]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sk.yml
index 2931bceb8da9cc4b2fa52a078aac8b105a103a6d..4deae85c7049285723f16855e64dcc241ba6bf38 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Aceman444
+# Author: Amire80
 # Author: Chiak
 # Author: Dušan Kreheľ
 # Author: Helix84
@@ -323,7 +324,6 @@ sk:
       public editing:
         heading: Verejné editácie
         enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: čo to znamená?
         disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
           anonymné.
@@ -345,7 +345,6 @@ sk:
           a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
         agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
           dielo.
-        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: čo to znamená?
       save changes button: Uložiť zmeny
       make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
@@ -496,7 +495,7 @@ sk:
       reopened_by_html: Opätovne aktivoval používateľ %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Opätovne aktivoval anonymný používateľ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Nahlásiť túto poznámku
+      report: nahlásiť túto poznámku
     query:
       title: Prieskum prvkov
       introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu.
@@ -680,18 +679,29 @@ sk:
           chair_lift: Sedačková lanovka
           drag_lift: Vlek
           gondola: Kabínková lanovka
+          magic_carpet: Lyžiarsky povrchový výťah
+          platter: Tanierový vlek
+          pylon: Stĺp
           station: Lanovková stanica
+          t-bar: Kotva
+          "yes": Lanovka
         aeroway:
           aerodrome: Aerodróm
+          airstrip: Vzletová a pristávacia dráha
           apron: Letisková parkovacia plocha
           gate: Letisková brána pre pasažierov
           hangar: Hangár
           helipad: Heliport
+          holding_position: Vyčkávacie miesto
+          navigationaid: Letecké navigačné príslušenstvo
+          parking_position: Parkovacie miesto
           runway: Vzletová a pristávacia dráha
+          taxilane: Dopravný pruh pre taxi
           taxiway: Pojazdová dráha
           terminal: Letiskový terminál
           windsock: Veterný rukáv
         amenity:
+          animal_boarding: Nakladanie zvierat
           animal_shelter: Útulok pre zvieratá
           arts_centre: Kultúrne stredisko
           atm: Bankomat
@@ -701,7 +711,9 @@ sk:
           bench: Lavička
           bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
           bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
+          bicycle_repair_station: Stanica na opravu bicyklov
           biergarten: Záhradná krčma
+          blood_bank: Krvná banka
           boat_rental: Požičovňa lodí
           brothel: Nevestinec
           bureau_de_change: Zmenáreň
@@ -712,11 +724,13 @@ sk:
           car_wash: Autoumývareň
           casino: Kasíno
           charging_station: Nabíjacia stanica
+          childcare: Starostlivosť o deti
           cinema: Kino
           clinic: Poliklinika
           clock: Hodiny
           college: Vysoká škola
           community_centre: Kultúrne stredisko
+          conference_centre: Konferenčné centrum
           courthouse: Súd
           crematorium: Krematórium
           dentist: Zubár
@@ -724,6 +738,7 @@ sk:
           drinking_water: Pitná voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Veľvyslanectvo
+          events_venue: Miesto pre podujatia
           fast_food: Rýchle občerstvenie
           ferry_terminal: Terminál trajektu
           fire_station: Požiarna stanica
@@ -743,7 +758,10 @@ sk:
           loading_dock: Nakladací dok
           love_hotel: Hotel pre zamilovaných
           marketplace: Tržnica
+          mobile_money_agent: Mobilný peňažný agent
           monastery: Kláštor
+          money_transfer: Prevod peňazí
+          motorcycle_parking: Parkovisko pre motocykle
           music_school: Hudobná škola
           nightclub: Nočný klub
           nursing_home: Sanatórium
@@ -763,6 +781,7 @@ sk:
           public_building: Verejná budova
           recycling: Recyklačné miesto
           restaurant: Reštaurácia
+          sanitary_dump_station: Sanitárna skládka
           school: Škola
           shelter: Altánok
           shower: Sprchy
@@ -775,6 +794,7 @@ sk:
           theatre: Divadlo
           toilets: WC
           townhall: Radnica
+          training: Školiace zariadenie
           university: Univerzita
           vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly
           vending_machine: Predajný automat
@@ -782,6 +802,10 @@ sk:
           village_hall: Spoločenská miestnosť
           waste_basket: Odpadkový kôš
           waste_disposal: Popolnica
+          waste_dump_site: Skládka odpadu
+          watering_place: Miesto na zavlažovanie
+          water_point: Vodný zdroj
+          weighbridge: Vážiaci most
           "yes": Občianske vybavenie
         boundary:
           aboriginal_lands: Pôda domorodcov
@@ -1210,7 +1234,10 @@ sk:
           alcohol: Mimo povolenia
           antiques: Starožitnosti
           art: Obchod s umením
+          baby_goods: Detský tovar
+          bag: Kabelky
           bakery: Pekáreň
+          bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne
           beauty: Salón krásy
           beverages: Občerstvenie
           bicycle: Obchod s bicyklami
@@ -1223,9 +1250,11 @@ sk:
           car_repair: Autoservis
           carpet: Obchod s kobercami
           charity: Charitatívny obchod
+          cheese: Obchod so syrmi
           chemist: Lekáreň
           chocolate: Predajňa čokolády
           clothes: Obchod s konfekciou
+          coffee: Predajňa kávy
           computer: Obchod s počítačmi
           confectionery: Cukráreň
           convenience: Rozličný tovar
@@ -1501,7 +1530,6 @@ sk:
     gpx_failure:
       hi: Ahoj %{to_user},
       failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
-      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
     gpx_success:
       hi: Ahoj %{to_user},
@@ -1725,7 +1753,7 @@ sk:
       image: Obrázok
       gravatar:
         gravatar: Používať Gravatar
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         what_is_gravatar: Čo je Gravatar?
       new image: 'Pridať obrázok:'
       keep image: Ponechať aktuálny obrázok
@@ -2039,7 +2067,6 @@ sk:
         title: Sprievodca pre začiatočníkov
         description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Fórum pomoci
         description: Spýtajte sa otázku alebo vyhľadajte odpovede na stránke otázok
           a odpovedí OpenStreetMap.
@@ -2057,12 +2084,10 @@ sk:
         description: Pomoc pre firmy a organizácie prechádzajúce na mapy alebo iné
           služby založené na OpenStreetMap.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Pre organizácie
         description: Ste v organizácii, ktorá má planý s OpenStreetMap? Nájdite čo
           potrebujete v uvítacom sprievodcovi.
       wiki:
-        url: http://wiki.openstreetmap.org/
         title: OpenStreetMap Wiki
         description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki.
     potlatch:
@@ -2210,7 +2235,6 @@ sk:
     new:
       upload_trace: Nahrať GPS stopu
       visibility_help: čo toto znamená?
-      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Pomocník
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
@@ -2432,12 +2456,10 @@ sk:
       consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
         za slobodné dielo (Public Domain).
       consider_pd_why: čo to znamená?
-      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam:
         <a href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
         preklady</a>'
       continue: Pokračovať
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Nesúhlasím
       you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
         alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
@@ -2448,7 +2470,6 @@ sk:
         rest_of_world: Zvyšok sveta
     terms_declined_flash:
       terms_declined_link: tejto wiki stránke
-      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Taký používateľ neexistuje
       heading: Používateľ %{user} neexistuje