help:
trace:
tagstring: disigitaj per komoj
+ user_block:
+ needs_view: Ĉu la uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos?
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
other: antaŭ %{count} jaroj
editor:
default: Implicita (nune %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (en-foliumila redaktilo)
id:
name: iD
description: iD (en-foliumila redaktilo)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (en-foliumila redaktilo)
remote:
name: ekstera redaktilo
- description: ekstera redaktilo (JOSM aŭ Merkaartor)
+ description: ekstera redaktilo (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Neniu
ilin kiel publikan ĉe via %{user_page}.
user_page_link: uzantpaĝo
anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciiĝis kiel.
- flash_player_required_html: Por uzi la OpenStreetMap-redaktilon 'Potlatch',
- vi bezonas la kromprogramon Flash. Vi povas <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">elŝuti
- Flash Player el retpaĝo de Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Kelkaj
- aliaj redaktiloj</a> estas disponeblaj por redakti OpenStreetMap.
- potlatch_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. (Por konservi ŝanĝojn
- en Potlatch, malelektu nune elektitan linion aŭ punkton se vi redaktas en
- 'rekta reĝimo', aŭ alklaku butonon 'konservi', se ĝi videblas.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ne estas agordita - legu https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- por pli da informoj
- potlatch2_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. (Por konservi ilin
- en Potlatch 2, alklaku 'konservi'.)
id_not_configured: iD ne estas agordita
no_iframe_support: Via foliumilo ne subtenas 'HTML iframes', ili estas bezonataj
por tiu ĉi eblo.
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page
title: OpenStreetMap-vikio
description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron pri OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: Via implicita OpenStreetMap‑reaktilo estas Potlatch. Pro la fakto,
+ ke Adobe Flash Player estis eksigita, la redaktilo Potlatch ne estas plu uzebla
+ per retfoliumilo.
+ desktop_html: La redaktilo Potlatch plue estos uzebla kiel <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">labortabla
+ aplikaĵo por Mac kaj Windows</a>.
+ id_html: Aliokaze, vi povas ŝanĝi vian implicitan redaktilon al iD, kiu laboras
+ ene via retfoliumilo (kiel Potlatch antaŭe). <a href="%{settings_url}">Klaku
+ tien ĉi por ŝanĝi agordojn.</a>
sidebar:
search_results: Serĉrezultoj
close: Fermi
new:
title: Kreado de blokado de %{name}
heading_html: Kreado de blokado de %{name}
- reason: La kaŭzo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila
- kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio, memoru,
- ke la mesaĝo estos videbla publike. Memoru, ke ne ĉiuj uzantoj komprenas la
- komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn.
period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
tried_contacting: Mi kontaktis la uzanton kaj petis lin pri ĉesigo.
tried_waiting: Mi donis al la uzanto konvenan kvanton da tempo por respondi
al miaj sciigoj.
- needs_view: Uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos
back: Montri ĉiujn blokadojn
edit:
title: Redaktado de blokado por %{name}
heading_html: Redaktado de blokado por %{name}
- reason: La kaŭzo kial %{name} estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej trankvila
- kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio. Memoru,
- ke ne ĉiuj uzantoj komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn
- vortojn.
period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
show: Montri ĉi tiun blokadon
back: Montri ĉiujn blokadojn
- needs_view: Ĉu la uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos?
filter:
block_expired: Ĉi tiu blokado malvalidiĝis kaj neredakteblas.
block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto.