]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hsb.yml
Make a missing string translatable. Add a note about not needing a password with...
[rails.git] / config / locales / hsb.yml
index bd7706a6da9cde41bcfef1861388d2edd960cb24..f92277f391c74f4f08891ce47fae3bdddb9d6bab 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+# Messages for Upper Sorbian (Hornjoserbsce)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Michawiki
 hsb: 
   activerecord: 
     attributes: 
 hsb: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -67,6 +71,11 @@ hsb:
       way: Puć
       way_node: Pućny suk
       way_tag: Pućny atribut
       way: Puć
       way_node: Pućny suk
       way_tag: Pućny atribut
+  application: 
+    require_cookies: 
+      cookies_needed: Zda so, zo maš placki znjemóžnjene - prošu zmóžń placki w swojim wobhladowaku, prjedy hač pokročuješ.
+    setup_user_auth: 
+      blocked: Twój přistup k API je so blokował. Prošu přizjew so do webpowjercha, zo by wjace zhonił.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Sadźba změnow: {{id}}"
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Sadźba změnow: {{id}}"
@@ -75,6 +84,7 @@ hsb:
       feed: 
         title: Sadźba změnow {{id}}
         title_comment: Sadźba změnow {{id}} - {{comment}}
       feed: 
         title: Sadźba změnow {{id}}
         title_comment: Sadźba změnow {{id}} - {{comment}}
+      osmchangexml: osmChange XML
       title: Sadźba změnow
     changeset_details: 
       belongs_to: "Słuša k:"
       title: Sadźba změnow
     changeset_details: 
       belongs_to: "Słuša k:"
@@ -83,24 +93,30 @@ hsb:
       closed_at: "Začinjeny:"
       created_at: "Wutworjeny:"
       has_nodes: 
       closed_at: "Začinjeny:"
       created_at: "Wutworjeny:"
       has_nodes: 
+        few: "Ma slědowace {{count}} suki:"
         one: "Ma slědowacy {{count}} suk:"
         one: "Ma slědowacy {{count}} suk:"
-        other: "Ma slědowace {{count}} suki:"
+        other: "Ma slědowacych {{count}} sukow:"
+        two: "Ma slědowacej {{count}} sukaj:"
       has_relations: 
       has_relations: 
+        few: "Ma slědowace {{count}} relacije:"
         one: "Ma slědowacu {{count}} relaciju:"
         one: "Ma slědowacu {{count}} relaciju:"
-        other: "Ma slědowace {{count}} relacije:"
+        other: "Ma slědowacych {{count}} relacijow:"
+        two: "Ma slědowacej {{count}} relaciji:"
       has_ways: 
       has_ways: 
+        few: "Ma slědowace {{count}} puće:"
         one: "Ma slědowacy {{count}} puć:"
         one: "Ma slědowacy {{count}} puć:"
-        other: "Ma slědowace {{count}} puće:"
+        other: "Ma slědowacych {{count}} pućow:"
+        two: "Ma slědowacej {{count}} pućej:"
       no_bounding_box: Za tutu sadźbu změnow njeje so wuběranski wobłuk składował.
       show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazać
       no_bounding_box: Za tutu sadźbu změnow njeje so wuběranski wobłuk składował.
       show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazać
-    changeset_navigation: 
+    navigation: 
       all: 
       all: 
-        next_tooltip: Přichodna sadźba změnow
-        prev_tooltip: Předchadna sadźba změnow
+        next_changeset_tooltip: Přichodna sadźba změnow
+        prev_changeset_tooltip: Předchadna sadźba změnow
       user: 
       user: 
-        name_tooltip: Změny wot wužiwarja {{user}} pokazać
-        next_tooltip: Přichodna změna wot wužiwarja {{user}}
-        prev_tooltip: Předchadna změna wot wužiwarja {{user}}
+        name_changeset_tooltip: Změny wot wužiwarja {{user}} pokazać
+        next_changeset_tooltip: Přichodna změna wot wužiwarja {{user}}
+        prev_changeset_tooltip: Předchadna změna wot wužiwarja {{user}}
     common_details: 
       changeset_comment: "Komentar:"
       edited_at: "Wobdźěłany:"
     common_details: 
       changeset_comment: "Komentar:"
       edited_at: "Wobdźěłany:"
@@ -143,7 +159,7 @@ hsb:
         way: puć
     paging_nav: 
       of: wot
         way: puć
     paging_nav: 
       of: wot
-      showing_page: Stronu pokazać
+      showing_page: Pokazuje so strona
     relation: 
       download: "{{download_xml_link}} abo {{view_history_link}}"
       download_xml: XML sćahnyć
     relation: 
       download: "{{download_xml_link}} abo {{view_history_link}}"
       download_xml: XML sćahnyć
@@ -174,7 +190,7 @@ hsb:
       details: Podrobnosće
       drag_a_box: Ramik na kartu ćahnyć, zo by so wobłuk wubrał
       edited_by_user_at_timestamp: Wobdźěłany wot wužiwarja [[user]] dnja [[timestamp]]
       details: Podrobnosće
       drag_a_box: Ramik na kartu ćahnyć, zo by so wobłuk wubrał
       edited_by_user_at_timestamp: Wobdźěłany wot wužiwarja [[user]] dnja [[timestamp]]
-      history_for_feature: Historija za [[funkciju]]
+      history_for_feature: Historija za [[feature]]
       load_data: Daty začitać
       loaded_an_area_with_num_features: Sy wobłuk začitał, kotryž [[num_features]] přiznamjenjow wobsahuje. Powšitkownje někotre wobhladowaki maja problemy ze zwobraznjenju tajkeho mnóstwa datow. Powšitkownje wobhladowaki najlěpje funguja, hdyž mjenje hač 100 přiznamjenjow naraz zwobraznjeja; hewak so wobhladowak spomali abo samo hižo njereaguje.  Jeli chceš tute daty woprawdźe zwobraznić, klikń deleka na tłóčatko.
       loading: Začituje so...
       load_data: Daty začitać
       loaded_an_area_with_num_features: Sy wobłuk začitał, kotryž [[num_features]] přiznamjenjow wobsahuje. Powšitkownje někotre wobhladowaki maja problemy ze zwobraznjenju tajkeho mnóstwa datow. Powšitkownje wobhladowaki najlěpje funguja, hdyž mjenje hač 100 přiznamjenjow naraz zwobraznjeja; hewak so wobhladowak spomali abo samo hižo njereaguje.  Jeli chceš tute daty woprawdźe zwobraznić, klikń deleka na tłóčatko.
       loading: Začituje so...
@@ -186,7 +202,7 @@ hsb:
         heading: Objektowa lisćina
         history: 
           type: 
         heading: Objektowa lisćina
         history: 
           type: 
-            node: Suk [[id]
+            node: Suk [[id]]
             way: Puć [[id]]
         selected: 
           type: 
             way: Puć [[id]]
         selected: 
           type: 
@@ -202,6 +218,13 @@ hsb:
       zoom_or_select: Wobłuk karty powjetšić abo wubrać
     tag_details: 
       tags: "Atributy:"
       zoom_or_select: Wobłuk karty powjetšić abo wubrać
     tag_details: 
       tags: "Atributy:"
+    timeout: 
+      sorry: Wodaj, traje předołho, daty za {{type}} z ID {{id}} wotwołać.
+      type: 
+        changeset: sadźba změnow
+        node: suk
+        relation: relacija
+        way: puć
     way: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
       download_xml: XML sćahnyć
     way: 
       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
       download_xml: XML sćahnyć
@@ -211,8 +234,10 @@ hsb:
       way_title: "Puć: {{way_name}}"
     way_details: 
       also_part_of: 
       way_title: "Puć: {{way_name}}"
     way_details: 
       also_part_of: 
+        few: tež dźěl pućow {{related_ways}}
         one: tež dźěl puća {{related_ways}}
         other: tež dźěl pućow {{related_ways}}
         one: tež dźěl puća {{related_ways}}
         other: tež dźěl pućow {{related_ways}}
+        two: tež dźěl pućow {{related_ways}}
       nodes: "Suki:"
       part_of: "Dźěl wot:"
     way_history: 
       nodes: "Suki:"
       part_of: "Dźěl wot:"
     way_history: 
@@ -231,12 +256,14 @@ hsb:
       still_editing: (wobdźěłuje so hišće)
       view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
     changeset_paging_nav: 
       still_editing: (wobdźěłuje so hišće)
       view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
     changeset_paging_nav: 
-      of: wot
-      showing_page: Strona so pokazuje
+      next: Přichodna »
+      previous: "« Předchadna"
+      showing_page: Pokazuje so strona {{page}}
     changesets: 
       area: Wobłuk
       comment: Komentar
     changesets: 
       area: Wobłuk
       comment: Komentar
-      saved_at: Składowany dnja
+      id: ID
+      saved_at: Datum składowanja
       user: Wužiwar
     list: 
       description: Aktualne změny
       user: Wužiwar
     list: 
       description: Aktualne změny
@@ -253,13 +280,19 @@ hsb:
       title_user_bbox: Sadźby změnow wot {{user}} znutřka {{bbox}}
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       title_user_bbox: Sadźby změnow wot {{user}} znutřka {{bbox}}
   diary_entry: 
     diary_comment: 
-      comment_from: Komentar wo {{link_user}} spisany dnja {{comment_created_at}}
+      comment_from: Komentar wot {{link_user}} spisany dnja {{comment_created_at}}
+      confirm: Wobkrućić
+      hide_link: Tutón komentar schować
     diary_entry: 
       comment_count: 
     diary_entry: 
       comment_count: 
+        few: "{{count}} komentary"
         one: 1 komentar
         other: "{{count}} komentarow"
         one: 1 komentar
         other: "{{count}} komentarow"
+        two: "{{count}} komentaraj"
       comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
       comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
+      confirm: Wobkrućić
       edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać
       edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać
+      hide_link: Tutón zapisk schować
       posted_by: Pósłany wot {{link_user}} dnja {{created}} {{language_link}}
       reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić
     edit: 
       posted_by: Pósłany wot {{link_user}} dnja {{created}} {{language_link}}
       reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić
     edit: 
@@ -291,8 +324,12 @@ hsb:
       no_entries: Žane zapiski w dźeniku
       older_entries: Starše zapiski
       recent_entries: "Najnowše dźenikowe zapiski:"
       no_entries: Žane zapiski w dźeniku
       older_entries: Starše zapiski
       recent_entries: "Najnowše dźenikowe zapiski:"
-      title: Dźeniki wužiwarja
+      title: Dźeniki wužiwarjow
       user_title: dźenik wužiwarja {{user}}
       user_title: dźenik wužiwarja {{user}}
+    location: 
+      edit: Wobdźěłać
+      location: "Městno:"
+      view: Pokazać
     new: 
       title: Nowy dźenikowy zapisk
     no_such_entry: 
     new: 
       title: Nowy dźenikowy zapisk
     no_such_entry: 
@@ -308,7 +345,7 @@ hsb:
       login: Přizjew so
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, zo by komentar spisał"
       save_button: Składować
       login: Přizjew so
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, zo by komentar spisał"
       save_button: Składować
-      title: Dźeniki wužiwarja | {{user}}
+      title: Dźenik {{user}} | {{title}}
       user_title: dźenik wužiwarja {{user}}
   export: 
     start: 
       user_title: dźenik wužiwarja {{user}}
   export: 
     start: 
@@ -317,8 +354,9 @@ hsb:
       embeddable_html: Zasadźujomny HTML
       export_button: Eksport
       export_details: Daty OpenStreetMap su pod licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencowane.
       embeddable_html: Zasadźujomny HTML
       export_button: Eksport
       export_details: Daty OpenStreetMap su pod licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencowane.
+      format: "Format:"
       format_to_export: Format za eksport
       format_to_export: Format za eksport
-      image_size: Wobrazowa wulkosć
+      image_size: "Wobrazowa wulkosć:"
       latitude: "Šěrokostnik:"
       licence: Licenca
       longitude: "Dołhostnik:"
       latitude: "Šěrokostnik:"
       licence: Licenca
       longitude: "Dołhostnik:"
@@ -331,6 +369,9 @@ hsb:
       output: Wudaće
       paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył
       scale: Měritko
       output: Wudaće
       paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył
       scale: Měritko
+      too_large: 
+        body: Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap. Prošu powjetš abo wubjer mjeńši wobłuk.
+        heading: Wobłuk přewulki
       zoom: Skalowanje
     start_rjs: 
       add_marker: Karće marku přidać
       zoom: Skalowanje
     start_rjs: 
       add_marker: Karće marku přidać
@@ -345,6 +386,7 @@ hsb:
       title: 
         geonames: Městno wot from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_namefinder: "{{types}} wot <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
       title: 
         geonames: Městno wot from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_namefinder: "{{types}} wot <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Wulkoměsta
         places: Městna
       types: 
         cities: Wulkoměsta
         places: Městna
@@ -365,6 +407,7 @@ hsb:
       other: něhdźe {{count}} km
       zero: mjenje hač 1 km
     results: 
       other: něhdźe {{count}} km
       zero: mjenje hač 1 km
     results: 
+      more_results: Dalše wuslědki
       no_results: Žane wuslědki namakane
     search: 
       title: 
       no_results: Žane wuslědki namakane
     search: 
       title: 
@@ -372,44 +415,501 @@ hsb:
         geonames: Wuslědki wot <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         osm_namefinder: Wuslědki wot <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         geonames: Wuslědki wot <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
         osm_namefinder: Wuslědki wot <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Wuslědki wot <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_namefinder: 
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wot {{parentname}})"
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} z {{placename}}"
         uk_postcode: Wuslědki wot <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_namefinder: 
       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wot {{parentname}})"
       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} z {{placename}}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Lětanišćo
+          arts_centre: Kulturny centrum
+          atm: Bankomat
+          auditorium: Awditorij
+          bank: Banka
+          bar: Bara
+          bench: Ławka
+          bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa
+          bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa
+          brothel: Bordel
+          bureau_de_change: Měnjernja
+          bus_station: Busowe dwórnišćo
+          cafe: Kofejownja
+          car_rental: Awtowa přenajimarnja
+          car_sharing: Centrala za sobujěducych
+          car_wash: Awtomyjernja
+          casino: Kazino
+          cinema: Kino
+          clinic: Klinika
+          club: Klub
+          college: Wysoka šula
+          community_centre: Zhromadny centrum
+          courthouse: Sudnistwo
+          crematorium: Krematorij
+          dentist: Zubny lěkar
+          doctors: Lěkarjo
+          dormitory: Internat
+          drinking_water: Pitna woda
+          driving_school: Jězbna šula
+          embassy: Wulkopósłanstwo
+          emergency_phone: Nuzowy telefon
+          fast_food: Přikuski
+          ferry_terminal: Přewozny přistaw
+          fire_hydrant: Wohnjowy hydrant
+          fire_station: Wohnjostraža
+          fountain: Studnja
+          fuel: Tankownja
+          grave_yard: Kěrchow
+          gym: Fitnesowy center/Fitnesowe studijo
+          hall: Schadźowarnja
+          health_centre: Strowotny centrum
+          hospital: Chorownja
+          hotel: Hotel
+          hunting_stand: Łakańca
+          ice_cream: Jědźny lód
+          kindergarten: Pěstowarnja
+          library: Knihownja
+          market: Wiki
+          marketplace: Torhošćo
+          mountain_rescue: Hórska wuchowanska słužba
+          nightclub: Nócny klub
+          nursery: Pěstowarnja
+          nursing_home: Hladarnja
+          office: Běrow
+          park: Park
+          parking: Parkowanišćo
+          pharmacy: Lěkarnja
+          place_of_worship: Boži dom
+          police: Policija
+          post_box: Listowy kašćik
+          post_office: Póstowy zarjad
+          preschool: Předšula
+          prison: Jastwo
+          pub: Korčma
+          public_building: Zjawne twarjenje
+          public_market: Zjawne wiki
+          reception_area: Přijimanski wobłuk
+          recycling: Přijimarnja starowiznow
+          restaurant: Hosćenc
+          retirement_home: Starownja
+          sauna: Sawna
+          school: Šula
+          shelter: Podstup
+          shop: Wobchod
+          shopping: Nakup
+          social_club: Towarstwo
+          studio: Studijo
+          supermarket: Superwiki
+          taxi: Taksijowe zastanišćo
+          telephone: Zjawny telefon
+          theatre: Dźiwadło
+          toilets: Nuzniki
+          townhall: Radnica
+          university: Uniwersita
+          vending_machine: Awtomat
+          veterinary: Zwěrjacy lěkar
+          village_hall: Gmejnski centrum
+          waste_basket: Wotpadkowe sudobjo
+          wifi: WLAN-přistup
+          youth_centre: Centrum za młodostnych
+        boundary: 
+          administrative: Zarjadniska hranica
+        building: 
+          apartments: Bydlenski blok
+          block: Bydlenski blok
+          bunker: Bunker
+          chapel: Kapałka
+          church: Cyrkej
+          city_hall: Radnica
+          commercial: Wobchodniske twarjenje
+          dormitory: Studentski internat
+          entrance: Twarjenjowy zachod
+          faculty: Fakultowe twarjenje
+          farm: Hospodarske twarjenje
+          flats: Bydlenja
+          garage: Garaža
+          hall: Hala
+          hospital: Chorownja
+          hotel: Hotel
+          house: Dom
+          industrial: Industrijowe twarjenje
+          office: Běrowowe twarjenje
+          public: Zjawne twarjenje
+          residential: Bydlenske twarjenje
+          retail: Priwatne twarjenje
+          school: Šulske twarjenje
+          shop: Wobchod
+          stadium: Stadion
+          store: Wobchod
+          terrace: Terasa
+          tower: Wěža
+          train_station: Dwórnišćo
+          university: Uniwersitne twarjenje
+          "yes": Twarjenje
+        highway: 
+          bridleway: Jěchanski puć
+          bus_guideway: Trolejbusowy milinowód
+          bus_stop: Busowe zastanišćo
+          byway: Pódlanski puć
+          construction: Dróha so twari
+          cycleway: Kolesowarska šćežka
+          distance_marker: Kilometernik
+          emergency_access_point: Přijimarnja njezbožow
+          footway: Pućik
+          ford: Bród
+          gate: Wrota
+          living_street: Hasa z pomjeńšenym wobchadom
+          minor: Pódlanska hasa
+          motorway: Awtodróha
+          motorway_junction: Awtodróhowe křižnišćo
+          motorway_link: Přijězd na awtodróhu
+          path: Šćežka
+          pedestrian: Chódnik
+          platform: Platforma
+          primary: Dróha prěnjeho rjada
+          primary_link: Dróha prěnjeho rjada
+          raceway: Pista
+          residential: Bydlenska hasa
+          road: Dróha
+          secondary: Dróha druheho rjada
+          secondary_link: Dróha druheho rjada
+          service: Dróha za přidróžnych
+          services: Awtodróhowy wotpočny hosćenc
+          steps: Schodźenki
+          stile: Płótne stupadło
+          tertiary: Dróha třećeho rjada
+          track: Pólny puć
+          trail: Šćežka
+          trunk: Dalokodróha
+          trunk_link: Dalokodróha
+          unclassified: Njezarjadowana dróha
+          unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha
+        historic: 
+          archaeological_site: Archeologiske wurywanišćo
+          battlefield: Bitwišćo
+          boundary_stone: Měznik
+          building: Twarjenje
+          castle: Hród
+          church: Cyrkej
+          house: Dom
+          icon: Ikona
+          manor: Knježi dwór
+          memorial: Wopomnišćo
+          mine: Podkopki
+          monument: Pomnik
+          museum: Muzej
+          ruins: Rozpadanki
+          tower: Wěža
+          wayside_cross: Pućny křiž
+          wayside_shrine: Stołp
+          wreck: Wrak
+        landuse: 
+          allotments: Małozahrodki
+          basin: Basenk
+          brownfield: Industrijowe lado
+          cemetery: Kěrchow
+          commercial: Přemysłowa kónčina
+          conservation: Přirodoškit
+          construction: Twar
+          farm: Farma
+          farmland: Pola
+          farmyard: Statok
+          forest: Wužitny lěs
+          grass: Trawa
+          greenfield: Njewobtwarjena zemja
+          industrial: Industrijowa kónčina
+          landfill: Smjećišćo
+          meadow: Łuka
+          military: Wojerska kónčina
+          mine: Podkopki
+          mountain: Hora
+          nature_reserve: Přirodoškitne pasmo
+          park: Park
+          piste: Pista
+          plaza: Naměsto
+          quarry: Skała
+          railway: Železnica
+          recreation_ground: Wočerstwjenska krajina
+          reservoir: Zběranski basenk
+          residential: Bydlenski wobwod
+          retail: Wobchody
+          village_green: Nawjes
+          vineyard: Winicy
+          wetland: Łučina
+          wood: Lěs
+        leisure: 
+          beach_resort: Mórske kupjele
+          common: Gmejnski kraj
+          fishing: Rybnišćo
+          garden: Zahroda
+          golf_course: Golfownišćo
+          ice_rink: Smykanišćo
+          marina: Jachtowy přistaw
+          miniature_golf: Minigolf
+          nature_reserve: Přirodoškitne pasmo
+          park: Park
+          pitch: Sportnišćo
+          playground: Hrajkanišćo
+          recreation_ground: Wočerstwjenišćo
+          slipway: Helling
+          sports_centre: Sportowy centrum
+          stadium: Stadion
+          swimming_pool: Swimmingpool
+          track: Běhanišćo
+          water_park: Wodowy park
+        natural: 
+          bay: Zaliw
+          beach: Přibrjóh
+          cape: Kap
+          cave_entrance: Prózdnjeński zachod
+          channel: Kanal
+          cliff: Wuskała
+          coastline: Pobrjóžna linija
+          crater: Krater
+          feature: Funkcija
+          fell: Fjeld
+          fjord: Fjord
+          geyser: Geiser
+          glacier: Lodowc
+          heath: Hola
+          hill: Hórka
+          island: Kupa
+          land: Kraj
+          marsh: Marša
+          moor: Bahno
+          mud: Błóto
+          peak: Špica
+          point: Dypk
+          reef: Rif
+          ridge: Horinski hrjebjeń
+          river: Rěka
+          rock: Skała
+          scree: Walanki
+          scrub: Kerki
+          shoal: Niłčina, pěsčišćo
+          spring: Žórło
+          strait: Mórska wužina
+          tree: Štom
+          valley: Doł
+          volcano: Wulkan
+          water: Wodźizny
+          wetland: Łučina
+          wetlands: Łučiny
+          wood: Lěs
+        place: 
+          airport: Lětanišćo
+          city: Wulkoměsto
+          country: Kraj
+          county: Wokrjes
+          farm: Farma
+          hamlet: Wjeska
+          house: Dom
+          houses: Domy
+          island: Kupa
+          islet: Kupka
+          locality: Sydlišćo
+          moor: Bahno
+          municipality: Gmejna
+          postcode: Postowe wodźenske čisło
+          region: Region
+          sea: Morjo
+          state: Zwjazkowy kraj
+          subdivision: Trabantowe město
+          suburb: Předměsto
+          town: Město
+          unincorporated_area: Bjezgmejnska kónčina
+          village: Wjes
+        railway: 
+          abandoned: Rozpušćena železnica
+          construction: Železnica so twari
+          disused: Zastajena železnica
+          disused_station: Zawrjene dwórnišćo
+          funicular: Powjaznica
+          halt: Železniske zastanišćo
+          historic_station: Historiske dwórnišćo
+          junction: Železniske křižnišćo
+          level_crossing: Železniski přechod
+          light_rail: Měšćanska železnica
+          monorail: Jednokolijowa železnica
+          narrow_gauge: Wuskokolijata železnica
+          platform: Železniske nastupišćo
+          preserved: Muzejowa železnica
+          spur: Přizamkowe kolije
+          station: Dwórnišćo
+          subway: Metrowa stacija
+          subway_entrance: Zachod do podzemskeje železnicy
+          switch: Wuhibka
+          tram: Tramwajka
+          tram_stop: Tramwajkowe zastanišćo
+          yard: Ranžěrowanske dwórnišćo
+        shop: 
+          alcohol: Wobchod za spirituozy
+          apparel: Drastowy wobchod
+          art: Wuměłski wobchod
+          bakery: Pjekarnja
+          beauty: Kosmetikowy salon
+          beverages: Napojowe wiki
+          bicycle: Wobchod za kolesa
+          books: Kniharnja
+          butcher: Rěznik
+          car: Awtosalon
+          car_dealer: Wikowar awtow
+          car_parts: Awtowe narunanki
+          car_repair: Awtowa porjedźernja
+          carpet: Přestrjencowy wobchod
+          charity: Dobroćelski wobchod
+          chemist: Lěkarnja
+          clothes: Drastowy wobchod
+          computer: Kompjuterowy wobchod
+          confectionery: Konditarnja
+          convenience: Miniwiki
+          copyshop: Kopěrowanski wobchod
+          cosmetics: Kosmetikowy wobchod
+          department_store: Kupnica
+          discount: Wobchod za tunje artikle
+          doityourself: Paslerska potrjeba
+          drugstore: Drogerija
+          dry_cleaning: Čisćernja
+          electronics: Wobchod za elektroniku
+          estate_agent: Makler z imobilijemi
+          farm: Wobchod na statoku
+          fashion: Modowy wobchod
+          fish: Rybowy wobchod
+          florist: Kwětkarnja
+          food: Wobchod za žiwidła
+          funeral_directors: Pochowanski wustaw
+          furniture: Meble
+          gallery: Galerija
+          garden_centre: Zahrodny centrum
+          general: Wobchod za měšane twory
+          gift: Wobchod za dary
+          greengrocer: Wobchod za zeleniny
+          grocery: Žiwidłowy wobchod
+          hairdresser: Frizerski salon
+          hardware: Twarske wiki
+          hifi: Hi-fi
+          insurance: Zawěsćernja
+          jewelry: Debjenkowy wobchod
+          kiosk: Kiosk
+          laundry: Myjernja
+          mall: Promenada
+          market: Wiki
+          mobile_phone: Telekomunikaciski wobchod
+          motorcycle: Wobchod za motorske
+          music: Wobchod za hudźbniny
+          newsagent: Kiosk nowin
+          optician: Optikar
+          organic: Biowobchod
+          outdoor: Wobchod pod hołym njebjom
+          pet: Coowobchod
+          photo: Fotograf
+          salon: Salon
+          shoes: Wobchod črijow
+          shopping_centre: Nakupowanišćo
+          sports: Sportowy wobchod
+          stationery: Papjernistwo
+          supermarket: Superwiki
+          toys: Wobchod za hrajki
+          travel_agency: Pućowanski běrow
+          video: Widejowobchod
+          wine: Wobchod za spirituozy
+        tourism: 
+          alpine_hut: Hórska bawda
+          artwork: Wuměłska twórba
+          attraction: Atrakcija
+          bed_and_breakfast: Přenocowanje ze snědanju
+          cabin: Chěžka
+          camp_site: Stanowanišćo
+          caravan_site: Campingowanišćo za caravany
+          chalet: Chata
+          guest_house: Hóstny dom
+          hostel: Hospoda
+          hotel: Hotel
+          information: Informacija
+          lean_to: Kólnja
+          motel: Motel
+          museum: Muzej
+          picnic_site: Piknikowanišćo
+          theme_park: Park zabawy
+          valley: Doł
+          viewpoint: Wuhladnišćo
+          zoo: Coo
+        waterway: 
+          boatyard: Łódźnica
+          canal: Kanal
+          connector: Zwisk mjez wódnymi pućemi
+          dam: Nasyp
+          derelict_canal: Zanjerodźeny kanal
+          ditch: Hrjebja
+          dock: Dok
+          drain: Wentok
+          lock: Přepław
+          lock_gate: Wrota přeplawnje
+          mineral_spring: Mineralne žórło
+          mooring: Přistawnišćo
+          rapids: Rěčne prohi
+          river: Rěka
+          riverbank: Rěčny brjóh
+          stream: Wulkorěka
+          wadi: Wadi
+          water_point: Wódne městno
+          waterfall: Wodopad
+          weir: Spušćadło
+  javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        cycle_map: Kolesowa karta
+        noname: ŽaneMjeno
+    site: 
+      edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłowanje karty powjetšić
+      edit_tooltip: Kartu wobdźěłać
+      edit_zoom_alert: Dyrbiš powjetšić, zo by kartu wobdźěłał
+      history_disabled_tooltip: Za zwobraznjenje změnow za tutón wobłuk powjetšić
+      history_tooltip: Změny za tutón wobłuk pokazać
+      history_zoom_alert: Dyrbiš powjetšić, zo by wobdźěłowansku historiju widźał
   layouts: 
   layouts: 
-    alt_donation: Darić
     donate: Podpěraj OpenStreetMap přez {{link}} k fondsej aktualizacije hardwary.
     donate_link_text: Darjenje
     edit: Wobdźěłać
     donate: Podpěraj OpenStreetMap přez {{link}} k fondsej aktualizacije hardwary.
     donate_link_text: Darjenje
     edit: Wobdźěłać
-    edit_tooltip: Karty wobdźěłać
     export: Eksport
     export_tooltip: Kartowe daty eksportować
     gps_traces: GPS-ćěrje
     export: Eksport
     export_tooltip: Kartowe daty eksportować
     gps_traces: GPS-ćěrje
-    gps_traces_tooltip: Ćěrje zrjadować
+    gps_traces_tooltip: GPS-ćěrje zrjadować
     help_wiki: Pomoc &amp; wiki
     help_wiki_tooltip: Sydło Pomoc & wiki za projekt
     history: Historija
     help_wiki: Pomoc &amp; wiki
     help_wiki_tooltip: Sydło Pomoc & wiki za projekt
     history: Historija
-    history_tooltip: Historija sadźbow změnow
     home: domoj
     home_tooltip: Domoj hić
     inbox: póst ({{count}})
     inbox_tooltip: 
     home: domoj
     home_tooltip: Domoj hić
     inbox: póst ({{count}})
     inbox_tooltip: 
+      few: Twój póstowy kašćik wobsahuje {{count}} njepřečitane powěsće
       one: Twój póstowy kašćik 1 njepřečitanu powěsć wobsahuje
       other: Twój póstowy kašćik wobsahuje {{count}} njepřečitanych powěsćow
       one: Twój póstowy kašćik 1 njepřečitanu powěsć wobsahuje
       other: Twój póstowy kašćik wobsahuje {{count}} njepřečitanych powěsćow
+      two: Twój póstowy kašćik wobsahuje {{count}} njepřečitanej powěsći
       zero: Twój póstowy kašćik žane njepřečitane powěsće njewobsahuje.
     intro_1: OpenStreetMap je swobodna wobdźěłujomna karta cyłeho swěta. Bu za ludźi kaž wy wutworjena.
     intro_2: OpenStreetMap ći dowola geografiske daty na zhromadne wašnje wot něhdźe na zemi pokazać, wobdźěłać a wužiwać.
       zero: Twój póstowy kašćik žane njepřečitane powěsće njewobsahuje.
     intro_1: OpenStreetMap je swobodna wobdźěłujomna karta cyłeho swěta. Bu za ludźi kaž wy wutworjena.
     intro_2: OpenStreetMap ći dowola geografiske daty na zhromadne wašnje wot něhdźe na zemi pokazać, wobdźěłać a wužiwać.
-    intro_3: Hospodowanje OpenStreetMap so přećelnje wot {{ucl}} a {{bytemark}} podpěruje.
+    intro_3: Hospodowanje OpenStreetMap so přećelnje wot {{ucl}} a {{bytemark}} podpěruje. Druzy podpěraćeljo projekta su we {{partners}} nalistowani.
+    intro_3_partners: wiki
+    license: 
+      alt: CC by-sa 2.0
+      title: Daty OpenStreetMap licencuja so pod licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
     log_in: přizjewić
     log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić
     log_in: přizjewić
     log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić
+    logo: 
+      alt_text: OpenStreetMap logo
     logout: wotzjewić
     logout_tooltip: Wotzjewić
     logout: wotzjewić
     logout_tooltip: Wotzjewić
+    make_a_donation: 
+      text: Darić
+      title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać
     news_blog: Blog nowinkow
     news_blog_tooltip: Blog nowinkow wo OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd.
     osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse dźěła na datowej bance přewjedu.
     osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu.
     news_blog: Blog nowinkow
     news_blog_tooltip: Blog nowinkow wo OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd.
     osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse dźěła na datowej bance přewjedu.
     osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu.
-    shop: Předawarnja
+    shop: Předań
     shop_tooltip: Předawarnja za markowe artikle OpenStreetMap
     sign_up: registrować
     sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić
     shop_tooltip: Předawarnja za markowe artikle OpenStreetMap
     sign_up: registrować
     sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić
@@ -418,23 +918,19 @@ hsb:
     user_diaries: Dźeniki
     user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać
     view: Karta
     user_diaries: Dźeniki
     user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać
     view: Karta
-    view_tooltip: Karty pokazać
+    view_tooltip: Kartu pokazać
     welcome_user: Witaj, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Twoja wužiwarska strona
     welcome_user: Witaj, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Twoja wužiwarska strona
-  map: 
-    coordinates: "Koordinaty:"
-    edit: Wobdźěłać
-    view: Karta
   message: 
     delete: 
       deleted: Powěsć zničena
     inbox: 
       date: Datum
       from: Wot
   message: 
     delete: 
       deleted: Powěsć zničena
     inbox: 
       date: Datum
       from: Wot
-      my_inbox: Mój póstowy dochad
-      no_messages_yet: HIšće nimaš powěsće. Staj da so z někim wot {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska.
+      my_inbox: Mój póst
+      no_messages_yet: Hišće nimaš powěsće. Staj da so z jednym z {{people_mapping_nearby_link}}, do zwiska.
       outbox: pósłany
       outbox: pósłany
-      people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja
+      people_mapping_nearby: ludźi, kotřiž w bliskosći kartěruja
       subject: Temowe nadpismo
       title: Póstowy kašćik
       you_have: Maš {{new_count}} nowych powěsćow a {{old_count}} starych powěsćow
       subject: Temowe nadpismo
       title: Póstowy kašćik
       you_have: Maš {{new_count}} nowych powěsćow a {{old_count}} starych powěsćow
@@ -449,26 +945,31 @@ hsb:
     new: 
       back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
       body: Tekst
     new: 
       back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
       body: Tekst
-      message_sent: Powěsć pósłana
+      limit_exceeded: Sy njedawno wjele powěsćow pósłał, prošu čakaj chwilku, prjedy hač spytaš dalše pósłać.
+      message_sent: Powěsć wotpósłana
       send_button: Pósłać
       send_message_to: Wužiwarjej {{name}} nowu powěsć pósłać
       subject: Temowe nadpismo
       title: Powěsć pósłać
       send_button: Pósłać
       send_message_to: Wužiwarjej {{name}} nowu powěsć pósłać
       subject: Temowe nadpismo
       title: Powěsć pósłać
+    no_such_message: 
+      body: Bohužel powěsć z tutym ID njeje.
+      heading: Powěsć njeeksistuje
+      title: Powěsć njeeksistuje
     no_such_user: 
     no_such_user: 
-      body: Bohužel wužiwar abo powěsć z tym mjenom resp. id njeje
-      heading: Wužiwar abo powěsć njeeksistuje
-      title: Wužiwar abo powěsć njeeksistuje
+      body: Bohužel wužiwar z tym mjenom njeeksistuje.
+      heading: Wužiwar njeeksistuje
+      title: Wužiwar njeeksistuje
     outbox: 
       date: Datum
       inbox: póstowy kašćik
       my_inbox: Mój {{inbox_link}}
     outbox: 
       date: Datum
       inbox: póstowy kašćik
       my_inbox: Mój {{inbox_link}}
-      no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z někim wot {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska.
+      no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z jednym z {{people_mapping_nearby_link}}, do zwiska.
       outbox: pósłany
       people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja
       subject: Temowe nadpismo
       title: Pósłany
       to: Komu
       outbox: pósłany
       people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja
       subject: Temowe nadpismo
       title: Pósłany
       to: Komu
-      you_have_sent_messages: Sy {{sent_count}} pósłanych powěsćow
+      you_have_sent_messages: Sy {{count}} pósłanych powěsćow
     read: 
       back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
       back_to_outbox: Wróćo k pósłanym powěsćam
     read: 
       back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
       back_to_outbox: Wróćo k pósłanym powěsćam
@@ -481,12 +982,13 @@ hsb:
       title: Powěsć čitać
       to: Komu
       unread_button: Jako njepřečitany markěrować
       title: Powěsć čitać
       to: Komu
       unread_button: Jako njepřečitany markěrować
+      wrong_user: Sy jako `{{user}}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chcyše čitać, njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo by čitał.
+    reply: 
+      wrong_user: Sy jako `{{user}}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chcyše wotmołwić, njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo by wotmołwił.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Zničić
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
     sent_message_summary: 
       delete_button: Zničić
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      banner1: "*                   Prošu njewotmołw na tutu e-mejl."
-      banner2: "*                 Wužij websydło OpenStreetMap za wotmołwu."
       footer: Móžeš tež komentar na {{readurl}} čitać a na {{commenturl}} komentować abo na {{replyurl}} wotmołwić
       header: "{{from_user}} je twój najnowši dźenikowy zapisk OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} skomentował:"
       hi: Witaj {{to_user}},
       footer: Móžeš tež komentar na {{readurl}} čitać a na {{commenturl}} komentować abo na {{replyurl}} wotmołwić
       header: "{{from_user}} je twój najnowši dźenikowy zapisk OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} skomentował:"
       hi: Witaj {{to_user}},
@@ -503,8 +1005,9 @@ hsb:
       hopefully_you_1: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu
       hopefully_you_2: na {{server_url}} do {{new_address}} změnić.
     friend_notification: 
       hopefully_you_1: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu
       hopefully_you_2: na {{server_url}} do {{new_address}} změnić.
     friend_notification: 
+      befriend_them: Móžeš jich na {{befriendurl}} jako přećelow přidać.
       had_added_you: "{{user}} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał."
       had_added_you: "{{user}} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał."
-      see_their_profile: Móžeš sej jich profil na {{userurl}} wobhladać a přidaj jich jako přećelow, jeli to chceš.
+      see_their_profile: Móžeš jeho abo jeje profil na {{userurl}} widźeć.
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je će jako přećela přidał"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: a žane atributy.
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je će jako přećela přidał"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: a žane atributy.
@@ -532,28 +1035,27 @@ hsb:
       hopefully_you_1: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto
       hopefully_you_2: openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
     message_notification: 
       hopefully_you_1: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto
       hopefully_you_2: openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
     message_notification: 
-      banner1: "*                   Prošu njewotmołw na tutu e-mejl."
-      banner2: "*                 Wužij websydło OpenStreetMap za wotmołwu."
       footer1: Móžeš tež powěsć na {{readurl}} čitać
       footer2: a móžeš na {{replyurl}} wotmołwić
       header: "{{from_user}} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom {{subject}} pósłał:"
       footer1: Móžeš tež powěsć na {{readurl}} čitać
       footer2: a móžeš na {{replyurl}} wotmołwić
       header: "{{from_user}} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom {{subject}} pósłał:"
-      hi: Witaj {{user}},
+      hi: Witaj {{to_user}},
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je ći nowu powěsć pósłał"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić"
     signup_confirm_html: 
       click_the_link: Jeli ty to sy, witaj! Klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap
       current_user: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow po jich stejnišću w swěće steji na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Lisćina wužiwarjow po geografiskim regionje</a> k dispoziciji.
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je ći nowu powěsć pósłał"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić"
     signup_confirm_html: 
       click_the_link: Jeli ty to sy, witaj! Klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap
       current_user: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow po jich stejnišću w swěće steji na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Lisćina wužiwarjow po geografiskim regionje</a> k dispoziciji.
-      get_reading: Čitaj wo OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a> abo <a href="http://www.opengeodata.org/">blogu OpenGeoData</a>, kotryž ma tež <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasty</a>!
+      get_reading: Čitaj wo OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, wobstaraj sej najnowše powěsće přez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> abo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, abo přečitaj <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a> załožerja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kotryž ma tež <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasty</a>!
       greeting: Witaj!
       hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić za
       introductory_video: Móžeš sej widejo {{introductory_video_link}} wobhladać.
       more_videos: Je hišće wjace {{more_videos_link}}.
       more_videos_here: dalše wideja tu
       user_wiki_page: Poruča so, zo załožuješ wužiwarsku wikistronu, kotraž kategorijowe atributy wobsahuje, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na přikład <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budyšin">[[Category:Users_in_Budyšin]]</a>.
       greeting: Witaj!
       hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić za
       introductory_video: Móžeš sej widejo {{introductory_video_link}} wobhladać.
       more_videos: Je hišće wjace {{more_videos_link}}.
       more_videos_here: dalše wideja tu
       user_wiki_page: Poruča so, zo załožuješ wužiwarsku wikistronu, kotraž kategorijowe atributy wobsahuje, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na přikład <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budyšin">[[Category:Users_in_Budyšin]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: Zawodne widejo wo OpenStreetMap
+      video_to_openstreetmap: zawodne widejo wo OpenStreetMap
       wiki_signup: Móžeš so tež <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">w  wikiju OpenStreetMap registrować</a>.
     signup_confirm_plain: 
       wiki_signup: Móžeš so tež <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">w  wikiju OpenStreetMap registrować</a>.
     signup_confirm_plain: 
+      blog_and_twitter: "Wobstaraj sej najnowše powěsće přez blog OpenStreetMap abo Twitter:"
       click_the_link_1: Jeli sy to ty, witaj! Prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by swoje
       click_the_link_2: konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap.
       current_user_1: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow w kategorijach po jich stejnišću w swěće
       click_the_link_1: Jeli sy to ty, witaj! Prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by swoje
       click_the_link_2: konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap.
       current_user_1: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow w kategorijach po jich stejnišću w swěće
@@ -562,7 +1064,7 @@ hsb:
       hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić na
       introductory_video: "Zawodny widejo wo OpenStreetMap móžeš sej tu wobhladać:"
       more_videos: "Tu su hišće dalše wideja:"
       hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić na
       introductory_video: "Zawodny widejo wo OpenStreetMap móžeš sej tu wobhladać:"
       more_videos: "Tu su hišće dalše wideja:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org je blog OpenStreetMap a ma tež podkasty:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org je blog załožerja OpenStreetMap Steve Coast a ma tež podkasty:"
       the_wiki: "Informacije wo OpenStreetMap namakaš na wiki:"
       user_wiki_1: Poruča so, zo wutworješ wužiwarsku wikistronu, kotraž wobsahuje
       user_wiki_2: kategorijowe atributy, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na př. [[Category:Users_in_London]].
       the_wiki: "Informacije wo OpenStreetMap namakaš na wiki:"
       user_wiki_1: Poruča so, zo wutworješ wužiwarsku wikistronu, kotraž wobsahuje
       user_wiki_2: kategorijowe atributy, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na př. [[Category:Users_in_London]].
@@ -629,7 +1131,7 @@ hsb:
       key: "Kluč přetrjebowarja:"
       requests: "Požadanje slědowacych prawow wot wužiwarja:"
       secret: "Potajnstwo přetrjebowarja:"
       key: "Kluč přetrjebowarja:"
       requests: "Požadanje slědowacych prawow wot wužiwarja:"
       secret: "Potajnstwo přetrjebowarja:"
-      support_notice: Podpěrujemy hmac-sha1 (poručeny) kaž tež luty tekst w modusu ssl.
+      support_notice: Podpěrujemy HMAC-SHA1 (poručeny) kaž tež luty tekst w modusu ssl.
       title: Podrobnosće OAuth za {{app_name}}
       url: URL za naprašowanski token
     update: 
       title: Podrobnosće OAuth za {{app_name}}
       url: URL za naprašowanski token
     update: 
@@ -639,14 +1141,15 @@ hsb:
       anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak.
       flash_player_required: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wothrawak Flash wot Adobe.com sćahnyć</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotre druhe móžnosće</a> tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja.
       not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane.
       anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak.
       flash_player_required: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wothrawak Flash wot Adobe.com sćahnyć</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotre druhe móžnosće</a> tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja.
       not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane.
-      not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej wužiwarskej stronje {{user_page}} jako zjawne markěrować.
+      not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej {{user_page}} jako zjawne markěrować.
       potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje.
       potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje.
-      user_page_link: wužiwarska strona
+      user_page_link: wužiwarskej stronje
     index: 
       js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript znjemóžnił.
       js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa.
       js_3: Móžeš <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">wobhladowak Tiles@Home</a> wužiwać, jeli njemóžeš JavaScript znóžnić.
       license: 
     index: 
       js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript znjemóžnił.
       js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa.
       js_3: Móžeš <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">wobhladowak Tiles@Home</a> wužiwać, jeli njemóžeš JavaScript znóžnić.
       license: 
+        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
         notice: Licencowany pod licencu {{license_name}} přez {{project_name}} a jeho sobuskutkowacych.
         project_name: Projekt OpenStreetMap
       permalink: Trajny wotkaz
         notice: Licencowany pod licencu {{license_name}} přez {{project_name}} a jeho sobuskutkowacych.
         project_name: Projekt OpenStreetMap
       permalink: Trajny wotkaz
@@ -660,7 +1163,7 @@ hsb:
           allotments: Małozahrodki
           apron: 
             - Lětanišćowe předpolo
           allotments: Małozahrodki
           apron: 
             - Lětanišćowe předpolo
-            - Terminal
+            - terminal
           bridge: Čorna kroma = móst
           bridleway: Jěchanski puć
           brownfield: Industrijowe lado
           bridge: Čorna kroma = móst
           bridleway: Jěchanski puć
           brownfield: Industrijowe lado
@@ -677,7 +1180,7 @@ hsb:
             - łuka
           construction: Dróhi w twarje
           cycleway: Kolesowarska šćežka
             - łuka
           construction: Dróhi w twarje
           cycleway: Kolesowarska šćežka
-          destination: Cilowy přistup
+          destination: Jenož za přidróžnych
           farm: Farma
           footway: Chódnik
           forest: Hajina
           farm: Farma
           footway: Chódnik
           forest: Hajina
@@ -689,6 +1192,7 @@ hsb:
             - spjaty jězor
           military: Wojerske pasmo
           motorway: Awtodróha
             - spjaty jězor
           military: Wojerske pasmo
           motorway: Awtodróha
+          park: Park
           permissive: Dowoleny přistup
           pitch: Sportnišćo
           primary: Zwjazkowa dróha
           permissive: Dowoleny přistup
           pitch: Sportnišćo
           primary: Zwjazkowa dróha
@@ -699,7 +1203,7 @@ hsb:
           retail: Nakupowanišćo
           runway: 
             - Přizemišćo
           retail: Nakupowanišćo
           runway: 
             - Přizemišćo
-            - Lětadłowa jězdnja
+            - lětadłowa jězdnja
           school: 
             - Šula
             - uniwersita
           school: 
             - Šula
             - uniwersita
@@ -723,11 +1227,15 @@ hsb:
     search: 
       search: Pytać
       search_help: "přikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>dalše přikłady...</a>"
     search: 
       search: Pytać
       search_help: "přikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>dalše přikłady...</a>"
-      submit_text: Pytać
+      submit_text: Dźi
       where_am_i: Hdźe sym?
       where_am_i: Hdźe sym?
+      where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać
     sidebar: 
       close: Začinić
       search_results: Pytanske wuslědki
     sidebar: 
       close: Začinić
       search_results: Pytanske wuslědki
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y %H:%M"
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje banki. To so zwjetša za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl słać.
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje banki. To so zwjetša za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl słać.
@@ -762,12 +1270,18 @@ hsb:
       body: Wodaj, wužiwar z mjneom {{user}} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
       heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
       title: Wužiwar njeeksistuje
       body: Wodaj, wužiwar z mjneom {{user}} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
       heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
       title: Wužiwar njeeksistuje
+    offline: 
+      heading: Składowanje offline GPX
+      message: Składowanje a nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji steji.
+    offline_warning: 
+      message: Nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji njesteji.
     trace: 
       ago: před {{time_in_words_ago}}
       by: wot
       count_points: "{{count}} dypkow"
       edit: wobdźěłać
       edit_map: Kartu wobdźěłać
     trace: 
       ago: před {{time_in_words_ago}}
       by: wot
       count_points: "{{count}} dypkow"
       edit: wobdźěłać
       edit_map: Kartu wobdźěłać
+      identifiable: IDENTIFIKUJOMNY
       in: w
       map: karta
       more: wjace
       in: w
       map: karta
       more: wjace
@@ -775,6 +1289,7 @@ hsb:
       private: PRIWATNY
       public: ZJAWNY
       trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać
       private: PRIWATNY
       public: ZJAWNY
       trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać
+      trackable: SĆĚHUJOMNY
       view_map: Kartu pokazać
     trace_form: 
       description: Wopisanje
       view_map: Kartu pokazać
     trace_form: 
       description: Wopisanje
@@ -793,8 +1308,9 @@ hsb:
     trace_optionals: 
       tags: Atributy
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: Atributy
     trace_paging_nav: 
-      of: wot
-      showing: Stronu pokazać
+      next: Přichodny &raquo;
+      previous: "&laquo; Předchadny"
+      showing_page: Pokazuje so strona {{page}}
     view: 
       delete_track: Tutu čaru zničić
       description: "Wopisanje:"
     view: 
       delete_track: Tutu čaru zničić
       description: "Wopisanje:"
@@ -821,14 +1337,21 @@ hsb:
       trackable: Čarujomny (jenož jako anonymny dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
   user: 
     account: 
       trackable: Čarujomny (jenož jako anonymny dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
   user: 
     account: 
+      current email address: "Aktualna e-mejlowa adresa:"
+      delete image: Aktualny wobraz wotstronić
       email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna)
       flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
       email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna)
       flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
-      flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ e-mejl z namołwu swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
+      flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
       home location: "Domjace stejnišćo:"
       home location: "Domjace stejnišćo:"
+      image: "Wobraz:"
+      image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje funguja)
+      keep image: Aktualny wobraz wobchować
       latitude: "Šěrokostnik:"
       longitude: "Dołhostnik:"
       make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić
       my settings: Moje nastajenja
       latitude: "Šěrokostnik:"
       longitude: "Dołhostnik:"
       make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić
       my settings: Moje nastajenja
+      new email address: "Nowa e-mejlowa adresa:"
+      new image: Wobraz přidać
       no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
       preferred languages: "Preferowane rěče:"
       profile description: "Profilowe wopisanje:"
       no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
       preferred languages: "Preferowane rěče:"
       profile description: "Profilowe wopisanje:"
@@ -836,8 +1359,13 @@ hsb:
         disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su anonymne.
         disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać?
         enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać.
         disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su anonymne.
         disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać?
         enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać.
-        enabled link text: što to je?
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: Što to je?
         heading: "Zjawne wobdźěłowanje:"
         heading: "Zjawne wobdźěłowanje:"
+      public editing note: 
+        heading: Zjawne wobdźěłowanje
+        text: Tuchwilu twoje změny su anonymne a ludźo njemóžeja ći powěsće pósłać abo twoje stejnišćo widźeć. Zo by pokazał, štož sy wobdźěłał a ludźom dowolił, so z tobu přez websydło do zwiska stajić, klikń deleka na tłóčatko. <b>Wot přeńdźenja do API 0.6, jenož zjawni wužiwarjo móžeja kartowe daty wobdźěłać</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">hlej přičiny</a>).<ul><li>Twoja e-mejlowa adresa njebudźe so zjawnej pokazać.</li><li>Tuta akcija njeda so wobroćić a wšitcy nowi wužiwarjo su nětko po standardźe zjawni.</li></ul>
+      replace image: Aktualny wobraz narunać
       return to profile: Wróćo k profilej
       save changes button: Změny składować
       title: Konto wobdźěłać
       return to profile: Wróćo k profilej
       save changes button: Změny składować
       title: Konto wobdźěłać
@@ -854,25 +1382,30 @@ hsb:
       heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
       press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućił.
       success: Twoja e-mejlowa adresa bu wobkrućena, dźakujemy so za registrowanje!
       heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
       press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućił.
       success: Twoja e-mejlowa adresa bu wobkrućena, dźakujemy so za registrowanje!
-    friend_map: 
-      nearby mapper: "Kartěrowar w bliskosći: [[nearby_user]]"
-      your location: Twoje městno
+    filter: 
+      not_an_administrator: Dyrbiš administrator być, zo by tutu akciju wuwjedł.
     go_public: 
       flash success: Wšě twoje změny su nětko zjawne, a směš nětko wobdźěłać.
     login: 
       account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.<br />Prošu klikń na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował.
       auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
     go_public: 
       flash success: Wšě twoje změny su nětko zjawne, a směš nětko wobdźěłać.
     login: 
       account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.<br />Prošu klikń na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował.
       auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
-      create_account: konto załožić
+      create_account: załož konto
       email or username: "E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:"
       heading: Přizjewjenje
       login_button: Přizjewjenje
       lost password link: Swoje hesło zabył?
       password: "Hesło:"
       please login: Prošu přizjew so abo {{create_user_link}}.
       email or username: "E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:"
       heading: Přizjewjenje
       login_button: Přizjewjenje
       lost password link: Swoje hesło zabył?
       password: "Hesło:"
       please login: Prošu přizjew so abo {{create_user_link}}.
+      remember: "Spomjatkować sej:"
       title: Přizjewjenje
       title: Přizjewjenje
+    logout: 
+      heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
+      logout_button: Wotzjewić
+      title: Wotzjewić
     lost_password: 
       email address: "E-mejlowa adresa:"
     lost_password: 
       email address: "E-mejlowa adresa:"
-      heading: Hesło zabył?
+      heading: Sy hesło zabył?
+      help_text: Zapódaj e-mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy wotkaz na nju, kotryž móžeš wužiwać, zo by swoje hesło wroóćo stajił.
       new password button: Hesło wróćo stajić
       notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
       notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze wróćo stajić.
       new password button: Hesło wróćo stajić
       notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
       notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze wróćo stajić.
@@ -886,6 +1419,7 @@ hsb:
       confirm password: "Hesło wobkrućić:"
       contact_webmaster: Prošu staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje kaž móžno wobdźěłać.
       display name: "Wužiwarske mjeno:"
       confirm password: "Hesło wobkrućić:"
       contact_webmaster: Prošu staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje kaž móžno wobdźěłać.
       display name: "Wužiwarske mjeno:"
+      display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo w nastajenjach změnić.
       email address: "E-mejlowa adresa:"
       fill_form: Wupjelń formular a budźemy ći hnydom e-mejl słać, zo by swoje konto aktiwizował.
       flash create success message: Wužiwarske konto bu wuspěšnje załožene. W e-mejlu, kotruž dóstanješ, namakaš wobkrućenski wotkaz, a móžeš so hnydom do kartěrowanja dać :-)<br /><br />Prošu dźiwaj na to, zo njemóžeš so přizjewić, doniž njejsy swoju e-mejlowu addresu wobkrućił.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, da přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
       email address: "E-mejlowa adresa:"
       fill_form: Wupjelń formular a budźemy ći hnydom e-mejl słać, zo by swoje konto aktiwizował.
       flash create success message: Wužiwarske konto bu wuspěšnje załožene. W e-mejlu, kotruž dóstanješ, namakaš wobkrućenski wotkaz, a móžeš so hnydom do kartěrowanja dać :-)<br /><br />Prošu dźiwaj na to, zo njemóžeš so přizjewić, doniž njejsy swoju e-mejlowu addresu wobkrućił.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, da přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
@@ -897,9 +1431,13 @@ hsb:
       signup: Registrowanje
       title: Konto załožić
     no_such_user: 
       signup: Registrowanje
       title: Konto załožić
     no_such_user: 
-      body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom {{user}} njeje. Prošu skontroluj prawopis abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
+      body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom {{user}} njeje. Prošu skontroluj prawopis, abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
       heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
       title: Wužiwar njeeksistuje
       heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
       title: Wužiwar njeeksistuje
+    popup: 
+      friend: Přećel
+      nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći
+      your location: Twoje městno
     remove_friend: 
       not_a_friend: "{{name}} twój přećel njeje."
       success: "{{name}} je so jako přećel wotstronił."
     remove_friend: 
       not_a_friend: "{{name}} twój přećel njeje."
       success: "{{name}} je so jako přećel wotstronił."
@@ -914,33 +1452,158 @@ hsb:
     set_home: 
       flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany
     view: 
     set_home: 
       flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany
     view: 
+      activate_user: tutoho wužiwarja aktiwizować
       add as friend: jako přećela přidać
       add as friend: jako přećela přidać
-      add image: Wobraz přidać
       ago: (před {{time_in_words_ago}})
       ago: (před {{time_in_words_ago}})
-      change your settings: Twoje nastajenja změnić
-      delete image: Wobraz zničić
+      block_history: Dóstane blokowanja pokazać
+      blocks by me: blokowanja wote mnje
+      blocks on me: blokowanja přećiwo mi
+      confirm: Wobkrućić
+      create_block: tutoho wužiwarja blokować
+      created from: "Wutworjeny z:"
+      deactivate_user: tutoho wužiwarja znjemóžnić
+      delete_user: tutoho wužiwarja zničić
       description: Wopisanje
       diary: dźenik
       edits: změny
       description: Wopisanje
       diary: dźenik
       edits: změny
+      email address: "E-mejlowa adresa:"
+      hide_user: tutoho wužiwarja schować
       if set location: Jeli sy swoje stejnišćo podał, budźetej so deleka rjana karta a druhe material jewić. Móžeš swoje domjace stejnišćo na swojej stronje {{settings_link}} nastajić.
       km away: "{{count}} km zdaleny"
       m away: "{{count}} m zdaleny"
       mapper since: "Kartěrowar wot:"
       if set location: Jeli sy swoje stejnišćo podał, budźetej so deleka rjana karta a druhe material jewić. Móžeš swoje domjace stejnišćo na swojej stronje {{settings_link}} nastajić.
       km away: "{{count}} km zdaleny"
       m away: "{{count}} m zdaleny"
       mapper since: "Kartěrowar wot:"
+      moderator_history: Date blokowanja pokazać
       my diary: mój dźenik
       my edits: moje změny
       my settings: moje nastajenja
       my traces: moje ćěrje
       my diary: mój dźenik
       my edits: moje změny
       my settings: moje nastajenja
       my traces: moje ćěrje
-      my_oauth_details: Moje podrobnosće OAuth pokazać
-      nearby users: "Wužiwarjo w bliskosći:"
+      nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći
       new diary entry: nowy dźenikowy zapisk
       no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.
       new diary entry: nowy dźenikowy zapisk
       no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.
-      no home location: Žane domjace stejnišćo podate.
-      no nearby users: Hišće wužiwarjo njejsu, kotřiž w bliskosći kartěruja.
+      no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja.
+      oauth settings: OAUTH-nastajenja
       remove as friend: jako přećela wotstronić
       remove as friend: jako přećela wotstronić
+      role: 
+        administrator: Tutón wužiwar je administrator
+        grant: 
+          administrator: Prawa administratora dać
+          moderator: Prawa moderatora dać
+        moderator: Tutón wužiwar je moderator.
+        revoke: 
+          administrator: Prawa administratora preč wzać
+          moderator: Prawa moderatora preč wzać
       send message: powěsć pósłać
       settings_link_text: nastajenja
       traces: ćěrje
       send message: powěsć pósłać
       settings_link_text: nastajenja
       traces: ćěrje
-      upload an image: Wobraz nahrać
-      user image heading: Wužiwarski wobraz
+      unhide_user: tutoho wužiwarja pokazaś
       user location: Wužiwarske stejnišćo
       your friends: Twoji přećeljo
       user location: Wužiwarske stejnišćo
       your friends: Twoji přećeljo
+  user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: "{{name}} hišće njeje žane blokowanja wudźělił."
+      heading: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot {{name}}
+      title: Blokowanja wudźělenych wot {{name}}
+    blocks_on: 
+      empty: "{{name}} hišće njeje so zablokował."
+      heading: Lisćina blokowanjow přećiwo {{name}}
+      title: Blokowanja přećiwo {{name}}
+    create: 
+      flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej {{name}} je so wudźěliło.
+      try_contacting: Prošu staj so z wužiwarjom do zwiska, prjedy hač jeho zablokuješ a daj jemu přiměrjeny čas wotmołwić.
+      try_waiting: Prošu daj wužiwarjej přiměrjeny čas wotmołwić, prjedy hač jeho zablokuješ.
+    edit: 
+      back: Wšě blokowanja pokazać
+      heading: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo {{name}}
+      needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje?
+      period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
+      reason: Přičina, čehoždla {{name}} so blokuje. Prošu budź tak měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać.
+      show: Tute blokowanje pokazać
+      submit: Blokowanje aktualizować
+      title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo {{name}}
+    filter: 
+      block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać.
+      block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z padaceho menija wubrać.
+      not_a_moderator: Dyrbiš moderator być, zo by móhł tutu akciju wuwjesć.
+    helper: 
+      time_future: Kónči so {{time}}.
+      time_past: Je so před {{time}} skónčiło.
+      until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja.
+    index: 
+      empty: Hišće njejsu so žane blokowanja wudźělili.
+      heading: Lisćina wužiwarskich blokowanjow
+      title: Wužiwarske blokowanja
+    model: 
+      non_moderator_revoke: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje zběhnył.
+      non_moderator_update: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje wudźělił abo aktualizował.
+    new: 
+      back: Wšě blokowanja pokazać
+      heading: Wudźěla so blokowanje přećiwo {{name}}
+      needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje
+      period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
+      reason: Přičina, čehoždla  {{name}} je so zablokował. Prošu budź měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać.
+      submit: Blokowanje wudźělić
+      title: Wudźěla so blokowanje přećiwo {{name}}
+      tried_contacting: Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a jeho prosył zastajić.
+      tried_waiting: Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał na tute zdźělenki wotmołwić.
+    not_found: 
+      back: Wróćo k indeksej
+      sorry: Bohužel njebě móžno wužiwarske blokowanje z ID {{id}} namakać.
+    partial: 
+      confirm: Chceš woprawdźe?
+      creator_name: Blokowar
+      display_name: Zablokowany wužiwar
+      edit: Wobdźěłać
+      not_revoked: (njezběhnjeny)
+      reason: Přičina za blokowanje
+      revoke: Zběhnyć!
+      revoker_name: Zběhnjene wot
+      show: Pokazać
+      status: Status
+    period: 
+      few: "{{count}} hodźiny"
+      one: 1 hodźina
+      other: "{{count}} hodźin"
+      two: "{{count}} hodźinje"
+    revoke: 
+      confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć?
+      flash: Tute blokowanje je so zběhnyło.
+      heading: Zběhnje so blokowanje přećiwo {{block_on}} wot {{block_by}}
+      past: Tute blokowanje je so před {{time}} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć.
+      revoke: Zběhnyć!
+      time_future: Tute blokowanje skónči so {{time}}.
+      title: Zběhnje so blokowanje přećiwo {{block_on}}
+    show: 
+      back: Wšě blokowanja pokazać
+      confirm: Chceš woprawdźe?
+      edit: Wobdźěłać
+      heading: "{{block_on}} wot {{block_by}} zablokowany"
+      needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač tute blokowanje so zběhnje.
+      reason: "Přičina za blokowanje:"
+      revoke: Blokowanje zběhnyć!
+      revoker: "Zeběracy wužiwar:"
+      show: Pokazać
+      status: Status
+      time_future: Kónči so {{time}}
+      time_past: Je so před {{time}} skónčiło.
+      title: "{{block_on}} wot {{block_by}} zablokowany"
+    update: 
+      only_creator_can_edit: Jenož moderator, kiž je tute blokowanje wudźělił, móže jo wobdźěłać.
+      success: Blokowanje zaktualizowane.
+  user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu {{role}}.
+      doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu {{role}}.
+      not_a_role: Znamješkowy rjećazk "{{role}}" płaćiwa róla njeje.
+      not_an_administrator: Jenož administratorojo móžeja wužiwarske róle zrjadować, a ty njejsy administrator.
+    grant: 
+      are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "{{name}}" rólu "{{role}}" dać?
+      confirm: Wobkrućić
+      fail: Njebě móžno wužiwarjej "{{name}}" rólu "{{role}}" dać. Prošu skontroluj, hač wužiwar a róla staj płaćiwej.
+      heading: Daće róle wobkrućić
+      title: Daće róle wobkrućić
+    revoke: 
+      are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "{{name}}" rólu "{{role}}" preč wzać?
+      confirm: Wobkrućić
+      fail: Njebě móžno rólu "{{role}} wužiwarjej "{{name}}" preč wzać. Prošu skontroluj, hačj wužiwar kaž tež róla stej płaćiwej.
+      heading: Zebranje róle wobkrućić
+      title: Zebranje róle wobkrućić