]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fur.yml
* localisation updates from translatewiki.net (2009-10-05)
[rails.git] / config / locales / fur.yml
index 34f54be52cc4c9bf3b03fdf52fb1f1155eb56d96..7c29839f7fbeec9fd4c452040099a08f9827c52a 100644 (file)
@@ -38,6 +38,8 @@ fur:
     models: 
       changeset: Grup di cambiaments
       country: Paîs
+      diary_comment: Coment dal diari
+      diary_entry: Vôs dal diari
       friend: Amì
       language: Lenghe
       message: Messaç
@@ -114,6 +116,7 @@ fur:
       download: "{{count}} ponts"
       download_xml: Discjame XML
       relation_history: Storic relazion
+      relation_history_title: "Storic de relazion: {{relation_name}}"
       view_details: cjale detais
     relation_member: 
       entry_role: "{{type}} {{name}} come {{role}}"
@@ -250,10 +253,22 @@ fur:
     description: 
       title: 
         geonames: Lûc cjolt di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_namefinder: "{{types}} dal <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
       types: 
         cities: Citâts
         places: Puescj
         towns: Citadinis
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "{{distance}} a {{direction}} di {{type}}"
+    direction: 
+      east: est
+      north: nord
+      north_east: nord-est
+      north_west: nord-ovest
+      south: sud
+      south_east: sud-est
+      south_west: sud-ovest
+      west: ovest
     distance: 
       one: cirche 1km
       other: cirche {{count}}km
@@ -268,6 +283,8 @@ fur:
         osm_namefinder: Risultâts cjolts di <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         uk_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_place: ", {{distance}} a {{direction}} di {{placename}}"
   layouts: 
     donate: Sosten OpenStreetMap {{link}} al font pal inzornament dal hardware.
     donate_link_text: donant
@@ -300,6 +317,7 @@ fur:
     news_blog: Blog cu lis gnovis
     news_blog_tooltip: Blog cu lis gnovis su OpenStreetMap, i dâts gjeografics libars e vie indevant.
     osm_offline: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò fûr linie parcè che o sin daûr a fâ lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
+    osm_read_only: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò dome in leture dilunc la esecuzion di lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
     shop: Buteghe
     shop_tooltip: Buteghe cun prodots cu la marcje OpenStreetMap
     sign_up: regjistriti
@@ -362,6 +380,7 @@ fur:
           admin: Confin aministratîf
           cemetery: Simiteri
           centre: Centri sportîf
+          commercial: Aree comerciâl
           golf: Troi di golf
           industrial: Aree industriâl
           lake: 
@@ -378,6 +397,7 @@ fur:
           station: stazion de ferade
           tram: 
             - tram
+            - tram
         heading: Leiende par z{{zoom_level}}
     search: 
       search: Cîr
@@ -492,14 +512,16 @@ fur:
       my diary: il gno diari
       my edits: miei cambiaments
       my settings: mês impostazions
+      my traces: percors personâi
       nearby users: "Utents dongje:"
       new diary entry: gnove vôs dal diari
       no friends: No tu âs ancjemò nissun amì.
-      no home location: No tu âs configurât il lûc iniziâl.
+      no home location: Nol è stât configurât un lûc iniziâl.
       no nearby users: Ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di te.
       remove as friend: gjave dai amîs
       send message: mande messaç
       settings_link_text: impostazions
+      traces: percors
       upload an image: Cjame une figure
       user image heading: Figure dal utent
       user location: Lûc dal utent