]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be-Tarask.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4225'
[rails.git] / config / locales / be-Tarask.yml
index 1b3c22c3bae749eb4b80b83180a36e5ee81ce5c3..db44ea36daff67507a3c47211205fed7b19da454 100644 (file)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (беларуская (тарашкевіца))
+# Messages for Belarusian (Taraškievica orthography) (беларуская (тарашкевіца))
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: EugeneZelenko
 # Author: Jim-by
 # Author: Macofe
+# Author: Nieszczarda2
 # Author: Red Winged Duck
 # Author: Renessaince
 # Author: Wizardist
@@ -18,7 +18,7 @@ be-Tarask:
       prompt: Абярыце файл
     submit:
       diary_comment:
-        create: Ð\97аÑ\85аваÑ\86Ñ\8c
+        create: Ð\9aамÑ\8dнÑ\82аÑ\80
       diary_entry:
         create: Апублікаваць
         update: Абнавіць
@@ -29,6 +29,9 @@ be-Tarask:
       client_application:
         create: Рэгістрацыя
         update: Абнавіць
+      oauth2_application:
+        create: Рэгістрацыя
+        update: Абнавіць
       redaction:
         create: Стварыць рэдакцыю
         update: Захаваць рэдакцыю
@@ -56,7 +59,6 @@ be-Tarask:
       message: Паведамленьне
       node: Вузел
       node_tag: Тэг вузла
-      notifier: Абвяшчальнік
       old_node: Стары вузел
       old_node_tag: Стары тэг вузла
       old_relation: Старая сувязь
@@ -97,9 +99,15 @@ be-Tarask:
       diary_entry:
         user: Удзельнік
         title: Тэма
+        body: Тэкст
         latitude: Шырата
         longitude: Даўгата
-        language: Мова
+        language_code: Мова
+      doorkeeper/application:
+        name: Назва
+        redirect_uri: URI перанакіраваньняў
+        confidential: Канфідэнцыйная праграма?
+        scopes: Дазволы
       friend:
         user: Удзельнік
         friend: Сябар
@@ -120,57 +128,77 @@ be-Tarask:
         title: Тэма
         body: Тэкст
         recipient: Атрымальнік
+      redaction:
+        title: Загаловак
+        description: Апісаньне
+      report:
+        category: Абярыце прычыну вашага паведамленьня
       user:
+        auth_provider: Пастаўшчык аўтэнтыфікацыі
+        auth_uid: UID аўтэнтыфікацыі
         email: Электронная пошта
+        email_confirmation: Пацьверджаньне э-пошты
+        new_email: Новы адрас электроннай пошты
         active: Актыўны
         display_name: Бачнае імя
-        description: Апісаньне
-        languages: Мовы
+        description: Апісаньне профілю
+        home_lat: Шырата
+        home_lon: Даўгата
+        languages: Пажаданыя мовы
+        preferred_editor: Пажаданы рэдактар
         pass_crypt: Пароль
+        pass_crypt_confirmation: Пацьверджаньне паролю
     help:
       trace:
         tagstring: падзеленае коскамі
       user_block:
+        reason: Падайце прычыну, па якой удзельнік блякуецца. Калі ласка, будзьце
+          цярплівы і дзейнічайце разумна, прадстаўляючы ўдзельніку падрабязную інфармацыю
+          пра прычыны блякаваньня, помніце, што паведамленьне будзе бачнае для ўсіх.
+          Помніце, што ня ўсе ўдзельнікі разумеюць жаргон супольнасьці, таму выкарыстоўвайце
+          зразумелыя паняцьці.
         needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсьці ў сыстэму, перад тым як блякаваньне
           будзе зьнятае?
+      user:
+        new_email: (ніколі ня будзе паказаны публічна)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
-        one: каля 1 гадзіны таму
+        one: каля %{count} гадзіны таму
         other: каля %{count} гадзінаў таму
       about_x_months:
-        one: каля 1 месяца таму
+        one: каля %{count} месяца таму
         other: каля %{count} месяцаў таму
       about_x_years:
-        one: каля 1 году таму
+        one: каля %{count} году таму
         other: каля %{count} гадоў таму
       almost_x_years:
-        one: амаль 1 год таму
+        one: амаль %{count} год таму
         other: амаль %{count} гадоў таму
       half_a_minute: паўхвіліны таму
       less_than_x_seconds:
-        one: менш за 1 сэкунду таму
+        one: менш за %{count} сэкунду таму
         other: менш за %{count} сэкундаў таму
       less_than_x_minutes:
-        one: менш за 1 хвіліну таму
+        one: менш за %{count} хвіліну таму
         other: менш за %{count} хвілінаў таму
       over_x_years:
-        one: больш за 1 год таму
+        one: больш за %{count} год таму
         other: больш за %{count} гадоў таму
       x_seconds:
-        one: 1 сэкунда таму
+        one: '%{count} сэкунда таму'
         other: '%{count} сэкундаў таму'
       x_minutes:
-        one: 1 хвіліна таму
+        one: '%{count} хвіліна таму'
         other: '%{count} хвілінаў таму'
       x_days:
-        one: 1 дзень таму
+        one: '%{count} дзень таму'
         other: '%{count} дзён таму'
       x_months:
-        one: 1 месяц таму
+        one: '%{count} месяц таму'
         other: '%{count} месяцы таму'
       x_years:
-        one: 1 год таму
+        one: '%{count} год таму'
         other: '%{count} гады таму'
   editor:
     default: Па змоўчваньні (цяпер %{name})
@@ -186,7 +214,6 @@ be-Tarask:
       openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
-      windowslive: Windows Live
       github: GitHub
       wikipedia: Вікіпэдыя
   api:
@@ -212,9 +239,59 @@ be-Tarask:
       entry:
         comment: Камэнтар
         full: Поўны тэкст
+  accounts:
+    edit:
+      title: Рэдагаваньне рахунку
+      my settings: Мае налады
+      current email address: Цяперашні адрас электроннай пошты
+      openid:
+        link text: што гэта?
+      public editing:
+        heading: Публічнае рэдагаваньне
+        enabled: Уключана. Вы не ананім і можаце рэдагаваць зьвесткі.
+        enabled link text: што гэта?
+        disabled: Забаронены і ня можа рэдагаваць зьвесткі, усе папярэднія рэдагаваньні
+          былі ананімнымі.
+        disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
+      contributor terms:
+        heading: Умовы супрацоўніцтва
+        agreed: Вы пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
+        not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
+        review link text: Калі ласка, перайдзіце па гэтай спасылцы ў зручны для Вас
+          час і пацьвердзіце згоду з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
+        agreed_with_pd: Вы таксама заяўляеце, што перадаеце Вашыя рэдагаваньні ў грамадзкі
+          набытак.
+        link text: што гэта?
+      save changes button: Захаваць зьмены
+    go_public:
+      heading: Публічнае рэдагаваньне
+      make_edits_public_button: Зрабіць усе мае рэдагаваньні публічнымі
+    update:
+      success_confirm_needed: Інфармацыя карыстальніка была абноўленая пасьпяхова.
+        Праверце Вашую электронную пошту каб пацьвердзіць Ваш новы адрас электроннай
+        пошты.
+      success: Зьвесткі пра карыстальніка пасьпяхова абноўленыя.
   browse:
     created: Створана
     closed: Закрытае
+    version: Вэрсія
+    in_changeset: Набор зьменаў
+    anonymous: ананім
+    no_comment: (без камэнтароў)
+    part_of: Частка
+    part_of_relations:
+      one: '%{count} сувязь'
+      few: '%{count} сувязі'
+      many: '%{count} сувязяў'
+      other: '%{count} сувязяў'
+    part_of_ways:
+      one: '%{count} лінія'
+      few: '%{count} лініі'
+      many: '%{count} лініяў'
+      other: '%{count} лініяў'
+    download_xml: Спампаваць XML
+    view_history: Паглядзець гісторыю
+    view_details: Паглядзець зьвесткі
     location: 'Месцазнаходжаньне:'
     changeset:
       title: 'Набор зьменаў: %{id}'
@@ -233,6 +310,18 @@ be-Tarask:
         title_comment: Набор зьменаў %{id} - %{comment}
     way:
       nodes: Вузлы
+      nodes_count:
+        one: '%{count} пункт'
+        few: '%{count} пункты'
+        many: '%{count} пунктаў'
+        other: '%{count} пунктаў'
+    relation:
+      members: Удзельнікі
+      members_count:
+        one: '%{count} удзельнік'
+        few: '%{count} удзельнікі'
+        many: '%{count} удзельнікаў'
+        other: '%{count} удзельнікаў'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} як %{role}'
       type:
@@ -243,6 +332,7 @@ be-Tarask:
       entry_html: Адносіны %{relation_name}
       entry_role_html: Адносіны %{relation_name} (як %{relation_role})
     not_found:
+      title: Ня знойдзена
       sorry: Прабачце, %{type} № %{id} ня знойдзены.
       type:
         node: вузел
@@ -257,6 +347,7 @@ be-Tarask:
         way: дарога
         relation: адносіны
         changeset: набор зьменаў
+        note: заўвага
     redacted:
       redaction: Рэдакцыя %{id}
       message_html: Вэрсія %{version} гэтага %{type} ня можа быць паказаная, бо яна
@@ -274,9 +365,9 @@ be-Tarask:
         key: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}
         tag: Старонка вікі, якая апісвае тэг %{key}=%{value}
       wikipedia_link: Артыкул %{page} у Вікіпэдыі
-    note:
-      title: 'Нататка: %{id}'
-      commented_by_anonymous_html: Камэнтар ад ананіма <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+    query:
+      nearby: Аб’екты паблізу
+      enclosing: Навакольныя аб’екты
   changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Старонка %{page}
@@ -300,6 +391,23 @@ be-Tarask:
     timeout:
       sorry: Прабачце, сьпіс набораў зьменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для
         атрыманьня.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count}км ад Вас'
+      m away: '%{count}м ад Вас'
+    popup:
+      your location: Вашае месцазнаходжаньне
+      nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў
+      friend: Сябар
+    show:
+      no friends: Пакуль што Вы не дадалі нікога ў сябры.
+      nearby users: Іншыя бліжэйшыя карыстальнікі
+      no nearby users: Няма іншых карыстальнікаў, якія прызнаюць, што займаюцца складаньнем
+        мапы каля Вас.
+      friends_changesets: наборы зьменаў сяброў
+      friends_diaries: запісы сяброўскіх дзёньнікаў
+      nearby_changesets: наборы зьменаў суседніх удзельнікаў
+      nearby_diaries: запісы дзёньнікаў суседніх удзельнікаў
   diary_entries:
     new:
       title: Новы запіс у дзёньніку
@@ -374,13 +482,6 @@ be-Tarask:
       success: '%{name} быў выдалены з Вашага сьпісу сяброў.'
       not_a_friend: '%{name} не зьяўляецца Вашым сябрам.'
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon_html: Вынікі з <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        ca_postcode_html: Вынікі з <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim_html: Вынікі з <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_html: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aeroway:
@@ -419,7 +520,7 @@ be-Tarask:
           ferry_terminal: Паромная станцыя
           fire_station: Пажарны пастарунак
           fountain: Фантан
-          fuel: Запраўка
+          fuel: Заправачная станцыя
           grave_yard: Могілкі
           hospital: Шпіталь
           hunting_stand: Паляўнічая вежа
@@ -533,9 +634,8 @@ be-Tarask:
           brownfield: Прамысловая забруджаная глеба
           cemetery: Могілкі
           commercial: Камэрцыйная тэрыторыя
-          conservation: Запаведнік
-          construction: Будаўніцтва
-          farm: Фэрма
+          conservation: Запаведная зона
+          construction: Будаўнічая зона
           farmland: Фэрма
           farmyard: Гаспадарчае падвор’е
           forest: Лес
@@ -582,6 +682,7 @@ be-Tarask:
           cape: Мыс
           cave_entrance: Уваход у пячору
           cliff: Абрыў
+          coastline: Узьбярэжжа
           crater: Кратэр
           dune: Дзюна
           fell: Узвышша
@@ -687,7 +788,7 @@ be-Tarask:
           cosmetics: Касмэтычная крама
           department_store: Унівэрсальная крама
           discount: Крама тавараў са зьніжкамі
-          doityourself: Ð\97Ñ\80абÑ\96 Ñ\81ам
+          doityourself: Ð\9aÑ\80ама â\80\9eÐ\97Ñ\80абÑ\96 Ñ\81амâ\80\9c
           dry_cleaning: Хімчыстка
           electronics: Крама электронікі
           estate_agent: Агенцтва нерухомасьці
@@ -704,7 +805,7 @@ be-Tarask:
           grocery: Бакалея
           hairdresser: Цырульня
           hardware: Гаспадарчыя тавары
-          hifi: Крама аўдыё/відэё тэхнікі
+          hifi: Крама аўдыё/відэатэхнікі
           jewelry: Ювэлірная крама
           kiosk: Шапік
           laundry: Пральня
@@ -731,7 +832,7 @@ be-Tarask:
           artwork: Твор мастацтва
           attraction: Славутасьць
           bed_and_breakfast: Танная гасьцініца
-          cabin: Ð\9aабÑ\96на
+          cabin: Ð¢Ñ\83Ñ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\87наÑ\8f Ñ\85аÑ\82ка
           camp_site: Кемпінг
           caravan_site: Пляцоўка для трэйлераў
           chalet: Шале
@@ -778,9 +879,7 @@ be-Tarask:
     home: Перайсьці дамоў
     logout: Выйсьці
     log_in: Увайсьці
-    log_in_tooltip: Увайсьці з існуючым рахункам
     sign_up: Зарэгістравацца
-    sign_up_tooltip: Стварыць рахунак для рэдагаваньня
     edit: Рэдагаваць
     history: Гісторыя
     export: Экспартаваць
@@ -801,8 +900,6 @@ be-Tarask:
     copyright: Аўтарскія правы
     community_blogs: Блёгі супольнасьці
     community_blogs_title: Блёгі чальцоў супольнасьці OpenStreetMap
-    foundation: Фундацыя
-    foundation_title: Фундацыя OpenStreetMap
     make_a_donation:
       title: Падтрымаць OpenStreetMap грашовым ахвяраваньнем
       text: Зрабіць ахвяраваньне
@@ -826,11 +923,6 @@ be-Tarask:
       failed_to_import: 'немагчыма імпартаваць. Адбылася памылка:'
       subject: '[OpenStreetMap] памылка імпарту GPX'
     gpx_success:
-      loaded_successfully:
-        one: пасьпяхова загружаны з %{trace_points} з 1 магчымага пункту.
-        few: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пункты з магчымых %{possible_points}.
-        many: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}.
-        other: пасьпяхова загружаныя %{trace_points} пунктаў з магчымых %{possible_points}.
       subject: '[OpenStreetMap] імпарт GPX адбыўся пасьпяхова'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Вітаем у OpenStreetMap'
@@ -844,11 +936,31 @@ be-Tarask:
       greeting: Вітаем,
       click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
         скінуць Ваш пароль.
+    changeset_comment_notification:
+      commented:
+        partial_changeset_without_comment: без камэнтароў
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Праверце электронную пошту!
+      press confirm button: Націсьніце кнопку «Пацьвердзіць» для актывацыі Вашага
+        рахунку.
+      button: Пацьвердзіць
+      success: Ваш рахунак пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
+      already active: Гэты рахунак ужо пацьверджаны.
+      unknown token: Гэты код пацьверджаньня скончыўся альбо не існуе.
+    confirm_resend:
+      failure: Удзельнік %{name} ня знойдзены.
+    confirm_email:
+      heading: Пацьвердзіць зьмену адрасу электроннай пошты
+      press confirm button: Націсьніце кнопку пацьверджаньня ніжэй, каб пацьвердзіць
+        Ваш новы адрас электроннай пошты.
+      button: Пацьвердзіць
+      success: Зьмена Вашага адрасу электроннай пошты пацьверджаная!
+      failure: Адрас электроннай пошты ужо быў пацьверджаны гэтым ключом.
   messages:
     inbox:
       title: Уваходзячыя
       my_inbox: Мае ўваходзячыя
-      outbox: зыходзячыя
       messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} новае паведамленьне'
@@ -872,8 +984,6 @@ be-Tarask:
     new:
       title: Даслаць паведамленьне
       send_message_to_html: Даслаць новае паведамленьне да %{name}
-      subject: Тэма
-      body: Тэкст
       back_to_inbox: Вярнуцца да ўваходных
     create:
       message_sent: Паведамленьне дасланае
@@ -885,9 +995,6 @@ be-Tarask:
       body: Прабачце, няма паведамленьня з такім ідэнтыфікатарам.
     outbox:
       title: Зыходзячыя
-      my_inbox_html: Мае %{inbox_link}
-      inbox: уваходзячыя
-      outbox: зыходзячыя
       messages:
         one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне
         few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьні
@@ -904,12 +1011,8 @@ be-Tarask:
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб адказаць.
     show:
       title: Чытаць паведамленьне
-      from: Ад
-      subject: Тэма
-      date: Дата
       reply_button: Адказаць
       unread_button: Пазначыць як непрачытанае
-      to: Да
       wrong_user: Вы ўвайшлі ў сыстэму як `%{user}', але паведамленьне, якое Вы жадаеце
         прачытаць, было дасланае не гэтым ці гэтаму карыстальніку. Калі ласка, увайдзіце
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
@@ -920,7 +1023,56 @@ be-Tarask:
       as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае
     destroy:
       destroyed: Паведамленьне выдаленае
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Згублены пароль
+      heading: Забылі пароль?
+      email address: 'Адрас электроннай пошты:'
+      new password button: Ачысьціць пароль
+      help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
+        і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю.
+      notice email on way: Шкада, што Вы яго згубілі, але электронны ліст ужо дасланы,
+        таму Вы хутка зможаце яго зьмяніць.
+      notice email cannot find: Прабачце, не атрымалася знайсьці такога адрасу электроннай
+        пошты.
+    reset_password:
+      title: Ачысьціць пароль
+      heading: Скінуць пароль для %{user}
+      reset: Ачысьціць пароль
+      flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
+      flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
+  profiles:
+    edit:
+      image: Выява
+      new image: Дадаць выяву
+      keep image: Пакінуць цяперашнюю выяву
+      delete image: Выдаліць цяперашнюю выяву
+      replace image: Замяніць цяперашнюю выяву
+      image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100)
+      home location: Асноўнае месцазнаходжаньне
+      no home location: Вы не падалі Вашае месцазнаходжаньне.
+      update home location on click: Абнаўляць маё месцазнаходжаньне, калі як націскаю
+        на мапу?
+  sessions:
+    new:
+      title: Увайсьці
+      heading: Уваход
+      email or username: 'Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка:'
+      password: 'Пароль:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Запомніць мяне
+      lost password link: Забылі пароль?
+      login_button: Увайсьці
+      register now: Зарэгістравацца зараз
+      auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем.
+      openid_logo_alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай OpenID
+    destroy:
+      title: Выйсьці
+      heading: Выйсьці з OpenStreetMap
+      logout_button: Выйсьці
   site:
+    about:
+      open_data_title: Адкрытыя зьвесткі
     copyright:
       foreign:
         title: Пра гэты пераклад
@@ -936,62 +1088,14 @@ be-Tarask:
         mapping_link: пачаць стварэньне мапы
       legal_babble:
         title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
-        intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> — <i>вольныя зьвесткі</i>, ліцэнзаваныя паводле <a
-          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">ліцэнзіі Адкрытых базаў зьвестак Адкрытых агульных зьвестак</a> (ODbL) <a
-          href="https://osmfoundation.org/">Фундацыяй OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
-        intro_2_html: Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя
-          зьвесткі да той пары, пакуль вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў.
-          Калі вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя зьвесткі, вы можаце распаўсюджваць
-          вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">тэкст
-          ліцэнзіі</a> растлумачыць вам правы і адказнасьці.
         credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
-        credit_1_html: |-
-          Мы патрабуем, каб
-          Вы пазначалі &ldquo;&copy; удзельнікі OpenStreetMap&rdquo;.
-        credit_2_1_html: Мусіце таксама яўна пазначыць, што зьвесткі даступныя паводле
-          ліцэнзіі Open Database, а калі карыстаецеся нашымі кавалкамі мапаў, што
-          картаграфія ліцэнзаваная паводле CC BY-SA. Гэта можна зрабіць, спаслаўшыся
-          на <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">гэтую старонку правоў</a>.
-          Калі вы распаўсюджваеце OSM у фармаце зьвестак, вы мусіце разьмяшчаць наўпроставую
-          спасылку на ліцэнзіі. Калі вы выкарыстоўваеце носьбіты, дзе выкарыстаньне
-          спасылак немагчымае (напрыклад, друкаваныя працы), мы прапануем накіроўваць
-          вашых чытачоў на www.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу
-          &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;), на opendatacommons.org і, пры неабходнасьці,
-          на www.creativecommons.org.
+        credit_1_html: 'Карыстаючыся зьвесткамі OpenStreetMap, вы павінны выканаць
+          дзьве ўмовы:'
         more_title_html: Даведацца болей
-        more_1_html: Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак і пра спасыланьне
-          на нас на <a href="https://osmfoundation.org/Licence">старонцы ліцэнзіі
-          OSMF</a>.
-        more_2_html: |-
-          Хоць OpenStreetMap ёсьць адкрытымі зьвесткамі, мы ня здольныя прадаставіць бяскоштны API мапаў для староньніх распрацоўнікаў. Глядзіце нашыя <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">правілы карыстаньня API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">правілы карыстаньня частак мапаў</a>
-          і <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">правілы карыстаньня Nominatim</a>.
         contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі
         contributors_intro_html: 'Нашы аўтары — гэта тысячы асобаў. Мы таксама ўключаем
           зьвесткі з вольнай ліцэнзіяй ад нацыянальных картаграфічных службаў і зь
           іншых крыніц, сярод іх:'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Аўстрыя</strong>: утрымлівае зьвесткі <a href="https://data.wien.gv.at/">гораду Вены</a> (на ўмовах
-          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), а таксама земляў <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Форарльбэрг</a> і
-          Тыроль (на ўмовах <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT з дапаўненьнямі</a>).
-        contributors_au_html: |-
-          <strong>Аўстралія</strong>: Утрымлівае зьвесткі пра прыгарады ад
-          Аўстралійскага бюро статыстыкі.
-        contributors_ca_html: |-
-          <strong>Канада</strong>: Утрымлівае зьвесткі
-          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў
-          Канады), CanVec (&copy; Дэпартамэнта прыродных рэсурсаў
-          Канады), і StatCan (Статыстычнага падразьдзяленьня Канады).
-        contributors_fr_html: |-
-          <strong>Францыя</strong>: Утрымлівае зьвесткі
-          Галоўнага падатковага ўпраўленьня.
-        contributors_nz_html: '<strong>Новая Зэляндыя</strong>: утрымлівае зьвесткі
-          з <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> і ліцэнзаваныя
-          для паўторнага выкарыстаньня паводле <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
-          BY 4.0</a>.'
-        contributors_gb_html: '<strong>Вялікабрытанія</strong>: утрымлівае зьвесткі
-          апытаньня Ordnance &copy; Каралеўскія аўтарскія правы і правы на базу зьвестак
-          2010—2019.'
         contributors_footer_2_html: |-
           Уключэньне зьвестак у OpenStreetMap не азначае, што пастаўшчыкі пачатковых зьвестак
           якім-небудзь чынам падтрымліваюць OpenStreetMap, прадстаўляюць гарантыі, ці
@@ -1019,9 +1123,6 @@ be-Tarask:
       map_image: Выява мапы (паказвае стандартны слой)
       embeddable_html: HTML-код для ўстаўкі
       licence: Ліцэнзія
-      export_details_html: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі <a
-        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
-        Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         body: 'Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap.
           Калі ласка, зьменшыце маштаб, выберыце меншы абшар, ці паспрабуйце адну
@@ -1040,6 +1141,8 @@ be-Tarask:
       output: Вывад
       paste_html: HTML-код для ўстаўкі ў вэб-сайт
       export_button: Экспартаваць
+    any_questions:
+      title: Маеце пытаньні?
     sidebar:
       search_results: Вынікі пошуку
       close: Закрыць
@@ -1112,20 +1215,6 @@ be-Tarask:
           private: Прыватны доступ
           destination: Мэтавы доступ
           construction: Будаўніцтва дарогаў
-    richtext_area:
-      edit: Рэдагаваць
-      preview: Папярэдні прагляд
-    markdown_help:
-      title_html: Апрацавана з дапамогай <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
-      headings: Загалоўкі
-      heading: Загаловак
-      subheading: Падзагаловак
-      unordered: Неўпарадкаваны сьпіс
-      ordered: Упарадкаваны сьпіс
-      first: Першы элемэнт
-    welcome:
-      questions:
-        title: Маеце пытаньні?
   traces:
     visibility:
       private: Прыватны (даступны толькі ананімна, неўладкаваныя пункты)
@@ -1177,17 +1266,14 @@ be-Tarask:
       delete_trace: Выдаліць гэты трэк
       trace_not_found: Трэк ня знойдзены!
       visibility: 'Бачнасьць:'
-    trace_paging_nav:
-      showing_page: Старонка %{page}
     trace:
       pending: ЧАКАЕ
       count_points:
-        one: 1 пункт
+        one: '%{count} пункт'
         other: '%{count} пункты'
       more: болей
       trace_details: Паказаць падрабязнасьці трэку
       view_map: Прагляд мапы
-      edit: рэдагаваць
       edit_map: Рэдагаваць мапу
       public: ПУБЛІЧНЫ
       identifiable: ІДЭНТЫФІКАВАНЫ
@@ -1195,13 +1281,11 @@ be-Tarask:
       trackable: МАГЧЫМА САЧЫЦЬ
       by: аўтар
       in: у
-      map: мапа
     index:
       public_traces: Публічныя GPS-трэкі
       public_traces_from: Публічныя GPS-трэкі ўдзельніка %{user}
       tagged_with: ' пазначаныя %{tags}'
       upload_trace: Загрузіць трэк
-      see_all_traces: Паказаць усе трэкі
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Трэк заплянаваны на выдаленьне
     make_public:
@@ -1274,83 +1358,20 @@ be-Tarask:
     destroy:
       flash: Зьнішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасаваньня
   users:
-    login:
-      title: Увайсьці
-      heading: Уваход
-      email or username: 'Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка:'
-      password: 'Пароль:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Запомніць мяне
-      lost password link: Забылі пароль?
-      login_button: Увайсьці
-      register now: Зарэгістравацца зараз
-      with username: 'Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сыстэму
-        з Вашым іменем удзельніка і паролем:'
-      new to osm: Упершыню на OpenStreetMap?
-      to make changes: Каб рабіць зьмены ў зьвестках OpenStreetMap, Вам неабходна
-        мець рахунак.
-      create account minute: Стварыць рахунак. Гэта зойме ня болей хвіліны.
-      account not active: Прабачце, Ваш рахунак пакуль што не актывізаваны.<br />Калі
-        ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным
-        лісьце, ці <a href="%{reconfirm}">падайце запыт на новы электронны ліст з
-        пацьверджаньнем</a>.
-      account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблякаваны з-за падазронай
-        актыўнасьці.<br />Калі ласка, зьвяжыцеся з <a href="%{webmaster}">ўэбмайстрам</a>
-        калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць.
-      auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем.
-      openid_logo_alt: Увайсьці ў сыстэму з дапамогай OpenID
-    logout:
-      title: Выйсьці
-      heading: Выйсьці з OpenStreetMap
-      logout_button: Выйсьці
-    lost_password:
-      title: Згублены пароль
-      heading: Забылі пароль?
-      email address: 'Адрас электроннай пошты:'
-      new password button: Ачысьціць пароль
-      help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
-        і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю.
-      notice email on way: Шкада, што Вы яго згубілі, але электронны ліст ужо дасланы,
-        таму Вы хутка зможаце яго зьмяніць.
-      notice email cannot find: Прабачце, не атрымалася знайсьці такога адрасу электроннай
-        пошты.
-    reset_password:
-      title: Ачысьціць пароль
-      heading: Скінуць пароль для %{user}
-      reset: Ачысьціць пароль
-      flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
-      flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
     new:
       title: Зарэгістравацца
       no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак
         аўтаматычна.
-      contact_webmaster_html: Калі ласка, зьвяжыцеся з <a href="%{webmaster}">вэбмайстрам</a>
-        з запытам на стварэньне падобнага рахунку. Мы паспрабуем стварыць Вам рахунак
-        як мага хутчэй.
-      email address: 'Адрас электроннай пошты:'
-      confirm email address: 'Пацьвердзіць адрас электроннай пошты:'
-      not_displayed_publicly_html: Ваш адрас ня будзе не паказвацца публічна, глядзіце
-        нашыя <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="правілы
-        OSMF адносна прыватнасьці, у тым ліку разьдзел пра адрасы электроннай пошты">правілы
-        адносна прыватнасьці</a> дзеля дадатковай інфармацыі
-      display name: 'Бачнае імя:'
       display name description: Вашае імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце зьмяніць
         яго потым ў Вашых наладах.
-      password: 'Пароль:'
-      confirm password: 'Пацьверджаньне паролю:'
       continue: Зарэгістравацца
       terms accepted: Дзякуй за тое, што прынялі новыя ўмовы супрацоўніцтва!
-      terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва.
-        Для атрыманьня дадатковай інфармацыі, калі ласка, глядзіце <a href="%{url}">гэтую
-        вікі-старонку</a>.
     terms:
       title: Умовы
       heading: Умовы
       consider_pd: У дадатак да прыведзенага вышэй, я пацьвярджаю, што мой унёсак
         знаходзіцца ў грамадзкім набытку
       consider_pd_why: што гэта?
-      guidance_html: 'Інфармацыя, якая дапаможа зразумець гэтыя ўмовы: <a href="%{summary}">кароткае
-        апісаньне</a> і некалькі <a href="%{translations}">неафіцыйных перакладаў</a>'
       decline: Адхіліць
       you need to accept or decline: Калі ласка, прачытайце, а потым згадзіцеся ці
         адхіліце новыя ўмовы супрацоўніцтва для працягу.
@@ -1366,11 +1387,9 @@ be-Tarask:
         напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
     show:
       my diary: Мой дзёньнік
-      new diary entry: новы запіс у дзёньніку
       my edits: Мае рэдагаваньні
       my traces: Мае трэкі
       my settings: Мае налады
-      oauth settings: налады OAuth
       blocks on me: Атрыманыя блякаваньні
       blocks by me: Заблякаваныя мной
       send message: Адаслаць паведамленьне
@@ -1388,17 +1407,6 @@ be-Tarask:
       created from: 'Створана з:'
       status: 'Статус:'
       spam score: 'Адзнака спаму:'
-      description: Апісаньне
-      user location: Меcцазнаходжаньне ўдзельніка
-      if_set_location_html: Пазначце Вашае месцазнаходжаньне на старонцы %{settings_link},
-        каб пабачыць карыстальнікаў па суседзтве.
-      settings_link_text: налады
-      no friends: Пакуль што Вы не дадалі нікога ў сябры.
-      km away: '%{count}км ад Вас'
-      m away: '%{count}м ад Вас'
-      nearby users: Іншыя бліжэйшыя карыстальнікі
-      no nearby users: Няма іншых карыстальнікаў, якія прызнаюць, што займаюцца складаньнем
-        мапы каля Вас.
       role:
         administrator: Гэты карыстальнік зьяўляецца адміністратарам
         moderator: Гэты карыстальнік зьяўляецца мадэратарам
@@ -1412,103 +1420,11 @@ be-Tarask:
       moderator_history: Пададзеныя блякаваньні
       create_block: Заблякаваць гэтага ўдзельніка
       activate_user: Актываваць гэтага ўдзельніка
-      deactivate_user: Дэактываваць гэтага ўдзельніка
       confirm_user: Пацьвердзіць гэтага ўдзельніка
       hide_user: Схаваць гэтага ўдзельніка
       unhide_user: Паказаць гэтага ўдзельніка
       delete_user: Выдаліць гэтага ўдзельніка
       confirm: Пацьвердзіць
-      friends_changesets: наборы зьменаў сяброў
-      friends_diaries: запісы сяброўскіх дзёньнікаў
-      nearby_changesets: наборы зьменаў суседніх удзельнікаў
-      nearby_diaries: запісы дзёньнікаў суседніх удзельнікаў
-    popup:
-      your location: Вашае месцазнаходжаньне
-      nearby mapper: Бліжэйшы стваральнік мапаў
-      friend: Сябар
-    account:
-      title: Рэдагаваньне рахунку
-      my settings: Мае налады
-      current email address: 'Цяперашні адрас электроннай пошты:'
-      new email address: 'Новы адрас электроннай пошты:'
-      email never displayed publicly: (ніколі ня будзе паказаны публічна)
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: што гэта?
-      public editing:
-        heading: 'Публічнае рэдагаваньне:'
-        enabled: Уключана. Вы не ананім і можаце рэдагаваць зьвесткі.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: што гэта?
-        disabled: Забаронены і ня можа рэдагаваць зьвесткі, усе папярэднія рэдагаваньні
-          былі ананімнымі.
-        disabled link text: чаму я не магу рэдагаваць?
-      public editing note:
-        heading: Публічнае рэдагаваньне
-        html: У цяперашні момант Вашыя рэдагаваньні зьяўляюцца ананімнымі і людзі
-          ня могуць дасылаць Вам паведамленьні, ці бачыць Вашае месцазнаходжаньне.
-          Каб быў бачны Ваш унёсак і людзі маглі кантактаваць з Вамі праз ўэб-сайт,
-          націсьніце кнопку ніжэй. <b>Пасьля зьменаў API вэрсіі 0.6, толькі даступныя
-          для сувязі карыстальнікі могуць рэдагаваць зьвесткі на мапе</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">даведацца
-          чаму</a>).<ul><li>Ваш адрас электроннай пошты ня будзе паказвацца публічна.</li><li>Гэтае
-          дзеяньне ня можа быць адмененае і ўсе новыя карыстальнікі цяпер даступныя
-          для сувязі па змоўчваньні.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Умовы супрацоўніцтва:'
-        agreed: Вы пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
-        not yet agreed: Вы яшчэ не пагадзіліся з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
-        review link text: Калі ласка, перайдзіце па гэтай спасылцы ў зручны для Вас
-          час і пацьвердзіце згоду з новымі ўмовамі супрацоўніцтва.
-        agreed_with_pd: Вы таксама заяўляеце, што перадаеце Вашыя рэдагаваньні ў грамадзкі
-          набытак.
-        link text: што гэта?
-      profile description: 'Апісаньне профілю:'
-      preferred languages: 'Абраныя мовы:'
-      preferred editor: 'Пажаданы рэдактар:'
-      image: 'Выява:'
-      new image: Дадаць выяву
-      keep image: Пакінуць цяперашнюю выяву
-      delete image: Выдаліць цяперашнюю выяву
-      replace image: Замяніць цяперашнюю выяву
-      image size hint: (найлепей пасуюць квадратныя выявы памерам 100×100)
-      home location: 'Асноўнае месцазнаходжаньне:'
-      no home location: Вы не падалі Вашае месцазнаходжаньне.
-      latitude: 'Шырата:'
-      longitude: 'Даўгата:'
-      update home location on click: Абнаўляць маё месцазнаходжаньне, калі як націскаю
-        на мапу?
-      save changes button: Захаваць зьмены
-      make edits public button: Зрабіць усе мае рэдагаваньні публічнымі
-      return to profile: Вярнуцца да рахунку
-      flash update success confirm needed: Інфармацыя карыстальніка была абноўленая
-        пасьпяхова. Праверце Вашую электронную пошту каб пацьвердзіць Ваш новы адрас
-        электроннай пошты.
-      flash update success: Зьвесткі пра карыстальніка пасьпяхова абноўленыя.
-    confirm:
-      heading: Праверце электронную пошту!
-      press confirm button: Націсьніце кнопку «Пацьвердзіць» для актывацыі Вашага
-        рахунку.
-      button: Пацьвердзіць
-      success: Ваш рахунак пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
-      already active: Гэты рахунак ужо пацьверджаны.
-      unknown token: Гэты код пацьверджаньня скончыўся альбо не існуе.
-    confirm_resend:
-      success_html: Мы даслалі новы ліст з пацьверджаньнем на адрас %{email} і, як
-        толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з мапамі.<br
-        /><br />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты
-        на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас %{sender} знаходзіцца
-        ў Вашым давераным сьпісе, таму што мы ня маем магчымасьці адказваць на любыя
-        запыты.
-      failure: Удзельнік %{name} ня знойдзены.
-    confirm_email:
-      heading: Пацьвердзіць зьмену адрасу электроннай пошты
-      press confirm button: Націсьніце кнопку пацьверджаньня ніжэй, каб пацьвердзіць
-        Ваш новы адрас электроннай пошты.
-      button: Пацьвердзіць
-      success: Зьмена Вашага адрасу электроннай пошты пацьверджаная!
-      failure: Адрас электроннай пошты ужо быў пацьверджаны гэтым ключом.
-    set_home:
-      flash success: Вашае месцазнаходжаньне пасьпяхова захаванае
     go_public:
       flash success: Усе Вашыя рэдагаваньні цяпер публічныя, і цяпер Вам дазволена
         рэдагаваньне.
@@ -1526,11 +1442,8 @@ be-Tarask:
     suspended:
       title: Рахунак заблякаваны
       heading: Рахунак заблякаваны
-      webmaster: ўэб-майстар
-      body_html: "<p>\n  Прабачце, але Ваш рахунак быў аўтаматычна заблякаваны, з-за
-        \n  падазронай актыўнасьці.\n</p>\n<p>\n  Гэтае рашэньне можа быць хутка перагледжанае
-        адміністратарам, ці\n  Вы можаце зьвязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта
-        абмеркаваць.\n</p>"
+    auth_failure:
+      invalid_credentials: Хібныя аўтэнтыфікацыйныя зьвесткі
   user_role:
     filter:
       not_a_role: Радок «%{role}» не зьяўляецца слушнай роляй.
@@ -1563,8 +1476,6 @@ be-Tarask:
       heading_html: Стварэньне блякаваньня для %{name}
       period: Як доўга, пачынаючы з гэтага моманту, карыстальнік будзе заблякаваны
         ад API.
-      tried_contacting: Я зьвярнуўся да удзельніка і папрасіў яго спыніцца.
-      tried_waiting: Я даў дастаткова часу ўдзельніку, каб адказаць на тыя паведамленьні.
       back: Паказаць усе блякаваньні
     edit:
       title: Рэдагаваньне блякаваньня для %{name}
@@ -1578,10 +1489,6 @@ be-Tarask:
       block_period: Час блякаваньня павінен быць выбраны са значэньняў з разгортваемага
         сьпісу.
     create:
-      try_contacting: Калі ласка, перад блякаваньнем удзельніка зьвяжыцеся зь ім і
-        дайце яму дастаткова часу для адказу.
-      try_waiting: Калі ласка, дайце ўдзельніку дастаткова часу для адказу, перад
-        яго блякаваньнем.
       flash: Заблякаваць удзельніка %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Толькі мадэратар, які стварыў блякаваньне, можа яго рэдагаваць.
@@ -1618,7 +1525,7 @@ be-Tarask:
     show:
       title: '%{block_on} заблякаваны %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} заблякаваны %{block_by}'
-      status: Статус
+      status: 'Статус:'
       show: Паказаць
       edit: Рэдагаваць
       revoke: Адклікаць!
@@ -1639,11 +1546,16 @@ be-Tarask:
       reason: Прычына блякаваньня
       status: Статус
       revoker_name: Адкліканае
+  notes:
+    show:
+      title: 'Нататка: %{id}'
   javascripts:
     map:
       base:
         cycle_map: Роварная мапа
         transport_map: Транспартная мапа
+      layers:
+        data: Зьвесткі мапы
     site:
       edit_tooltip: Рэдагаваць мапу
       edit_disabled_tooltip: Павялічыць маштаб мапы для рэдагаваньня