај URL адреса на жетонот:"
     update: 
       url: "Побарај URL адреса на жетонот:"
     update: 
-      flash: Клиентските информации се успешно ажурирани
+      flash: Клиентските информации се успешно подновени
+  printable_name: 
+    with_version: "%{id}, вер. %{version}"
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Редакцијата е создадена.
+    destroy: 
+      error: Се појави грешна при поништувањето на редакцијата.
+      flash: Редакцијата е поништена.
+      not_empty: Редакцијата не е празна. Одредактирајте ги сите верзии што ѝ принадлежат на оваа редакција пред да ја поништите.
+    edit: 
+      description: Опис
+      heading: Уреди редакција
+      submit: Зачувај редакција
+      title: Уреди редакција
+    index: 
+      empty: Нема редакции.
+      heading: Список на редакции
+      title: Список на редакции
+    new: 
+      description: Опис
+      heading: Внесете информации за новата редакција
+      submit: Создај редакција
+      title: Создавање на нова редакција
+    show: 
+      confirm: Дали сте сигурни?
+      description: "Опис:"
+      destroy: Отстрани ја редакцијава
+      edit: Уреди ја редакцијава
+      heading: Прикажана е редакцијата „%{title}“
+      title: Приказ на редакција
+      user: "Создавач:"
+    update: 
+      flash: Промените се зачувани.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така.
-      flash_player_required: Ќе ви треба Flash програма за да го користите Potlatch - „OpenStreetMap Flash уредник“. Можете да <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">го преземете Flash Player од Adobe.com</a>. Имате и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неколку други можности</a> за уредување на OpenStreetMap.
+      flash_player_required: Ќе ви треба Flash-програм за да го користите Potlatch - Flash-уредник за OpenStreetMap. Можете да <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">го преземете Flash Player од Adobe.com</a>. Имате и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неколку други можности</a> за уредување на OpenStreetMap.
+      no_iframe_support: Вашиот прелистувач не поддржува „иРамки“ (iframes) со HTML, без кои оваа можност не може да работи.
       not_public: Не сте наместиле уредувањата да ви бидат јавни.
       not_public: Не сте наместиле уредувањата да ви бидат јавни.
-      not_public_description: Повеќе не можете да ја уредувате картата  ако не го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата {{user_page}}.
+      not_public_description: Повеќе не можете да ја уредувате картата  ако не го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата %{user_page}.
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не е поставен - погледајте ја страницата http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 за повеќе информации
+      potlatch2_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (Зачувувањето во Potlatch 2 се врши со стискање на „зачувај“.)
       potlatch_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (За да зачувате во Potlatch, треба го одселектирате тековниот пат или точка, ако уредувате во живо, или кликнете на „зачувај“ ако го имате тоа копче.)
       user_page_link: корисничка страница
     index: 
       js_1: Или користите прелистувач кој не поддржува JavaScript, или пак сте го оневозможиле тој програм.
       js_2: OpenStreetMap користи JavaScript за нејзината лизгава карта.
       potlatch_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (За да зачувате во Potlatch, треба го одселектирате тековниот пат или точка, ако уредувате во живо, или кликнете на „зачувај“ ако го имате тоа копче.)
       user_page_link: корисничка страница
     index: 
       js_1: Или користите прелистувач кој не поддржува JavaScript, или пак сте го оневозможиле тој програм.
       js_2: OpenStreetMap користи JavaScript за нејзината лизгава карта.
-      js_3: Препорачуваме да ја пробате <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home статичната карта</a> ако не можете да овозможите JavaScript.
       license: 
         license_name: Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0
       license: 
         license_name: Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0
-        notice: Под лиценцата {{license_name}} од {{project_name}} и неговите придонесувачи.
+        notice: Под лиценцата %{license_name} од %{project_name} и неговите учесници.
         project_name: проектот OpenStreetMap
       permalink: Постојана врска
         project_name: проектот OpenStreetMap
       permalink: Постојана врска
+      remote_failed: Уредувањето не успеа - проверете дали е вчитан JOSM или Merkaartor и дали е овозможено далечинското управување
       shortlink: Кратка врска
     key: 
       shortlink: Кратка врска
     key: 
-      map_key: Ð\9aлÑ\83Ñ\87 Ð½Ð° ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82аÑ\82а
-      map_key_tooltip: Ð\9aлÑ\83Ñ\87 Ð½Ð° ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82аÑ\82а Ð·Ð° mapnik Ð¿Ñ\80иказ Ð½Ð° Ð¾Ð²Ð° Ñ\80азмеÑ\80но Ð½Ð¸Ð²Ð¾
+      map_key: Ð\9bегенда
+      map_key_tooltip: Ð\9bегенда Ð½Ð° ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82аÑ\82а
       table: 
         entry: 
           admin: Административна граница
       table: 
         entry: 
           admin: Административна граница
@@ -701,6 +1316,7 @@ mk:
           byway: Спореден пат
           cable: 
             - клупна жичарница
           byway: Спореден пат
           cable: 
             - клупна жичарница
+            - клупна жичарница
           cemetery: Гробишта
           centre: Спортски центар
           commercial: Комерцијално подрачје
           cemetery: Гробишта
           centre: Спортски центар
           commercial: Комерцијално подрачје
@@ -709,7 +1325,7 @@ mk:
             - ливада
           construction: Патишта во изградба
           cycleway: Велосипедска патека
             - ливада
           construction: Патишта во изградба
           cycleway: Велосипедска патека
-          destination: Ð\9fÑ\80иÑ\81Ñ\82ап ÐºÐ¾Ð½ Ð´ÐµÑ\81Ñ\82инаÑ\86иÑ\98ата
+          destination: Ð\9fÑ\80иÑ\81Ñ\82ап Ð´Ð¾ Ð¾Ð´Ñ\80едниÑ\86ата
           farm: Фарма
           footway: Пешачка патека
           forest: Шума
           farm: Фарма
           footway: Пешачка патека
           forest: Шума
@@ -752,20 +1368,39 @@ mk:
           unclassified: Некласификуван пат
           unsurfaced: Неасфалтиран пат
           wood: Шумичка
           unclassified: Некласификуван пат
           unsurfaced: Неасфалтиран пат
           wood: Шумичка
-        heading: Легенда за z{{zoom_level}}
+    markdown_help: 
+      alt: Алетрн. текст
+      first: Прва ставка
+      heading: Наслов
+      headings: Наслови
+      image: Слика
+      link: Врска
+      ordered: Подреден список
+      second: Втора ставка
+      subheading: Поднаслов
+      text: Текст
+      title_html: Парсирано со <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      unordered: Неподреден список
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Уреди
+      preview: Преглед
     search: 
       search: Пребарај
     search: 
       search: Пребарај
-      search_help: "примери: 'Струмица', 'Илинденска', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>повеќе примери...</a>"
+      search_help: "примери: 'Струмица', 'Илинденска', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search?uselang=mk'>повеќе примери...</a>"
       submit_text: ->
       where_am_i: Каде сум?
       submit_text: ->
       where_am_i: Каде сум?
-      where_am_i_title: Ð\9eпиÑ\88еÑ\82е Ñ\98а Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82алнаÑ\82а Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98а со помош на пребарувачот
+      where_am_i_title: Ð\9eпиÑ\88еÑ\82е Ñ\98а Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82алнаÑ\82а Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположба со помош на пребарувачот
     sidebar: 
       close: Затвори
       search_results: Резултати од пребарувањето
     sidebar: 
       close: Затвори
       search_results: Резултати од пребарувањето
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y во %H:%M ч."
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Вашата GPX податотека е подигната и чека да биде вметната во базата на податоци. Ова обично се врши во рок од половина час, и откога ќе заврши, ќе ви биде испратена порака по е-пошта.
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Вашата GPX податотека е подигната и чека да биде вметната во базата на податоци. Ова обично се врши во рок од половина час, и откога ќе заврши, ќе ви биде испратена порака по е-пошта.
-      upload_trace: Подигни GPS трага
+      upload_trace: Подигни GPS-трага
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Трагата е закажана за бришење
     edit: 
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Трагата е закажана за бришење
     edit: 
@@ -773,7 +1408,7 @@ mk:
       download: преземи
       edit: уреди
       filename: "Податотека:"
       download: преземи
       edit: уреди
       filename: "Податотека:"
-      heading: Ја уредувате трагата {{name}}
+      heading: Ја уредувате трагата %{name}
       map: карта
       owner: "Сопственик:"
       points: "Точки:"
       map: карта
       owner: "Сопственик:"
       points: "Точки:"
@@ -781,27 +1416,30 @@ mk:
       start_coord: "Почетна координата:"
       tags: "Ознаки:"
       tags_help: одделено со запирка
       start_coord: "Почетна координата:"
       tags: "Ознаки:"
       tags_help: одделено со запирка
-      title: Ја уредувате трагата {{name}}
+      title: Ја уредувате трагата %{name}
       uploaded_at: "Подигнато во:"
       visibility: "Видливост:"
       visibility_help: што значи ова?
       uploaded_at: "Подигнато во:"
       visibility: "Видливост:"
       visibility_help: што значи ова?
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk
     list: 
     list: 
-      public_traces: Јавни GPS траги
-      public_traces_from: Јавни GPS  траги од {{user}}
-      tagged_with: "  означено со {{tags}}"
-      your_traces: Ваши GPS траги
+      public_traces: Јавни GPS-траги
+      public_traces_from: Јавни GPS-траги од %{user}
+      tagged_with: "  означено со %{tags}"
+      your_traces: Ваши GPS-траги
     make_public: 
       made_public: Трагата е објавена
     make_public: 
       made_public: Трагата е објавена
-    no_such_user: 
-      body: Жалиме, но нема корисник по име {{user}}. Видете дали сте згрешиле при пишувањето, или пак сте кликнале на погрешна врска.
-      heading: Корисникот {{user}} не постои.
-      title: Нема таков корисник
+    offline: 
+      heading: GPX-складиште вон интернет
+      message: Системот за складирање и подигање на GPX-податотеки моментално е недостапен.
+    offline_warning: 
+      message: Системот за подигање на GPX-податотеки моментално е недостапен
     trace: 
     trace: 
-      ago: пред {{time_in_words_ago}}
+      ago: пред %{time_in_words_ago}
       by: од
       by: од
-      count_points: "{{count}} точки"
+      count_points: "%{count} точки"
       edit: уреди
       edit: уреди
-      edit_map: Уреди ја картата
+      edit_map: Уредување
+      identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВ
       in: во
       map: карта
       more: повеќе
       in: во
       map: карта
       more: повеќе
@@ -809,26 +1447,30 @@ mk:
       private: ПРИВАТНО
       public: ЈАВНО
       trace_details: Погледајте ги деталите за трагата
       private: ПРИВАТНО
       public: ЈАВНО
       trace_details: Погледајте ги деталите за трагата
+      trackable: ПРОСЛЕДЛИВ
       view_map: Погледај ја картата
     trace_form: 
       view_map: Погледај ја картата
     trace_form: 
-      description: Опис
+      description: "Опис:"
       help: Помош
       help: Помош
-      tags: Ознаки
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=mk
+      tags: "Ознаки:"
       tags_help: одделено со запирка
       upload_button: Подигни
       tags_help: одделено со запирка
       upload_button: Подигни
-      upload_gpx: Подгни GPX податотека
-      visibility: Видливост
+      upload_gpx: "Подгни GPX -одатотека:"
+      visibility: "Видливост:"
       visibility_help: што значи ова?
       visibility_help: што значи ова?
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk
     trace_header: 
       see_all_traces: Погледајте ги сите траги
     trace_header: 
       see_all_traces: Погледајте ги сите траги
-      see_just_your_traces: Погледајте ги само вашите траги, или подигнете трага
       see_your_traces: Погледајте ги сите траги
       see_your_traces: Погледајте ги сите траги
-      traces_waiting: Имате {{count}} траги спремни  за подигање. Советуваме за ги почекате да завршат пред да подигате други, инаку ќе го блокирате редоследот за други корисници.
+      traces_waiting: Имате %{count} траги спремни  за подигање. Советуваме за ги почекате да завршат пред да подигате други, инаку ќе го блокирате редоследот за други корисници.
+      upload_trace: Подигни трага
     trace_optionals: 
       tags: Ознаки
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: Ознаки
     trace_paging_nav: 
-      of: од
-      showing: Приказ на страницата
+      next: Следна »
+      previous: « Претходна
+      showing_page: Прикажувам страница %{page}
     view: 
       delete_track: Избриши ја трагава
       description: "Опис:"
     view: 
       delete_track: Избриши ја трагава
       description: "Опис:"
@@ -836,7 +1478,7 @@ mk:
       edit: уреди
       edit_track: Уреди ја трагава
       filename: "Податотека:"
       edit: уреди
       edit_track: Уреди ја трагава
       filename: "Податотека:"
-      heading: Ја гледате трагата {{name}}
+      heading: Ја гледате трагата %{name}
       map: карта
       none: Ништо
       owner: "Сопственик:"
       map: карта
       none: Ништо
       owner: "Сопственик:"
@@ -844,26 +1486,46 @@ mk:
       points: "Точки:"
       start_coordinates: "Почетна координата:"
       tags: "Ознаки:"
       points: "Точки:"
       start_coordinates: "Почетна координата:"
       tags: "Ознаки:"
-      title: Ја гледате трагата  {{name}}
+      title: Ја гледате трагата  %{name}
       trace_not_found: Трагата не беше најдена!
       uploaded: "Подигнато во:"
       visibility: "Видливост:"
     visibility: 
       trace_not_found: Трагата не беше најдена!
       uploaded: "Подигнато во:"
       visibility: "Видливост:"
     visibility: 
-      identifiable: Препознатливо (се прикажува на листата на траги како препознатливи, подредени точки со време)
+      identifiable: Препознатливо (се прикажува на списокот на траги како препознатливи, подредени точки со време)
       private: Приватно (споделено само како анонимни, неподредени точки)
       private: Приватно (споделено само како анонимни, неподредени точки)
-      public: Јавно (се прикажува во листата на траги како анонимни, неподредени точки)
+      public: Јавно (се прикажува во списокот на траги како анонимни, неподредени точки)
       trackable: Проследиво (споделено само како анонимни, подредени точки со време)
   user: 
     account: 
       trackable: Проследиво (споделено само како анонимни, подредени точки со време)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Се согласивте на новите Услови за учество.
+        agreed_with_pd: Исто така изјавивте дека вашите уредувања ги сметате за јавна сопственост.
+        heading: "Услови за учество:"
+        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=mk
+        link text: што е ова?
+        not yet agreed: Сè уште се немате согласено со новите Услови за учество.
+        review link text: Проследете ја врската кога ќе сакате за да ги прегледате и прифатите новите Услови за учество
+      current email address: "Тековна е-пошта:"
+      delete image: Отстрани тековна слика
       email never displayed publicly: (никогаш не се прикажува јавно)
       email never displayed publicly: (никогаш не се прикажува јавно)
-      flash update success: Корисничките информации се успешно ажурирани.
-      flash update success confirm needed: Корисничките информации се успешно ажурирани. Проверете е-пошта за да ја потврдите на адресата.
-      home location: "Домашна локација:"
+      flash update success: Корисничките информации се успешно подновени.
+      flash update success confirm needed: Корисничките информации се успешно подновени. Проверете ја вашата е-пошта за да ја потврдите на адресата.
+      home location: "Матична местоположба:"
+      image: "Слика:"
+      image size hint: (најдобро работат квадратни слики, барем 100x100)
+      keep image: Задржи ја тековната слика
       latitude: Геог. ширина
       longitude: Геог. должина
       make edits public button: Објавувај ми ги сите уредувања
       my settings: Мои прилагодувања
       latitude: Геог. ширина
       longitude: Геог. должина
       make edits public button: Објавувај ми ги сите уредувања
       my settings: Мои прилагодувања
-      no home location: Немате внесено домашна локација.
+      new email address: "Нова е-поштенска адреса:"
+      new image: Додај слика
+      no home location: Немате внесено матична местоположба.
+      openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/MK:OpenID?uselang=mk
+        link text: што е ова?
+        openid: OpenID
+      preferred editor: "Претпочитан уредник:"
       preferred languages: "Претпочитани јазици:"
       profile description: "Опис за профилот:"
       public editing: 
       preferred languages: "Претпочитани јазици:"
       profile description: "Опис за профилот:"
       public editing: 
@@ -873,120 +1535,215 @@ mk:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: што е ова?
         heading: "Јавно уредување:"
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: што е ова?
         heading: "Јавно уредување:"
+      public editing note: 
+        heading: Јавно уредување
+        text: Во моментов вашите уредувања се анонимни и луѓето не можат да ви пратат порака или да ви ја видат местоположбата. За да покажете што уредувате и да овозможите корисниците да ве контактираат преку оваа страница, кликнете на копчето подолу. <b>По преодот на 0.6 API, само јавни корисници можат да уредуваат податоци на карти</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">дознајте зошто</a>).<ul> <li>Ако станете јавен корисник, вашата е-пошта сепак нема да се открие.</li> <li>Оваа постапка не може да се врати, и сите нови корисници сега се автоматски јавни.</li> </ul>
+      replace image: Замени тековна слика
       return to profile: Назад кон профилот
       save changes button: Зачувај ги промените
       title: Уреди сметка
       return to profile: Назад кон профилот
       save changes button: Зачувај ги промените
       title: Уреди сметка
-      update home location on click: Ð\90жÑ\83Ñ\80иÑ\80аÑ\9aе Ð½Ð° Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñ\88наÑ\82а Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98а ÐºÐ¾Ð³Ð° Ñ\9cе Ñ\81е ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½Ðµ Ð½Ð° ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82аÑ\82а?
+      update home location on click: Ð\9fодновÑ\83ваÑ\98 Ð³Ð¾ Ð¼Ð°Ñ\82иÑ\87наÑ\82а Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположба ÐºÐ¾Ð³Ð° Ñ\9cе ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½Ð°Ð¼ Ð½Ð° ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82аÑ\82а
     confirm: 
     confirm: 
+      already active: Оваа сметка е веќе потврдена.
+      before you start: Знаеме дека со нетрпение чекате да почнете со картографска работа, но пред тоа препорачуваме да пополните некои податоци за вас во образецот подолу.
       button: Потврди
       button: Потврди
-      failure: Веќе имаме потврдено корисничка сметка со овој жетон.
       heading: Потврди корисничка сметка
       press confirm button: Притиснете го копчето за потврда подолу за да ја активирате сметката.
       heading: Потврди корисничка сметка
       press confirm button: Притиснете го копчето за потврда подолу за да ја активирате сметката.
+      reconfirm: Ако поминало подолго време од последниот пат кога сте се најавиле, ќе треба да <a href="%{reconfirm}">си испратите нова потврдна порака по е-пошта</a>.
       success: Вашата сметка е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
       success: Вашата сметка е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
+      unknown token: Се чини дека тој жетон не постои.
     confirm_email: 
       button: Потврди
       failure: Со овој жетон е потврдена веќе една е-поштенска адреса
       heading: Потврди промена на е-пошта
       press confirm button: Притиснете го копчето за потврдување за да ја потврдите новата е-поштенска адреса.
       success: Вашата е-пошта е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
     confirm_email: 
       button: Потврди
       failure: Со овој жетон е потврдена веќе една е-поштенска адреса
       heading: Потврди промена на е-пошта
       press confirm button: Притиснете го копчето за потврдување за да ја потврдите новата е-поштенска адреса.
       success: Вашата е-пошта е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
+    confirm_resend: 
+      failure: Корисникот %{name} не е пронајден.
+      success: Испративме поврдна порака на %{email}, и штом ќе ја потврдите сметката, ќе можете да почнете со картографска работа.<br /><br />Ако користите систем против спам кој испраќа барања за потврда, тогаш ќе морате да ја дозволите адресата webmaster@openstreetmap.org бидејќи ние немаме начин да одговараме на такви потврди.
     filter: 
     filter: 
-      not_an_administrator: За да го изведете тоа, треба да се администратор.
-    friend_map: 
-      nearby mapper: "Соседен картограф: [[nearby_user]]"
-      your location: Ваша локација
+      not_an_administrator: За да го изведете тоа, треба да сте администратор.
     go_public: 
       flash success: Сега сите уредувања ви се јавни, и ви е дозволено да уредувате.
     go_public: 
       flash success: Сега сите уредувања ви се јавни, и ви е дозволено да уредувате.
+    list: 
+      confirm: Потврди ги одбраните корисници
+      empty: Нема најдено такви корисници
+      heading: Корисници
+      hide: Скриј одбрани корисници
+      showing: 
+        one: Прикажана е страницата %{page} (%{first_item} од %{items})
+        other: Прикажани се страниците %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})
+      summary: "%{name} создадено од %{ip_address} на %{date}"
+      summary_no_ip: "%{name} создадено на %{date}"
+      title: Корисници
     login: 
     login: 
-      account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.<br />Кликнете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате.
+      account is suspended: Нажалост, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.<br />Обратете се кај <a href="%{webmaster}">раководителот</a> ако сакате да продискутирате за проблемот.
+      account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.<br />Кликнете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате, или пак <a href="%{reconfirm}">побарајте нова потврдна порака</a>.
       auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци.
       auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци.
-      create_account: создај сметка
+      create account minute: Направете сметка. Ова трае само една минута.
       email or username: Е-пошта или корисничко име
       email or username: Е-пошта или корисничко име
-      heading: Најавување
-      login_button: Најавување
-      lost password link: Си ја загубивте лозинката?
+      heading: Најава
+      login_button: Најава
+      lost password link: Ја заборавивте лозинката?
+      new to osm: За новодојденци на OpenStreetMap
+      no account: Немате сметка?
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Дознајте повеќе за престојната промена на лиценцата на OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">преводи</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">разговор</a>)
+      notice_terms: OpenStreetMap добива нова лиценца на 1 април 2012. Оваа лиценца е отворена исто како сегашната, но правните подробности се многу посоодветни на нашата картографска база на податоци. Со задоволство би ги задржале сите ваши придонеси на OpenStreetMap, но ова е можно само доколку согласувате да бидат објавени под условите на новата лиценца. Во спротивно ќе мораме да ги отстраниме од базата.<br /><br />Најавете се, прочитајте ги новите услови и видете дали се согласувате со нив. Ви благодариме!
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Нажалост, вашиот OpenID е погрешно обликуван
+      openid missing provider: Нажалост, не можев да се поврзам со вашиот добавувач на OpenID
+      openid_logo_alt: Најава со OpenID
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: Најава со OpenID од AOL
+          title: Најава со AOL
+        google: 
+          alt: Најава со OpenID од Google
+          title: Најава со Google
+        myopenid: 
+          alt: Најава со OpenID од myOpenID
+          title: Најава со myOpenID
+        openid: 
+          alt: Најава со URL за OpenID
+          title: Најава со OpenID
+        wordpress: 
+          alt: Најава со OpenID од Wordpress
+          title: Најава со Wordpress
+        yahoo: 
+          alt: Најава со OpenID од Yahoo
+          title: Најава со Yahoo
       password: "Лозинка:"
       password: "Лозинка:"
-      please login: Најавете се или {{create_user_link}}.
-      title: Најавување
+      register now: Регистрација
+      remember: "Запомни ме:"
+      title: Најава
+      to make changes: Мора да имате сметка за да можете да правите измени на податоците на OpenStreetMap.
+      with openid: "Во друг случај, најавете се со вашиот OpenID:"
+      with username: "Веќе имате сметка на OpenStreetMap? Најавете се со корисничкото име и лозинката:"
+    logout: 
+      heading: Одјава од OpenStreetMap
+      logout_button: Одјава
+      title: Одјава
     lost_password: 
       email address: "Е-пошта:"
       heading: Ја заборавивте лозинката?
     lost_password: 
       email address: "Е-пошта:"
       heading: Ја заборавивте лозинката?
-      help_text: Ð\92неÑ\81еÑ\82е Ñ\98а Ðµ-поÑ\88Ñ\82енÑ\81каÑ\82а Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а Ñ\81о ÐºÐ¾Ñ\98а Ñ\81е Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80авÑ\82е, Ð¸ Ñ\9cе Ð²Ð¸ Ð¿Ñ\80аÑ\82име Ð²Ñ\80Ñ\81ка ÐºÐ°Ð´Ðµ Ñ\9cе Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87ите нова лозинка.
+      help_text: Ð\92неÑ\81еÑ\82е Ñ\98а Ðµ-поÑ\88Ñ\82енÑ\81каÑ\82а Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а Ñ\81о ÐºÐ¾Ñ\98а Ñ\81е Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80авÑ\82е, Ð¸ Ñ\9cе Ð²Ð¸ Ð¿Ñ\80аÑ\82име Ð²Ñ\80Ñ\81ка ÐºÐ°Ð´Ðµ Ñ\9cе Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´Ðµте нова лозинка.
       new password button: Смени лозинка
       notice email cannot find: Жалам, не можев да ја пронајдам таа адреса
       notice email on way: Жалиме, ова истече :-( но ви пративме нова порака на е-пошта, па наскоро повторно ќе можете да ја смените.
       title: Загубена лозинка
     make_friend: 
       new password button: Смени лозинка
       notice email cannot find: Жалам, не можев да ја пронајдам таа адреса
       notice email on way: Жалиме, ова истече :-( но ви пративме нова порака на е-пошта, па наскоро повторно ќе можете да ја смените.
       title: Загубена лозинка
     make_friend: 
-      already_a_friend: Веќе сте пријатели со {{name}}.
-      failed: Жалам, не можев да го додадам корисникот {{name}} како пријател.
-      success: Сега сте пријатели со {{name}}.
+      already_a_friend: Веќе сте пријатели со %{name}.
+      failed: Жалам, не можев да го додадам корисникот %{name} како пријател.
+      success: Сега сте пријатели со %{name}.
     new: 
       confirm email address: "Потврдете ја е-поштата:"
       confirm password: "Потврдете ја лозинката:"
     new: 
       confirm email address: "Потврдете ја е-поштата:"
       confirm password: "Потврдете ја лозинката:"
-      contact_webmaster: Контактирајте го <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">веб-мајсторот</a> за да побарате создавање на сметка - ќе се потрудиме да ве услужиме во најкраток можен рок.
-      display name: "Име за прикажување:"
+      contact_webmaster: Контактирајте го <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">управникот</a> за да побарате создавање на сметка - ќе се потрудиме да ве услужиме во најкраток можен рок.
+      continue: Продолжи
+      display name: "Име за приказ:"
       display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна во прилагодувањата.
       email address: "Е-пошта:"
       fill_form: Пополнете го образецот, и ние ќе ви пратиме кратка порака по е-пошта за да си ја активирате сметката.
       display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна во прилагодувањата.
       email address: "Е-пошта:"
       fill_form: Пополнете го образецот, и ние ќе ви пратиме кратка порака по е-пошта за да си ја активирате сметката.
-      flash create success message: Ð¡Ð¼ÐµÑ\82каÑ\82а Ðµ Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ñ\81оздадена. Ð\9fÑ\80овеÑ\80еÑ\82е Ðµ-поÑ\88Ñ\82а Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80да, Ð¸ Ñ\9cе Ð²ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ\88 Ð¿Ð¾Ñ\82оа Ñ\9cе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð¿Ñ\80авиÑ\82е ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82и :-)<br /><br />Ð\98маÑ\98Ñ\82е Ð½Ð° Ñ\83м Ð´ÐµÐºÐ° Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð´Ð° Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ñ\81е Ð½Ð°Ñ\98авиде Ñ\81è Ð´Ð¾Ð´ÐµÐºÐ° Ð½Ðµ Ñ\98а Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80диÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88аÑ\82а Ðµ-поÑ\88Ñ\82енÑ\81ка Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а.<br /><br />Ð\90ко ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем Ð¿Ñ\80оÑ\82ив Ñ\81пам ÐºÐ¾Ñ\98 Ð¸Ñ\81пÑ\80аÑ\9cа Ð±Ð°Ñ\80аÑ\9aа Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80да, Ñ\82огаÑ\88 Ñ\9cе Ð¼Ð¾Ñ\80аÑ\82е Ð´Ð° Ñ\98а Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ\82е Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81аÑ\82а webmaster@openstreetmap.org Ð±Ð¸Ð´ÐµÑ\98Ñ\9cи Ð½Ð¸Ðµ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð¼Ðµ Ð½Ð°Ñ\87ин Ð´Ð° Ð²Ñ\80аÑ\9cаме такви потврди.
+      flash create success message: Ð\92и Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ\80име Ñ\88Ñ\82о Ñ\81е Ð¿Ñ\80иÑ\98авивÑ\82е. Ð\98Ñ\81пÑ\80аÑ\82ивме Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80дна Ð¿Ð¾Ñ\80ака Ð½Ð° %{email}, Ð¸ Ñ\88Ñ\82ом Ñ\9cе Ñ\98а Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80диÑ\82е Ñ\81меÑ\82каÑ\82а, Ñ\9cе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð¿Ð¾Ñ\87неÑ\82е Ñ\81о ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\81ка Ñ\80абоÑ\82а.<br /><br />Ð\90ко ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем Ð¿Ñ\80оÑ\82ив Ñ\81пам ÐºÐ¾Ñ\98 Ð¸Ñ\81пÑ\80аÑ\9cа Ð±Ð°Ñ\80аÑ\9aа Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80да, Ñ\82огаÑ\88 Ñ\9cе Ð¼Ð¾Ñ\80аÑ\82е Ð´Ð° Ñ\98а Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ\82е Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81аÑ\82а webmaster@openstreetmap.org Ð±Ð¸Ð´ÐµÑ\98Ñ\9cи Ð½Ð¸Ðµ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð¼Ðµ Ð½Ð°Ñ\87ин Ð´Ð° Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ\80аме Ð½Ð° такви потврди.
       heading: Создајте корисничка сметка
       heading: Создајте корисничка сметка
-      license_agreement: Ð¡Ð¾ Ñ\82оа Ñ\88Ñ\82о Ñ\81оздаваÑ\82е Ñ\81меÑ\82ка, Ð·Ð½Ð°Ñ\87и Ð´ÐµÐºÐ° Ñ\81е Ñ\81оглаÑ\81Ñ\83ваÑ\82е Ñ\81иÑ\82е Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ñ\88Ñ\82о Ñ\9cе Ð³Ð¸ Ð²Ð½ÐµÑ\81еÑ\82е Ð½Ð° Ð¿Ñ\80оекÑ\82оÑ\82 Openstreetmap Ñ\9cе Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ\82 (неиÑ\81клÑ\83Ñ\87иво) Ð»Ð¸Ñ\86енÑ\86иÑ\80ани Ð¿Ð¾Ð´ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk/">оваа Creative Commons Ð»Ð¸Ñ\86енÑ\86а (by-sa)</a>.
+      license_agreement: Ð\9aога Ñ\9cе Ñ\98а Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80диÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88аÑ\82а Ñ\81меÑ\82ка, Ñ\9cе Ñ\82Ñ\80еба Ð´Ð° Ñ\81е Ñ\81оглаÑ\81иÑ\82е Ñ\81о <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Ñ\83Ñ\81ловиÑ\82е Ð·Ð° Ñ\83Ñ\87еÑ\81ниÑ\86и</a>.
       no_auto_account_create: Нажалост моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка.
       not displayed publicly: Не се прикажува јавно (видете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">правилникот за приватност</a>)
       no_auto_account_create: Нажалост моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка.
       not displayed publicly: Не се прикажува јавно (видете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">правилникот за приватност</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid association: "<p>Вашиот OpenID сè уште не е здружен со сметка на OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n  <li>Ако сте нови на OpenStreetMap, тогаш направете сметка со долунаведениот образец.</li>\n  <li>\n    Ако веќе имате сметка, можете да се најавите со\n    корисничкото име и лозинката, а потоа во корисничките\n    нагдувања да ја здружите со вашиот OpenID.\n  </li>\n</ul>"
+      openid no password: Со OpenID не ви треба лозинка, но може да ја побараат некои дополнителни алатки или опслужувачот.
       password: "Лозинка:"
       password: "Лозинка:"
-      signup: Најавување
-      title: Создај сметка
+      terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество!
+      terms declined: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество. Повеќе информации ќе најдете на <a href="%{url}">оваа страница</a>.
+      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
+      title: Направи сметка
+      use openid: Во друг случај,  најавете се со %{logo} OpenID
     no_such_user: 
     no_such_user: 
-      body: Жалиме, но не постои корисник по име {{user}}. Проверете да не сте згрешиле во пишувањето, или пак да не сте кликнале на погрешна врска.
-      heading: Корисникот {{user}} не постои.
+      body: Жалиме, но не постои корисник по име %{user}. Проверете да не сте згрешиле во пишувањето, или пак да не сте кликнале на погрешна врска.
+      heading: Корисникот %{user} не постои.
       title: Нема таков корисник
       title: Нема таков корисник
+    popup: 
+      friend: Пријател
+      nearby mapper: Соседен картограф
+      your location: Ваша местоположба
     remove_friend: 
     remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} не е меѓу вашите пријатели."
-      success: Корисникот {{name}} е отстранет од вашите пријатели.
+      not_a_friend: "%{name} не е меѓу вашите пријатели."
+      success: Корисникот %{name} е отстранет од вашите пријатели.
     reset_password: 
       confirm password: "Потврдете ја лозинката:"
       flash changed: Лозинката ви е сменета.
       flash token bad: Не го пронајдов тој жетон. Проверете ја URL адресата.
     reset_password: 
       confirm password: "Потврдете ја лозинката:"
       flash changed: Лозинката ви е сменета.
       flash token bad: Не го пронајдов тој жетон. Проверете ја URL адресата.
-      heading: Смени лозинка за {{user}}
-      password: Лозинка
+      heading: Смени лозинка за %{user}
+      password: "Лозинка:"
       reset: Смени лозинка
       title: Смени лозинка
     set_home: 
       reset: Смени лозинка
       title: Смени лозинка
     set_home: 
-      flash success: Домашната локација е успешно зачувана
+      flash success: Матичната местоположба е успешно зачувана
+    suspended: 
+      body: "<p>\n  Нажалост, вашата сметка беше автоматски закочена поради\n  сомнителни активности.\n</p>\n<p>\n  Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но\n  можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да продискутирате за овој проблем.\n</p>"
+      heading: Сметката е закочена
+      title: Сметката е закочена
+      webmaster: мреж. управник
+    terms: 
+      agree: Се согласувам
+      consider_pd: Покрај горенаведената согласност, сметам дека мојот придонес е во јавна сопственост
+      consider_pd_why: Што е ова?
+      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk
+      decline: Одбиј
+      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
+      guidance: "Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие услови: a <a href=\"%{summary}\">краток опис</a> и некои <a href=\"%{translations}\">неформали преводи</a>"
+      heading: Услови на учество
+      legale_names: 
+        france: Франција
+        italy: Италија
+        rest_of_world: Остатокот од светот
+      legale_select: "Одберете ја вашата земја на живеење:"
+      read and accept: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на копчето „Се согласувам“ за да потврдите дека ги прифаќате условите на договорот кои се однесуваат на вашите постоечки и идни придонеси.
+      title: Услови на учество
+      you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа согласете се или одбијте ги.
     view: 
       activate_user: активирај го корисников
       add as friend: додај како пријател
     view: 
       activate_user: активирај го корисников
       add as friend: додај како пријател
-      add image: Додај слика
-      ago: (пред {{time_in_words_ago}})
+      ago: (пред %{time_in_words_ago})
       block_history: погледај добиени блокови
       blocks by me: извршени болокови
       blocks on me: добиени блокови
       block_history: погледај добиени блокови
       blocks by me: извршени болокови
       blocks on me: добиени блокови
-      change your settings: измени прилагодувања
+      comments: коментари
       confirm: Потврди
       confirm: Потврди
+      confirm_user: потврди го корисников
       create_block: блокирај го корисников
       created from: "Создадено од:"
       create_block: блокирај го корисников
       created from: "Создадено од:"
+      ct accepted: Прифатен пред %{ago} дена
+      ct declined: Одбиен
+      ct status: "Услови за учество:"
+      ct undecided: Неодлучено
       deactivate_user: деактивирај го корисников
       deactivate_user: деактивирај го корисников
-      delete image: Избриши ја сликата
       delete_user: избриши го корисников
       description: Опис
       diary: дневник
       edits: уредувања
       email address: Е-пошта
       delete_user: избриши го корисников
       description: Опис
       diary: дневник
       edits: уредувања
       email address: Е-пошта
-      hide_user: сокриј го корисников
-      if set location: Ако ја наместите вашата локација, под ова ќе ви се појави убава карта и други работи. Домашната локација можете да си ја наместите на страницата {{settings_link}}.
-      km away: Оддалечено {{count}}km
-      m away: Оддалечено {{count}}m
+      friends_changesets: Сите измени на пријателите
+      friends_diaries: Прелистување на сите дневнички записи на пријателите
+      hide_user: скриј го корисников
+      if set location: Ако ја наместите вашата местоположба, под ова ќе ви се појави убава карта и други работи. Матичната местоположба можете да си ја наместите на страницата %{settings_link}.
+      km away: "%{count} км од вас"
+      latest edit: "Последно уредување %{ago}:"
+      m away: "%{count} м од вас"
       mapper since: "Картограф од:"
       moderator_history: погледај добиени блокови
       mapper since: "Картограф од:"
       moderator_history: погледај добиени блокови
+      my comments: мои коментари
       my diary: мојот дневник
       my edits: мои уредувања
       my settings: мои прилагодувања
       my traces: мои траги
       my diary: мојот дневник
       my edits: мои уредувања
       my settings: мои прилагодувања
       my traces: мои траги
-      my_oauth_details: Моите OAuth детали
-      nearby users: "Соседни корисници:"
+      nearby users: Други соседни корисници
+      nearby_changesets: Прелистување на сите измени на соседните корисници
+      nearby_diaries: Прелистување на сите дневнички записи на соседните корисници
       new diary entry: нова ставка во дневникот
       no friends: Сè уште немате додадено пријатели.
       new diary entry: нова ставка во дневникот
       no friends: Сè уште немате додадено пријатели.
-      no home location: Немате поставено домашна локација.
-      no nearby users: Сè уште нема корисници во вашата околина кои признаваат дека работат на карти.
+      no nearby users: Сè уште нема други корисници во вашата околина што признаваат дека работат на карти.
+      oauth settings: oauth поставки
       remove as friend: отстрани од пријатели
       role: 
         administrator: Овој корисник е администратор
       remove as friend: отстрани од пријатели
       role: 
         administrator: Овој корисник е администратор
@@ -999,62 +1756,61 @@ mk:
           moderator: Лиши од модераторски пристап
       send message: испрати порака
       settings_link_text: прилагодувања
           moderator: Лиши од модераторски пристап
       send message: испрати порака
       settings_link_text: прилагодувања
+      spam score: "Оцена за спам:"
+      status: "Статус:"
       traces: траги
       unhide_user: покажи го корисникот
       traces: траги
       unhide_user: покажи го корисникот
-      upload an image: Подигни слика
-      user image heading: Корисничка слика
-      user location: Локација на корисникот
+      user location: Местоположба на корисникот
       your friends: Ваши пријатели
   user_block: 
     blocks_by: 
       your friends: Ваши пријатели
   user_block: 
     blocks_by: 
-      empty: Корисникот {{name}} досега не блокирал.
-      heading: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а Ð½Ð° Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð¸ Ð¾Ð´ {{name}}
-      title: Блокови од {{name}}
+      empty: Корисникот %{name} досега не блокирал.
+      heading: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок Ð½Ð° Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð¸ Ð¾Ð´ %{name}
+      title: Блокови од %{name}
     blocks_on: 
     blocks_on: 
-      empty: Корисникот {{name}} досега не бил блокиран.
-      heading: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а Ð½Ð° Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð¸ Ð·Ð° {{name}}
-      title: Блокови за {{name}}
+      empty: Корисникот %{name} досега не бил блокиран.
+      heading: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок Ð½Ð° Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ð¸ Ð·Ð° %{name}
+      title: Блокови за %{name}
     create: 
     create: 
-      flash: Направен е блок на корисникот {{name}}.
+      flash: Направен е блок на корисникот %{name}.
       try_contacting: Обидете се да го контактирате корисникот пред да го блокирате, и да му дадете разумен рок за да одговори.
       try_waiting: Обидете се на корисникот да му дадете разумен рок за да одговори пред да го блокирате.
     edit: 
       back: Преглед на сите блокови
       try_contacting: Обидете се да го контактирате корисникот пред да го блокирате, и да му дадете разумен рок за да одговори.
       try_waiting: Обидете се на корисникот да му дадете разумен рок за да одговори пред да го блокирате.
     edit: 
       back: Преглед на сите блокови
-      heading: Уредување на блок за {{name}}
+      heading: Уредување на блок за %{name}
       needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок?
       period: Колку да трае блокот на корисникот?
       needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок?
       period: Колку да трае блокот на корисникот?
-      reason: Причината зошто е блокиран корисникот {{name}}. Бидете што посмирени и поразумни, и напишете што повеќе подробности за ситуацијата. Имајте на ум дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа користете лаички поими.
+      reason: Причината зошто е блокиран корисникот %{name}. Бидете што посмирени и поразумни, и напишете што повеќе подробности за ситуацијата. Имајте на ум дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа користете лаички поими.
       show: Преглед на овој блок
       show: Преглед на овој блок
-      submit: Ð\90жÑ\83Ñ\80иÑ\80аÑ\98 го блокот
-      title: Уредување на блок за {{name}}
+      submit: Ð\9fоднови го блокот
+      title: Уредување на блок за %{name}
     filter: 
       block_expired: Блокот е веќе истечен и не може да се ажурира.
     filter: 
       block_expired: Блокот е веќе истечен и не може да се ажурира.
-      block_period: Периодот на блокада мора да биде со рок избран од паѓачката листа.
-      not_a_moderator: Треба да бидете модератор за да го направите тоа.
+      block_period: Периодот на блокада мора да биде со рок избран од паѓачкиот список.
     helper: 
     helper: 
-      time_future: Истекува за {{time}}.
-      time_past: Истечено пред {{time}}.
+      time_future: Истекува за %{time}.
+      time_past: Истечено пред %{time}.
       until_login: Активно додека не се најави корисникот.
     index: 
       empty: Досега сè уште нема блокови.
       until_login: Активно додека не се најави корисникот.
     index: 
       empty: Досега сè уште нема блокови.
-      heading: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а на кориснички блокови
+      heading: Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок на кориснички блокови
       title: Кориснички блокови
     model: 
       non_moderator_revoke: Морате да бидете модератор за да поништувате блокови.
       title: Кориснички блокови
     model: 
       non_moderator_revoke: Морате да бидете модератор за да поништувате блокови.
-      non_moderator_update: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е Ð´Ð° Ð±Ð¸Ð´ÐµÑ\82е Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑ\80аÑ\82оÑ\80 Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¿Ñ\80авиÑ\82е Ð¸Ð»Ð¸ Ð°Ð¶Ñ\83Ñ\80иÑ\80ате блокови.
+      non_moderator_update: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е Ð´Ð° Ð±Ð¸Ð´ÐµÑ\82е Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑ\80аÑ\82оÑ\80 Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¿Ñ\80авиÑ\82е Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\83вате блокови.
     new: 
       back: Преглед на сите блокови
     new: 
       back: Преглед на сите блокови
-      heading: Правење на блок за {{name}}
+      heading: Правење на блок за %{name}
       needs_view: Корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок.
       period: Колку да трае блокот за овој корисник?
       needs_view: Корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок.
       period: Колку да трае блокот за овој корисник?
-      reason: Причината зошто корисникот {{name}} е блокиран. Бидете што посмирени и поразумни, наведете што повеќе подробности за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката ќе биде јавно видлива. Имајте во предвид и дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими.
+      reason: Причината зошто корисникот %{name} е блокиран. Бидете што посмирени и поразумни, наведете што повеќе подробности за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката ќе биде јавно видлива. Имајте предвид и дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими.
       submit: Направи блок
       submit: Направи блок
-      title: Правење на блок за {{name}}
+      title: Правење на блок за %{name}
       tried_contacting: Го контактирав корисникот и побарав да престане.
       tried_waiting: На корисникот му дадов разумен рок за да одговори на тие преписки.
     not_found: 
       back: Назад кон индексот
       tried_contacting: Го контактирав корисникот и побарав да престане.
       tried_waiting: На корисникот му дадов разумен рок за да одговори на тие преписки.
     not_found: 
       back: Назад кон индексот
-      sorry: Ð\96алиме, Ð½Ð¾ Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð¿Ñ\80онаÑ\98дено ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\87ки Ð±Ð»Ð¾Ðº Ñ\81о Ð¸Ð´. Ð±Ñ\80. {{id}}
+      sorry: Ð\96алиме, Ð½Ð¾ Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð¿Ñ\80онаÑ\98дено ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\87ки Ð±Ð»Ð¾Ðº Ñ\81о Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÐºÐ° %{id}
     partial: 
       confirm: Дали сте сигурни?
       creator_name: Создавач
     partial: 
       confirm: Дали сте сигурни?
       creator_name: Создавач
@@ -1068,47 +1824,47 @@ mk:
       status: Статус
     period: 
       one: 1 час
       status: Статус
     period: 
       one: 1 час
-      other: "{{count}} час"
+      other: "%{count} час"
     revoke: 
       confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок?
       flash: Овој блок е поништен.
     revoke: 
       confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок?
       flash: Овој блок е поништен.
-      heading: Поништување на блок за {{block_on}} од {{block_by}}
-      past: Овој блок истекол пред {{time}} и сега не може да се поништи.
+      heading: Поништување на блок за %{block_on} од %{block_by}
+      past: Овој блок истекол пред %{time} и сега не може да се поништи.
       revoke: Поништи!
       revoke: Поништи!
-      time_future: Овој блок истекува за {{time}}.
-      title: Поништување на блок за {{block_on}}
+      time_future: Овој блок истекува за %{time}.
+      title: Поништување на блок за %{block_on}
     show: 
       back: Преглед на сите блокови
       confirm: Дали сте сигурни?
       edit: Уреди
     show: 
       back: Преглед на сите блокови
       confirm: Дали сте сигурни?
       edit: Уреди
-      heading: "{{block_on}} блокиран од {{block_by}}"
+      heading: "%{block_on} блокиран од %{block_by}"
       needs_view: Овој корисник мора да се најави пред да се исчисти блокот.
       reason: "Причина за блокирање:"
       revoke: Поништи!
       revoker: "Поништувач:"
       show: Прикажи
       status: Статус
       needs_view: Овој корисник мора да се најави пред да се исчисти блокот.
       reason: "Причина за блокирање:"
       revoke: Поништи!
       revoker: "Поништувач:"
       show: Прикажи
       status: Статус
-      time_future: Уредувања во {{time}}
-      time_past: Истечено пред {{time}}
-      title: "{{block_on}} блокиран од {{block_by}}"
+      time_future: Уредувања во %{time}
+      time_past: Истечено пред %{time}
+      title: "%{block_on} блокиран од %{block_by}"
     update: 
       only_creator_can_edit: Само модераторот кој го направил блоков може да го ажурира.
       success: Блокот е ажуриран.
   user_role: 
     filter: 
     update: 
       only_creator_can_edit: Само модераторот кој го направил блоков може да го ажурира.
       success: Блокот е ажуриран.
   user_role: 
     filter: 
-      already_has_role: Корисникот веќе ја има улогата {{role}}.
-      doesnt_have_role: Корисникот ја нема улогата {{role}}.
-      not_a_role: Низата `{{role}}' не претставува важечка улога.
+      already_has_role: Корисникот веќе ја има улогата %{role}.
+      doesnt_have_role: Корисникот ја нема улогата %{role}.
+      not_a_role: Низата `%{role}' не претставува важечка улога.
       not_an_administrator: Само администраторите можат да раководат со улоги, а вие не сте администратор.
     grant: 
       not_an_administrator: Само администраторите можат да раководат со улоги, а вие не сте администратор.
     grant: 
-      are_you_sure: Дали сигурно сакае да му ја доделите улогата `{{role}}' на корисникот `{{name}}'?
+      are_you_sure: Дали сигурно сакае да му ја доделите улогата `%{role}' на корисникот `%{name}'?
       confirm: Потврди
       confirm: Потврди
-      fail: Не можев даму ја доделам улогата `{{role}}' на корисникот `{{name}}'. Проверете дали корисникот и улогата се важечки.
+      fail: Не можев даму ја доделам улогата `%{role}' на корисникот `%{name}'. Проверете дали корисникот и улогата се важечки.
       heading: Потврди доделување на улога
       title: Потврди доделување на улога
     revoke: 
       heading: Потврди доделување на улога
       title: Потврди доделување на улога
     revoke: 
-      are_you_sure: Дали сигурно сакате да го лишите корисникот  `{{name}}' од улогата `{{role}}' ?
+      are_you_sure: Дали сигурно сакате да го лишите корисникот  `%{name}' од улогата `%{role}' ?
       confirm: Потврди
       confirm: Потврди
-      fail: Не можев да го лишам корисникот`{{name}}' од улогата `{{role}}'. Проверете дали корисникот и улогата се важечки.
+      fail: Не можев да го лишам корисникот`%{name}' од улогата `%{role}'. Проверете дали корисникот и улогата се важечки.
       heading: Потврди лишување од улога
       title: Потврди лишување од улога
       heading: Потврди лишување од улога
       title: Потврди лишување од улога