]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/br.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / br.yml
index 4b5f785011c5ee01f262f7baca10b6ad53efe9cd..8cd7d376c00419ee73957a80dc56f88b40b14774 100644 (file)
@@ -1,9 +1,12 @@
 # Messages for Breton (brezhoneg)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Dishual
 # Author: Fohanno
 # Author: Fulup
+# Author: Gwendal
 # Author: Gwenn-Ael
+# Author: Macofe
 # Author: Nemo bis
 # Author: Shirayuki
 # Author: Y-M D
@@ -16,7 +19,7 @@ br:
     models:
       acl: Roll kontroll moned
       changeset: Strollad kemmoù
-      changeset_tag: Balizenn strollad kemmoù
+      changeset_tag: Tikedenn ar strollad kemmoù
       country: Bro
       diary_comment: Addispleg eus an deizlevr
       diary_entry: Enmoned en deizlevr
@@ -24,29 +27,29 @@ br:
       language: Yezh
       message: Kemennadenn
       node: Skoulm
-      node_tag: Balizenn skoulm
+      node_tag: Tikedenn ar skoulm
       notifier: Kemenn
       old_node: Skoulm kozh
-      old_node_tag: balizenn ar skoulm kozh
+      old_node_tag: Tikedenn ar skoulm kozh
       old_relation: Darempred kozh
       old_relation_member: Ezel darempred kozh
-      old_relation_tag: Balizenn darempred kozh
+      old_relation_tag: Tikedenn an darempred kozh
       old_way: Hent kozh
       old_way_node: Skoulm an hent kozh
-      old_way_tag: Balizenn an hent kozh
+      old_way_tag: Tikedenn an hent kozh
       relation: Darempred
       relation_member: Ezel an darempred
-      relation_tag: Balizenn darempred
+      relation_tag: Tikedenn an darempred
       session: Dalc'h
       trace: Roud
       tracepoint: Poent eus ar roud
-      tracetag: Balizenn roud
+      tracetag: Tikedenn ar roud
       user: Implijer
       user_preference: Penndibaboù Implijer
       user_token: Jedouer an implijer
       way: Hent
       way_node: Skoulm eus an hent
-      way_tag: Balizenn hent
+      way_tag: Tikedenn an hent
     attributes:
       diary_comment:
         body: Korf
@@ -121,11 +124,19 @@ br:
       way_paginated: Hentoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
       relation: Darempredoù (%{count})
       relation_paginated: Darempredoù (%{x}-%{y} diwar %{count})
+      comment: Addisplegoù(%{count})
+      hidden_commented_by: Addispleg kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        zo</abbr>
+      commented_by: Addispleg gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}zo</abbr>
       changesetxml: Strollad kemmoù XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Strollad kemmoù %{id}
         title_comment: Strollad kemmoù %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Kevreañ evit kaozeal
+      discussion: Kaozeadenn
+      still_open: Strollad kemmoù digor - an diviz a zigoro ur wech ma vo serret ar
+        strollad kemmoù.
     node:
       title: 'Skoulm : %{name}'
       history_title: 'Istor ar skoulm : %{name}'
@@ -156,6 +167,7 @@ br:
         way: hent
         relation: darempred
         changeset: strollad kemmoù
+        note: notenn
     timeout:
       sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt %{type}  ha gant an id %{id} a
         zo re hir da adtapout.
@@ -164,6 +176,7 @@ br:
         way: hent
         relation: darempred
         changeset: strollad kemmoù
+        note: notenn
     redacted:
       redaction: ↓Aozañ %{id}
       message_html: ↓Stumm %{version} eus an %{type}-mañ na c'hall ket bezañ diskouezet
@@ -179,10 +192,10 @@ br:
       load_data: Kargañ ar roadennoù
       loading: O kargañ...
     tag_details:
-      tags: Balizennoù
+      tags: Tikedennoù
       wiki_link:
-        key: Deskrivadur ar balizenn %{key} war ar wiki
-        tag: Deskrivadur ar balizenn %{key}=%{value} war ar wiki
+        key: Pajenn deskrivañ ar wiki evit an dikedenn %{key}
+        tag: Pajenn deskrivañ ar wiki evit an dikedenn %{key}=%{value}
       wikidata_link: An elfenn %{page} e Wikidata
       wikipedia_link: Ar pennad %{page} war Wikipedia
       telephone_link: Gervel %{phone_number}
@@ -206,7 +219,13 @@ br:
       reopened_by_anonymous: Adweredekaet gant un den dianv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         zo</abbr>
       hidden_by: Kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} zo</abbr>
-  changeset:
+      report: Disklêriañ an notenn-mañ
+    query:
+      title: Arc'hweladurioù enklask
+      introduction: Klikit war ar gartenn evit kavout arc'hweladurioù e-kichen.
+      nearby: Arc'hweladurioù e-kichen
+      enclosing: Arc'hweladurioù stag
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Pajenn %{page}
       next: War-lerc'h »
@@ -221,7 +240,7 @@ br:
       user: Implijer
       comment: Addispleg
       area: Takad
-    list:
+    index:
       title: Hollad kemmoù
       title_user: Strolladoù kemmoù gant %{user}
       title_friend: Hollad ar c'hemmoù degaset gant ho mignoned
@@ -235,10 +254,19 @@ br:
       load_more: Kargañ muioc'h
     timeout:
       sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll cheñchamantoù hoc'h eus goulennet.
-  diary_entry:
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Addispleg nevez eus ar strollad kemmoù #%{changeset_id} dre %{author}'
+      commented_at_by_html: Hizivaet %{when} zo gant %{user}
+    index:
+      title_all: Kaozeal diwar-benn an holl gemmoù degaset en OpenStreetMap
+      title_particular: 'Kaoz diwar-benn an holl gemmoù #%{changeset_id}degaset en
+        OpenStreetMap'
+  diary_entries:
     new:
       title: Enmoned nevez en deizlevr
-    list:
+      publish_button: Embann
+    index:
       title: Deizlevrioù an implijerien
       title_friends: Marilhoù ar vignoned
       title_nearby: Marilhoù mignoned a-dost
@@ -261,7 +289,7 @@ br:
       use_map_link: implijout ar gartenn
       save_button: Enrollañ
       marker_text: Lec'hiadur an enmoned en deizlevr
-    view:
+    show:
       title: Deizlevr %{user} | %{title}
       user_title: Deizlevr %{user}
       leave_a_comment: Lezel un addispleg
@@ -279,15 +307,15 @@ br:
       comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ
       reply_link: Respont d'an enmoned-mañ
       comment_count:
-        one: Un evezhiadenn
-        zero: Evezhiadenn ebet
-        other: '%{count} evezhiadenn'
+        one: Un addipleg
+        zero: Addispleg ebet
+        other: '%{count} addipleg'
       edit_link: Aozañ an enmoned-mañ
       hide_link: Kuzhat an elfenn-mañ
       confirm: Kadarnaat
     diary_comment:
       comment_from: Addispleg gant %{link_user}  d'an %{comment_created_at}
-      hide_link: Kuzhat an evezhiadenn-mañ
+      hide_link: Kuzhat an addispleg-mañ
       confirm: Kadarnaat
     location:
       location: 'Lec''hiadur :'
@@ -309,90 +337,46 @@ br:
         pennadoù deizlevr-mañ
       post: Postañ
       when: Peur
-      comment: Evezhiadenn
+      comment: Addispleg
       ago: '%{ago} zo'
-      newer_comments: Evezhiadennoù neves
+      newer_comments: Evezhiadennoù nevesoo'h
       older_comments: Evezhiadennoù koshañ
-  export:
-    title: Ezporzhiañ
-    start:
-      area_to_export: Takad da ezporzhiañ
-      manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
-      format_to_export: Furmad da ezporzhiañ
-      osm_xml_data: Roadennoù XML OpenStreetMap
-      map_image: Skeudenn gartenn (diskouez ur gwiskad boutin)
-      embeddable_html: HTML enkorfadus
-      licence: Aotre-implijout
-      export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      too_large:
-        advice: 'Ma c''hwit an ezporzhiadur amañ a-us, implijit unan eus an elfennoù
-          amañ dindan :'
-        body: Re vras eo an takad-mañ evit bezañ ezporzhiet evel roadennoù XML OpenStreetMap.
-          Zoumit, mar plij, pe diuzit un takad bihanoc'h.
-        planet:
-          title: Planedenn OSM
-          description: Eilennoù hizivaet ingal eus diaz roadennoù klok OpenStreetMap
-        overpass:
-          title: API Treuzell
-          description: Pellgargañ ar voest engronnus-mañ diwar ur melezour eus diaz
-            roadennoù OpenStreetMap
-        geofabrik:
-          title: Pellgargañ Geofabrik
-          description: Eztennadennoù hizivaet ingal a genvandirioù, a broioù , hag
-            a gêrioù diuzet
-        metro:
-          title: Eztennadennoù Metro
-          description: Eztennadennoù evit brasañ kêrioù ar bed hag o ardemezioù
-        other:
-          title: Tarzhioù all
-          description: Mamennoù all a gaver o roll er wiki OpenStreetMap
-      options: Dibarzhioù
-      format: Furmad
-      scale: Skeuliad
-      max: d'ar muiañ
-      image_size: Ment ar skeudenn
-      zoom: Zoum
-      add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn
-      latitude: 'Led. :'
-      longitude: 'Hed. :'
-      output: Er-maez
-      paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web
-      export_button: Ezporzhiañ
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Disoc'hoù diwar <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
-          FreeThe Postcode</a>
-        ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Disoc'hoù diwar <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon: Disoc'hoù diwar <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Disoc'hoù diwar <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: Fungarr
           chair_lift: fungador
           drag_lift: Teleski
+          gondola: Funlogell
+          platter: Saver pladoù
+          pylon: Peul
           station: Arsav funlogell
         aeroway:
           aerodrome: Nijva
+          airstrip: Leurenn bradañ
           apron: ↓Parklec'h nijerezioù
           gate: Dor
+          hangar: Karrdi
           helipad: biñsporzh
-          runway: Pistenn
+          parking_position: Plas parkañ
+          runway: Leurenn
           taxiway: Roudenn evit an taksioù
           terminal: Termenva
         amenity:
-          airport: Aerborzh
+          animal_shelter: Goudor evit al loened
           arts_centre: Kreizenn arz
-          artwork: Oberenn arz
           atm: Bilhedaouer
-          auditorium: Selaouva
           bank: Ti-bank
           bar: Tavarn
           bbq: Regezer
@@ -400,6 +384,7 @@ br:
           bicycle_parking: Parklec'h evit ar beloioù
           bicycle_rental: Feurmiñ beloioù
           biergarten: Liorzh ar bier
+          boat_rental: Feurmiñ bagoù
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Burev eskemm
           bus_station: Arsav bus
@@ -409,46 +394,42 @@ br:
           car_wash: Gwalc'hiñ kirri
           casino: Kazino
           charging_station: Savlec'h adkargañ
+          childcare: Diwaller bugale
           cinema: Sinema
           clinic: Klinikenn
-          club: Klub
+          clock: Horolaj
           college: Skol-veur pe skol-uhel
           community_centre: Sal liezimplij
           courthouse: Lez-varn
           crematorium: Krematoriom
           dentist: Dentour
           doctors: Mezeien
-          dormitory: Kouskva
           drinking_water: Dour mat da evañ
           driving_school: Skol bleinañ
           embassy: Kannati
-          emergency_phone: Pellgomzer evit an trummadoù
           fast_food: Fast Food
           ferry_terminal: Porzh karrlistri
-          fire_hydrant: Dour evit an tan
           fire_station: Kazarn pomperien
           food_court: ↓Predva
           fountain: Feunteun
           fuel: Trelosk
+          gambling: C'hoari
           grave_yard: Bered
-          gym: Fitness/embregerezh-korf
-          hall: Sal
-          health_centre: Kreizenn yec'hed
+          grit_bin: Bailh holen
           hospital: Ospital
-          hotel: Leti
           hunting_stand: Stand tennañ
           ice_cream: Dienn skorn
           kindergarten: Liorzh ar vugale
           library: Levraoueg
-          market: Marc'had
           marketplace: Marc'hallac'h
-          mountain_rescue: Sikourioù er menezioù
+          monastery: Manati
+          motorcycle_parking: Parklec'h evit marc'hoù-tan
           nightclub: Klub-noz
-          nursery: Spluseg
           nursing_home: Ti yec'hed
           office: Burev
-          park: Park
           parking: Parklec'h
+          parking_entrance: Mont tre ur parklec'h
+          parking_space: Plas parkañ
           pharmacy: Apotikerezh
           place_of_worship: Lec'h azeuliñ
           police: Polis
@@ -458,8 +439,6 @@ br:
           prison: Toull-bac'h
           pub: Tavarn
           public_building: Savadur foran
-          public_market: Marc'had foran
-          reception_area: Takad degemer
           recycling: Lec'h adaozañ
           restaurant: Preti
           retirement_home: Ti-retredidi
@@ -467,13 +446,11 @@ br:
           school: Skol
           shelter: Gwasked
           shop: Stal
-          shopping: Prenadennoù
           shower: Strinkadenn
           social_centre: Kreizenn sokial
           social_club: Klub sokial
           social_facility: Servij sokial
           studio: Studio
-          supermarket: Gourmarc'had
           swimming_pool: Poull-neuial
           taxi: Taksi
           telephone: Pellgomzer foran
@@ -485,8 +462,8 @@ br:
           veterinary: Surjianerezh evit al loened
           village_hall: Sal ar gumun
           waste_basket: Pod-lastez
-          wifi: Moned WiFi
-          WLAN: Moned WiFi
+          waste_disposal: Skarzhañ al lastez
+          water_point: Lec'h dour
           youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank
         boundary:
           administrative: Bevennoù melestradurel
@@ -495,31 +472,51 @@ br:
           protected_area: Takad gwarezet
         bridge:
           aqueduct: Dourbont
+          boardwalk: Pourmenadenn
           suspension: Pont-skourr
           swing: Pont-tro
           viaduct: Karrbont
           "yes": Pont
         building:
           "yes": Savadur
+        craft:
+          brewery: Breserezh
+          carpenter: Kalvez
+          electrician: Tredanour
+          gardener: Liorzhour
+          painter: Liver
+          photographer: Luc'hskeudenner
+          plumber: Plomer
+          shoemaker: Kere
+          tailor: Kemener
+          "yes": Stal artizanelezh
         emergency:
-          fire_hydrant: Dour evit an tan
+          ambulance_station: Sanailh ambulañsoù
+          assembly_point: Lec'h bodañ
+          defibrillator: Difibrilator
+          landing_site: Tachenn bradañ trumm
           phone: Pellgomzer evit an trummadoù
+          water_tank: Beol dour trumm
+          "yes": Trummadoù
         highway:
+          abandoned: Hent-houarn dilezet
           bridleway: Hent evit ar varc'hegerien
           bus_guideway: Roudenn vus heñchet
           bus_stop: Arsav bus
-          byway: Hent eil renk
           construction: Chanter gourhent
+          corridor: Trepad
           cycleway: Roudenn divrodegoù
+          elevator: Pignerez
           emergency_access_point: Poent moned trummadoù
           footway: Gwenodenn evit an droadeien
           ford: Roudour
+          give_way: Panell "Lezit da dremen"
           living_street: Straed annez
           milestone: ↓Maen-bonn
-          minor: Hent dister
           motorway: Gourhent
           motorway_junction: Kengej gourhent
           motorway_link: Gourhent
+          passing_place: Lec'h tremen
           path: Gwenodenn
           pedestrian: Hent evit an droadeien
           platform: Leurenn
@@ -527,7 +524,7 @@ br:
           primary_link: Pennhent
           proposed: Hent kinniget
           raceway: Redva
-          residential: Takad annezet
+          residential: Straed annezet
           rest_area: Leur diskuizh
           road: Hent
           secondary: Hent eil renk
@@ -536,38 +533,48 @@ br:
           services: Servijoù gourhent
           speed_camera: Radar tizh
           steps: Diri
+          stop: Sinal paouez
           street_lamp: Post lamp
-          stile: Skalier
           tertiary: Hent trede renk
           tertiary_link: Hent trede renk
           track: Roudenn
+          traffic_signals: Gouleier
           trail: Roudenn
           trunk: Hent-tizh
           trunk_link: Hent-tizh
+          turning_loop: Kammdro dizehan
           unclassified: Hent dirumm
-          unsurfaced: Hent dizolo
+          "yes": Hent
         historic:
           archaeological_site: Lec'hienn henoniel
           battlefield: Tachenn emgann
           boundary_stone: Bonn harzoù
-          building: Savadur
+          building: Savadur istorel
+          bunker: Bunker
           castle: Kastell
           church: Iliz
+          city_gate: Porzh kêr
           citywalls: Murioù kêr
           fort: Kreñv
+          heritage: Lec'hienn ar glad
           house: Ti
           icon: Arlun
           manor: Maner
           memorial: Kounlec'h
           mine: Mengleuz
+          mine_shaft: Poull mengleuz
           monument: Monumant
-          museum: Mirdi
+          roman_road: Hent roman
           ruins: Dismantroù
+          stone: Roc'h
           tomb: Bez
           tower: Tour
           wayside_cross: Kroaz
           wayside_shrine: Ti-pediñ
           wreck: Peñse
+          "yes": Lec'h Istorel
+        junction:
+          "yes": Kej
         landuse:
           allotments: Liorzhoù familh
           basin: Poull
@@ -589,9 +596,6 @@ br:
           military: Takad milourel
           mine: Mengleuz
           orchard: Gwerje
-          nature_reserve: Gwarezva natur
-          park: Park
-          piste: Roudenn
           quarry: Mengleuz
           railway: Hent-houarn
           recreation_ground: Leur c'hoari
@@ -602,16 +606,19 @@ br:
           road: Takad hent
           village_green: Takad natur foran
           vineyard: Gwinieg
-          wetland: Takad gleborek
-          wood: Koad
+          "yes": Implij an douaroù
         leisure:
           beach_resort: Kêr-gouronkañ
           bird_hide: Bod evned
           common: Tachennoù foran
+          dog_park: Park chas
+          firepit: Oaled
           fishing: Takad pesketa
+          fitness_centre: Kreizenn fitness
           fitness_station: ↓Atalier da embreger ar c'horf
           garden: Liorzh
           golf_course: Tachenn golf
+          horse_riding: Marc'hegezh
           ice_rink: Poull-ruzikat
           marina: Porzh-bageal
           miniature_golf: Golfig
@@ -620,6 +627,7 @@ br:
           pitch: Tachenn sport
           playground: Tachenn c'hoari
           recreation_ground: Tachenn c'hoari
+          resort: Lec'h hañviñ
           sauna: Saona
           slipway: Kal
           sports_centre: Kreizenn sport
@@ -627,10 +635,47 @@ br:
           swimming_pool: Poull-neuial
           track: Roudenn redek
           water_park: Kreizenn dour
+          "yes": Diduamantoù
+        man_made:
+          adit: Toullenn moned d'ar mengleuz
+          beacon: Tour-tan
+          beehive: Ruskenn
+          breakwater: Diwagenner
+          bridge: Pont
+          bunker_silo: Bunker
+          chimney: Siminal
+          crane: Garv-houarn
+          dolphin: Post amariñ
+          dyke: Chaoser
+          embankment: Kleuz
+          flagpole: Gwern
+          gasometer: Gazometr
+          kiln: Forn briajoù
+          lighthouse: Tour-tan
+          mast: Peul
+          mine: Mengleuz
+          mineshaft: Poull mengleuz
+          monitoring_station: Savlec'h evezhiañ
+          petroleum_well: Poull tireoul
+          pier: Sav-mein
+          pipeline: Eoulsan
+          silo: Silo
+          storage_tank: Beol stokañ
+          surveillance: Evezh
+          tower: Tour
+          wastewater_plant: Purlec'h tretañ an dourioù lous
+          watermill: Milin-dour
+          water_tower: Kastell-dour
+          water_well: Puñs
+          water_works: Reizhiad dre zour
+          windmill: Milin-avel
+          works: Labouradeg
+          "yes": Krouet gant Mab-den
         military:
           airfield: Nijva milourel
           barracks: Kazarn
           bunker: Bunker
+          "yes": Milourel
         mountain_pass:
           "yes": Ode menez
         natural:
@@ -638,16 +683,15 @@ br:
           beach: Traezhenn
           cape: Kab
           cave_entrance: Treuzoù mougev
-          channel: Kanol
           cliff: Tornaod
           crater: Krater
           dune: Tevenn
-          feature: Elfenn
           fell: Fell
           fjord: Fjord
           forest: Koadeg
           geyser: Geiser
           glacier: Skorneg
+          grassland: Pradenn
           heath: Brug
           hill: Torgenn
           island: Enez
@@ -659,11 +703,11 @@ br:
           point: Poent
           reef: Karreg
           ridge: Kribenn
-          river: Stêr
           rock: Roc'h
+          saddle: Dibr
+          sand: Traezh
           scree: Disac'hadur
           scrub: Strouezh
-          shoal: Klosenn
           spring: Lamm-dour
           stone: Roc'h
           strait: Strizh-mor
@@ -672,24 +716,28 @@ br:
           volcano: Menez-tan
           water: Dour
           wetland: Takad gleborek
-          wetlands: Takadoù gleborek
           wood: Koad
         office:
           accountant: Kontour
+          administrative: Melestradur
           architect: Ti-savour
+          association: Kevredigezh
           company: Embregerezh
+          educational_institution: Ensavadur desavadurel
           employment_agency: Ajañs evit al labour
           estate_agent: Kourater tiez
           government: Ajañs c'houarnamantel
           insurance: Ajañs asurañsoù
+          it: Burev urzhiataerezh
           lawyer: Alvokad
           ngo: Burev un AMG (aozadur e-maez gouarnamant)
           telecommunication: Burev pellgehentiñ
           travel_agent: Ajañs-veaj
           "yes": Burev
         place:
-          airport: Aerborzh
+          allotments: Liorzhoù tiegezhel
           city: Meurgêr
+          city_block: Bloc'h kêrel
           country: Bro
           county: Kontelezh
           farm: Atant
@@ -700,26 +748,26 @@ br:
           islet: Enezennig
           isolated_dwelling: Ti distro
           locality: Kêr
-          moor: Lanneg
           municipality: Kumun
           neighbourhood: Ardremez
           postcode: Kod post
+          quarter: Karter
           region: Rannvro
           sea: Mor
+          square: Plasenn
           state: Stad
           subdivision: Isrann
           suburb: Karter
           town: Kêr
           unincorporated_area: Takad diaoz
           village: Kêriadenn
+          "yes": Lec'h
         railway:
           abandoned: Hent-houarn dilezet
           construction: Hent-houarn war sevel
           disused: Hent-houarn dilezet
-          disused_station: Porzh-houarn dilezet
           funicular: Hent-houarn fundren
           halt: Arsav tren
-          historic_station: Arsav tren istorel
           junction: Kej hent-houarn
           level_crossing: Treuzenn hent-houarn
           light_rail: Hent-houarn bihan
@@ -737,7 +785,6 @@ br:
           switch: Hentoù-houarn heñchañ
           tram: Tramgarr
           tram_stop: Arsav tramgarr
-          yard: Gar-dibab
         shop:
           alcohol: Gwezher alkool
           antiques: Hendraezoù
@@ -746,6 +793,7 @@ br:
           beauty: Stal produioù kened
           beverages: Stal evajoù
           bicycle: Stal marc'hoù-houarn
+          bookmaker: Burev klaoustreoù
           books: Levrdi
           boutique: Stal
           butcher: Kiger
@@ -784,12 +832,16 @@ br:
           hairdresser: Perukenner
           hardware: Stal urzhiataerezh
           hifi: Stal Hi-Fi
-          insurance: Asurañs
+          houseware: Stal traoù a diegezh
+          interior_decoration: Kinkladur diabarzh
           jewelry: Bravigerezh
           kiosk: Kiosk
+          kitchen: Stal-gegin
           laundry: Kanndi
+          lottery: Lotiri
           mall: Palier kenwerzh
           market: Marc'had
+          massage: Kemenadenn
           mobile_phone: Stal pellgomzerioù hezoug
           motorcycle: Stal marc'hoù-tan
           music: Stal sonerezh
@@ -797,24 +849,31 @@ br:
           optician: Luneder
           organic: Stal boued bio
           outdoor: Stal oberiantizoù diavaez
+          paint: Palier livadurioù
+          pawnbroker: Prester ouzh gouestl
           pet: Stal loened
           pharmacy: Apotikerezh
           photo: Stal luc'hskeudenniñ
-          salon: Saloñs
+          seafood: Boued-mor
           second_hand: Stal traoù eildorn
           shoes: Stal voteier
-          shopping_centre: Kreizenn-genwerzh
           sports: Stal sport
           stationery: Paperaerezh
           supermarket: Gourmarc'had
           tailor: Kemener
+          ticket: Billederezh
+          tobacco: Stal-vutun
           toys: Stal c'hoarielloù
           travel_agency: Ajañs-veaj
+          tyres: Stal vandennoù-rod
+          vacant: Stal vak
+          variety_store: Stal seurtadoù
           video: Stal videoioù
-          wine: Kavour gwin
+          wine: Kavour
           "yes": Stal
         tourism:
           alpine_hut: Bod menez
+          apartment: Ranndi
           artwork: Oberenn arz
           attraction: Tra zedennus
           bed_and_breakfast: Bod ha boued
@@ -822,26 +881,25 @@ br:
           camp_site: Tachenn gampiñ
           caravan_site: Tachenn karavanennoù
           chalet: Ti-menez
+          gallery: Palier
           guest_house: Ti herberc'h
           hostel: Herberc'h
           hotel: Leti
           information: Titouroù
-          lean_to: Stand
           motel: Motel
           museum: Mirdi
           picnic_site: Lec'hienn biknikañ
           theme_park: Park tematek
-          valley: Traoñienn
           viewpoint: Gwelva
           zoo: Zoo
         tunnel:
+          building_passage: Tremen savadur
           culvert: kan-dour
           "yes": Riboul
         waterway:
           artificial: Gwazh-dour artifisiel
           boatyard: Chanter bigi
           canal: Kanol
-          connector: Kevreadur dourredennoù
           dam: Chaoser
           derelict_canal: Kanol dilezet
           ditch: Foz
@@ -849,16 +907,14 @@ br:
           drain: Dizourer
           lock: Skluz
           lock_gate: Skluz
-          mineral_spring: Mammenn dour melar
           mooring: Fes
           rapids: Taranoù
           river: Stêr
-          riverbank: Naoz
           stream: Gwazh-dour
           wadi: Oued
           waterfall: Lamm-dour
-          water_point: Doureg
           weir: Stankell
+          "yes": Hent bageal
       admin_levels:
         level2: Bevenn ar vro
         level4: Bevenn ar Stad
@@ -879,19 +935,75 @@ br:
     results:
       no_results: N'eus bet kavet respont ebet
       more_results: Muioc'h a zisoc'hoù
-    distance:
-      one: war-dro 1 km
-      zero: nebeutoc'h eget 1 km
-      other: war-dro %{count} km
-    direction:
-      south_west: mervent
-      south: su
-      south_east: gevred
-      east: reter
-      north_east: biz
-      north: norzh
-      north_west: gwalarn
-      west: kornôg
+  issues:
+    index:
+      title: Kudennoù
+      select_status: Diuzañ ur statud
+      select_last_updated_by: Diuzañ an hizivadenn diwezhañ gant
+      not_updated: Nann hizvivaet
+      search: Klask
+      search_guidance: 'Kudennoù enklask :'
+      user_not_found: N'eus ket eus an implijer
+      status: Statud
+      reports: Danevelloù
+      last_updated: Hizivaet da ziwezhañ
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} zo</abbr> by %{user}
+      link_to_reports: Gwelet an danevelloù
+      reports_count:
+        one: 1 Danevell
+        other: '%{count} Danevelloù'
+      states:
+        ignored: Lezet a-gostez
+        open: Digor
+        resolved: Diskoulmet
+    update:
+      new_report: Enrollet mat eo bet ho tanevell
+      successful_update: Hizivaet mat eo bet ho tanevell
+      provide_details: Reiñ ar munudoù goulennet
+    show:
+      title: '%{status} Kudenn #%{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Danevell ebet
+        one: 1 rapport
+        other: '%{count} danevelloù'
+      resolve: Diskoulmañ
+      ignore: Lezel a-gostez
+      reopen: Addigeriñ
+      read_reports: Lenn an danevelloù
+      new_reports: Danevelloù nevez
+      other_issues_against_this_user: Kudennoù all a sell ouzh an implijer-mañ
+      no_other_issues: Kudenn all ebet gant an implijer-mañ.
+      comments_on_this_issue: Displegadennoù war ar gudenn-mañ
+    comments:
+      created_at: D'an %{datetime}
+    reports:
+      updated_at: D'an %{datetime}
+    helper:
+      reportable_title:
+        note: 'Notenn #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Krouet mat eo bet hoc'h evezhiadenn.
+  reports:
+    new:
+      title_html: Danevell %{link}
+      missing_params: N'haller ket krouiñ un danevell nevez
+      details: Roit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar gudenn (dre ret)
+      disclaimer:
+        not_just_mistake: Sur oc'h n'eo ket ar gudenn-se ur fazi hepken.
+      categories:
+        diary_entry:
+          other_label: All
+        diary_comment:
+          other_label: All
+        user:
+          other_label: All
+        note:
+          other_label: All
+    create:
+      successful_report: Enrollet mat eo bet ho tanevell
+      provide_details: Roit ar munudoù goulennet mar plij
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -905,6 +1017,7 @@ br:
     edit: Aozañ
     history: Istor
     export: Ezporzhiañ
+    issues: Kudennoù
     data: Roadennoù
     export_data: Ezporzhiañ roadennoù
     gps_traces: Roudoù GPS
@@ -917,10 +1030,7 @@ br:
     intro_text: Ur gartenn eus ar bed eo OprenStreetMap, krouet gant tud eveldoc'h
       ha frank hec'h implij dindan un aotre-implij digor.
     intro_2_create_account: Krouiñ ur gont implijer
-    partners_html: '%{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, ha %{partners} all a ra war-dro an
-      herberc''hiañ.'
-    partners_ucl: ↓Kreizenn VR an UCL
-    partners_ic: Skolaj impalaerel Londrez
+    partners_ucl: ↓"Universiy College" Londrez
     partners_bytemark: ↓Herberc'hiañ Bytemark
     partners_partners: Kevelourien
     osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder
@@ -941,213 +1051,6 @@ br:
       text: Ober un donezon
     learn_more: Gouzout hiroc'h
     more: Muioc'h
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Diwar-benn an droidigezh-mañ
-      text: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag %{english_original_link}
-        e teuio ar bajenn saoznek da gentañ
-      english_link: orin e Saozneg
-    native:
-      title: Diwar-benn ar bajenn-mañ
-      text: Emaoc'h o lenn stumm saoznek ar bajenn copyright. Gallout a rit distreiñ
-        da %{native_link} ar bajenn-mañ pe paouez da lenn ar bajenn-mañ ha %{mapping_link}.
-      native_link: Stumm brezhonek
-      mapping_link: kregiñ da gemer perzh
-    legal_babble:
-      title_html: Copyright hag aotre-implijout
-      intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap zo <i>dindan un aotre-implijout digor</i>, a c'haller kavout en <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      intro_2_html: "Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n
-        \ hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n  genlabourerien.
-        Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n
-        \ ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n  <a
-        href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">legal\ncode</a> e kavot
-        munudoù ho kwirioù hag ho teverioù."
-      intro_3_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout
-        <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative \nCommons
-        Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA)."
-      credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap
-      credit_1_html: Goulenn a reomp diganeoc'h lakaat en ho kred ar meneg &ldquo;&copy;
-        kenlabourerien OpenStreetMap&rdquo;.
-      credit_2_html: |-
-        Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du <a
-          href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>
-          ha CC BY-SA war-du <a
-          href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
-          Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :
-          un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da
-          www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn
-          &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; ar chomlec'h klok) ha da
-          www.creativecommons.org.
-      credit_3_html: |-
-        Evit ur gartenn elektronek a c'haller merdeiñ enni e tlefe ar c'hred dont war wel e korn ar gartenn.
-        Da skouer :
-      attribution_example:
-        alt: Skouer eus penaos deverkañ OpenStreetMap war ur bajenn web
-        title: Skouer deverkadur
-      more_title_html: Titouroù ouzhpenn
-      more_1_html: |-
-        Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor roadennoù, lennit <a
-          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">FAG ar reolennoù</a>.
-      more_2_html: |-
-        Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp ket evit pourchas
-          un API digoust evit an diorroerien diavaez.
-          Sellit ouzh hor <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">reolennoù evit implijout an API</a>,
-          <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">reolennoù evit implijout ar gartenn</a>
-          ha <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">reolennoù evit implijout Nominatim</a>.
-      contributors_title_html: Hor c'henlabourerien
-      contributors_intro_html: 'Miliadoù a hiniennoù a labour ganimp. Ebarzhiñ a reomp
-        ivez roadennoù digor eus ajañsoù kartennañ hag eus mamennoù all, hag en o
-        zouez :'
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>Aostria</strong> : Ennañ roadennoù eus
-        <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (dindan
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>.</li>
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> ha
-        Land Tirol (dindan <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT gant enkemmadoù</a>).
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Kanada</strong> : Ennañ roadennoù eus
-           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-           Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-           Resources Canada), ha StatCan (Geography Division,
-           Statistics Canada).
-      contributors_fi_html: |-
-        <strong>Finland</strong>: Ennañ ez eus roadennoù eus diaz roadennoù Ensellerezh Broadel Tiriad hag holladoù roadennoù all, dindan an
-        <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">aotre-implij NLSFI</a>.
-      contributors_fr_html: '<strong>Frañs</strong> : Ennañ roadennoù eus Renerezh
-        Hollek an Tailhoù.'
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Netherlands</strong> : Contains &copy; AND data, 2007
-          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: |-
-        <strong>Zeland-Nevez</strong> : Ennañ roadennoù eus
-           Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
-      contributors_za_html: |-
-        <strong>Afrika ar Su</strong> : Ennañ roadennoù eus
-        <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-        National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>Rouantelezh-Unanet</strong> : Ennañ roadennoù eus Ordnance
-           Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010-12.
-      contributors_footer_1_html: |-
-        ↓Evit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar re-se, hag ar mammennoù all a zo bet implijet da sikour da wellaat OpenStreetMap, sellit ouzh ar <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bajenn Skoazellerien</a> e Wiki OpenStreetMap.
-      contributors_footer_2_html: Enlakaat roadennoù e OpenStreetMap ne empleg ket
-        ez aprou ar bourchaserien orin a endalc'had OpenStreetMap, na ne bourchasont,
-        na ne waratomp pe na ne zegemeront ne vern pe atebegezh e vefe.
-      infringement_title_html: Terriñ ar gwir-eilañ
-      infringement_1_html: |-
-        Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu
-        eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre
-        ezpleg ar re zo ar gwirioù-aozer ganto.
-      infringement_2_html: ma kredit ez eus bet ouzhpennet danvez dindan aotre-implijout
-        e gaou da diaz roadennoù OpenStreetMat pe d'al lec'hienn-mañ, roit an dra-se
-        da c'houzout d'hon <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">argerzh
-        dizober</a>, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">furmskrid
-        enlinenn</a>.
-  welcome_page:
-    title: Deuet-mat oc'h !
-    introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed
-      hag a c'haller aozañ. Kevreet oc'h bremañ ha prest oc'h da gregiñ da gartennaouiñ.
-      Setu amañ un nebeud displegadennoù diwar-benn an traoù pouezusañ da c'houzout.
-    whats_on_the_map:
-      title: Petra zo war ar gartenn
-      on_html: |-
-        OpenStreetMap zo ul lec'h evit kartennaouiñ traoù <em>gwirion hag a vremañ </em> war un dro
-        -
-        Ennañ ez eus milionoù a savadurioù, a hentoù, hag a vunudoù all diwar-benn lec'hioù. Gallout a rit kartennaouiñ forzh peseurt tra eus ar bed gwirion hag a zedenn ac'hanoc'h.
-      off_html: Ar pezh <em>na gaver ket</em> avat eo ar roadennoù evit notennoù roet
-        gant an dud, elfennoù istorel pe martezeüs, hag ar roadennoù a zo dindan gwirioù
-        eilañ. Nemet hag un aotre ispisial ho pefe, na eilit ket kartennoù enlinenn
-        pe war baper.
-    basic_terms:
-      title: Geriaoueg diazez ar c'hartennaouiñ
-      paragraph_1_html: E luc'haj dezhañ e-unan en deus OpenStreetMap. Setu amañ un
-        nebeud gerioù-alc'hwez a c'hallo talvezout deoc'h.
-      editor_html: Un <strong>aozer</strong> zo ur programm pe ul lec'hienn web a
-        c'hallit implijout da aozañ ar gartenn.
-      node_html: Ur <strong>skoulm</strong> zo ur poent war ar gartenn, evel ur preti
-        pe ur wezenn.
-      way_html: Ur <strong>roud</strong> zo ul linenn pe ur gorread, evel un hent,
-        ur wazh-dour, pe ur savadur.
-      tag_html: Ur <strong>valizenn</strong> zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm pe
-        un hent, evel anv ur preti pe an tizh bevennet war un hent.
-    questions:
-      title: Traoù da c'houlenn ?
-      paragraph_1_html: Ezhomm ho peus sikour evit kartennaouiñ, pe n'eo ket sklaer
-        penaos implijout ? Tapit respontoù d'ho koulennoù el <a href='%{help_url}'>lec'hienn
-        web sikour</a>.
-    start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ
-    add_a_note:
-      title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn !
-      paragraph_1_html: Ma fell deoc'h ober ur reizhadennig hepken ha ma n'ho peus
-        ket amzer da gevreañ ha da zeskiñ penaos aozañ, ez eo aezet lakaat un notenn.
-      paragraph_2_html: |-
-        Kit <a href='%{map_url}'>d'ar gartenn</a> ha klikit war an arlun notenn :
-        <span class='icon note'></span>. Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn a c'halloc'h riklañ. Skrivit ho kemennadenn, ha neuze klikit war enrollañ, ha gallout a ray ar gartennaouerien klask gouzout hiroc'h.
-  fixthemap:
-    title: ' Diskouez ez eus ur gudenn / Reizhañ ar gartenn'
-    how_to_help:
-      title: Penaos sikour
-      join_the_community:
-        title: Mont er gumuniezh-mañ
-        explanation_html: M'ho peus merzet ez eus ur gudenn gant roadennoù hor c'hartennoù,
-          da skouer un hent diank pe ho chomlec'h, an doare d'ober gwellañ eo mont
-          d'ar gumuniezh OpenStreetMap hag ouzhpennañ pe dresañ ar roadennoù hoc'h-unan.
-      add_a_note:
-        instructions_html: |-
-          Klikit war <a class='icon note'></a> pe war ar memes arlun war ar gartenn.
-          Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn, ha gallout a reoc'h riklañ anezhañ. Ouzhpennit ho kemennadenn, neuze klikit war enrollañ, ha studiet e vo gant ar gartennaouerien all.
-    other_concerns:
-      title: Prederioù all
-      explanation_html: Ma'z oc'h chalet gant an doare ma vez implijet hor roadennoù
-        pe gant an endalc'hadoù, sellit ouzh hor <a href='/copyright'>pajenn gwir-eilañ</a>
-        evit muioc'h a ditouroù lezennel, pe kit e darempred gant ar <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>strollad-labour
-        OSMF</a> a zere.
-  help_page:
-    title: Tapout sikour
-    introduction: OpenStreetMap zo gantañ meur a zoare da c'houzout hiroc'h diwar-benn
-      ar raktres, d'ober goulennoù ha da respont da c'houlennoù, ha da gendivizout
-      ha da deuliaduriñ sujedoù ar c'hartennoù.
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: Deuet-mat oc'h en OSM
-      description: Krogit gant ar sturlevr-mañ evit deskiñ diazezoù OpenStreetMap
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù
-        OSM
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: Merdeañ er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OSM.
-  about_page:
-    next: War-lerc'h
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kenlabourerien
-    used_by: '%{name} a bourchas kartennoù da gantadoù a lec''hiennoù web, da arloadoù
-      hezoug ha da vekanikoù'
-    lede_text: Savet eo OpenStreetMap gant ur gumuniezh gartennerien a-youl vat a
-      genlabour hag a gempenn roadennoù diwar-benn hentoù, gwenodennoù, kafedioù,
-      tiez-gar, ha muioc'h c'hoazh, er bed a-bezh.
-    local_knowledge_title: Gouiziegezh lec'hel
-    local_knowledge_html: OpenStreetMap a laka ar pouez war an anaoudegezh eus an
-      dachenn. Implijout a ra ar genlabourerien skeudennoù tapet diwar nij, mekanikoù
-      GPS ha kartennoù klasel abalamour da wiriañ ez eo reizh ha hizivaet OSM.
-    community_driven_title: Renet gant ar gumuniezh
-    community_driven_html: |-
-      Liesseurt hag entanet eo kumuniezh OpenStreetMap. O kreskiñ emañ bemdez. E-mesk hor c'henlabourerien ez eus kartennourien entanet, tud a-vicher eus ar GIS, ijinourien hag a laka servijerien OSM da vont en-dro, denegourien hag a sav kartennoù eus an takadoù gwastet gant gwallreuzioù ha kalz re all.
-      Evit gouzout hiroc'h diwar-benn ar gumuniezh, sellit ouzh <a href='%{diary_path}'>deizlevrioù an implijerien</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogoù ar gumuniezh</a>, hag lec'hienn web <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Diazezadur OSM</a>.
-    open_data_title: Roadennoù digor
-    open_data_html: 'OpenStreetMap zo <i>open data</i>: gallout a rit implijout anezhañ
-      evit forzh pseeurt pal keit ha ma roit kred da OpenStreetMap ha d''ar re a labour
-      warnañ. Ma cheñchit ar roadennoù pe ma harpit warno e doareoù zo, e c''hallit
-      skignañ an disoc''h dindan ar memes aotre-implij hepken. Sellit ouzh <a href=''%{copyright_path}''>Aotre-eilañ
-      ha pajenn an aotre-implij</a> evit gouzout hiroc''h.'
-    partners_title: Kevelerien
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus lezet un addispleg war hoc''h enmoned
@@ -1164,6 +1067,7 @@ br:
       footer_html: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn e %{readurl} ha respont
         e %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Demat dit %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon'
       had_added_you: '%{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap.'
       see_their_profile: 'Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}.'
@@ -1172,8 +1076,8 @@ br:
       greeting: Demat,
       your_gpx_file: War a seblant, ho restr GPX
       with_description: gant an deskrivadur
-      and_the_tags: 'hag ar balizennoù-mañ :'
-      and_no_tags: ha balizenn ebet.
+      and_the_tags: 'hag an tikedennoù-mañ :'
+      and_no_tags: ha tikedenn ebet.
       failure:
         subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX'
         failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi
@@ -1253,7 +1157,25 @@ br:
         commented_note: '%{commenter} en deus adweredekaet un notenn war ur gartenn
           hoc''h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}.'
       details: Munudoù ouzhpenn diwar-benn an notenn a c'hall bezañ kavet e %{url}.
-  message:
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Demat %{to_user},
+      greeting: Demat,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus ho
+          kemmoù'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus
+          ho notennoù a sell ouzhoc''h'
+        your_changeset: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus
+          ho holladoù kemmoù krouet d''an %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} en deus lezet un evezhiadenn war un hollad
+          cheñchamantoù kartenn emaoc''h oc''h evezhiañ, krouet gant %{changeset_author}
+          d''an %{time}'
+        partial_changeset_with_comment: gant an addispleg '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: Hep evezhiadenn
+      details: Muioc'h a ditouroù war an holl cheñchamantoù e %{url}.
+      unsubscribe: Evit digoumanantiñ diouzh hizivadurioù an holl gemmoù, gweladennit
+        %{url} ha klikit war « Digoumanantiñ ».
+  messages:
     inbox:
       title: Boest resev
       my_inbox: Ma boest resev
@@ -1275,7 +1197,7 @@ br:
       unread_button: Merkañ evel anlennet
       read_button: Merkañ evel lennet
       reply_button: Respont
-      delete_button: Dilemel
+      destroy_button: Dilemel
     new:
       title: Kas ur gemennadenn
       send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da %{name}
@@ -1283,6 +1205,7 @@ br:
       body: Korf
       send_button: Kas
       back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev
+    create:
       message_sent: Kemennadenn kaset
       limit_exceeded: Kalz a gemennadennoù hoc'h eus kaset nevez zo.  Gortozit ur
         pennadig a-raok klask kas re all.
@@ -1308,26 +1231,180 @@ br:
       wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h respont
         outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh
         evit gellout respont.
-    read:
+    show:
       title: Lenn ar gemennadenn
       from: A-berzh
       subject: Danvez
       date: Deiziad
       reply_button: Respont
       unread_button: Merkañ evel anlennet
+      destroy_button: Diverkañ
       back: Distreiñ
       to: Da
       wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h lenn
         n'eo ket bet kaset na gant na d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont
         reizh evit gellout lenn anezhi.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Dilemel
+      destroy_button: Dilemel
     mark:
       as_read: Kemennadenn merket evel lennet
       as_unread: Merkañ evel anlennet
-    delete:
-      deleted: Kemennadenn dilamet
+    destroy:
+      destroyed: Kemennadenn dilamet
   site:
+    about:
+      next: War-lerc'h
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kenlabourerien
+      used_by: '%{name} a bourchas kartennoù da viliadoù a lec''hiennoù web, da arloadoù
+        hezoug ha da vekanikoù'
+      lede_text: Savet eo OpenStreetMap gant ur gumuniezh gartennerien a-youl vat
+        a genlabour hag a gempenn roadennoù diwar-benn hentoù, gwenodennoù, kafedioù,
+        tiez-gar, ha muioc'h c'hoazh, er bed a-bezh.
+      local_knowledge_title: Gouiziegezh lec'hel
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap a laka ar pouez war an anaoudegezh eus an
+        dachenn. Implijout a ra ar genlabourerien skeudennoù tapet diwar nij, mekanikoù
+        GPS ha kartennoù klasel abalamour da wiriañ ez eo reizh ha hizivaet OSM.
+      community_driven_title: Renet gant ar gumuniezh
+      community_driven_html: |-
+        Liesseurt hag entanet eo kumuniezh OpenStreetMap. O kreskiñ emañ bemdez. E-mesk hor c'henlabourerien ez eus kartennourien entanet, tud a-vicher eus ar GIS, ijinourien hag a laka servijerien OSM da vont en-dro, denegourien hag a sav kartennoù eus an takadoù gwastet gant gwallreuzioù ha kalz re all.
+        Evit gouzout hiroc'h diwar-benn ar gumuniezh, sellit ouzh <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogoù OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>deizlevrioù an implijerien</a>,<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogoù ar gumuniezh</a>, hag lec'hienn web <a href='http://www.osmfoundation.org
+      open_data_title: Roadennoù digor
+      open_data_html: 'OpenStreetMap zo <i>open data</i>: gallout a rit implijout
+        anezhañ evit forzh pseeurt pal keit ha ma roit kred da OpenStreetMap ha d''ar
+        re a labour warnañ. Ma cheñchit ar roadennoù pe ma harpit warno e doareoù
+        zo, e c''hallit skignañ an disoc''h dindan ar memes aotre-implij hepken. Sellit
+        ouzh <a href=''%{copyright_path}''>Aotre-eilañ ha pajenn an aotre-implij</a>
+        evit gouzout hiroc''h.'
+      legal_title: Lezennel
+      legal_html: "Al lec'hienn-mañ hag e-leizh a servijoù all kar zo korvoet ent
+        furmel gant an <a href=\"https://osmfoundation.org/\">Diazezaddur OpenStreetMap</a>
+        (OSMF) \nen anv ar gumuniezh.\nEvit implijout an holl servijoù kinniget gant
+        an OSMF e ranker doujañ d'hor \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">
+        Politikerezh war an implijoù degemeret</a> ha d'hor <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Politikerzh
+        prevezded</a>.\n<br>\nKit <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">contacter
+        l'OSMF</a> e darempred gant an OSMF</a>, mar plij, m'ho peus goulennoù da
+        sevel diwar-benn an aotreoù-implijout, ar gwirioù oberour pe diwar-benn goulennoù
+        lezennel all.\n<br>\nOpenStreetMap, al logo gant ar brasaer ha ''State of
+        the Map'' zo<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">merkoù
+        marilhet OSMF</a>."
+      partners_title: Kevelerien
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Diwar-benn an droidigezh-mañ
+        text: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag %{english_original_link}
+          e teuio ar bajenn saoznek da gentañ
+        english_link: orin e Saozneg
+      native:
+        title: Diwar-benn ar bajenn-mañ
+        text: Emaoc'h o lenn stumm saoznek ar bajenn copyright. Gallout a rit distreiñ
+          da %{native_link} ar bajenn-mañ pe paouez da lenn ar bajenn-mañ ha %{mapping_link}.
+        native_link: Stumm brezhonek
+        mapping_link: kregiñ da gemer perzh
+      legal_babble:
+        title_html: Copyright hag aotre-implijout
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap <sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>  zo <i>dindan un aotre-implijout digor</i>, href "htpps : //Open Data
+          Commons Open Database License</a> (ODbL)gant <sup><a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+        intro_2_html: "Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù
+          hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e genlabourerien.
+          Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,ne
+          c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">legal\ncode</a>
+          e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù."
+        intro_3_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout
+          <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative \nCommons
+          Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA)."
+        credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap
+        credit_1_html: Goulenn a reomp diganeoc'h lakaat en ho kred ar meneg &ldquo;&copy;
+          kenlabourerien OpenStreetMap&rdquo;.
+        credit_2_html: |-
+          Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du <a
+            href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>
+            ha CC BY-SA war-du <a
+            href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
+            Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :
+            un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da
+            www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn
+            &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; ar chomlec'h klok) ha da
+            www.creativecommons.org.
+        credit_3_html: |-
+          Evit ur gartenn elektronek a c'haller merdeiñ enni e tlefe ar c'hred dont war wel e korn ar gartenn.
+          Da skouer :
+        attribution_example:
+          alt: Skouer eus penaos deverkañ OpenStreetMap war ur bajenn web
+          title: Skouer deverkadur
+        more_title_html: Titouroù ouzhpenn
+        more_1_html: Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor
+          roadennoù, lennit  <a href="https://osmfoundation.org/Licence"> Licence
+          OSMF Licence page</a> hag ar gumuniezh <a
+        more_2_html: "Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp
+          ket evit pourchas un API digoust evit an dredeourien.\n   Sellit ouzh hor
+          <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\"></a> reolennoù
+          evit implijout an API</a>, \n  Sellit ouzh hor <a href=\"https://operations.osmfoundation<a
+          href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">reolennoù
+          evit implijout an teolennoù</a>, ha\n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">reolennoù
+          evit implijout Nominatin</a>"
+        contributors_title_html: Hor c'henlabourerien
+        contributors_intro_html: 'Miliadoù a hiniennoù a labour ganimp. Ebarzhiñ a
+          reomp ivez roadennoù digor eus ajañsoù kartennañ hag eus mamennoù all, hag
+          en o zouez :'
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Aostria</strong> : Ennañ roadennoù eus
+          <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (dindan
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>.</li>
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> ha
+          Land Tirol (dindan <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT gant enkemmadoù</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Australia</strong>: Ennañ ar roadennoù diwar-benn an bannlevioù
+             diazezet war roadennoù Australian Bureau of Statistics.
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Kanada</strong> : Ennañ roadennoù eus
+             GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+             Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+             Resources Canada), ha StatCan (Geography Division,
+             Statistics Canada).
+        contributors_fi_html: |-
+          <strong>Finland</strong>: Ennañ ez eus roadennoù eus diaz roadennoù Ensellerezh Broadel Tiriad hag holladoù roadennoù all, dindan an
+          <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_opendata_licence_version1_20120501">aotre-implij NLSFI</a>.
+        contributors_fr_html: '<strong>Frañs</strong> : Ennañ roadennoù eus Renerezh
+          Hollek an Tailhoù.'
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Netherlands</strong> : Contains &copy; AND data, 2007
+            (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>Zeland-Nevez</strong> : Ennañ roadennoù eus
+             Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+        contributors_si_html: |-
+          <Strong>Slovenia</strong>: zo enni roadennoù eus <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Aotrouniezh steuñvidigezh ha Kartografiezh </a> hag eus <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministrerezh al Labour-douar, ar C'hoadeier hag  ar Boued</a>
+          (titouroù foran eus Slovenia)
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>Afrika ar Su</strong> : Ennañ roadennoù eus
+          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+          National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Rouantelezh-Unanet</strong> : Ennañ roadennoù eus Ordnance
+             Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010-12.
+        contributors_footer_1_html: |-
+          ↓Evit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar re-se, hag ar mammennoù all a zo bet implijet da sikour da wellaat OpenStreetMap, sellit ouzh ar <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bajenn Skoazellerien</a> e Wiki OpenStreetMap.
+        contributors_footer_2_html: Enlakaat roadennoù e OpenStreetMap ne empleg ket
+          ez aprou ar bourchaserien orin a endalc'had OpenStreetMap, na ne bourchasont,
+          na ne waratomp pe na ne zegemeront ne vern pe atebegezh e vefe.
+        infringement_title_html: Terriñ ar gwir-eilañ
+        infringement_1_html: |-
+          Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu
+          eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre
+          ezpleg ar re zo ar gwirioù-aozer ganto.
+        infringement_2_html: ma kredit ez eus bet ouzhpennet danvez dindan aotre-implijout
+          e gaou da diaz roadennoù OpenStreetMat pe d'al lec'hienn-mañ, roit an dra-se
+          da c'houzout d'hon <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">argerzh
+          dizober</a>, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">furmskrid
+          enlinenn</a>.
+        trademarks_title_html: <span id="merkoù"></span>Merkoù
+        trademarks_1_html: Openstreet, al logo brasaer ha State of the Map zo merkoù
+          marilhet gant OpenStreetMap Foundation. M'ho pez goulennoù da sevel diwar-benn
+          implij ar merkoù-se, sellit ouzh <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Trademark
+          Policy</a>, mar plij.
     index:
       js_1: Pe emaoc'h oc'h implijout ur merdeer ha ne skor ket JavaScript, pe hoc'h
         eus diweredekaet JavaScript.
@@ -1349,40 +1426,150 @@ br:
       anon_edits_link_text: Kavit perak.
       flash_player_required: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout Potlatch,
         aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">pellgargañ
-        Flash Player diwar Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Meur
-        a zibarzh</a> a c'haller kaout evit aozañ OpenStreetMap.
+        Flash Player diwar Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Meur
+        a zibarzh</a> a c'haller kaout evit kemmañ OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ
         e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ
         er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n'eo ket bet kefluniet - sellit ouzh http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n'eo ket bet kefluniet - sellit ouzh https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
         da c'houzout hiroc'h
       potlatch2_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ
         ho kemmoù e Potlach2, klikit war enrollañ)
       id_not_configured: N'eo ket bet kefluniet an ID
       no_iframe_support: N'eo ket ho merdeer evit ober gant iframmoù HTML, hag ezhomm
         zo eus ar re-se evit an arc'hweladur-mañ.
+    export:
+      title: Ezporzhiañ
+      area_to_export: Takad da ezporzhiañ
+      manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
+      format_to_export: Furmad da ezporzhiañ
+      osm_xml_data: Roadennoù XML OpenStreetMap
+      map_image: Skeudenn gartenn (diskouez ur gwiskad boutin)
+      embeddable_html: HTML enkorfadus
+      licence: Aotre-implijout
+      export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Ma c''hwit an ezporzhiadur amañ a-us, implijit unan eus an elfennoù
+          amañ dindan :'
+        body: 'Re vras eo an takad-mañ evit bezañ ezporzhiet evel roadennoù XML OpenStreetMap.
+          Zoumit, mar plij, pe diuzit un takad bihanoc''h pe immplijit unan eus an
+          tarzhioù-mañ evit pellgargañ roadennoù a-yoc''h :'
+        planet:
+          title: Planedenn OSM
+          description: Eilennoù hizivaet ingal eus diaz roadennoù klok OpenStreetMap
+        overpass:
+          title: API Treuzell
+          description: Pellgargañ ar voest engronnus-mañ diwar ur melezour eus diaz
+            roadennoù OpenStreetMap
+        geofabrik:
+          title: Pellgargañ Geofabrik
+          description: Eztennadennoù hizivaet ingal a genvandirioù, a broioù , hag
+            a gêrioù diuzet
+        metro:
+          title: Eztennadennoù Metro
+          description: Eztennadennoù evit brasañ kêrioù ar bed hag o ardemezioù
+        other:
+          title: Tarzhioù all
+          description: Mammennoù all a gaver o roll er wiki OpenStreetMap
+      options: Dibarzhioù
+      format: Furmad
+      scale: Skeuliad
+      max: d'ar muiañ
+      image_size: Ment ar skeudenn
+      zoom: Zoum
+      add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn
+      latitude: 'Led. :'
+      longitude: 'Hed. :'
+      output: Er-maez
+      paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web
+      export_button: Ezporzhiañ
+    fixthemap:
+      title: ' Diskouez ez eus ur gudenn / Reizhañ ar gartenn'
+      how_to_help:
+        title: Penaos sikour
+        join_the_community:
+          title: Mont er gumuniezh-mañ
+          explanation_html: M'ho peus merzet ez eus ur gudenn gant roadennoù hor c'hartennoù,
+            da skouer un hent diank pe ho chomlec'h, an doare d'ober gwellañ eo mont
+            d'ar gumuniezh OpenStreetMap hag ouzhpennañ pe dresañ ar roadennoù hoc'h-unan.
+        add_a_note:
+          instructions_html: |-
+            Klikit war <a class='icon note'></a> pe war ar memes arlun war ar gartenn.
+            Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn, ha gallout a reoc'h riklañ anezhañ. Ouzhpennit ho kemennadenn, neuze klikit war enrollañ, ha studiet e vo gant ar gartennaouerien all.
+      other_concerns:
+        title: Prederioù all
+        explanation_html: Ma'z oc'h chalet gant an doare ma vez implijet hor roadennoù
+          pe gant an endalc'hadoù, sellit ouzh hor <a href='/copyright'>pajenn gwir-eilañ</a>
+          evit muioc'h a ditouroù lezennel, pe kit e darempred gant ar <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>strollad-labour
+          OSMF</a> a zere.
+    help:
+      title: Tapout sikour
+      introduction: OpenStreetMap zo gantañ meur a zoare da c'houzout hiroc'h diwar-benn
+        ar raktres, d'ober goulennoù ha da respont da c'houlennoù, ha da gendivizout
+        ha da deuliaduriñ sujedoù ar c'hartennoù.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Deuet-mat oc'h en OSM
+        description: Krogit gant ar sturlevr-mañ evit deskiñ diazezoù OpenStreetMap
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Sturlevr an deraouidi
+        title: Sturlevr evit deraouidi
+        description: Sturlevr evit an deraouidi dalc'het gant ar gumuniezh
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: help.openstreetmap.org
+        description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù
+          OSM
+      mailing_lists:
+        title: Roll skignañ
+        description: Sevel ur goulenn pe divizout diwar-benn goulennoù dedennus war
+          un niver bras a demoù pe diwar-benn rolloù skignañ rannvroel.
+      forums:
+        title: Foromoù
+        description: Goulennoù ha divizoù evit ar re a gav gwelloc'h un etrefas e
+          stil un daolenn skritellañ
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Flap etreoberiat e meur a yezh disheñvel ha diwar-benn danvezioù
+          a bep seurt.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+        description: Skoazell evit an embregerezhioù hag an aozadurioù trec'haoliñ
+          e OpenStreetMap, hervez ar c'hartennoù hag ar servijoù all.
+      wiki:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/
+        title: wiki.openstreetmap.org
+        description: Merdeañ er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OSM.
     sidebar:
       search_results: Disoc'hoù enklask
       close: Serriñ
     search:
       search: Klask
-      where_am_i: Pelec'h emaon ?
+      get_directions: Kaout an tuioù
+      get_directions_title: Kavit an hentoù etre an daou boent
+      from: Eus
+      to: Da
+      where_am_i: Pelec'h emañ ?
       where_am_i_title: Deskrivañ al lec'hiadur a-vremañ en ur implijout al lusker
         enklask
       submit_text: Kas
+      reverse_directions_text: Eilpennañ an durc'hadurioù
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Gourhent
+          main_road: Hent pennañ
           trunk: Hent broadel
           primary: Hent bras
           secondary: Hent bihan
           unclassified: Hent n'eo ket rummet
-          unsurfaced: Hent n'eo ket goloet
           track: Roudenn
-          byway: Gwenodenn
           bridleway: Hent evit kezeg
           cycleway: Roudenn divrodegoù
+          cycleway_national: roudenn vroadel evit an divrodegoù
+          cycleway_regional: Roudenn divrodegoù rannvroel
+          cycleway_local: roudenn lec'hel evit an divrodegoù
           footway: Hent evit an dud war droad
           rail: Hent-houarn
           subway: Linenn vetro
@@ -1404,7 +1591,6 @@ br:
           golf: Tachenn golf
           park: Park
           resident: Takad annez
-          tourist: Diduañs evit an douristed
           common:
           - prad
           - prad
@@ -1434,14 +1620,16 @@ br:
           tunnel: Bord poentoùigoù = riboul
           bridge: Bord du = pont
           private: Moned prevez
-          permissive: Moned aotreüs
           destination: Moned d'ar pal
           construction: Hentoù war ar stern
+          bicycle_shop: Stal varc'hoù-houarn
+          bicycle_parking: Parklec'h belioù
+          toilets: Privezioù
     richtext_area:
       edit: Aozañ
       preview: Rakwelet
     markdown_help:
-      title_html: Dielfennet gant <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Dielfennet gant <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       headings: Titloù
       heading: Titl
       subheading: Istitl
@@ -1454,7 +1642,55 @@ br:
       image: Skeudenn
       alt: Testenn all
       url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Deuet-mat oc'h !
+      introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed
+        hag a c'haller aozañ. Kevreet oc'h bremañ ha prest oc'h da gregiñ da gartennaouiñ.
+        Setu amañ un nebeud displegadennoù diwar-benn an traoù pouezusañ da c'houzout.
+      whats_on_the_map:
+        title: Petra zo war ar gartenn
+        on_html: |-
+          OpenStreetMap zo ul lec'h evit kartennaouiñ traoù <em>gwirion hag a vremañ </em> war un dro
+          -
+          Ennañ ez eus milionoù a savadurioù, a hentoù, hag a vunudoù all diwar-benn lec'hioù. Gallout a rit kartennaouiñ forzh peseurt tra eus ar bed gwirion hag a zedenn ac'hanoc'h.
+        off_html: Ar pezh <em>na gaver ket</em> avat eo ar roadennoù evit notennoù
+          roet gant an dud, elfennoù istorel pe martezeüs, hag ar roadennoù a zo dindan
+          gwirioù eilañ. Nemet hag un aotre ispisial ho pefe, na eilit ket kartennoù
+          enlinenn pe war baper.
+      basic_terms:
+        title: Geriaoueg diazez ar c'hartennaouiñ
+        paragraph_1_html: E luc'haj dezhañ e-unan en deus OpenStreetMap. Setu amañ
+          un nebeud gerioù-alc'hwez a c'hallo talvezout deoc'h.
+        editor_html: Un <strong>aozer</strong> zo ur programm pe ul lec'hienn web
+          a c'hallit implijout da aozañ ar gartenn.
+        node_html: Ur <strong>skoulm</strong> zo ur poent war ar gartenn, evel ur
+          preti pe ur wezenn.
+        way_html: Ur <strong>roud</strong> zo ul linenn pe ur gorread, evel un hent,
+          ur wazh-dour, pe ur savadur.
+        tag_html: Un <strong>dikedenn</strong> zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm
+          pe un hent, evel anv ur preti pe an tizh bevennet war un hent.
+      rules:
+        title: Reolennoù !
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap en deus un nebeud reolennoù furmel, met gortoz
+          a reomp ma vo kemeret perzh gant an holl berzhidi ha ma vo darempredoù gant
+          ar gumuniezh. Ma vezit e-sell d'ober traoù all estreget ober cheñchamantoù
+          gant an dorn, lennit ha heuilhit ar sturiadoù, mar plij, e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'></a>An
+          ezporzhiadurioù</> ha<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'></a>
+          Ar c'hemmoù emgefre>/a>.
+      questions:
+        title: Traoù da c'houlenn ?
+        paragraph_1_html: Ezhomm ho peus sikour evit kartennaouiñ, pe n'eo ket sklaer
+          penaos implijout ? Tapit respontoù d'ho koulennoù el <a href='%{help_url}'>lec'hienn
+          web sikour</a>.
+      start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ
+      add_a_note:
+        title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn !
+        paragraph_1_html: Ma fell deoc'h ober ur reizhadennig hepken ha ma n'ho peus
+          ket amzer da gevreañ ha da zeskiñ penaos aozañ, ez eo aezet lakaat un notenn.
+        paragraph_2_html: |-
+          Kit <a href='%{map_url}'>d'ar gartenn</a> ha klikit war an arlun notenn :
+          <span class='icon note'></span>. Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn a c'halloc'h riklañ. Skrivit ho kemennadenn, ha neuze klikit war enrollañ, ha gallout a ray ar gartennaouerien klask gouzout hiroc'h.
+  traces:
     visibility:
       private: Prevez (rannet ent dizanv hepken, poentoù hep urzh)
       public: Foran (diskouezet e roll ar roudoù hag ent dizanv, poentoù hep urzh)
@@ -1462,11 +1698,25 @@ br:
         deiziadoù)
       identifiable: Anavezadus (diskouezet e roll ar roudoù hag evel anavezadus, poentoù
         urzhiet gant an deiziadoù)
+    new:
+      upload_gpx: 'Kas ar restr GPX :'
+      description: 'Deskrivadur :'
+      tags: 'Tikedennoù :'
+      tags_help: bevennet gant virgulennoù
+      visibility: 'Gwelusted :'
+      visibility_help: Petra a dalvez ?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
+      upload_button: Enporzhiañ
+      help: Skoazell
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Upload
     create:
       upload_trace: Kas ar roud GPS
       trace_uploaded: Kaset eo bet ho restr GPX hag emañ en gortoz a vezañ ensoc'het
         en diaz roadennoù. C'hoarvezout a ra dindan un hanter-eurvezh peurvuiañ, ha
         kaset e vo ur postel deoc'h pa vo echu.
+      traces_waiting: Bez' hoc'h eus %{count} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e
+        vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an
+        implijerien all.
     edit:
       title: Oc'h aozañ ar roud %{name}
       heading: Oc'h aozañ ar roud %{name}
@@ -1479,30 +1729,14 @@ br:
       edit: aozañ
       owner: 'Perc''henn :'
       description: 'Deskrivadur :'
-      tags: 'Balizennoù :'
+      tags: 'Tikedennoù :'
       tags_help: bevennet gant virgulennoù
       save_button: Enrollañ ar c'hemmoù
       visibility: 'Gwelusted :'
       visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Kas ar restr GPX :'
-      description: 'Deskrivadur :'
-      tags: 'Balizennoù :'
-      tags_help: bevennet gant virgulennoù
-      visibility: 'Gwelusted :'
-      visibility_help: Petra a dalvez ?
-      upload_button: Enporzhiañ
-      help: Skoazell
-    trace_header:
-      upload_trace: Kas ur roud
-      see_all_traces: Gwelet an holl roudoù
-      see_your_traces: Gwelet hoc'h holl roudoù
-      traces_waiting: Bez' hoc'h eus %{count} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e
-        vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an
-        implijerien all.
     trace_optionals:
-      tags: Balizennoù
-    view:
+      tags: Tikedennoù
+    show:
       title: O welet ar roud %{name}
       heading: O welet ar roud %{name}
       pending: WAR C'HORTOZ
@@ -1515,14 +1749,15 @@ br:
       edit: aozañ
       owner: 'Perc''henn :'
       description: 'Deskrivadur :'
-      tags: 'Balizennoù :'
+      tags: 'Tikedennoù :'
       none: Hini ebet
-      edit_track: Aozañ ar roudenn-mañ
-      delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
+      edit_trace: Aozañ ar roudenn-mañ
+      delete_trace: Dilemel ar roudenn-mañ
       trace_not_found: N'eo ket bet kavet ar roud !
       visibility: 'Gwelusted :'
+      confirm_delete: Diverkañ ar roudenn-mañ
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Page %{page}
+      showing_page: Pajenn %{page}
       older: ↓Roudoù kozh
       newer: ↓Roudoù nevez
     trace:
@@ -1541,15 +1776,18 @@ br:
       by: gant
       in: e-barzh
       map: kartenn
-    list:
+    index:
       public_traces: Roudoù GPS foran
-      your_traces: Ho roudoù GPS
+      my_traces: Ma roudennoù GPS
       public_traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user}
       description: Furchal ar roud GPS pellgarget nevez zo
       tagged_with: ' balizennet gant %{tags}'
       empty_html: N'eus netra da welet amañ. <a href='%{upload_link}'>Pellgargit ur
         roudenn nevez</a> evit gouzout hiroc'h diwar-benn an tresañ GPS, sellit ouzh
-        ar <abajenn wiki>href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2i</a>.
+        ar <abajenn wiki>href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2i</a>.
+      upload_trace: Kas ur roud
+      see_all_traces: Gwelet an holl roudoù
+      see_my_traces: Gwelet ma roudennoù
     delete:
       scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet
     make_public:
@@ -1570,16 +1808,18 @@ br:
     require_cookies:
       cookies_needed: Diweredekaet eo an toupinoù ganeoc'h war a seblant - gweredekait
         an toupinoù en ho merdeer a-raok mont pelloc'h, mar plij.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit kas an ober-mañ da benn.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Ur gemennadenn vallus zo war lec'hienn OpenStreetMap evidoc'h.
+        Ret eo deoc'h lenn ar gemennadenn-se a-raok gallout enrollañ ho kemmoù.
       blocked: Stanket eo bet ho moned d'an API. Kevreit ouzh an etrefas web evit
         gouzout hiroc'h.
       need_to_see_terms: Evit ar mare n'oc'h ket aotreet da vont war an API ken. Kevreit
         d'an etrefas Web da sellet ouzh Termenoù an implijerien. Marteze ne viot ket
         a-du ganto met ret eo deoc'h bezañ lennet anezho.
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       title: Aotren mont d'ho kont
       request_access: Emañ an arload %{app_name} o c'houlenn mont d'ho kont, %{user}.
         Gwiriit hag-eñ hoc'h eus c'hoant e vefe ar barregezhioù-mañ gant hoc'h arloadoù.
@@ -1592,16 +1832,19 @@ br:
       allow_read_gpx: lenn ho roudoù GPS prevez.
       allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
       allow_write_notes: kemmañ notennoù
-    oauthorize_success:
+      grant_access: Grataat ar monet
+    authorize_success:
       title: Reked aotre roet
       allowed: Aotreet ho peus an arload %{app_name} da vont d'ho kont.
       verification: Ar c'hod gwiriekaat zo %{code}.
-    oauthorize_failure:
+    authorize_failure:
       title: C'hwitet eo ar goulenn aotre
       denied: Miret ho peus ouzh an arload %{app_name} da vont d'ho kont.
       invalid: Ar jedouer aotren n'eo ket reizh.
     revoke:
       flash: Torret hoc'h eus ar jedouer evit %{application}
+    permissions:
+      missing: N'eo ket bet aotreet an arload ganeoc'h d'ober gan an arc'hwel-mañ
   oauth_clients:
     new:
       title: Marilhañ un arload nevez
@@ -1663,7 +1906,7 @@ br:
       flash: Hizivaet eo bet titouroù an arval
     destroy:
       flash: Distrujet eo bet marilhadur an arload arval
-  user:
+  users:
     login:
       title: Kevreañ
       heading: Kevreañ
@@ -1676,7 +1919,7 @@ br:
       register now: En em enskrivañ bremañ
       with username: 'Ur gont OpenStreetMap hoc''h eus dija ? Digorit un dalc''h en
         ur verkañ hoc''h anv implijer hag ho ker-tremen :'
-      with openid: 'Gallout a rit ivez ober gant hoc''h OpenID evit kevreañ :'
+      with external: 'Peotramant, implijit un tredeour evit kevreañ :'
       new to osm: Nevez war OpenStreetMap ?
       to make changes: Evit kemmañ roadennoù OpenStreetMap e rankit kaout ur gont.
       create account minute: Krouiñ ur gont. Ne bad nemet ur vunutenn.
@@ -1689,26 +1932,35 @@ br:
         m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.
       auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù
         pourchaset.
-      openid missing provider: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet mont e darempred gant
-        ho pourvezer OpenID
-      openid invalid: Ho tigarez, Evit doare eo stummet fall hoc'h OpenID
       openid_logo_alt: Kevreañ gant un OpenID
-      openid_providers:
+      auth_providers:
         openid:
-          title: Kevreañ gant OpenID
-          alt: Kevreañ gant un OpenID URL
+          title: Kevreañ ouzh OpenID
+          alt: Kevreañ ouzh un URL OpenID
         google:
-          title: Keverañ gant Google
-          alt: Keverañ gant ur Google OpenID
+          title: Kevreañ ouzh Google
+          alt: Kevreañ ouzh OpenID Google
+        facebook:
+          title: Kevreañ ouzh Facebook
+          alt: Kevreañ ouzh ur gont facebook
+        windowslive:
+          title: Kevreañ ouzh Windows Live
+          alt: Kevreañ ouzh ur gont Windows Live
+        github:
+          title: Kevreañ dre GitHub
+          alt: Kevreañ gant ur gont GitHub
+        wikipedia:
+          title: Kevreañ dre Wikipedia
+          alt: Kevreañ gant ur gont Wikipedia
         yahoo:
-          title: Kevreañ gant Yahoo
-          alt: Keverañ gant ur Yahoo OpenID
+          title: Kevreañ ouzh Yahoo
+          alt: Kevreañ ouzh Yahoo OpenID
         wordpress:
-          title: Kevreañ gant Wordpress
-          alt: Kevreañ gant ur Wordpress OpenID
+          title: Kevreañ ouzh Wordpress
+          alt: Kevreañ ouzh OpenID Wordpress
         aol:
-          title: Kevreañ gant AOL
-          alt: Kevreañ gant un AOL OpenID
+          title: Kevreañ ouzh AOL
+          alt: Kevreañ ouzh AOL OpenID
     logout:
       title: Digevreañ
       heading: Kuitaat OpenStreetMap
@@ -1734,7 +1986,7 @@ br:
     new:
       title: Kevreañ
       no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek.
-      contact_webmaster: Kit e darempred gant ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">mestr-gwiad</a>,
+      contact_webmaster: Kit e darempred gant ar <a href="%{webmaster}">mestr-gwiad</a>,
         mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn
         kerkent ha ma vo tu.
       about:
@@ -1742,34 +1994,31 @@ br:
         html: |-
           <p>E kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi.</p>
           <p>Lakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.</p>
-      license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">ziferadennoù
+      license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">ziferadennoù
         ar c'henlabourer</a>.
       email address: 'Chomlec''h postel :'
       confirm email address: 'Kadarnaat ar chomlec''h postel :'
-      not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wiki privacy policy including section on email addresses">hor c'harta
-        prevezded</a>)
+      not displayed publicly: N'eo ket diskwelet ho chomlec'h d'an holl (gwelet <a
+        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy
+        policy including section on email addresses">hor c'harta prevezded</a>) evit
+        gouzout hiroc'h
       display name: 'Anv diskwelet :'
       display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit
         cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù.
-      openid: '%{logo} OpenID :'
+      external auth: 'Dilesadur trede :'
       password: 'Ger-tremen :'
       confirm password: 'Kadarnaat ar ger-tremen :'
-      use openid: Gallout a rit ivez ober gant %{logo} OpenID evit kevreañ
-      openid no password: Gant OpenID n'eo ket dav lakaat ur ger-tremen, kouskoude
-        e c'hall un nebeud ostilhoù pe servijerioù zo kaout ezhomm eus unan.
-      openid association: "<p>N'eo ket kevredet hoc'h OpenID gant ur gont OpenStreetMap
-        evit c'hoazh.</p>\n<ul>\n  <li>M'emaoc'h nevez deuet da OpenStreetMap, krouit
-        ur gont nevez en ur ober gant ar furmskrid dindan.</li>\n  <li>\n    M'hoc'h
-        eus ur gont dija e c'hallit kevreañ d'ho kont\n    en ur ober gant hoc'h anv
-        implijer hag ho ker-tremen a-raok kevrediñ ar gont \n    gant hoc'h OpenID
-        en hoc'h arventennoù implijer.\n  </li>\n</ul>"
+      use external auth: 'Peotramant, implijit un tredeour evit kevreañ :'
+      auth no password: Gant dilesadur un tredeour n'eus ket ezhomm d'ober gant ur
+        ger-tremen, met evit binvioù ouzhpenn pe evit ur servijer e c'haller bepred
+        goulenn unan diganeco'h.
       continue: En em enskrivañ
       terms accepted: Trugarez deoc'h evit bezañ asantet da ziferadennoù nevez ar
         c'henlabourer !
       terms declined: Un druez eo deomp gwelet hoc'h eus nac'het degemer Termenoù
         ar berzhidi nevez. Evit muioc'h a ditouroù, sellit ouzh <a href="%{url}">ar
         bajenn wiki-mañ</a>.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Diferadennoù ar c'henlabourer
       heading: Diferadennoù ar c'henlabourer
@@ -1779,10 +2028,12 @@ br:
       consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en
         domani foran
       consider_pd_why: petra eo se ?
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a <a href="%{summary}">diverradenn
         lennus gant mab-den</a> hag un nebeud <a href="%{translations}">troidigezhioù
         anfurmel</a>'
       agree: Mat eo din
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Nac'h
       you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha
         goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel.
@@ -1796,7 +2047,8 @@ br:
       heading: N'eus ket eus an implijer %{user}
       body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv %{user}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet
         mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
-    view:
+      deleted: dilamet
+    show:
       my diary: ma deizlevr
       new diary entry: enmoned nevez en deizlevr
       my edits: ma aozadennoù
@@ -1832,7 +2084,7 @@ br:
       if set location: Lakait ho lec'h-annez war ar bajenn %{settings_link} da welet
         an implijerien war-dro.
       settings_link_text: arventennoù
-      your friends: Ho mignoned
+      my friends: Ma mignoned
       no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh.
       km away: war-hed %{count} km
       m away: war-hed %{count} m
@@ -1847,16 +2099,16 @@ br:
         revoke:
           administrator: Disteurel ar moned merour
           moderator: Disteurel ar moned habaskaer
-      block_history: stankadurioù resevet
-      moderator_history: stankadurioù roet
+      block_history: stankadurioù oberiant
+      moderator_history: Stankadurioù roet
       comments: evezhiadennoù
-      create_block: stankañ an implijer-mañ
-      activate_user: gweredekaat an implijer-mañ
-      deactivate_user: diweredekaat an implijer-mañ
-      confirm_user: kadarnaat an implijer-mañ
-      hide_user: kuzhat an implijer-mañ
+      create_block: Stankañ an implijer-mañ
+      activate_user: Gweredekaat an implijer-mañ
+      deactivate_user: Diweredekaat an implijer-mañ
+      confirm_user: Kadarnaat an implijer-mañ
+      hide_user: Kuzhat an implijer-mañ
       unhide_user: Diguzhat an implijer-mañ
-      delete_user: dilemel an implijer-mañ
+      delete_user: Dilemel an implijer-mañ
       confirm: Kadarnaat
       friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned
       friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned
@@ -1872,14 +2124,14 @@ br:
       current email address: 'Chomlec''h postel a-vremañ :'
       new email address: 'Chomlec''h postel nevez :'
       email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse)
+      external auth: 'Dilesadur diavaez :'
       openid:
-        openid: 'OpenID :'
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: petra eo se ?
       public editing:
         heading: 'Aozañ foran :'
         enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Petra eo se ?
         disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl
           aozadennoù kent.
@@ -1890,10 +2142,11 @@ br:
           pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ
           an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war
           al liamm da-heul. <b>Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus  nemet
-          an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall embann kartennoù</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">gouzout
-          hiroc'h</a>).<ul><li>Ne vo ket roet ho chomlec'h postel d'an dud.</li><li>N'hall
-          ket an obererezh-se bezañ nullet hag emañ an holl implijerien nevez gant
-          an doare "kemmoù foran" dre ziouer.</li></ul>
+          an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall kemmañ roadennoù ar c'hartennoù</b>.
+          (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">gouzout hiroc'h</a>).<ul><li>Ne
+          vo ket roet ho chomlec'h postel d'an dud.</li><li>N'hall ket an obererezh-se
+          bezañ nullet hag emañ an holl implijerien nevez gant an doare "kemmoù foran"
+          dre ziouer.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Diferadennoù ar c''henlabourer :'
         agreed: Degemeret hoc'h eus diferadennoù nevez ar c'henlabourer.
@@ -1901,6 +2154,7 @@ br:
         review link text: Heuilhit al liamm-mañ evel ma karot evit sellet ouzh diferadennoù
           nevez ar c'henlabourer hag asantiñ dezho.
         agreed_with_pd: Disklêriet hoc'h eus ivez emañ ho tegasadennoù en domani foran.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: Petra eo se ?
       profile description: 'Deskrivadur ar profil :'
       preferred languages: 'Yezhoù gwellañ karet :'
@@ -1910,6 +2164,8 @@ br:
         gravatar: Implijout Gravatar
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: petra eo se ?
+        disabled: Diweredekaet eo bet Gravatar.
+        enabled: Gweredekaet eo bet diskwel ho Kravatar.
       new image: Ouzhpennañ ur skeudenn
       keep image: Derc'hel ar skeudenn a-vremañ
       delete image: Dilemel ar skeudenn a-vremañ
@@ -1936,6 +2192,7 @@ br:
       press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat amañ dindan evit gweredekaat
         ho kont.
       button: Kadarnaat
+      success: Kadarnaet eo ho kont, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
       already active: Kadarnaet eo bet ar gont-mañ c'hoazh.
       unknown token: Diamzeret eo ar c'hod gwiriekaat pe n'eus ket anezhañ.
       reconfirm_html: M'ho peus ezhomm da adkas ar postel kadarnaat, <a href="%{reconfirm}">klikit
@@ -1943,17 +2200,17 @@ br:
     confirm_resend:
       success: Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet
         ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.<br /><br />Ma implijit ur reizhiad
-        enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org
-        en ho listenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
+        enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait %{sender} en ho listenn wenn,
+        mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
       failure: N'eo ket bet kavet an implijer %{name}.
     confirm_email:
       heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel
       press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h
         postel nevez.
       button: Kadarnaat
-      success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet
-        !
+      success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel !
       failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ.
+      unknown_token: N'eo ket mat ar c'hod kadarnaat-mañ ken pe n'eus ket anezhañ
     set_home:
       flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr
     go_public:
@@ -1970,9 +2227,7 @@ br:
       button: Lemel eus ar vignoned
       success: '%{name} zo bet lamet eus ho mignoned.'
       not_a_friend: '%{name} n''eo ket unan eus ho mignoned.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn.
-    list:
+    index:
       title: Implijerien
       heading: Implijerien
       showing:
@@ -1994,13 +2249,26 @@ br:
         <p>
         Gwiriet e vo an diviz-se a-benn nebeut gant ur merour. Gallout a rit mont e darempred gant ar%{webmaster} m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.
         </p>
+    auth_failure:
+      connection_failed: C'hwitet eo ar gevreadenn ouzh ur pourchaser dilesa
+      invalid_credentials: Titouroù dilesa direizh
+      no_authorization_code: Kod aotre ebet
+      unknown_signature_algorithm: Kod aotre dianav
+      invalid_scope: Astenn dianav
+    auth_association:
+      heading: N'eo ket kevredet ho ID ouzh ur gont OpenStreetMap.
+      option_1: Ma'z oc'h un den nevez en OpenStreetMap, krouit ur gont nevez, mar
+        plij, war-bouez ar furmskrid amañ dindan.
+      option_2: M'ho pez ur gont dija e c'hallit kevreañ outi en ur implijout hoc'h
+        anv implijer hag ho ker-tremen, ha goude-se kevrediñ ho kont gant hoc'h ID
+        en ho tibaboù implijer.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: N'eus nemet ar verourien a c'hall merañ ar rolloù, ha
-        n'oc'h ket ur merour.
       not_a_role: An neudennad « %{role} » n'eo ket ur roll reizh.
       already_has_role: Ar roll %{role} zo gant an implijer dija.
       doesnt_have_role: N'emañ ket ar roll %{role} gant an implijer.
+      not_revoke_admin_current_user: Ne c'haller ket tennañ ar gwirioù melestrer digant
+        an implijer bremañ.
     grant:
       title: Kadarnaat roidigezh ar roll
       heading: Kadarnaat roidigezh ar roll
@@ -2017,7 +2285,7 @@ br:
       confirm: Kadarnaat
       fail: N'eus ket bet gallet lemel ar roll « %{role} » digant an implijer « %{name}
         ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit krouiñ pe hizivaat
         ur stankadur.
@@ -2080,23 +2348,11 @@ br:
     period:
       one: 1 eurvezh
       other: '%{count} eurvezh'
-    partial:
-      show: Diskouez
-      edit: Aozañ
-      revoke: Disteuler !
-      confirm: Ha sur oc'h ?
-      display_name: Implijer stanket
-      creator_name: Krouer
-      reason: Abeg evit stankañ
-      status: Statud
-      revoker_name: Torret gant
-      not_revoked: (n'eo ket torret)
-      showing_page: Page %{page}
-      next: ↓War-lerc'h »
-      previous: ↓« Kent
     helper:
       time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}.
       until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer.
+      time_future_and_until_login: Echuiñ a ra a-benn %{time} hag ur wech kevreet
+        an implijer.
       time_past: Echuet %{time} zo.
     blocks_on:
       title: Stankadurioù evit %{name}
@@ -2111,6 +2367,8 @@ br:
       heading: '%{block_on} stanket gant %{block_by}'
       time_future: Echuiñ a ray a-benn %{time}
       time_past: Echuet %{time} zo
+      created: Krouet
+      ago: '%{time}zo'
       status: Statud
       show: Diskouez
       edit: Aozañ
@@ -2120,8 +2378,22 @@ br:
       back: Gwelet an holl stankadurioù
       revoker: 'Torrer :'
       needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ.
-  note:
-    description:
+    block:
+      not_revoked: (n'eo ket torret)
+      show: Diskouez
+      edit: Aozañ
+      revoke: Disteuler !
+    blocks:
+      display_name: Implijer stanket
+      creator_name: Krouer
+      reason: Abeg evit stankañ
+      status: Statud
+      revoker_name: Torret gant
+      showing_page: Page %{page}
+      next: ↓War-lerc'h »
+      previous: ↓« Kent
+  notes:
+    comment:
       opened_at_html: Bet krouet %{when} zo
       opened_at_by_html: Bet krouet %{when} zo gant %{user}
       commented_at_html: Hizivaet %{when} zo
@@ -2161,6 +2433,7 @@ br:
       link: Liamm pe HTML
       long_link: Liamm
       short_link: Liamm berr
+      geo_uri: Geo URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: Lakaat mentoù personelaet
       format: 'Furmad :'
@@ -2172,10 +2445,15 @@ br:
       center_marker: Kreizañ ar gartenn war ar merker
       paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web
       view_larger_map: Gwelet ur gartenn vrasoc'h
+      only_standard_layer: Ar gwiskad standart hepken a c'hall bezañ ezporzhiet evel
+        ur skeudenn.
+    embed:
+      report_problem: Menegiñ ur gudenn
     key:
       title: Alc'hwez ar gartenn
       tooltip: Alc'hwez ar gartenn
-      tooltip_disabled: Alc'hwez kartenn da gaout evit ar gwiskad standart hepken
+      tooltip_disabled: Ne c'haller ket kaout an alc'hwez kartenn evit ar gwiskad
+        stantart
     map:
       zoom:
         in: Zoumañ
@@ -2187,12 +2465,12 @@ br:
         standard: Standard
         cycle_map: Kelc'hiad kartenn
         transport_map: Kartenn treuzdougen
-        mapquest: MapQuest digor
         hot: Denegour
       layers:
         header: Gwiskadoù kartenn
         notes: Notennoù kartenn
         data: Roadennoù ar gartenn
+        gps: Roudoù GPS foran
         overlays: Gweredekaat an adwiskadoù evit dresañ ar gartenn
         title: Gwiskadoù
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kenlabourerien OpenStreetMap</a>
@@ -2204,13 +2482,23 @@ br:
       createnote_disabled_tooltip: Zoumañ da ouzhpennañ un notenn d'ar gartenn
       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoumiñ evit gwelet notennoù ar gartenn
       map_data_zoom_in_tooltip: Zoumiñ evit gwelet roadennoù ar gartenn
+      queryfeature_tooltip: Arc'hweladurioù enklask
+      queryfeature_disabled_tooltip: Zoumañ evit an arc'hweladurioù enklask
+    changesets:
+      show:
+        comment: Evezhiadenn
+        subscribe: Koumanantiñ
+        unsubscribe: Digoumanantiñ
+        hide_comment: kuzhat
+        unhide_comment: diskouez
     notes:
       new:
         intro: Gwelet ho peus ur fazi pe un dra a vank ? Roit an dra-se da c'houzout
           d'ar gartennaouerien all evit ma vo renket. Lakait ar merker el lec'h mat
-          ha skrivet un notenn da zisplegañ ar gudenn. (Arabat skrivañ amañ titouroù
-          personel pe titouroù tennet eus kartennoù dindan aotre-implijout pe rolloù
-          kavlec'h, mar plij.)
+          ha skrivit un notenn da zisplegañ ar gudenn.
+        advice: Foran eo ho notenn ha ne c'hall ket bezañ implijet evit hizivaat ar
+          gartenn. Setu perak eo abarat ebarzhiñ titouroù personel pe titouroù o tont
+          eus kartennoù gwarezet na endalc'hioù rolloù.
         add: Ouzhpennañ un notenn
       show:
         anonymous_warning: En notenn-mañ ez eus evezhiadennoù gant implijerien dianav
@@ -2222,7 +2510,97 @@ br:
         comment: Evezhiadenn
     edit_help: Dilec'hiit ar gartenn ha zoumit war ul lec'h a fell deoc'h aozañ, ha
       neuze klikit amañ.
-  redaction:
+    directions:
+      ascend: Pignat
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Marc'h-houarn (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Karr GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Troad (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Marc'h-houarn (MapQuest)
+        mapquest_car: Karr (MapQuest)
+        mapquest_foot: Troad (MapQuest)
+        osrm_car: Karr(OSRM)
+      descend: Diskenn
+      directions: Tuioù
+      distance: Hed
+      errors:
+        no_route: Ne c'haller ket kavout un hent etre an daou lec'h-mañ.
+        no_place: 'Ho tigarez, ne c''haller ket kavout al lec''h-mañ : %{place}.'
+      instructions:
+        continue_without_exit: Kenderc'hel war%{name}
+        slight_right_without_exit: Troit un tammig a-zehoù war %{name}
+        offramp_right_with_name: Kemer ar vretell dehou %{name}
+        offramp_right_with_directions: Kemer ar vretell dehou war-zu %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Kemer ar vretell dehou war %{name}, war-zu
+          %{directions}
+        onramp_right_without_exit: Troit a-zehoù war ar bretell war %{name}
+        onramp_right_with_directions: Troit a-zehoù war ar vretell war-zu %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Troit a-zehou war ar vretell war %{name},
+          war-zu %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Treiñ a-zehou war ar vretell
+        onramp_right: Troit a gleiz war ar vretell
+        endofroad_right_without_exit: E penn an hent, troit a-zezhoù war %{name}
+        merge_right_without_exit: Mont a-zehoù war %{name}
+        fork_right_without_exit: Er forc'h-hent, troit a-zehoù war %{name}
+        turn_right_without_exit: Treiñ a-zehoù war %{name}
+        sharp_right_without_exit: Troit prim a-zehoù war %{name}
+        uturn_without_exit: Grit hanter dro war %{name}
+        sharp_left_without_exit: Troit prim a-gleiz war %{name}
+        turn_left_without_exit: Treiñ a-gleiz war %{name}
+        offramp_left: Troit a gleiz war ar vretell
+        offramp_left_with_name: Kemer ar vretell gleiz betek %{name}
+        offramp_left_with_directions: Troit a-gleiz war ar vretell war-zu %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Troit a-gleiz war ar vretell war %{name},
+          war-zu %{directions}
+        onramp_left_without_exit: Troit a-gleiz war ar vretell war %{name}
+        onramp_left_with_directions: Troit a-gleiz war ar vretell war-zu %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Troit a-gleiz war ar vretell war %{name},
+          war-zu %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Troit a-gleiz war ar vretell
+        onramp_left: Troit a-gleiz war ar vretell
+        endofroad_left_without_exit: E penn an hent, troit a-gleiz war %{name}
+        merge_left_without_exit: Mont a-gleiz war %{name}
+        fork_left_without_exit: Er forc'h-hent, troit a-gleiz war %{name}
+        slight_left_without_exit: Troit un tammig a-gleiz war %{name}
+        via_point_without_exit: (dre ar poent)
+        follow_without_exit: Heuliañ %{name}
+        roundabout_without_exit: Er c'hroashent-tro, troit %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Kuitaat ar c'roashent-tro - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Chom war ar c'hroashent-tro -%{name}
+        start_without_exit: Loc'hañ war %{name}
+        destination_without_exit: Tizhout al lec'h
+        against_oneway_without_exit: Mont gant ar straed untu war %{name}
+        end_oneway_without_exit: Dibenn an tremen untun war %{name}
+        roundabout_with_exit: Er c'hroashent-tro, kemer an hent-maez %{exit} war %{name}
+        unnamed: hep anv
+        courtesy: Hent a-berzh %{link}
+        exit_counts:
+          first: 1añ
+          second: 2l
+          third: 3e
+          fourth: 4e
+          fifth: 5vet
+          sixth: 6vet
+          seventh: 7vet
+          eighth: 8vet
+          ninth: 9vet
+          tenth: 10vet
+      time: Eur
+    query:
+      node: Skoulm
+      way: Hent
+      relation: Darempred
+      nothing_found: Arc'hweladur ebet kavet
+      error: Fazi o vont e daremmpred gant %{server}:%{error}
+      timeout: Amzer aet e-biou %{server}
+    context:
+      directions_from: Durc'hadurioù adalek amañ
+      directions_to: Durc'hadurioù betek amañ
+      add_note: Ouzhpennañ un notenn amañ
+      show_address: Diskouez ar chomlec'h
+      query_features: Perzhioù enklask
+      centre_map: Kreizañ ar gartenn amañ
+  redactions:
     edit:
       description: Deskrivadur
       heading: Aozañ ar skridaozadenn