hidden_by: Skril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} nazaj</abbr>
query:
title: Poišči značilnosti
+ introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih značilnosti.
nearby: Značilnosti v neposredni bližini
enclosing: Vsebujoče značilnosti
changeset:
diary_entry:
new:
title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
+ publish_button: Objavi
list:
title: Dnevniki uporabnikov
title_friends: Dnevniki vaših prijateljev
export_details: OpenStreetMap podatki imajo dovoljenje <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
+ advice: 'Če zgornji izvoz spodleti, uporabite enega od spodnjih virov:'
body: 'To področje je preveliko za izvoz v OpenStreetMap XML. Prosimo, da
se približate ali izberete manjše območje ali pa da uporabite enega od naslednjih
virov za obsežen prenos podatkov:'
town: Mesto
unincorporated_area: Nikogaršnje območje
village: Vas
+ "yes": Kraj
railway:
abandoned: Opuščena železnica
construction: Železnica v izgradnji
no_such_message:
title: Ni tega sporočila
heading: Ni tega sporočila
- body: Žal ni sporočila, s tem id-jem.
+ body: Žal ni sporočila s tem id-jem.
outbox:
title: Poslana pošta
my_inbox: Moja %{inbox_link}
read and accept: Prosimo, preberite sporazum spodaj, in pritisnite tipko Sprejmi,
da potrdite, da se strinjate s pogoji tega sporazuma za svoje obstoječe in
bodoče prispevke.
- consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevke v
+ consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevki v
javni domeni
consider_pd_why: kaj je to?
guidance: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: <a href="%{summary}">berljivi
user location: Lokacija uporabnika
if set location: Nastavite vašo domačo lokacijo na strani %{settings_link},
da vidite bližnje uporabnike.
- settings_link_text: vaših nastavitvah
+ settings_link_text: vaših nastavitev
your friends: Vaši prijatelji
no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
km away: oddaljen %{count} km
createnote_disabled_tooltip: Povečaj za dodati opombo na zemljevid
map_notes_zoom_in_tooltip: Povečaj za prikaz opomb zemljevida
map_data_zoom_in_tooltip: Povečaj za prikaz podatkov zemljevida
+ queryfeature_tooltip: Poišči značilnosti
changesets:
show:
comment: Komentiraj
directions:
engines:
graphhopper_bicycle: Kolo (GraphHopper)
- graphhopper_foot: Peš (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Hoja (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Kolo (MapQuest)
mapquest_car: Avto (MapQuest)
- mapquest_foot: Peš (MapQuest)
+ mapquest_foot: Hoja (MapQuest)
osrm_car: Avto (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Kolo (Mapzen)
+ mapzen_car: Avto (Mapzen)
+ mapzen_foot: Hoja (Mapzen)
directions: Navodila
distance: Razdalja
errors:
no_route: Ni mogoče najti poti med tema dvema položajema.
+ no_place: Žal tega kraja ni bilo mogoče najti.
instructions:
unnamed: neimenovano
courtesy: Navodila je ponudil %{link}