]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/uk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / uk.yml
index 72928bab45f1a49f6a514797b61c9e8fd022e0a0..0adb525c9ee7130a203cb9cd59164c51ee857019 100644 (file)
@@ -11,6 +11,7 @@
 # Author: Arturyatsko
 # Author: Avatar6
 # Author: Base
+# Author: Bicolino34
 # Author: Choomaq
 # Author: Dim Grits
 # Author: Dittaeva
@@ -21,6 +22,8 @@
 # Author: Green Zero
 # Author: Gzhegozh
 # Author: KEL
+# Author: Kareyac
+# Author: Lxlalexlxl
 # Author: Macofe
 # Author: Movses
 # Author: Mykola Swarnyk
@@ -162,9 +165,13 @@ uk:
         description: Опис
         languages: Мови
         pass_crypt: Пароль
+        pass_crypt_confirmation: Підтвердьте пароль
     help:
       trace:
         tagstring: через кому
+      user_block:
+        needs_view: Дозволити користувачу входити в систему, перш, ніж блокування
+          буде знято?
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -221,17 +228,14 @@ uk:
         few: '%{count} роки тому'
         many: '%{count} років тому'
         other: '%{count} років тому'
+  printable_name:
+    with_version: '%{id}, v%{version}'
+    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Типовий (зараз %{name})
-    potlatch:
-      name: Потлач 1
-      description: Потлач 1 (редактор в оглядачі)
     id:
       name: iD
       description: iD (редактор в оглядачі)
-    potlatch2:
-      name: Потлач 2
-      description: Потлач 2 (редактор в оглядачі)
     remote:
       name: Дистанційне керування
       description: Дистанційне керування (JOSM або Merkaartor)
@@ -442,12 +446,7 @@ uk:
     new:
       title: Створити новий запис у щоденнику
     form:
-      subject: 'Тема:'
-      body: 'Текст:'
-      language: 'Мова:'
       location: 'Місце:'
-      latitude: 'Широта:'
-      longitude: 'Довгота:'
       use_map_link: Вказати на мапі
     index:
       title: Щоденники користувачів
@@ -611,9 +610,11 @@ uk:
           ice_cream: Морозиво
           kindergarten: Дитячий садок
           library: Бібліотека
+          love_hotel: Любовний Готель
           marketplace: Ринок
           monastery: Монастир
           motorcycle_parking: Стоянка мотоциклів
+          music_school: Музична Школа
           nightclub: Нічний клуб
           nursing_home: Будинок престарілих
           parking: Стоянка
@@ -668,6 +669,8 @@ uk:
           dormitory: Гуртожиток
           farm: Дім на фермі
           garage: Гараж
+          garages: Гаражі
+          hangar: Ангар
           hospital: Лікарня
           hotel: Будівля готелю
           house: Будинок
@@ -681,6 +684,9 @@ uk:
           train_station: Будівля залізничної станції
           university: Університет
           "yes": Будівля
+        club:
+          sport: Спортивний клуб
+          "yes": Клуб
         craft:
           brewery: Пивоварня
           carpenter: Столяр
@@ -1015,6 +1021,7 @@ uk:
           doityourself: Зроби сам
           dry_cleaning: Хімчистка
           electronics: Магазин електроніки
+          erotic: Еротичний Магазин
           estate_agent: Агентство нерухомості
           farm: Фермерський магазин
           fashion: Модний одяг
@@ -1304,6 +1311,7 @@ uk:
       failed_to_import: 'не вдалось імпортувати. Трапилась помилка:'
       subject: '[OpenStreetMap] Збій імпорту GPX'
     gpx_success:
+      hi: Привіт, %{to_user},
       loaded_successfully:
         one: успішно завантажено 1 точку з 1 можливої.
         few: успішно завантажено %{trace_points} точки з %{possible_points} можливих.
@@ -1341,13 +1349,19 @@ uk:
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокоментував цікаву вам нотатку'
         your_note: '%{commenter} залишив коментар до однієї з ваших нотаток на мапі
           біля %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} залишив коментар до однієї з ваших нотаток на
+          мапі біля %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} залишив коментар до однієї з прокоментованих
           вами нотаток, що знаходиться біля %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} залишив коментар до однієї з прокоментованих
+          вами нотаток, що знаходиться біля %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} опрацював одну з ваших нотаток'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} розв’язав нотатку до якови ви
           виявили зацікавленість'
         your_note: '%{commenter} опрацював одну з ваших нотаток на мапі біля %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} опрацював одну з ваших нотаток на мапі біля
+          %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} розв’язав нотатку, прокоментовану вами, що знаходиться
           біля %{place}.'
       reopened:
@@ -1371,6 +1385,7 @@ uk:
         commented_changeset: '%{commenter} залишив коментар у %{time} до набору змін,
           що ви переглядаєте, створений %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: з коментарем '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_with_comment_html: з коментарем '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: без коментарів
       details: |2-
 
@@ -1385,8 +1400,9 @@ uk:
       messages: У вас %{new_messages} і %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} нове повідомлення'
-        few: '%{count} нових повідомлення'
-        other: '%{count} нових повідомлень'
+        few: '%{count} нові повідомлення'
+        many: '%{count} нових повідомлень'
+        other: ""
       old_messages:
         one: '%{count} старе повідомлення'
         few: '%{count} старих повідомлення'
@@ -1454,6 +1470,20 @@ uk:
       as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане
     destroy:
       destroyed: Повідомлення вилучено
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: Оброблено <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      headings: Заголовки
+      subheading: Підзаголовок
+      ordered: Впорядкований список
+      link: Посилання
+      text: Текст
+      image: Зображення
+      alt: Alt текст
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Редагувати
+      preview: Попередній перегляд
   site:
     about:
       next: Далі
@@ -1627,16 +1657,6 @@ uk:
         Ви можете зробити ваші редагування загальнодоступними тут: %{user_page}.'
       user_page_link: сторінка користувача
       anon_edits_link_text: З’ясувати в чому справа.
-      flash_player_required_html: Для використання редактора Potlatch потрібний Flash-плеєр.
-        Ви можете <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">завантажити Flash-плеєр
-        з Adobe.com</a>. Існують також <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Editing">інші
-        можливості</a> редагування даних в OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Є незбережені зміни. (Для збереження в Potlatch зніміть
-        виділення з колії або точки, якщо редагуєте «вживу», або натисніть кнопку
-        «зберегти», якщо ви в режимі відкладеного збереження.)
-      potlatch2_not_configured: Потлатч 2 не був налаштований — див https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-      potlatch2_unsaved_changes: Ви маєте незбережені зміни. (Для збереження в Потлач
-        2, ви повинні натиснути Зберегти.)
       id_not_configured: iD не був налаштований
       no_iframe_support: Ваш оглядач не підтримує фрейми HTML, які необхідні для цієї
         функції.
@@ -1945,6 +1965,7 @@ uk:
       uploaded: 'Завантажений на сервер:'
       points: 'Кількість точок:'
       start_coordinates: 'Координати початку:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: на мапі
       edit: правити
       owner: 'Власник:'
@@ -2059,7 +2080,7 @@ uk:
       secret: 'Секретна фраза абонента:'
       url: 'URL маркеру запита:'
       access_url: 'URL маркер доступу:'
-      authorize_url: 'URL Ð°Ð²Ñ\82енÑ\82иÑ\84Ñ\96кації:'
+      authorize_url: 'URL Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80изації:'
       support_notice: Ми підтримуємо підписи HMAC-SHA1 (рекомендується) і RSA-SHA1.
       edit: Змінити подробиці
       delete: Вилучити клієнта
@@ -2467,32 +2488,19 @@ uk:
     new:
       title: Накладання блокування на %{name}
       heading_html: Накладення блокування на %{name}
-      reason: Наведіть пояснення, чому %{name} заблокований. Будь ласка, будьте толерантні
-        та дійте розумно, надаючи користувачеві, як можна більше інформації про причини
-        блокування, пам'ятаючи, що повідомлення буде видно всім. Пам'ятайте, що не
-        всі користувачі розуміють жаргон, тому користуйтесь для пояснення простою
-        мовою.
       period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувача буде заблоковано
         від API.
       tried_contacting: Я звертався до користувача з проханням зупинитись.
       tried_waiting: Я дав достатньо часу для користувачу, щоб відреагувати на ці
         повідомлення.
-      needs_view: Користувачу потрібно спочатку увійти до системи перед тим, як блокування
-        буде знято.
       back: Показати всі блокування
     edit:
       title: Редагування блокування для %{name}
       heading_html: Редагування блокування для %{name}
-      reason: Причина з якої користувача %{name} було заблоковано. Будь ласка, будьте
-        терпимі і дійте розумно, надаючи користувачеві, як можна більше інформації
-        про ситуацію. Майте на увазі, що не всі користувачі розуміють жаргон спільноти,
-        тому, будь ласка, спробуйте використовувати прості пояснення.
       period: Як довго, починаючи з поточного моменту, користувач буде заблокований
         від API.
       show: Переглянути блокування
       back: Переглянути всі блокування
-      needs_view: Дозволити користувачу входити в систему, перш, ніж блокування буде
-        знято?
     filter:
       block_expired: Блокування вже закінчилось і не може бути змінено.
       block_period: Період блокування повинен бути одним із значень з списку, що розкривається.
@@ -2593,7 +2601,7 @@ uk:
   javascripts:
     close: Закрити
     share:
-      title: Ð\9fодÑ\96лиÑ\82иÑ\81Ñ\8c
+      title: Ð\9fодÑ\96лиÑ\82иÑ\81Ñ\8f
       cancel: Скасувати
       image: Зображення
       link: Посилання або HTML