Localisation updates from translatewiki.net (2010-01-01)
[rails.git] / config / potlatch / locales / ar.yml
index 2a52ce1f610b90ab2f1d002993eec3c82d7a84fc..1deb7430bd19cdc74352405c30e56a1ab88d3640 100644 (file)
@@ -4,10 +4,16 @@
 # Author: Bassem JARKAS
 # Author: BdgwksxD
 # Author: Meno25
+# Author: Mutarjem horr
 # Author: OsamaK
 ar: 
+  action_cancelchanges: جاري إلغاء التغييرات لــ
+  action_createpoi: إنشاء نقطة إهتمام
+  action_deletepoint: حذف نقطة
   action_insertnode: إضافة عقدة إلى طريق \
   action_mergeways: دمج طريقان
+  action_movepoi: تحريك نقطة إهتمام
+  action_movepoint: تحريك نقطة
   action_pointtags: وضع سمات على نقطة
   action_waytags: وضع سمات على طريق
   advanced: متقدم
@@ -26,9 +32,11 @@ ar:
   delete: احذف
   deleting: يجري المحو
   editinglive: تحرير مباشر
+  findrelation: ابحث عن علاقة تحتوي
   heading_drawing: رسم
   heading_introduction: المقدمة
   heading_quickref: مرجع سريع
+  heading_tagging: وسم
   heading_troubleshooting: تعقب المشكلات
   help: المساعدة
   hint_saving: حفظ البيانات
@@ -46,6 +54,8 @@ ar:
   nobackground: لا خلفية
   offset_motorway: الطريق السريع (D3)
   ok: موافق
+  openchangeset: جاري فتح حزمت التغييرات
+  option_layer_cycle_map: أو أس أم - خريطة الدراجات
   option_layer_yahoo: ياهو!
   point: نقطة
   preset_icon_airport: مطار
@@ -69,11 +79,13 @@ ar:
   preset_icon_school: مدرسة
   preset_icon_station: محطة قطار
   preset_icon_supermarket: سوبرماركت
+  preset_icon_taxi: رتبة التاكسي
   preset_icon_telephone: هاتف
   preset_icon_theatre: مسرح
   prompt_changesetcomment: "أدخل وصفًا لتغييراتك:"
   prompt_editlive: تحرير مباشر
   prompt_editsave: عدّل مع حفظ
+  prompt_helpavailable: أنت مستخدم جديد ؟ أنظر في أسفل اليسار للمساعدة
   prompt_launch: إطلاق رابط خارجي
   prompt_revertversion: "استرجع إلى نسخة محفوظة سابقًا:"
   prompt_savechanges: احفظ التغييرات