]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fi.yml
Quote translations to stop them looking like numbers
[rails.git] / config / locales / fi.yml
index 910de55559a42d6e253c911fc2c21c50831ceaf7..e90678c5222cfc7b21786a40904f2ada0c95cb1e 100644 (file)
@@ -2,46 +2,56 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Alluk.
+# Author: BriskyBlizzard
 # Author: Centerlink
 # Author: Crt
 # Author: Daeron
+# Author: Espeox
 # Author: Konstaduck
 # Author: Lliehu
+# Author: Macofe
 # Author: Markosu
+# Author: McSalama
+# Author: Mikahama
 # Author: MrTapsa
 # Author: Nedergard
 # Author: Nelg
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nike
 # Author: Olli
+# Author: Pahkiqaz
+# Author: Pyscowicz
 # Author: Ramilehti
+# Author: Ruila
+# Author: SMAUG
 # Author: Samoasambia
 # Author: Silvonen
 # Author: Snidata
 # Author: Str4nd
 # Author: Susannaanas
 # Author: Tomi Toivio
+# Author: Tumm1
 # Author: Usp
 # Author: ZeiP
 ---
 fi:
   time:
     formats:
-      friendly: '%e. %Bta %Y kello %H:%M'
+      friendly: '%e. %Bta %Y kello %H.%M'
   activerecord:
     models:
       acl: Pääsyoikeuslista
       changeset: Muutoskokoelma
       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
       country: Maa
-      diary_comment: Päiväkirjakommentti
+      diary_comment: Päiväkirjakommentti
       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
       friend: Kaveri
       language: Kieli
       message: Viesti
       node: Piste
       node_tag: Pisteen tagi
-      notifier: Ilmoitus
+      notifier: Ilmoittaja
       old_node: Vanha piste
       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
       old_relation: Vanha relaatio
@@ -134,17 +144,26 @@ fi:
     changeset:
       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
       belongs_to: Lähettäjä
-      node: Pisteet(%{count})
-      node_paginated: Pisteet(%{x}-%{y} / %{count})
+      node: Pisteet (%{count})
+      node_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
       way: Reitit (%{count})
       way_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
       relation: Relaatiot (%{count})
       relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
+      comment: Kommentit (%{count})
+      hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        sitten</abbr>
+      commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        sitten</abbr>
       changesetxml: Muutoskokoelman XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Muutoskokoelma %{id}
         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun
+      discussion: Keskustelu
+      still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
+        muutoskokoelma on suljettu.
     node:
       title: 'Piste: %{name}'
       history_title: Pisteen %{name} historia
@@ -169,12 +188,13 @@ fi:
       entry: Relaatio %{relation_name}
       entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
     not_found:
-      sorry: '%{type} %{id} ei ole olemassa.'
+      sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.'
       type:
         node: Pistettä
         way: Polkua
         relation: Relaatiota
         changeset: muutoskokoelma
+        note: merkintä
     timeout:
       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
       type:
@@ -182,6 +202,7 @@ fi:
         way: polku
         relation: relaatio
         changeset: muutoskokoelma
+        note: merkintä
     redacted:
       redaction: Redaktio %{id}
       message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu.
@@ -226,6 +247,11 @@ fi:
         sitten</abbr>
       hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         sitten</abbr>
+    query:
+      title: Ominaisuuskysely
+      introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista napsauttamalla karttaa.
+      nearby: Lähistön karttakohteet
+      enclosing: Ympäröivät karttakohteet
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Sivu %{page}
@@ -244,7 +270,7 @@ fi:
     list:
       title: Muutoskokoelmat
       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
-      title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
+      title_friend: Kaverieni muutoskokoelmat
       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
@@ -256,9 +282,17 @@ fi:
     timeout:
       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
         kauan.
+    rss:
+      title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
+      title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
+      comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
+      commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
+      commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
+      full: Koko keskustelu
   diary_entry:
     new:
       title: Uusi päiväkirjamerkintä
+      publish_button: Julkaise
     list:
       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
       title_friends: Kaverien päiväkirjat
@@ -266,7 +300,7 @@ fi:
       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
       new: Lisää päiväkirjamerkintä
-      new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
+      new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
       older_entries: Vanhempia...
@@ -327,89 +361,49 @@ fi:
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä'
       post: Kommentti
-      when: Milloin
+      when: Päiväys
       comment: Kommentti
       ago: '%{ago} sitten'
       newer_comments: Uudemmat kommentit
       older_comments: Vanhemmat kommentit
-  export:
-    title: Alueen vienti
-    start:
-      area_to_export: Vietävä alue
-      manually_select: Valitse pienempi alue
-      format_to_export: Vientimuoto
-      osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
-      map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
-      embeddable_html: HTML-koodi
-      licence: Lisenssi
-      export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
-      too_large:
-        advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
-        body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
-          karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
-          seuraavista:'
-        planet:
-          title: Planet OSM
-          description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta
-        overpass:
-          title: Ylikulku-API
-        geofabrik:
-          title: Geofabrik-lataukset
-          description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
-            kaupungeista
-        metro:
-          title: Metro-otteet
-          description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä
-            alueista
-        other:
-          title: Muut lähteet
-          description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
-      options: Asetukset
-      format: 'Tiedostomuoto:'
-      scale: Mittakaava
-      max: enintään
-      image_size: Kuvan koko
-      zoom: Zoom-taso
-      add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
-      latitude: 'Lev:'
-      longitude: 'Pit:'
-      output: Tulos
-      paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
-      export_button: Vie
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
-        us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap
-          / FreeThe Postcode</a>
-        ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon: <a href="https://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
+        ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Tulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimista</a>
         geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Hakutulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Hakutulokset <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimista</a>
         geonames_reverse: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: Köysirata
           chair_lift: Tuolihissi
           drag_lift: Vetohissi
+          gondola: Gondolihissi
+          platter: Hiihtohissi
+          pylon: Pylväs
+          station: Ilmarata-asema
+          t-bar: Ankkurihissi
         aeroway:
           aerodrome: Lentokenttä
+          airstrip: Kiitorata
           apron: Asemataso
           gate: Portti
+          hangar: Hangaari
           helipad: Helikopterikenttä
+          holding_position: Odotuspaikka
+          parking_position: Parkkialue
           runway: Kiitorata
           taxiway: Rullaustie
           terminal: Terminaali
         amenity:
-          airport: Lentokenttä
+          animal_shelter: Eläinsuoja
           arts_centre: Taidekeskus
-          artwork: Taideteos
           atm: Pankkiautomaatti
-          auditorium: Auditorio
           bank: Pankki
           bar: Baari
           bbq: Grillauskatos
@@ -417,6 +411,7 @@ fi:
           bicycle_parking: Pyöräparkki
           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
           biergarten: Terassi
+          boat_rental: Venevuokraamo
           brothel: Bordelli
           bureau_de_change: Rahanvaihto
           bus_station: Linja-autoasema
@@ -426,46 +421,42 @@ fi:
           car_wash: Autopesu
           casino: Kasino
           charging_station: Latausasema
+          childcare: Lastenhoito
           cinema: Elokuvateatteri
           clinic: Klinikka
-          club: Klubi
+          clock: Kello
           college: Oppilaitos
           community_centre: Yhteisökeskus
           courthouse: Oikeustalo
           crematorium: Krematorio
           dentist: Hammaslääkäri
           doctors: Lääkäreitä
-          dormitory: Asuntola
           drinking_water: Juomavesi
           driving_school: Autokoulu
           embassy: Lähetystö
-          emergency_phone: Hätäpuhelin
-          fast_food: Pikaruoka
+          fast_food: Pikaruokaravintola
           ferry_terminal: Lauttaterminaali
-          fire_hydrant: Paloposti
           fire_station: Paloasema
           food_court: Elintarviketori
           fountain: Lähde
           fuel: Polttoaine
+          gambling: Uhkapelaus
           grave_yard: Hautausmaa
-          gym: Liikuntakeskus / kuntosali
-          hall: Halli
-          health_centre: Terveyskeskus
+          grit_bin: Hiekka-astia
           hospital: Sairaala
-          hotel: Hotelli
           hunting_stand: Metsästyslava
           ice_cream: Jäätelö
           kindergarten: Päiväkoti
           library: Kirjasto
-          market: Tori
           marketplace: Tori
-          mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu
+          monastery: Luostari
+          motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
           nightclub: Yökerho
-          nursery: Päiväkoti
           nursing_home: Hoitokoti
           office: Toimisto
-          park: Puisto
           parking: Parkkipaikka
+          parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
+          parking_space: Parkkipaikka
           pharmacy: Apteekki
           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
           police: Poliisi
@@ -475,8 +466,6 @@ fi:
           prison: Vankila
           pub: Pubi
           public_building: Julkinen rakennus
-          public_market: Torikauppa
-          reception_area: Vastaanottoalue
           recycling: Kierrätyspaikka
           restaurant: Ravintola
           retirement_home: Vanhainkoti
@@ -484,12 +473,11 @@ fi:
           school: Koulu
           shelter: Väestönsuoja
           shop: Kauppa
-          shopping: Ostokset
           shower: Suihku
           social_centre: Sosiaalikeskus
           social_club: Sosiaalinen kerho
+          social_facility: Sosiaalilaitos
           studio: Studio
-          supermarket: Supermarketti
           swimming_pool: Uima-allas
           taxi: Taksi
           telephone: Puhelinkoppi
@@ -501,8 +489,8 @@ fi:
           veterinary: Eläinlääkäri
           village_hall: Kyläkoti
           waste_basket: Roskakori
-          wifi: Langaton lähiverkko
-          WLAN: Langaton Internet
+          waste_disposal: Jätehuolto
+          water_point: vesipiste
           youth_centre: Nuorisokeskus
         boundary:
           administrative: Hallinnollinen raja
@@ -511,31 +499,51 @@ fi:
           protected_area: Suojelualue
         bridge:
           aqueduct: Akvedukti
+          boardwalk: Laudoitettu polku
           suspension: Riippusilta
           swing: Kääntösilta
           viaduct: Maasilta
           "yes": Silta
         building:
           "yes": Rakennus
+        craft:
+          brewery: Panimo
+          carpenter: Puuseppä
+          electrician: Sähköasentaja
+          gardener: Puutarhuri
+          painter: Taidemaalari
+          photographer: Valokuvaaja
+          plumber: Putkimies
+          shoemaker: Suutari
+          tailor: Räätäli
+          "yes": Käsityömyymälä
         emergency:
-          fire_hydrant: Paloposti
+          ambulance_station: Ensihoitoasema
+          assembly_point: kohtaamispaikka
+          defibrillator: Defibrillaattori
+          landing_site: Hätälaskualue
           phone: Hätäpuhelin
+          water_tank: hätävesitankki
+          "yes": Hätä
         highway:
+          abandoned: Hylätty valtatie
           bridleway: Ratsastustie
           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
           bus_stop: Bussipysäkki
-          byway: Sivutie
           construction: Rakenteilla oleva tie
+          corridor: käytävä
           cycleway: Pyörätie
+          elevator: Hissi
           emergency_access_point: Hätätilapaikka
           footway: Polku
           ford: Kahluupaikka
+          give_way: kärkikolmio
           living_street: Asuinkatu
           milestone: Virstanpylväs
-          minor: Sivutie
           motorway: Moottoritie
           motorway_junction: Moottoritien liittymä
           motorway_link: Moottoritie
+          passing_place: ohituspaikka
           path: Polku
           pedestrian: Jalkakäytävä
           platform: Asemalaituri
@@ -552,38 +560,48 @@ fi:
           services: Moottoritiepalvelut
           speed_camera: Nopeuskamera
           steps: Portaat
+          stop: Stopmerkki
           street_lamp: Katuvalaisin
-          stile: Aidanylitys
           tertiary: Yhdystie
           tertiary_link: Yhdystie
           track: Metsätie
+          traffic_signals: Liikennevalot
           trail: Vaelluspolku
           trunk: Valtatie
           trunk_link: Valtatie
+          turning_loop: Kääntöpaikka
           unclassified: Luokittelematon tie
-          unsurfaced: Päällystämätön tie
+          "yes": Tie
         historic:
           archaeological_site: Arkeologinen kohde
           battlefield: Taistelukenttä
           boundary_stone: Rajakivi
-          building: Rakennus
+          building: Historiallinen rakennus
+          bunker: Bunkkeri
           castle: Linna
           church: Kirkko
+          city_gate: Kaupungin portti
           citywalls: Kaupunginmuurit
           fort: Linnake
+          heritage: Perintökohde
           house: Talo
           icon: Ikoni
           manor: Kartano
           memorial: Muistomerkki
           mine: Kaivos
+          mine_shaft: kaivostunneli
           monument: Muistomerkki
-          museum: Museo
+          roman_road: Roomalainen tie
           ruins: Rauniot
+          stone: Kivi
           tomb: Hautakammio
           tower: Torni
           wayside_cross: Tieristi
           wayside_shrine: Tienvarsialttari
           wreck: Hylky
+          "yes": historiallinen paikka
+        junction:
+          "yes": Risteys
         landuse:
           allotments: Siirtolapuutarha
           basin: Syvänne
@@ -605,9 +623,6 @@ fi:
           military: Sotilasalue
           mine: Kaivos
           orchard: Puutarha
-          nature_reserve: Luonnonsuojelualue
-          park: Puisto
-          piste: Latu
           quarry: Avolouhos
           railway: Rautatie
           recreation_ground: Virkistysalue
@@ -618,16 +633,19 @@ fi:
           road: Tiealue
           village_green: Puisto
           vineyard: Viinitarha
-          wetland: Kosteikko
-          wood: Metsä
+          "yes": Maankäyttö
         leisure:
           beach_resort: Rantakohde
           bird_hide: Linnunpesä
           common: Yhteinen maa
+          dog_park: Koirapuisto
+          firepit: Tulentekopaikka
           fishing: Kalastusalue
+          fitness_centre: Kuntoilukeskus
           fitness_station: Kuntosali
           garden: Puutarha
           golf_course: Golf-kenttä
+          horse_riding: Ratsastus
           ice_rink: Luistelurata
           marina: Huvivenesatama
           miniature_golf: Minigolf
@@ -636,6 +654,7 @@ fi:
           pitch: Urheilukenttä
           playground: Leikkikenttä
           recreation_ground: Virkistysalue
+          resort: Oleskelupaikka
           sauna: Sauna
           slipway: Vesillelaskuramppi
           sports_centre: Urheilukeskus
@@ -643,10 +662,48 @@ fi:
           swimming_pool: Uima-allas
           track: Juoksurata
           water_park: Vesipuisto
+          "yes": Vapaa-aika
+        man_made:
+          adit: Suuaukko
+          beacon: Majakka
+          beehive: ampiaispesä
+          breakwater: Aallonmurtaja
+          bridge: Silta
+          bunker_silo: Bunkkeri
+          chimney: piippu
+          crane: Nosturi
+          dolphin: Kiinnityspaikka
+          dyke: Pato
+          embankment: Maavalli
+          flagpole: Lipputanko
+          gasometer: Kaasusäiliö
+          groyne: Suojavalli
+          kiln: Kalkkiuuni
+          lighthouse: Majakka
+          mast: Masto
+          mine: Kaivos
+          mineshaft: kaivostunneli
+          monitoring_station: Valvonta-asema
+          petroleum_well: Öljynporauslautta
+          pier: Laituri
+          pipeline: Putkisto
+          silo: Siilo
+          storage_tank: Varastosäiliö
+          surveillance: vartiointi
+          tower: Torni
+          wastewater_plant: Jätevesilaitos
+          watermill: Vesimylly
+          water_tower: Vesitorni
+          water_well: Kaivo
+          water_works: Vedenpuhdistuslaitos
+          windmill: Tuulimylly
+          works: Tehdas
+          "yes": ihmisen tekemä
         military:
           airfield: Sotilaskenttä
           barracks: Kasarmi
           bunker: Bunkkeri
+          "yes": armeija
         mountain_pass:
           "yes": Vuoristosola
         natural:
@@ -654,16 +711,15 @@ fi:
           beach: Hiekkaranta
           cape: Niemi
           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
-          channel: Kanava
           cliff: Jyrkänne
           crater: Kraatteri
           dune: Dyyni
-          feature: Erikoispiirre
           fell: Tunturi
           fjord: Vuono
           forest: Metsä
           geyser: Geysir
           glacier: Jäätikkö
+          grassland: Ruohomaa
           heath: Nummi
           hill: Mäki
           island: Saari
@@ -675,11 +731,11 @@ fi:
           point: Niemi
           reef: Riutta
           ridge: Harju
-          river: Joki
           rock: Kivi
+          saddle: Satula
+          sand: Hiekka
           scree: Kivikko
           scrub: Pensaikko
-          shoal: Matalikko
           spring: Lähde
           stone: Kivi
           strait: Salmi
@@ -688,24 +744,28 @@ fi:
           volcano: Tulivuori
           water: Vesi
           wetland: Kosteikko
-          wetlands: Kosteikko
           wood: Metsä
         office:
           accountant: Kirjanpitäjä
+          administrative: Hallinto
           architect: Arkkitehti
+          association: Yhdistys
           company: Yritys
+          educational_institution: Oppilaitos
           employment_agency: Työnvälitystoimisto
           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
           government: Virasto
           insurance: Vakuutusyhtiö
+          it: IT toimisto
           lawyer: Asianajotoimisto
           ngo: Kansalaisjärjestö
           telecommunication: Tietoliikenneyritys
           travel_agent: Matkatoimisto
           "yes": Toimisto
         place:
-          airport: Lentokenttä
+          allotments: Siirtolapuutarha
           city: Kaupunki
+          city_block: kortteli
           country: Maa
           county: Piirikunta
           farm: Maatila
@@ -716,26 +776,26 @@ fi:
           islet: Saareke
           isolated_dwelling: Erakkomaja
           locality: Paikkakunta
-          moor: Nummi
           municipality: Kunta
           neighbourhood: Naapurusto
           postcode: Postinumero
+          quarter: Kortteli
           region: Alue
           sea: Meri
+          square: Neliö
           state: Osavaltio
           subdivision: Naapurusto
           suburb: Lähiö
           town: Kaupunki
           unincorporated_area: Ei-liitetty alue
           village: Kylä
+          "yes": Paikka
         railway:
           abandoned: Hylätty rautatie
           construction: Rakenteilla oleva rautatie
           disused: Käyttämätön rautatie
-          disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
           funicular: Funikulaari
-          halt: Junan pysäkki
-          historic_station: Historiallinen juna-asema
+          halt: Seisake
           junction: Rautatien risteys
           level_crossing: Tasoristeys
           light_rail: Pikaraitiotie
@@ -748,12 +808,11 @@ fi:
           spur: Pistoraide
           station: Rautatieasema
           stop: Rautatieseisake
-          subway: Metroasema
+          subway: Metro
           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
           switch: Ratavaihde
           tram: Raitiotie
           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
-          yard: Ratapiha
         shop:
           alcohol: Alkoholikauppa
           antiques: Antiikkia
@@ -762,6 +821,7 @@ fi:
           beauty: Kosmetiikkakauppa
           beverages: Juomakauppa
           bicycle: Polkupyöräkauppa
+          bookmaker: kirjanmerkki
           books: Kirjakauppa
           boutique: Puoti
           butcher: Lihakauppa
@@ -800,12 +860,16 @@ fi:
           hairdresser: Kampaamo
           hardware: Rautakauppa
           hifi: Elektroniikkakauppa
-          insurance: Vakuutus
+          houseware: Taloustavaraliike
+          interior_decoration: Kodinsisustus
           jewelry: Korukauppa
           kiosk: Kioski
+          kitchen: Keittiöliike
           laundry: Pesula
+          lottery: Lotto
           mall: Ostoskeskus
           market: Tori
+          massage: hieronta
           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
           music: Musiikkikauppa
@@ -813,24 +877,31 @@ fi:
           optician: Optikko
           organic: Luomukauppa
           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
+          paint: Maalikauppa
+          pawnbroker: Panttilainaamo
           pet: Eläinkauppa
           pharmacy: Apteekki
           photo: Valokuvausliike
-          salon: Salonki
+          seafood: Meriruoka
           second_hand: Osto- ja myyntiliike
           shoes: Kenkäkauppa
-          shopping_centre: Ostoskeskus
           sports: Urheilukauppa
           stationery: Paperikauppa
           supermarket: Supermarketti
           tailor: Räätäli
+          ticket: Lippupiste
+          tobacco: Tupakkakauppa
           toys: Lelukauppa
           travel_agency: Matkatoimisto
+          tyres: Rengaskauppa
+          vacant: Avoin kauppa
+          variety_store: Tavaratalo
           video: Videokauppa
-          wine: Alkoholikauppa
+          wine: Viinikauppa
           "yes": Kauppa
         tourism:
           alpine_hut: Alppimaja
+          apartment: Huoneisto
           artwork: Taideteos
           attraction: Nähtävyys
           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
@@ -838,26 +909,25 @@ fi:
           camp_site: Leirintäalue
           caravan_site: Leirintäalue
           chalet: Alppimaja
+          gallery: Galleria
           guest_house: Vierasmaja
           hostel: Hostelli
           hotel: Hotelli
           information: Infopiste
-          lean_to: Laavu
           motel: Motelli
           museum: Museo
           picnic_site: Piknik-paikka
           theme_park: Teemapuisto
-          valley: Laakso
           viewpoint: Näköalapaikka
           zoo: Eläintarha
         tunnel:
+          building_passage: Läpikäytävä
           culvert: Siltarumpu
           "yes": Tunneli
         waterway:
           artificial: Kanava
           boatyard: Telakka
           canal: Kanaali
-          connector: Kanava
           dam: Pato
           derelict_canal: Hylätty kanava
           ditch: Oja
@@ -865,27 +935,25 @@ fi:
           drain: Oja
           lock: Sulku
           lock_gate: Sulkuportti
-          mineral_spring: Mineraalivesilähde
           mooring: Rantautumispaikka
           rapids: Koski
           river: Joki
-          riverbank: Joki
           stream: Puro
           wadi: Vadi
           waterfall: Vesiputous
-          water_point: Vedenottopaikka
           weir: Pato
+          "yes": Vesistö
       admin_levels:
         level2: Valtion raja
         level4: Osavaltion raja
         level5: Alueen raja
-        level6: Maan raja
+        level6: Maakunnan raja
         level8: Kunnan raja
         level9: Kylän raja
         level10: Asuinalueen raja
     description:
       title:
-        osm_nominatim: Sijainti <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim: Sijainti <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatimista</a>
         geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
@@ -893,29 +961,16 @@ fi:
         towns: Kylät
         places: Paikat
     results:
-      no_results: Mitään ei löytynyt
+      no_results: Ei hakutuloksia
       more_results: Lisää tuloksia
-    distance:
-      one: noin 1 km
-      zero: alle 1 km
-      other: noin %{count} km
-    direction:
-      south_west: lounaaseen
-      south: etelään
-      south_east: kaakkoon
-      east: itään
-      north_east: koilliseen
-      north: pohjoiseen
-      north_west: luoteeseen
-      west: länteen
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap-logo
     home: Siirry kotipaikkaan
     logout: Kirjaudu ulos
-    log_in: kirjaudu sisään
+    log_in: Kirjaudu sisään
     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
-    sign_up: rekisteröidy
+    sign_up: Rekisteröidy
     start_mapping: Liity mukaan
     sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
     edit: Muokkaa
@@ -933,8 +988,8 @@ fi:
     intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun
       käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
-    partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
-    partners_ucl: UCL VR Centre
+    partners_html: Palvelinta ylläpitävät %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} sekä muut %{partners}.
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: kumppanimme
@@ -956,205 +1011,6 @@ fi:
       text: Lahjoita
     learn_more: Lisätietoja
     more: Lisää
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Tietoja tästä käännöksestä
-      text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
-        englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
-      english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
-    native:
-      title: Tietoja sivusta
-      text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
-        Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen
-        ja %{mapping_link}.
-      native_link: suomenkielinen versio
-      mapping_link: aloittaa kartoituksen
-    legal_babble:
-      title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
-      intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database Lisenssillä</a> (ODbL).
-      intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää
-        ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja
-        tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\n<a
-        href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a> mainitaan
-        levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
-      intro_3_html: |-
-        Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
-        Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä. (CC-BY-SA).
-      credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
-      credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti &quot;&copy;
-        OpenStreetMapin tekijät&quot; tai sen englanninkielinen vastine &quot;&copy;
-        OpenStreetMap contributors&quot;.
-      credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
-        Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä.
-        Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
-        tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi
-        paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
-        www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
-      credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:'
-      attribution_example:
-        alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
-        title: Nimeämisesimerkki
-      more_title_html: Lisätietoja
-      more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden
-        useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>.
-      more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
-        karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API:n
-        käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartta-aineiston
-        käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimin
-        käyttöehtoihin</a>."
-      contributors_title_html: Tekijät
-      contributors_intro_html: |-
-        Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
-        vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
-        ja muista lähteistä, muun muassa:
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja
-        <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja
-        Land Tirolista (<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>).
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja
-           GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
-           Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
-           Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
-           Statistics Canada).
-      contributors_fi_html: '<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
-        maastotietokannasta ja muista lähteistä, <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen
-        lisenssin</a> mukaisesti.'
-      contributors_fr_html: |-
-        <strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja
-           Direction Générale des Impôtsista.
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Alankomaat</strong>: Sisältää &copy; AND-karttatietoja vuodelta 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: '<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja
-        Land Information New Zealandista. Crown Copyright.'
-      contributors_za_html: |-
-        <strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja
-        <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-        National Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään.
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>Iso-Britanna</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn
-        keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12.
-      contributors_footer_1_html: |-
-        Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>.
-      contributors_footer_2_html: |-
-        Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
-        ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
-      infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
-      infringement_1_html: |-
-        OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
-        (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
-      infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että
-        karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle,
-        siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a>
-        tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
-  welcome_page:
-    title: Tervetuloa!
-    introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
-      maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
-      kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.
-    whats_on_the_map:
-      title: Mitä kartalla on
-      on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa juuri
-        nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta.
-        Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat.
-      off_html: Kartta <em>ei</em> sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia
-        tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista
-        lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
-    basic_terms:
-      title: Käsitteitä ja termistöä
-      paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä
-        termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
-      editor_html: <strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong>
-        (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
-      node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla,
-        kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla
-        ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.
-      way_html: Avoin <strong>viiva</strong> (engl. way) on viivamainen kohde, kuten
-        katu tai joki. Suljettu viiva eli <strong>alue</strong> (engl. area) kuvaa
-        aluetta, kuten järveä tai rakennusta.
-      tag_html: <strong>Tagi</strong> eli <strong>ominaisuustieto</strong> kuvaa pisteen,
-        viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan
-        nimi tai kadun nopeusrajoitus.
-    questions:
-      title: Kysyttävää?
-      paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
-        Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>.
-    start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
-    add_a_note:
-      title: Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita karttavirheistä!
-      paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse,
-        tee siitä karttavirheilmoitus.
-      paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry <a href=''%{map_url}''>kartalle</a>
-        ja napsauta <span class=''icon note''></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä
-        karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: Suomessa olevista
-        virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai
-        englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata
-        virheen.'
-  fixthemap:
-    title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
-    how_to_help:
-      title: Kuinka voin auttaa
-      join_the_community:
-        title: Liity yhteisöön
-        explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan tien
-          tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
-          ja lisätä tai korjata kohta itse.
-      add_a_note:
-        instructions_html: "Klikkaa vain <a class='icon note'></a> tai samaa ikonia
-          karttanäkymässä.\nTämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa \nraahaamalla.
-          Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä."
-    other_concerns:
-      title: Muut huolenaiheet
-      explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään
-        tai huolia sisällöstä, katso neuvoa <a href='/copyright'>copyright-sivultamme</a>
-        saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaan<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-työryhmään</a>.
-  help_page:
-    title: Ohjekeskus
-    introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
-      eri lähteistä.
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
-      description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa
-        -sivustolla. Englanninkielinen.
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
-        englanninkielinen.
-  about_page:
-    next: Seuraava
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
-    used_by: Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa
-    lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat
-      ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
-      ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
-    local_knowledge_title: Paikallistuntemus
-    local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
-      käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
-      ajan tasalla.
-    community_driven_title: Yhteisön voima
-    community_driven_html: |-
-      OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
-      <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
-      <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
-    open_data_title: Avoin data
-    open_data_html: 'OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>: palvelua saa käyttää vapaasti
-      mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
-      tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
-      on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a> -sivulla.'
-    partners_title: Kumppanit
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
@@ -1164,15 +1020,16 @@ fi:
       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
         %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
     message_notification:
-      hi: Hei %{to_user}!
+      hi: Hei %{to_user},
       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
         %{subject}:'
       footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa
         %{replyurl}.
     friend_notification:
+      hi: Hei %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
-      see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
+      see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
     gpx_notification:
       greeting: Hei!
@@ -1190,7 +1047,7 @@ fi:
         loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista
           %{possible_points} pisteestä.'
     signup_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen'
+      subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
       greeting: Hei!
       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
@@ -1226,19 +1083,19 @@ fi:
       anonymous: Tuntematon käyttäjä
       greeting: Hei!
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta
-          olet kiinnostunut'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
+          merkintää'
         your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
           %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta
-          olet kiinnostunut'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt sinua kiinnostavan
+          merkinnän'
         your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}'
-        commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut.
+        commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän, jota olet kommentoinut.
           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
@@ -1250,6 +1107,22 @@ fi:
           viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
           on lähellä paikkaa %{place}.'
       details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Hei %{to_user},
+      greeting: Hei,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
+          muutoskokoelmaa'
+        your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi
+          joka on luotu %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin kartan muutoskokoelmaan
+          jota katselet jonka on luonut %{changeset_author} %{time}'
+        partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
+      details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
+      unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
+        sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
   message:
     inbox:
       title: Saapuneet
@@ -1311,6 +1184,7 @@ fi:
       date: Päiväys
       reply_button: Vastaa
       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
+      delete_button: Poista
       back: Takaisin
       to: 'Vastaanottaja:'
       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
@@ -1324,6 +1198,147 @@ fi:
     delete:
       deleted: Viesti on poistettu.
   site:
+    about:
+      next: Seuraava
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMapin<br>tekijät
+      used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
+        %{name}-karttaa
+      lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
+        tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
+        ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
+      local_knowledge_title: Paikallistuntemus
+      local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
+        käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
+        ajan tasalla.
+      community_driven_title: Yhteisön voima
+      community_driven_html: |-
+        OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-blogia</a>, <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
+        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
+        <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
+      open_data_title: Avoin data
+      open_data_html: 'OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>: palvelua saa käyttää
+        vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua
+        kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä.
+        Lisätietoja on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a>
+        -sivulla.'
+      legal_title: Lakitekninen jako
+      legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
+        (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
+        sovelletaan <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nsallitun
+        käytön käytäntöjä</a> ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a>
+        (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n<br> \n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota
+        yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä
+        kysymyksissä.\n<br>\nNimi OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State
+        of the Map ovat <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">säätiön
+        rekisteröimiä tavaramerkkejä</a>."
+      partners_title: Kumppanit
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Tietoja tästä käännöksestä
+        text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
+          englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
+        english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
+      native:
+        title: Tietoja sivusta
+        text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
+          Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
+          lukemisen ja %{mapping_link}.
+        native_link: suomenkielinen versio
+        mapping_link: aloittaa kartoituksen
+      legal_babble:
+        title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> on <i>avointa dataa</i>, jonka <a
+          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) on lisensoinut <a
+          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database -lisenssillä</a> (ODbL).
+        intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
+          välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.
+          Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain
+          samalla lisenssillä.\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a>
+          mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
+        intro_3_html: |-
+          Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
+          Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä (CC-BY-SA).
+        credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
+        credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti
+          &quot;&copy; OpenStreetMapin tekijät&quot; tai sen englanninkielinen vastine
+          &quot;&copy; OpenStreetMap contributors&quot;.
+        credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla
+          Open Database Lisenssillä\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä.
+          Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle
+          tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi
+          paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin
+          www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
+        credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan
+          alaosassa:'
+        attribution_example:
+          alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
+          title: Nimeämisesimerkki
+        more_title_html: Lisätietoja
+        more_1_html: |-
+          Lue lisää aineiston käyttämisestä ja tekijöiden mainitsemisesta <a
+          href="https://osmfoundation.org/Licence">OSM-säätiön lisensointiohjeesta</a>.
+        more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
+          karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">karttarajapinnan
+          käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">kartta-aineiston
+          käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">Nominatimin
+          käyttöehtoihin</a>."
+        contributors_title_html: Tekijät
+        contributors_intro_html: |-
+          Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
+          vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
+          ja muista lähteistä, muun muassa:
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja
+          <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
+          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja
+          Land Tirolista (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>).
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja
+             GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
+             Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
+             Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
+             Statistics Canada).
+        contributors_fi_html: '<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
+          maastotietokannasta ja muista lähteistä <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen
+          lisenssin</a> mukaisesti.'
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja
+             Direction Générale des Impôtsista.
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Alankomaat</strong>: Sisältää &copy; AND-karttatietoja vuodelta 2007
+          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: '<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja
+          Land Information New Zealandista. Crown Copyright.'
+        contributors_si_html: "<strong>Slovenia</strong>: Sisältää \n<a href=\"http://www.gu.gov.si/en/\">Maanmittaus-
+          ja kartoitusviranomaisen</a> sekä\n<a href=\"http://www.mkgp.gov.si/en/\">Maatalous-,
+          metsä- ja ruokaministeriön</a> tuottamia karttatietoja\n(Slovenian julkista
+          karttamateriaalia)."
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja
+          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+          National Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään.
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Iso-Britannia</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn
+          keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden joulukuulta 2010.
+        contributors_footer_1_html: |-
+          Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>.
+        contributors_footer_2_html: |-
+          Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
+          ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
+        infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
+        infringement_1_html: |-
+          OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
+          (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
+        infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että
+          karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai
+          sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a>
+          tai <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Tavaramerkit
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat
+          OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Jos sinulla on kysyttävää
+          tutustu <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">tavaramerkkisivuun.</a>
     index:
       js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
@@ -1342,39 +1357,150 @@ fi:
       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
       flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash
         Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben
-        verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla
+        verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla
         ohjelmistoilla</a>.
       potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa
         poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta,
         jos sellainen on käytössä.
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
       potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna
         muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
       no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan
         tämän toiminnon käyttämiseen.
+    export:
+      title: Alueen vienti
+      area_to_export: Vietävä alue
+      manually_select: Valitse pienempi alue
+      format_to_export: Vientimuoto
+      osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
+      map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
+      embeddable_html: HTML-koodi
+      licence: Lisenssi
+      export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
+      too_large:
+        advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
+        body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
+          karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
+          seuraavista:'
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik-lataukset
+          description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
+            kaupungeista
+        metro:
+          title: Metro-otteet
+          description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä
+            alueista
+        other:
+          title: Muut lähteet
+          description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
+      options: Asetukset
+      format: 'Tiedostomuoto:'
+      scale: Mittakaava
+      max: enintään
+      image_size: Kuvan koko
+      zoom: Suurennostaso
+      add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
+      latitude: 'Lev:'
+      longitude: 'Pit:'
+      output: Tulos
+      paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
+      export_button: Vie
+    fixthemap:
+      title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
+      how_to_help:
+        title: Kuinka voin auttaa
+        join_the_community:
+          title: Liity yhteisöön
+          explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan
+            tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
+            ja lisätä tai korjata kohta itse.
+        add_a_note:
+          instructions_html: "Klikkaa vain <a class='icon note'></a> tai samaa ikonia
+            karttanäkymässä.\nTämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa \nraahaamalla.
+            Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä."
+      other_concerns:
+        title: Muut huolenaiheet
+        explanation_html: Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään
+          tai huolia sisällöstä, katso neuvoa <a href='/copyright'>copyright-sivultamme</a>
+          saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaan<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-työryhmään</a>.
+    help:
+      title: Ohjekeskus
+      introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
+        eri lähteistä.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
+        description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
+      beginners_guide:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
+        title: Aloitusopas
+        description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: help.openstreetmap.org
+        description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa
+          -sivustolla. Englanninkielinen.
+      mailing_lists:
+        url: https://lists.openstreetmap.org/
+        title: Postituslistat
+        description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
+          aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
+      forums:
+        url: https://forum.openstreetmap.org/
+        title: Keskustelupalsta
+        description: Kysymykset ja keskustelut niille, jotka haluavat mielummin ilmoitustaulutyylisen
+          käyttöliittymän.
+      irc:
+        url: https://irc.openstreetmap.org/
+        title: IRC
+        description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
+      switch2osm:
+        url: https://switch2osm.org/
+        title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
+        description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
+          pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
+      wiki:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
+        title: wiki.openstreetmap.org
+        description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
+          englanninkielinen.
     sidebar:
       search_results: Hakutulokset
       close: Sulje
     search:
       search: Haku
-      where_am_i: Nykyinen sijainti?
+      get_directions: Hae reittiohjeet
+      get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
+      from: Lähtöpaikka
+      to: Määränpää
+      where_am_i: Mikä tämä paikka on?
       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
       submit_text: Hae
+      reverse_directions_text: Vastakkainen suunta
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Moottoritie
+          main_road: Päätie
           trunk: Valtatie
           primary: Kantatie
           secondary: Seututie
           unclassified: Luokittelematon tie
-          unsurfaced: Päällystämätön tie
           track: Metsätie
-          byway: Sivutie
           bridleway: Ratsastustie
           cycleway: Pyörätie
-          footway: Jalankulkutie
+          cycleway_national: Kansallinen pyörätie
+          cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
+          cycleway_local: Paikallinen pyörätie
+          footway: Jalkakäytävä
           rail: Junarata
           subway: Metro
           tram:
@@ -1395,7 +1521,6 @@ fi:
           golf: Golfkenttä
           park: Puisto
           resident: Asuinalue
-          tourist: Turistikohde
           common:
           - Niitty
           - keto
@@ -1425,14 +1550,16 @@ fi:
           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
           bridge: Musta kehys = silta
           private: Yksityinen
-          permissive: Luvanvarainen pääsy
           destination: Ei läpikulkua
           construction: Rakenteilla olevia teitä
+          bicycle_shop: Pyöräkauppa
+          bicycle_parking: Pyöräparkki
+          toilets: Vessat
     richtext_area:
       edit: Muokkaa
       preview: Esikatselu
     markdown_help:
-      title_html: Jäsennä <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
+      title_html: Jäsennä <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
       headings: Otsikot
       heading: Otsikko
       subheading: Alaotsikko
@@ -1445,6 +1572,57 @@ fi:
       image: Kuva
       alt: Vaihtoehtoinen teksti
       url: Osoite
+    welcome:
+      title: Tervetuloa!
+      introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
+        maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
+        kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
+      whats_on_the_map:
+        title: Kartan sisältö
+        on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa
+          juuri nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja
+          maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka
+          sinua kiinnostavat.
+        off_html: Kartta <em>ei</em> sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia
+          tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista
+          lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
+      basic_terms:
+        title: Käsitteitä ja termistöä
+        paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
+          Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
+        editor_html: <strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong>
+          (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
+        node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla,
+          kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla
+          ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.
+        way_html: Avoin <strong>viiva</strong> (engl. way) on viivamainen kohde, kuten
+          katu tai joki. Suljettu viiva eli <strong>alue</strong> (engl. area) kuvaa
+          aluetta, kuten järveä tai rakennusta.
+        tag_html: <strong>Tagi</strong> eli <strong>ominaisuustieto</strong> kuvaa
+          pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi
+          ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus.
+      rules:
+        title: Pelisäännöt
+        paragraph_1_html: "OpenStreetMapilla on joitakin muodollisia säännöksiä, mutta
+          oletamme kaikkien käyttäjien tekevän yhteistyötä muiden kanssa. Jos harkitset
+          muita toimintoja kuin perusmuokkausta, lue ohje  <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>tietojen
+          tuonnista</a> ja \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automaattisista
+          muokkauksista</a>."
+      questions:
+        title: Kysyttävää?
+        paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla.
+          Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>.
+      start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
+      add_a_note:
+        title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
+        paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä
+          itse, tee siitä karttavirheilmoitus.
+        paragraph_2_html: 'Se on helppoa! Siirry <a href=''%{map_url}''>kartalle</a>
+          ja napsauta <span class=''icon note''></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle
+          ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja:
+          Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella
+          kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat
+          voivat korjata virheen.'
   trace:
     visibility:
       private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
@@ -1458,6 +1636,23 @@ fi:
       trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
         syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
         asiasta.
+      traces_waiting:
+        one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
+          Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
+          lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin
+          tietokantaan.
+        other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta
+          tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
+          kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
+          aiemmin tietokantaan.
+      upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:'
+      description: 'Kuvaus:'
+      tags: 'Tagit:'
+      tags_help: pilkuilla erotettu lista
+      visibility: 'Näkyvyys:'
+      visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
+      upload_button: Tallenna
+      help: Ohje
     edit:
       title: Muokataan jälkeä %{name}
       heading: Jäljen %{name} muokkaus
@@ -1475,28 +1670,6 @@ fi:
       save_button: Tallenna muutokset
       visibility: 'Näkyvyys:'
       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:'
-      description: 'Kuvaus:'
-      tags: 'Tagit:'
-      tags_help: pilkuilla erotettu lista
-      visibility: 'Näkyvyys:'
-      visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
-      upload_button: Tallenna
-      help: Ohje
-    trace_header:
-      upload_trace: Lisää GPS-jälki
-      see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
-      see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
-      traces_waiting:
-        one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
-          Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
-          lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin
-          tietokantaan.
-        other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta
-          tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
-          kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
-          aiemmin tietokantaan.
     trace_optionals:
       tags: Tagit
     view:
@@ -1513,11 +1686,12 @@ fi:
       owner: 'Käyttäjä:'
       description: 'Kuvaus:'
       tags: Tagit
-      none: Tyhjä
+      none: Ei mitään
       edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
       delete_track: Poista tämä jälki
       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
       visibility: 'Näkyvyys:'
+      confirm_delete: Poista tämä jälki?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Sivu %{page}
       older: Vanhat jäljet
@@ -1542,12 +1716,15 @@ fi:
       map: sijainti kartalla
     list:
       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
-      your_traces: Omat GPS-jäljet
+      my_traces: GPS-jälkeni
       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
-      description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
+      description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
       tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
       empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a>
-        tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
+        tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
+      upload_trace: Lisää GPS-jälki
+      see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
+      see_my_traces: Katsele jälkiäni
     delete:
       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
     make_public:
@@ -1571,12 +1748,15 @@ fi:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
+        Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
         sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
         suostua, mutta ne täytyy lukea.
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
+      title: Salli tilisi käyttö
       request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
         Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
         sopivat oikeudet.
@@ -1588,12 +1768,19 @@ fi:
       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
       allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
-    oauthorize_success:
+      grant_access: Myönnä oikeudet
+    authorize_success:
+      title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
+      allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
       verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
-    oauthorize_failure:
+    authorize_failure:
       title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
+      denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu.
+      invalid: Lupamerkki ei kelpaa.
     revoke:
-      flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
+      flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
+    permissions:
+      missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
   oauth_clients:
     new:
       title: Rekisteröi uusi sovellus
@@ -1662,12 +1849,12 @@ fi:
       email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
       password: 'Salasana:'
       openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Muista minut
+      remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
       lost password link: Unohditko salasanasi?
       login_button: Kirjaudu sisään
       register now: Rekisteröidy
       with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:'
-      with openid: 'Kirjaudu OpenID-tunnuksella:'
+      with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
       new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
       to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
       create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
@@ -1675,29 +1862,38 @@ fi:
       account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi
         käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä,
         tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
-      account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän
-        toiminnan seurauksena.<br />Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmasteriin</a>
-        jos haluat keskustella tästä.
+      account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän
+        toiminnan seurauksena.<br />Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä <a href="%{webmaster}">ylläpitoon</a>.
       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
-      openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui
-      openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen.
       openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
-      openid_providers:
+      auth_providers:
         openid:
-          title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
-          alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella
+          title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
+          alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella
         google:
-          title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella
-          alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella
+          title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
+          alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi
+        facebook:
+          title: Kirjaudu Facebookin avulla
+          alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
+        windowslive:
+          title: Kirjaudu Windows Liven avulla
+          alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
+        github:
+          title: Kirjaudu GitHubin avulla
+          alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
+        wikipedia:
+          title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
+          alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
         yahoo:
-          title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
-          alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella
+          title: Kirjaudu Yahoon avulla
+          alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi
         wordpress:
-          title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella
-          alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella
+          title: Kirjaudu WordPressin avulla
+          alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
         aol:
-          title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella
-          alt: Kirjaudu sisään AOL:n OpenID-tunnuksella
+          title: Kirjaudu AOL:n avulla
+          alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi
     logout:
       title: Kirjaudu ulos
       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
@@ -1723,7 +1919,7 @@ fi:
       title: Rekisteröidy
       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
         nyt käytössä.
-      contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin
+      contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmaster</a>iin
         (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin
         mahdollisimman pikaisesti.
       about:
@@ -1731,46 +1927,41 @@ fi:
         html: |-
           <p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>
           <p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>
-      license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistujan
-        ehtoihin</a>.
+      license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistumisehtoihin</a>.
       email address: 'Sähköpostiosoite:'
       confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
-      not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not displayed publicly: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a>
         on saatavilla englanniksi.
       display name: 'Käyttäjätunnus:'
       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
         muuttaa asetuksista.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
       password: 'Salasana:'
       confirm password: 'Salasana uudelleen:'
-      use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella
-      openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta
-        jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen.
-      openid association: "<p>OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.</p>\n<ul>\n
-        \ <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta,
-        joka näkyy alla.</li>\n  <li>\n   Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua
-        sisään\n   käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka \n   jälkeen
-        voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin\n   käyttäjäasetuksistasi.   \n
-        \ </li>\n</ul>"
+      use external auth: Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla
+      auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla,
+        sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut
+        tai palvelimet voivat silti vaatia sitä.
       continue: Rekisteröidy
       terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
-      terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja.
-        Katso lisätietoja <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
+      terms declined: Harmi, ettet hyväksynyt uusia osallistumisehtoja. Katso lisätietoja
+        <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
     terms:
-      title: Osallistujaehdot
-      heading: Osallistujaehdot
-      read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen
-        ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn».
-      consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa
-      consider_pd_why: mikä tämä on?
-      guidance: 'Tietoa, joka auttaa ymmärtämään nämä käsitteet: a <a href="%{summary}">ihmisluettava
-        yhteenveto</a> ja joitain <a href="%{translations}">epävirallisia käännöksiä</a>'
+      title: Osallistumisehdot
+      heading: Osallistumisehdot
+      read and accept: Lue sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille
+        ja tuleville muokkauksillesi napsauttamalla Hyväksyn.
+      consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
+        Public Domain -lisenssillä
+      consider_pd_why: Mikä tämä on?
+      guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: <a href="%{summary}">selkokielinen yhteenveto
+        (englanniksi)</a> ja <a href="%{translations}">epäviralliset käännökset</a>'
       agree: Hyväksyn
       decline: En hyväksy
-      you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot
-        ja hyväksy tai hylkää se.
-      legale_select: 'Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:'
+      you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja
+        hyväksy tai hylkää se.
+      legale_select: 'Valitse asuinmaasi:'
       legale_names:
         france: Ranska
         italy: Italia
@@ -1779,6 +1970,7 @@ fi:
       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
+      deleted: poistettu
     view:
       my diary: Oma päiväkirja
       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
@@ -1786,7 +1978,7 @@ fi:
       my traces: Omat jäljet
       my notes: Omat karttailmoitukset
       my messages: Viestit
-      my profile: Profiili
+      my profile: Käyttäjäsivu
       my settings: Asetukset
       my comments: Omat kommentit
       oauth settings: oauth-asetukset
@@ -1799,9 +1991,9 @@ fi:
       notes: Karttailmoitukset
       remove as friend: Poista kavereista
       add as friend: Lisää kaveriksi
-      mapper since: 'Liittyi palveluun:'
+      mapper since: 'Rekisteröitymispäivämäärä:'
       ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
-      ct status: 'Kartoittajan ehdot:'
+      ct status: 'Osallistumisehdot:'
       ct undecided: Ei valittu
       ct declined: Hylätty
       ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten
@@ -1809,12 +2001,13 @@ fi:
       email address: 'Sähköpostiosoite:'
       created from: 'Tekijä:'
       status: 'Tila:'
+      spam score: 'Spam-pisteet:'
       description: Kuvaus
       user location: Käyttäjän sijainti
       if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi
         lähialueen käyttäjiä.
       settings_link_text: asetussivulla
-      your friends: Kaverit
+      my friends: Ystäväni
       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
       km away: '%{count} kilometrin päässä'
       m away: '%{count} metrin päässä'
@@ -1829,16 +2022,16 @@ fi:
         revoke:
           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
-      block_history: saadut estot
-      moderator_history: tehdyt estot
+      block_history: Saadut estot
+      moderator_history: Tehdyt estot
       comments: Kommentit
-      create_block: estä tämä käyttäjä
-      activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
-      deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi
-      confirm_user: vahvista tämä käyttäjä
-      hide_user: piilota käyttäjä
-      unhide_user: piilota tämä käyttäjä
-      delete_user: poista käyttäjä
+      create_block: Estä tämä käyttäjä
+      activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
+      deactivate_user: Poista tämän käyttäjän aktivointi
+      confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
+      hide_user: Piilota tämä käyttäjä
+      unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
+      delete_user: Poista tämä käyttäjä
       confirm: Vahvista
       friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
       friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
@@ -1854,14 +2047,14 @@ fi:
       current email address: 'Nykyinen sähköpostiosoite:'
       new email address: 'Uusi sähköpostiosoite:'
       email never displayed publicly: (ei näy muille)
+      external auth: 'Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa:'
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
       public editing:
         heading: 'Muokkaukset julkisia:'
         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
@@ -1871,15 +2064,15 @@ fi:
           sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut
           ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta
           alla olevaa painiketta. <b>0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset
-          käyttäjät voivat muokata kartan dataa.</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Katso
+          käyttäjät voivat muokata kartan dataa.</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Katso
           täältä miksi</a>).<ul><li>Sähköpostiosoitettasi ei saateta julkiseen tietoon.</li><li>Tätä
           toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.<a
-          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>
       contributor terms:
-        heading: 'Kartoittajan ehdot:'
-        agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot.
-        not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja.
-        review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla
+        heading: 'Osallistumisehdot:'
+        agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
+        not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
+        review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
           tätä linkkiä.
         agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
           vapaita (Public Domain).
@@ -1890,7 +2083,9 @@ fi:
       image: 'Kuva:'
       gravatar:
         gravatar: Käytä Gravataria
-        link text: mikä tämä on?
+        link text: Mikä tämä on?
+        disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
+        enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
       new image: Lisää kuva
       keep image: Säilytä nykyinen kuva
       delete image: Poista nykyinen kuva
@@ -1904,33 +2099,35 @@ fi:
       update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
       save changes button: Tallenna muutokset
       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
-      return to profile: Palaa profiilisivulle
+      return to profile: Palaa käyttäjäsivulle
       flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
         Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
       flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
     confirm:
       heading: Tarkista sähköpostisi!
       introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
-      introduction_2: Vahvista tilisi klikkaamalla sähköpostissa olevaa linkkiä ja
-        voit aloittaa kartoituksen.
+      introduction_2: Aktivoi tilisi napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä
+        ja olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen!
       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
       button: Vahvista
+      success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
       unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
-      reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, <a
-        href="%{reconfirm}">klikkaa tästä</a>.
+      reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, <a href="%{reconfirm}">napsauta
+        tästä</a>.
     confirm_resend:
-      success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi
-        käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit
-        suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org
-        sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
+      success: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen
+        %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br
+        /><br />Jos käytät vahvistusviestejä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa,
+        lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistuspyyntöihin.
       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
     confirm_email:
       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
       button: Vahvista
-      success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
+      success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
+      unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
     set_home:
       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
     go_public:
@@ -1972,6 +2169,17 @@ fi:
          Tätä päätöstä tarkastellaan ylläpidon toimesta pian, tai
          voit ottaa yhteyttä käyttäjään %{webmaster} jos haluat keskustella asiasta.
         </p>
+    auth_failure:
+      connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
+      invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
+      no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
+      unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
+      invalid_scope: Virheellinen ala
+    auth_association:
+      heading: Sinun ID:tä ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
+      option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
+      option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
+        ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä
@@ -1979,6 +2187,8 @@ fi:
       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä
+        käyttäjältä.
     grant:
       title: Vahvista roolin myöntäminen
       heading: Vahvista roolin myöntäminen
@@ -1993,7 +2203,7 @@ fi:
       confirm: Vahvista
       fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista
         että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi
         estoa.
@@ -2053,23 +2263,11 @@ fi:
     period:
       one: 1 tunti
       other: '%{count} tuntia'
-    partial:
-      show: Näytä
-      edit: Muokkaa
-      revoke: Estä!
-      confirm: Oletko varma?
-      display_name: Estetty käyttäjä
-      creator_name: Tekijä
-      reason: Eston syy
-      status: Tila
-      revoker_name: Eston tehnyt
-      not_revoked: (ei kumottu)
-      showing_page: Sivu %{page}
-      next: Seuraava »
-      previous: « Edellinen
     helper:
       time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
+      time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
+        sisään.
       time_past: Päättyi %{time} sitten.
     blocks_on:
       title: Käyttäjän %{name} estot
@@ -2084,6 +2282,8 @@ fi:
       heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
       time_future: Päättymiseen aikaa %{time}
       time_past: Loppui %{time} sitten
+      created: Luotu
+      ago: '%{time} sitten'
       status: Tila
       show: Näytä
       edit: Muokkaa
@@ -2093,8 +2293,22 @@ fi:
       back: Näytä kaikki estot
       revoker: 'Estäjä:'
       needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
-  note:
-    description:
+    block:
+      not_revoked: (ei kumottu)
+      show: Näytä
+      edit: Muokkaa
+      revoke: Estä!
+    blocks:
+      display_name: Estetty käyttäjä
+      creator_name: Tekijä
+      reason: Eston syy
+      status: Tila
+      revoker_name: Eston tehnyt
+      showing_page: Sivu %{page}
+      next: Seuraava »
+      previous: « Edellinen
+  notes:
+    comment:
       opened_at_html: Luotu %{when} sitten
       opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when} sitten'
       commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
@@ -2134,6 +2348,7 @@ fi:
       link: Linkki tai HTML-koodi
       long_link: Linkki
       short_link: Lyhyt linkki
+      geo_uri: Geo URI
       embed: HTML-koodi
       custom_dimensions: Rajaa alue itse
       format: 'Tiedostomuoto:'
@@ -2145,6 +2360,9 @@ fi:
       center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
       paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
       view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
+      only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana
+    embed:
+      report_problem: Ilmoita ongelmasta
     key:
       title: Karttamerkinnät
       tooltip: Merkkien selitykset
@@ -2165,22 +2383,35 @@ fi:
         header: Karttanäkymä
         notes: Karttailmoitukset
         data: Kartta-aineisto
+        gps: Julkiset GPS-jäljet
         overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
         title: Karttanäkymä
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapin tekijät</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>
     site:
       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
-      edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
+      edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
       createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
       createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
       map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
       map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
+      queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo
+      queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
+    changesets:
+      show:
+        comment: Kommentoi
+        subscribe: Tilaa
+        unsubscribe: Lopeta tilaus
+        hide_comment: piilota
+        unhide_comment: näytä
     notes:
       new:
-        intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat
-          näkevät tämän ilmoituksen ja voivat korjata ongelman, joten valitse sijainti
-          ja kirjoita virheen kuvaus mahdollisimman huolellisesti.
+        intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
+          jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
+          selite ongelmasta.
+        advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia
+          tietoja. Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä
+          lähteenä muita karttoja tai hakemistoja.
         add: Lähetä ilmoitus
       show:
         anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta
@@ -2191,7 +2422,112 @@ fi:
         comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
         comment: Kommentoi
     edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
-  redaction:
+    directions:
+      ascend: Nousu
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Ajaen (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Pyörällä (MapQuest)
+        mapquest_car: Ajaen (MapQuest)
+        mapquest_foot: Kävellen (MapQuest)
+        osrm_car: Ajaen (OSRM)
+      descend: Lasku
+      directions: Reittiohjeet
+      distance: Etäisyys
+      errors:
+        no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
+        no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
+        slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
+        offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle
+        offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
+        offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan
+          %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
+          tielle %{name} suuntaan %{directions}
+        offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
+        offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name}
+          suuntaan %{directions}
+        onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
+        onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
+          %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
+        onramp_right: Käänny oikealle rampille
+        endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
+        merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
+        fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
+        turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name}
+        sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name}
+        uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
+        sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
+        turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
+        offramp_left: Käänny vasemmalle rampille
+        offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
+        offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle
+          %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan
+          %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
+          tielle %{name} suuntaan %{directions}
+        offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
+        offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name}
+          suuntaan %{directions}
+        onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
+        onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
+          %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
+        onramp_left: Käänny vasemmalle rampille
+        endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
+        merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
+        fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
+        slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name}
+        via_point_without_exit: (reittipiste)
+        follow_without_exit: Seuraa tietä %{name}
+        roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
+        start_without_exit: Aloitetaan tiellä %{name}
+        destination_without_exit: Olet saapunut perille
+        against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
+        end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
+        roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä tielle
+          %{name}
+        unnamed: nimetön tie
+        courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
+        exit_counts:
+          first: 1:nen
+          second: 2:nen
+          third: 3:s
+          fourth: 4:s
+          fifth: 5:s
+          sixth: 6:s
+          seventh: 7:s
+          eighth: 8:s
+          ninth: 9:s
+          tenth: 10:s
+      time: Matka-aika
+    query:
+      node: Piste
+      way: Viiva
+      relation: Relaatio
+      nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
+      error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
+      timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
+    context:
+      directions_from: Reittiohjeet täältä
+      directions_to: Reittiohjeet tänne
+      add_note: Ilmoita karttavirheestä
+      show_address: Näytä osoite
+      query_features: Lähistöllä
+      centre_map: Keskitä kartta
+  redactions:
     edit:
       description: Kuvaus
       heading: Muokkaa laitosta