]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hr.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / hr.yml
index a61fbc8f38ef024a92e0443e70662c1b6f1c5edf..e7986276452b62844e25d46a043e356e89da2f7c 100644 (file)
@@ -24,6 +24,8 @@ hr:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Izaberi datoteku
     submit:
       diary_comment:
         create: Spremi
@@ -35,7 +37,7 @@ hr:
         create: Pošalji
       client_application:
         create: Registriraj
-        update: Uredi
+        update: Ažuriraj
       trace:
         create: Pošalji
         update: 'Snimi promjene:'
@@ -78,6 +80,11 @@ hr:
       way_node: Točka puta
       way_tag: Oznaka puta
     attributes:
+      client_application:
+        name: Naziv (obvezno)
+        callback_url: Callback URL
+        support_url: Podrška URL
+        allow_write_notes: izmijeni bilješke
       diary_comment:
         body: Tijelo
       diary_entry:
@@ -92,12 +99,15 @@ hr:
       trace:
         user: Korisnik
         visible: Vidljivo
-        name: Ime
+        name: Ime datoteke
         size: Veličina
         latitude: Geografska širina (Latitude)
         longitude: Geografska dužina (Longitude)
         public: Javno
         description: Opis
+        gpx_file: 'Učitaj GPX datoteku:'
+        visibility: Vidljivost
+        tagstring: Oznake
       message:
         sender: Pošiljatelj
         title: Naslov
@@ -110,6 +120,9 @@ hr:
         description: Opis
         languages: Jezici
         pass_crypt: Lozinka
+    help:
+      trace:
+        tagstring: odvojeno zarezom
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       half_a_minute: prije pola minute
@@ -187,28 +200,28 @@ hr:
       join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu
       discussion: Razgovor
     node:
-      title: 'Točka: %{name}'
-      history_title: 'Povijest točke: %{name}'
+      title_html: 'Točka: %{name}'
+      history_title_html: 'Povijest točke: %{name}'
     way:
-      title: 'Put: %{name}'
-      history_title: 'Povijest puta: %{name}'
+      title_html: 'Put: %{name}'
+      history_title_html: 'Povijest puta: %{name}'
       nodes: Točke
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: dio puta %{related_ways}
         other: dio putova %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relacija: %{name}'
-      history_title: 'Povijest relacije: %{name}'
+      title_html: 'Relacija: %{name}'
+      history_title_html: 'Povijest relacije: %{name}'
       members: Članovi
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
       type:
         node: Točka
         way: Put
         relation: Relacija
     containing_relation:
-      entry: Relacija %{relation_name}
-      entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
+      entry_html: Relacija %{relation_name}
+      entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen.'
       type:
@@ -335,7 +348,7 @@ hr:
       title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
       user_title: '%{user}ov dnevnik'
       leave_a_comment: Napiši komentar
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
       login: Prijava
     no_such_entry:
       title: Nema takvog zapisa u dnevnik
@@ -343,9 +356,9 @@ hr:
       body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
         ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna.
     diary_entry:
-      posted_by: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+      posted_by_html: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
       comment_link: Komentiraj ovaj zapis
-      reply_link: Odgovori na ovaj zapis
+      reply_link: Pošalji poruku autoru
       comment_count:
         zero: Nema komentara
         one: '%{count} komentar'
@@ -354,7 +367,7 @@ hr:
       hide_link: Sakrij ovaj unos
       confirm: Potvrdi
     diary_comment:
-      comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
       hide_link: Sakrij ovaj komentar
       confirm: Potvrdi
     location:
@@ -379,17 +392,27 @@ hr:
       comment: Komentar
       newer_comments: Noviji komentari
       older_comments: Stariji komentari
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
+      button: Dodaj u prijatelje
+      success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
+      failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+      already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
+    remove_friend:
+      success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
+      not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Rezultati sa stranice <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        ca_postcode: Rezultati sa stranice <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Rezultati sa stranice <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        ca_postcode_html: Rezultati sa stranice <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Rezultati sa stranice <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -407,6 +430,7 @@ hr:
           taxiway: Rulnica
           terminal: Terminal
         amenity:
+          animal_boarding: Hotel za kućne ljubimce
           animal_shelter: Sklonište za životinje
           arts_centre: Umjetnički centar
           atm: Bankomat
@@ -456,9 +480,9 @@ hr:
           marketplace: Tržnica
           monastery: Samostan
           motorcycle_parking: Parking za motocikle
+          music_school: Muzička škola
           nightclub: Noćni klub
           nursing_home: Starački dom
-          office: Kancelarija
           parking: Parking
           parking_entrance: Ulaz na parking
           pharmacy: Ljekarna
@@ -466,20 +490,15 @@ hr:
           police: Policija
           post_box: Poštanski sandučić
           post_office: Pošta
-          preschool: Predškolska ustanova
           prison: Zatvor
           pub: Pub
           public_building: Ustanova
           recycling: Reciklažna točka
           restaurant: Restoran
-          retirement_home: Dom za starije osobe
-          sauna: Sauna
           school: Škola
           shelter: Sklonište
-          shop: Trgovina
           shower: Tuš
           social_centre: Društveni centar
-          social_club: Društveni klub
           social_facility: Društvena ustanova
           studio: Studio
           swimming_pool: Bazen
@@ -494,7 +513,6 @@ hr:
           village_hall: Seoski Dom
           waste_basket: Kanta za otpatke
           waste_disposal: Kontejner za smeće
-          youth_centre: Centar za mladež
         boundary:
           administrative: Administrativna granica
           census: Statističke granice
@@ -507,6 +525,27 @@ hr:
           viaduct: Vijadukt
           "yes": Most
         building:
+          apartments: Stambeni blok
+          chapel: Kapelica
+          church: Crkva
+          commercial: Poslovna zgrada
+          construction: Zgrada u izgradnji
+          dormitory: Studentski dom
+          farm: Farma (zgrada)
+          garage: Garaža
+          hospital: Bolnica
+          hotel: Hotel
+          house: Kuća
+          industrial: Industrijska zgrada
+          manufacture: Tvornička zgrada
+          office: Uredska zgrada
+          public: Javna zgrada
+          residential: Stambena zgrada
+          retail: Maloprodajna zgrada
+          school: Školska zgrada
+          terrace: Terasa
+          train_station: Željeznički kolodvor
+          university: Zgrada Sveučilišta
           "yes": Zgrada
         craft:
           brewery: Pivovara
@@ -561,7 +600,6 @@ hr:
           tertiary_link: Lokalna cesta
           track: Makadam
           traffic_signals: Semafori
-          trail: Staza
           trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
           trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
           unclassified: Nerazvrstana cesta
@@ -578,11 +616,11 @@ hr:
           citywalls: Gradske zidine
           fort: Tvrđava
           house: Kuća
-          icon: Ikona
           manor: Zamak
           memorial: Spomenik
           mine: Rudnik
           monument: Spomenik
+          railway: Povijesna željeznica
           roman_road: Rimska cesta
           ruins: Ruševine
           stone: Kamen
@@ -722,7 +760,6 @@ hr:
           subdivision: Podgrupa
           suburb: Predgrađe
           town: grad
-          unincorporated_area: Slobodna zemlja
           village: Selo
           "yes": Mjesto
         railway:
@@ -748,6 +785,7 @@ hr:
           switch: Skretnica
           tram: Tramvaj
           tram_stop: Tramvajska stanica
+          yard: Ranžirni kolodvor
         shop:
           alcohol: Trgovina pićem
           antiques: Antikviteti
@@ -777,15 +815,15 @@ hr:
           doityourself: Uradi sam
           dry_cleaning: Kemijska čistionica
           electronics: Trgovina elektronikom
+          erotic: Erotska trgovina
           estate_agent: Agencija za nekretnine
+          fabric: Trgovina tkaninama
           farm: Poljo-apoteka
           fashion: Modna trgovina
-          fish: Ribarnica
           florist: Cvjećarnica
           food: Trgovina prehranom
           funeral_directors: Pogrebno poduzeće
           furniture: Namještaj
-          gallery: Galerija
           garden_centre: Vrtni centar
           general: Trgovina mješovitom robom
           gift: Poklon trgovina
@@ -798,7 +836,6 @@ hr:
           kiosk: Kiosk
           laundry: Praonica rublja
           mall: Trgovački centar
-          market: Tržnica
           mobile_phone: Trgovina mobitelima
           motorcycle: Moto Shop
           music: Trgovina glazbom
@@ -807,13 +844,13 @@ hr:
           organic: Trgovina zdrave hrane
           outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
           pet: Trgovina za kućne ljubimce
-          pharmacy: Ljekarna
           photo: Fotograf
           shoes: Trgovina obućom
           sports: Trgovina sportskom opremom
           stationery: Papirnica
           supermarket: Supermarket
           tailor: Krojač
+          tea: Trgovina čajem
           toys: Trgovina igračkama
           travel_agency: Putnička agencija
           video: Videoteka
@@ -928,11 +965,11 @@ hr:
       header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
         s predmetom %{subject}:'
       footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
-        ili odgovoriti na %{replyurl}
+        ili odgovoriti autoru na %{replyurl}
     message_notification:
       hi: Bok %{to_user},
       header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja'
       had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
       see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
@@ -1013,8 +1050,8 @@ hr:
       from: Od
       subject: Tema
       date: Datum
-      no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima
-        iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim
+        ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
     message_summary:
       unread_button: Označi kao nepročitano
@@ -1023,7 +1060,7 @@ hr:
       destroy_button: Obriši
     new:
       title: Pošalji poruku
-      send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
+      send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name}
       subject: Tema
       body: Tijelo
       back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
@@ -1037,7 +1074,7 @@ hr:
       body: Nažalost nema poruka s tim id.
     outbox:
       title: Odlazna pošta
-      my_inbox: ' %{inbox_link}'
+      my_inbox_html: ' %{inbox_link}'
       inbox: dolazna pošta
       outbox: odlazna pošta
       messages:
@@ -1046,7 +1083,7 @@ hr:
       to: Za
       subject: Tema
       date: Datum
-      no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
+      no_sent_messages_html: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
         u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
     reply:
@@ -1091,12 +1128,12 @@ hr:
     copyright:
       foreign:
         title: O ovom prijevodu
-        text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+        html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
           Engleski stranice imaju prednost
         english_link: Engleski izvornik
       native:
         title: O ovoj stranici
-        text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+        html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
           vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim
           pravima i %{mapping_link}.
         native_link: hrvatsko izdanje
@@ -1113,14 +1150,13 @@ hr:
           izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati
           rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
           tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
-        intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u našim sličicama karte i naša
-          dokumentacija je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Imenovanje-Dijeli
-          pod istim uvjetima 2.0</a> licencijom (CC BY-SA).
+        intro_3_1_html: Naša dokumentacija licencirana je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Imenovanje-Dijeli
+          pod istim uvjetima 2.0</a> licencijom (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
         credit_1_html: |-
           Zahtjevamo da istaknete zasluge &ldquo;&copy; OpenStreetMap
           contributors&rdquo;.
-        credit_2_html: |-
+        credit_2_1_html: |-
           Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naše sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ovu stranicu sa autorskim pravima</a>.
           Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
         attribution_example:
@@ -1171,11 +1207,11 @@ hr:
         učitan i da je opcija "remote control" omogućena
     edit:
       not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
-      not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
+      not_public_description_html: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
         Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
       user_page_link: korisnička stranica
       anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
-      flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap
+      flash_player_required_html: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap
         uređivač izrađen u Flash-u. Možete <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">preuzeti
         Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
         druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
@@ -1196,7 +1232,7 @@ hr:
       map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
       embeddable_html: HTML kod za umetanje
       licence: Dozvola
-      export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details_html: OpenStreetMap podaci su licencirani pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
@@ -1360,11 +1396,6 @@ hr:
         posložene točke sa vremenskom oznakom)
     new:
       upload_trace: Pošalji GNSS trag
-      upload_gpx: 'Učitaj GPX datoteku:'
-      description: 'Opis:'
-      tags: 'Oznake:'
-      tags_help: odvojeno zarezom
-      visibility: 'Vidljivost:'
       visibility_help: što ovo znači?
       help: Pomoć
     create:
@@ -1380,20 +1411,9 @@ hr:
           ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
           drugih korisnika.
     edit:
+      cancel: Otkaži
       title: Uređivanje traga %{name}
       heading: Uređivanje trase %{name}
-      filename: 'Ime datoteke:'
-      download: preuzmi
-      uploaded_at: 'Poslano:'
-      points: 'Točaka:'
-      start_coord: 'Početna koordinata:'
-      map: karta
-      edit: uredi
-      owner: 'Vlasnik:'
-      description: 'Opis:'
-      tags: 'Oznake:'
-      tags_help: odvojeno zarezima
-      visibility: 'Vidljivost:'
       visibility_help: Što ovo znači?
     trace_optionals:
       tags: Oznake
@@ -1468,9 +1488,9 @@ hr:
         više.
   oauth:
     authorize:
-      request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu
-        (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite
-        koliko joj želite dopustiti.
+      request_access_html: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom
+        računu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te
+        odaberite koliko joj želite dopustiti.
       allow_to: 'Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:'
       allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke
       allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
@@ -1497,13 +1517,6 @@ hr:
       edit: Uredi detalje
       confirm: Jesi li siguran/na?
       requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
-      allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
-      allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke
-      allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
-      allow_write_api: Izmjeni kartu.
-      allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
-      allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
-      allow_write_notes: izmijeni bilješke.
     index:
       title: Moji OAuth detalji
       my_tokens: Moje odobrene aplikacije
@@ -1512,25 +1525,13 @@ hr:
       issued_at: Izdano u
       revoke: Opozovi!
       my_apps: Moje klijentske aplikacije
-      no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s  %{oauth}
+      no_apps_html: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s  %{oauth}
         standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati
         OAuth zahtjeve za ovu uslugu
       registered_apps: 'Imate registrirane sljedeće aplikacije:'
       register_new: Registriraj svoju aplikaciju
     form:
-      name: Ime
-      required: Zahtjevano
-      url: URL glavne aplikacije
-      callback_url: Callback URL
-      support_url: Podrška URL
       requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
-      allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
-      allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke.
-      allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
-      allow_write_api: izmjeni kartu.
-      allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
-      allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
-      allow_write_notes: izmijeni bilješke.
     not_found:
       sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći.
     create:
@@ -1545,7 +1546,7 @@ hr:
       heading: 'Prijava:'
       email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
       password: 'Lozinka:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: 'Zapamti me:'
       lost password link: Izgubljena zaporka?
       login_button: Prijava
@@ -1613,7 +1614,7 @@ hr:
       title: Otvori račun
       no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
         račune.
-      contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
+      contact_webmaster_html: Molim kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
         da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s
         ovime u najkraćem vremenu.
       about:
@@ -1626,8 +1627,9 @@ hr:
         pridonositelja</a>.
       email address: 'Email:'
       confirm email address: 'Potvrdi e-mail:'
-      not displayed publicly: Vaša adresa nije javno prikazana, vidi naša <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wikipravila o privatnosti s dijelom o adresama e-pošte">pravila o privatnosti</a>)
+      not_displayed_publicly_html: Vaša adresa nije javno prikazana, vidi naša <a
+        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipravila
+        o privatnosti s dijelom o adresama e-pošte">pravila o privatnosti</a>)
       display name: 'Korisničko ime:'
       display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
         i kasnije u postavkama.
@@ -1690,7 +1692,7 @@ hr:
       spam score: 'Spam ocjena:'
       description: Opis
       user location: Lokacija boravišta korisnika
-      if set location: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link},
+      if_set_location_html: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link},
         kako bi vidio/la obližnje korisnike.'
       settings_link_text: postavke
       no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
@@ -1743,7 +1745,7 @@ hr:
         disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
       public editing note:
         heading: Javno uređivanje
-        text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke
+        html: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke
           ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima
           da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene
           0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
@@ -1805,23 +1807,14 @@ hr:
       flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
     go_public:
       flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
-    make_friend:
-      heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
-      button: Dodaj u prijatelje
-      success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
-      failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
-      already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
-    remove_friend:
-      success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
-      not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
     index:
       title: Korisnici
       heading: Korisnici
       showing:
         one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
         other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
-      summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}'
+      summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}'
       confirm: Potvrdi odabrane korisnike
       hide: Sakrij odabrane korisnike
       empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
@@ -1829,9 +1822,10 @@ hr:
       title: Račun suspendiran
       heading: Račun suspendiran
       webmaster: webmaster
-      body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti.
-        \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro,
-        ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
+      body_html: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive
+        aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora
+        uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome.
+        \n</p>"
   user_role:
     filter:
       not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
@@ -1862,7 +1856,7 @@ hr:
       back: Nazad na index
     new:
       title: Stvaranje blokade na %{name}
-      heading: Stvaranje blokade na %{name}
+      heading_html: Stvaranje blokade na %{name}
       reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
         je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno
         vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa
@@ -1874,7 +1868,7 @@ hr:
       back: Prikaži sve blokade
     edit:
       title: Uređivanje blokade na %{name}
-      heading: Uređivanje blokade na %{name}
+      heading_html: Uređivanje blokade na %{name}
       reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
         je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici
         ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
@@ -1900,7 +1894,7 @@ hr:
       empty: Nisu napravljene
     revoke:
       title: Opozivanje blokade na %{block_on}
-      heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
+      heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
       time_future: Blokada će završiti za %{time}.
       past: Blokada je završila u %{time} i ne može se sada opozvati.
       confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
@@ -1916,15 +1910,15 @@ hr:
           other: '%{count} sati'
     blocks_on:
       title: Blokade na %{name}
-      heading: Lista blokada na %{name}
+      heading_html: Lista blokada na %{name}
       empty: '%{name} nije još bio blokiran.'
     blocks_by:
       title: Blokade od %{name}
-      heading: Lista blokada od %{name}
+      heading_html: Lista blokada od %{name}
       empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.'
     show:
       title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
+      heading_html: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
       status: Status
       show: Prikaži
       edit: Uredi
@@ -1949,7 +1943,7 @@ hr:
       next: Sljedeća »
       previous: « Prethodna
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
       heading: Bilješke korisnika %{user}
       subheading_html: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
@@ -1988,7 +1982,6 @@ hr:
         out: Udalji
       locate:
         title: Pokaži moju lokaciju
-        popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke
       base:
         standard: Standardni
         cycle_map: Biciklistička karta