]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fit.yml
Merge pull request #2542 from boubascript/master
[rails.git] / config / locales / fit.yml
index 7f99b515910681b0b451f72566add0f393cd899d..99245763017a7546ae39992a38f25c3ecc9e10d6 100644 (file)
@@ -221,28 +221,28 @@ fit:
       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avathaan heti kun
         muutoskokoelma on suljettu.
     node:
-      title: 'Piste: %{name}'
-      history_title: Pisteen %{name} histuuria
+      title_html: 'Piste: %{name}'
+      history_title_html: Pisteen %{name} histuuria
     way:
-      title: 'Viiva: %{name}'
-      history_title: Viivan %{name} histuuria
+      title_html: 'Viiva: %{name}'
+      history_title_html: Viivan %{name} histuuria
       nodes: Pisteet
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: osana viivaa %{related_ways}
         other: osana viivoja %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relaatio: %{name}'
-      history_title: Relaation %{name} histuuria
+      title_html: 'Relaatio: %{name}'
+      history_title_html: Relaation %{name} histuuria
       members: Jäsenet
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
       type:
         node: Piste
         way: Polku
         relation: Relaatio
     containing_relation:
-      entry: Relaatio %{relation_name}
-      entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
+      entry_html: Relaatio %{relation_name}
+      entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
       type:
@@ -376,7 +376,7 @@ fit:
       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
       leave_a_comment: Jätä kommentti
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
       login: Lokkaa sisäle
     no_such_entry:
       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
@@ -384,7 +384,7 @@ fit:
       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
     diary_entry:
-      posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjotti tämän %{created} kielellä %{language_link}
+      posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjotti tämän %{created} kielellä %{language_link}
       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
       comment_count:
@@ -397,7 +397,7 @@ fit:
       confirm: Vahvista
       report: Ilmianna julkaisu
     diary_comment:
-      comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
       hide_link: Piilota tämä kommentti
       unhide_link: Ota poies kommentin piilottaminen
       confirm: Vahvista
@@ -427,14 +427,14 @@ fit:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> resyltaatit
-        ca_postcode: Resyltaatit palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resyltaatit <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> resyltaatit
+        ca_postcode_html: Resyltaatit palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Resyltaatit <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimista</a>
-        geonames: Resyltaatit palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Hakuresyltaatit <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Resyltaatit palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Hakuresyltaatit <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimista</a>
-        geonames_reverse: Hakuresyltaatit <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
+        geonames_reverse_html: Hakuresyltaatit <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -535,10 +535,8 @@ fit:
     reopen:
       reopened: Tapaus on markeerattu käsittelyssä olevaksi
     comments:
-      created_at: '%{datetime}'
       reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uuelleen?
     reports:
-      updated_at: '%{datetime}'
       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category}
     helper:
       reportable_title:
@@ -602,7 +600,7 @@ fit:
     gpx_notification:
       greeting: Hei!
       your_gpx_file: Ylöslattaamasi GPX-fiili
-      with_description: ', jonka kuvvaus on'
+      with_description: ', jonka kuvvaus oon'
       failure:
         failed_to_import: 'epäonnistui importeerata. Täsä virhe:'
         more_info_1: Lissää tietoja GPX-importeerausongelmista ja miten niitä voi
@@ -661,7 +659,7 @@ fit:
       from: Lähättäjä
       subject: Otsikko
       date: Taatumi
-      no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
+      no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
     message_summary:
       unread_button: Markeeraa lukemattomaksi
@@ -670,7 +668,7 @@ fit:
       destroy_button: Ota poies
     new:
       title: Lähätä viesti
-      send_message_to: Lähätä viesti käyttäjälle %{name}
+      send_message_to_html: Lähätä viesti käyttäjälle %{name}
       subject: Otsikko
       body: Sisältö
       back_to_inbox: Takashiin saapuneisiin
@@ -683,7 +681,7 @@ fit:
       heading: Ei sellaista viestiä
     outbox:
       title: Lähätetyt
-      my_inbox: Minun %{inbox_link}
+      my_inbox_html: Minun %{inbox_link}
       inbox: Saapuneet
       outbox: Lähätetyt
       messages:
@@ -692,7 +690,7 @@ fit:
       to: Vastaanottaja
       subject: Otsikko
       date: Taatumi
-      no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
+      no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
         joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
     reply:
@@ -720,7 +718,7 @@ fit:
     about:
       next: Seuraava
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
-      used_by: Tuhannet verkkosivustot, mupiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
+      used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mupiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
         %{name}-karttaa
       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
@@ -741,7 +739,7 @@ fit:
         Lisätietoja on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisensi</a>
         -sivula.'
       legal_title: Lakitekninen jako
-      legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
+      legal_1_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
         (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
         sovelletaan <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nsallitun
         käytön käytäntöjä</a>, <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">käyttöehtoja</a>
@@ -755,12 +753,12 @@ fit:
     copyright:
       foreign:
         title: Tietoja tästä käänöksestä
-        text: Jos tämän käänätyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
+        html: Jos tämän käänätyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
           englantinkielinen sivu on aina etusijalla.
         english_link: englantinkielisen alkuperäisversuunin
       native:
         title: Tästä sivusta
-        text: Tällä sivula on alkuperänen englanninkielinen versuuni tekijäoikeuksista.
+        html: Tällä sivula on alkuperänen englanninkielinen versuuni tekijäoikeuksista.
           Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
           lukemisen ja %{mapping_link}.
         native_link: meänkielinen versuuni
@@ -826,7 +824,7 @@ fit:
       latitude: 'Lev:'
       longitude: 'Pit:'
       output: Tulos
-      paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-kooti verkkosivulesi
+      paste_html: Jäljennä ja liitä tämä HTML-kooti verkkosivulesi
       export_button: Eksporteeraa
     fixthemap:
       title: Ilmota ongelmasta / Korjaa karttaa
@@ -914,6 +912,7 @@ fit:
       title: Mookkaa sovellustasi
     show:
       edit: Mookkaa yksityiskohtia
+      delete: Ota poies kynti
       confirm: Oletko varma?
     form:
       name: Nimi
@@ -1098,8 +1097,8 @@ fit:
       title: Luodaan uusi redaktio
     show:
       description: 'Kuvvaus:'
-      heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
-      title: Näytetään redaktio
+      heading: Näytethään redaktio ”%{title}”
+      title: Näytethään redaktio
       user: 'Luoja:'
       edit: Mookkaa tätä laitosta
       destroy: Ota poies tämä redaktio