]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ru.yml
Improve translatability of nominatim results. Closes #2498.
[rails.git] / config / locales / ru.yml
index e21b066d56cdebc55449318b31d11eda1acb4746..a74729e1d02a8245efe427182387fbb2de9f283e 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Author: Aleksandr Dezhin
 # Author: Calibrator
 # Author: Ezhick
+# Author: Yuri Nazarov
 # Author: Александр Сигачёв
 ru: 
   activerecord: 
@@ -43,7 +44,7 @@ ru:
     models: 
       acl: Список ограничения доступа
       changeset: Пакет правок
-      changeset_tag: Ð\9cеÑ\82ка пакета правок
+      changeset_tag: Ð¢ÐµÐ³ пакета правок
       country: Страна
       diary_comment: Комментарий к дневнику
       diary_entry: Запись в дневнике
@@ -51,29 +52,29 @@ ru:
       language: Язык
       message: Сообщение
       node: Точка
-      node_tag: Ð\9cеÑ\82ка точки
+      node_tag: Ð¢ÐµÐ³ точки
       notifier: Уведомитель
       old_node: Старая точка
-      old_node_tag: Старая метка точки
+      old_node_tag: Старый тег точки
       old_relation: Старое отношение
       old_relation_member: Старый участник отношения
-      old_relation_tag: Ð\9cеÑ\82ка Ñ\81Ñ\82аÑ\80ого отношения
+      old_relation_tag: Ð¡Ñ\82аÑ\80Ñ\8bй Ñ\82ег отношения
       old_way: Старая линия
       old_way_node: Старый узел линии
-      old_way_tag: Старая метка линии
+      old_way_tag: Старый тег линии
       relation: Отношение
       relation_member: Участник отношения
-      relation_tag: Ð\9cеÑ\82ка отношения
+      relation_tag: Ð¢ÐµÐ³ отношения
       session: Сессия
       trace: Трек
       tracepoint: Точка трека
-      tracetag: Ð\9cеÑ\82ка трека
+      tracetag: Ð¢ÐµÐ³ трека
       user: Пользователь
       user_preference: Настройки пользователя
       user_token: Код подтверждения пользователя
       way: Линия
       way_node: Точка линии
-      way_tag: Ð\9cеÑ\82ка линии
+      way_tag: Ð¢ÐµÐ³ линии
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Похоже, что у вас выключены куки. Пожалуйста, включите куки в вашем браузере, прежде чем продолжить.
@@ -96,7 +97,7 @@ ru:
       closed_at: "Закрыт:"
       created_at: "Создан:"
       has_nodes: 
-        one: "Содержит {{count}} точку):"
+        one: "Содержит {{count}} точку:"
         other: "Содержит точки ({{count}} шт.):"
       has_relations: 
         one: "Имеет следующие {{count}} отношение:"
@@ -120,7 +121,7 @@ ru:
       version: "Версия:"
     containing_relation: 
       entry: Отношение {{relation_name}}
-      entry_role: Ð\9eÑ\82ноÑ\88ение {{relation_name}} (как {{relation_role}})
+      entry_role: Ð\9eÑ\82ноÑ\88ение {{relation_name}} (в Ñ\80оли {{relation_role}})
     map: 
       deleted: Удалено
       larger: 
@@ -138,7 +139,7 @@ ru:
       view_history: посмотреть историю
     node_details: 
       coordinates: "Координаты:"
-      part_of: "Ð\9fÑ\80инадлежиÑ\82 Ðº:"
+      part_of: "УÑ\87аÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð²:"
     node_history: 
       download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
       download_xml: Скачать XML
@@ -163,7 +164,7 @@ ru:
       view_history: посмотреть историю
     relation_details: 
       members: "Участники:"
-      part_of: "Ð\9fÑ\80инадлежиÑ\82 Ðº:"
+      part_of: "УÑ\87аÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð²:"
     relation_history: 
       download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
       download_xml: Скачать XML
@@ -171,7 +172,7 @@ ru:
       relation_history_title: "История отношения: {{relation_name}}"
       view_details: посмотреть подробнее
     relation_member: 
-      entry_role: "{{type}} {{name}} ÐºÐ°Ðº {{role}}"
+      entry_role: "{{type}} {{name}} Ð² Ñ\80оли {{role}}"
       type: 
         node: Точка
         relation: Отношение
@@ -212,9 +213,9 @@ ru:
       wait: Подождите...
       zoom_or_select: Увеличьте или выберите область для просмотра
     tag_details: 
-      tags: "Ð\9cеÑ\82ки:"
+      tags: "Теги:"
     way: 
-      download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
+      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
       download_xml: Скачать XML
       edit: править
       view_history: посмотреть историю
@@ -222,10 +223,10 @@ ru:
       way_title: "Линия: {{way_name}}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82акже Ñ\87аÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e линии {{related_ways}}
-        other: Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82акже Ñ\87аÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e Ð»Ð¸Ð½ÐµÐ¹ {{related_ways}}
+        one: Ñ\82акже Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð² линии {{related_ways}}
+        other: Ñ\82акже Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð² Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8fÑ\85 {{related_ways}}
       nodes: "Точки:"
-      part_of: "ЯвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e:"
+      part_of: "УÑ\87аÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð²:"
     way_history: 
       download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
       download_xml: Скачать XML
@@ -242,8 +243,9 @@ ru:
       still_editing: (ещё редактируется)
       view_changeset_details: Просмотреть подробности пакета правок
     changeset_paging_nav: 
-      of: из
-      showing_page: Страница
+      next: Следующая →
+      previous: ← Предыдущая
+      showing_page: Отображение страницы {{page}}
     changesets: 
       area: Область
       comment: Комментарий
@@ -266,12 +268,16 @@ ru:
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: Комментарий от {{link_user}}, {{comment_created_at}}
+      confirm: Подтвердить
+      hide_link: Скрыть этот комментарий
     diary_entry: 
       comment_count: 
         one: 1 комментарий
         other: "{{count}} комментариев"
       comment_link: Комментировать
+      confirm: Подтвердить
       edit_link: Изменить запись
+      hide_link: Скрыть эту запись
       posted_by: "Отправил {{link_user}} {{created}}, язык: {{language_link}}"
       reply_link: Ответить
     edit: 
@@ -298,15 +304,15 @@ ru:
     list: 
       in_language_title: Дневник записей в {{language}}
       new: Новая запись в дневнике
-      new_title: Ð\9dапиÑ\81ать новую запись в своем дневнике
+      new_title: Ð¡Ð´ÐµÐ»ать новую запись в своем дневнике
       newer_entries: Более новые записи
       no_entries: В дневнике нет записей
       older_entries: Более старые записи
       recent_entries: "Недавние записи:"
-      title: Дневники пользователей
-      user_title: Дневник {{user}}
+      title: Дневники
+      user_title: Дневник пользователя {{user}}
     new: 
-      title: Ð\9dоваÑ\8f запись в дневнике
+      title: Ð¡Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\83Ñ\8e запись в дневнике
     no_such_entry: 
       body: К сожалению, запись или комментарий с id {{id}} не найдены. Проверьте правильность ввода адреса. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна.
       heading: Нет записи с id {{id}}
@@ -317,11 +323,11 @@ ru:
       title: Нет такого пользователя
     view: 
       leave_a_comment: Оставить комментарий
-      login: Ð\9bогин
+      login: Ð\9fÑ\80едÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f
       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, чтобы оставить комментарий"
       save_button: Сохранить
-      title: Дневники пользователей | {{user}}
-      user_title: Дневник {{user}}
+      title: Дневники пользователя | {{user}}
+      user_title: Дневник пользователя {{user}}
   export: 
     start: 
       add_marker: Поставить на карту маркер
@@ -329,9 +335,9 @@ ru:
       embeddable_html: Встраиваемый HTML
       export_button: Экспортировать
       export_details: Данные OpenStreetMap распространяются на условиях лицензии <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
-      format: Формат
+      format: "Формат:"
       format_to_export: Формат экспорта
-      image_size: Размер изображения
+      image_size: "Размер изображения:"
       latitude: "Широта:"
       licence: Лицензия
       longitude: "Долгота:"
@@ -358,6 +364,7 @@ ru:
       title: 
         geonames: Местоположение из <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_namefinder: "{{types}} из <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+        osm_nominatim: Местоположение из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Города
         places: Места
@@ -385,6 +392,7 @@ ru:
         geonames: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
         osm_namefinder: Результаты от <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        osm_nominatim: Результаты, полученые из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Результаты от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_namefinder: 
@@ -425,7 +433,7 @@ ru:
       zero: В вашем ящике нет непрочитанных сообщений
     intro_1: OpenStreetMap — это свободно редактируемая карта всего мира. Она сделана такими же людьми, как и вы.
     intro_2: OpenStreetMap позволяет совместно просматривать, изменять и использовать географические данные в любой точке Земли.
-    intro_3: Услуги хостинга для OpenStreetMap предоставлены {{ucl}} и {{bytemark}}.
+    intro_3: Услуги хостинга для OpenStreetMap предоставляют {{ucl}} и {{bytemark}}.
     intro_3_ucl: Центр UCL VR
     license: 
       title: Данные OpenStreetMap лицензированы Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
@@ -436,7 +444,7 @@ ru:
     logout: выйти
     logout_tooltip: Выйти
     make_a_donation: 
-      text: Ð¡Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑ\80Ñ\82вование
+      text: Ð\9fоддеÑ\80жаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80оекÑ\82
       title: Поддержка OpenStreetMap денежно-кредитным пожертвованием
     news_blog: Блог новостей
     news_blog_tooltip: Новостной блог OpenStreetMap, свободные геоданные, и т. д.
@@ -449,15 +457,15 @@ ru:
     sotm: Приглашаем на конференцию OpenStreetMap 2009, The State of the Map, проходящую 10-12 июля в Амстердаме!
     tag_line: Свободная вики-карта мира
     user_diaries: Дневники
-    user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники пользователей
-    view: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80
+    user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники
+    view: Ð\9aаÑ\80Ñ\82а
     view_tooltip: Посмотреть карты
     welcome_user: Добро пожаловать, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Ваша страница пользователя
   map: 
     coordinates: "Координаты:"
     edit: Правка
-    view: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80
+    view: Ð\9aаÑ\80Ñ\82а
   message: 
     delete: 
       deleted: Сообщение удалено
@@ -482,6 +490,7 @@ ru:
     new: 
       back_to_inbox: Назад ко входящим
       body: "Текст:"
+      limit_exceeded: Вы недавно отправили много сообщений. Подождите немного, прежде чем отправлять ещё.
       message_sent: Сообщение отправлено
       send_button: Отправить
       send_message_to: Отправить новое сообщение для {{name}}
@@ -518,8 +527,6 @@ ru:
       delete_button: Удалить
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
-      banner1: "*          Пожалуйста, не отвечайте на это сообщение.          *"
-      banner2: "*          Для ответа используйте сайт OpenStreetMap.          *"
       footer: Вы можете также прочитать комментарий — {{readurl}}, оставить свой — {{commenturl}} или ответить — {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} прокомментировал вашу запись в дневнике на OpenStreetMap с темой {{subject}}:"
       hi: Привет, {{to_user}},
@@ -541,9 +548,10 @@ ru:
       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} добавил вас в список своих друзей"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: и без меток.
-      and_the_tags: "и следующими метками:"
+      and_the_tags: "и следующими тегами:"
       failure: 
         failed_to_import: "сбой импорта. Произошла ошибка:"
+        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:GPX_Import_Failures
         more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX и о том, как избежать
         more_info_2: "сбой, можно найти здесь:"
         subject: "[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX"
@@ -565,8 +573,6 @@ ru:
       hopefully_you_1: Кто-то (надеемся, что вы) запросил смену пароля для этого
       hopefully_you_2: адреса электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org.
     message_notification: 
-      banner1: "* Пожалуйста, не отвечайте на это сообщение. *"
-      banner2: "* Для ответа используйте сайт OpenStreetMap. *"
       footer1: Вы можете также прочитать сообщение — {{readurl}}
       footer2: и вы можете ответить на {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} отправил вам сообщение с темой {{subject}} через OpenStreetMap:"
@@ -577,16 +583,17 @@ ru:
     signup_confirm_html: 
       click_the_link: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить регистрацию и просмотреть дополнительную информацию об OpenStreetMap
       current_user: "Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_by_geographical_region&uselang=ru\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
-      get_reading: Ð£Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ\82е Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е Ð¾Ð± OpenStreetMap Ð² <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Beginners_Guide&uselang=ru">вики</p> Ð¸Ð»Ð¸ <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, Ð² ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ом ÐµÑ\89Ñ\91 Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¿Ð¾Ñ\81лÑ\83Ñ\88аÑ\82Ñ\8c <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкаÑ\81Ñ\82Ñ\8b</a>!
+      get_reading: Ð\9fÑ\80оÑ\87Ñ\82иÑ\82е Ð¾Ð± OpenStreetMap Ð² <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Beginners_Guide&uselang=ru">вики</a>, Ñ\83знайÑ\82е Ð¿Ð¾Ñ\81ледние Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ\81Ñ\82и Ð² <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блоге OpenStreetMap</a> Ð¸Ð»Ð¸ Ð² <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Ð\9eзнакомÑ\8cÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ñ\81 Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80ией Ð¿Ñ\80оекÑ\82а Ð² <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80ом ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ого Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¡Ñ\82ив Ð\9aоÑ\83Ñ\81Ñ\82 (Steve Coast), Ð¾Ñ\81новаÑ\82елÑ\8c OpenStreetMap, Ð² Ñ\8dÑ\82ом Ð±Ð»Ð¾Ð³Ðµ ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкаÑ\81Ñ\82Ñ\8b</a>, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\82акже Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¿Ñ\80оÑ\81лÑ\83Ñ\88аÑ\82Ñ\8c!
       greeting: Здравствуйте!
       hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на
       introductory_video: Вы можете просмотреть {{introductory_video_link}}.
       more_videos: Посмотрите {{more_videos_link}}.
       more_videos_here: больше видео здесь
-      user_wiki_page: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё метки категорий, описывающих ваше местонахождение, например, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_in_Moscow&uselang=ru">[[Category:Users_in_Moscow]]</a>.
+      user_wiki_page: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё теги категорий, описывающих ваше местонахождение, например, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_in_Moscow&uselang=ru">[[Category:Users_in_Moscow]]</a>.
       video_to_openstreetmap: ознакомительное видео об OpenStreetMap
       wiki_signup: Вы можете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Ru:Main_Page&uselang=ru">зарегистрироваться в вики OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
+      blog_and_twitter: "Ознакомиться с последними новостями через блог OpenStreetMap или Twitter:"
       click_the_link_1: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить
       click_the_link_2: регистрацию и прочитать больше об OpenStreetMap.
       current_user_1: Список пользователей, основанный на их местонахождении,
@@ -595,11 +602,11 @@ ru:
       hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на
       introductory_video: "Вы можете посмотреть ознакомительное видео об OpenStreetMap здесь:"
       more_videos: "Здесь ещё больше видео:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог OpenStreetMap, а ещё есть подкасты:"
+      opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог основателя OpenStreetMap — Стива Коуста (Steve Coast), здесь также можно найти подкасты:"
       the_wiki: "Почитать об OpenStreetMap в вики:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Beginners_Guide&uselang=ru
       user_wiki_1: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё
-      user_wiki_2: метки категорий, описывающих ваше местонахождение, например, [[Category:Users_in_Moscow]].
+      user_wiki_2: теги категорий, описывающих ваше местонахождение, например, [[Category:Users_in_Moscow]].
       wiki_signup: "Вы также можете зарегистрироваться в вики OpenStreetMap здесь:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page&uselang=ru
   oauth: 
@@ -688,16 +695,16 @@ ru:
       permalink: Постоянная ссылка
       shortlink: Короткая ссылка
     key: 
-      map_key: Ð£Ñ\81ловнÑ\8bе Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f
+      map_key: Ð£Ñ\81ловнÑ\8bе Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¸
       map_key_tooltip: Условные обозначения для рендеринга mapnik на этом уровне масштаба
       table: 
         entry: 
           admin: Административная граница
-          allotments: Ð\9eгоÑ\80одÑ\8b
+          allotments: Ð¡Ð°Ð´Ñ\8b-огоÑ\80одÑ\8b, Ð´Ð°Ñ\87нÑ\8bе Ñ\83Ñ\87аÑ\81Ñ\82ки
           apron: 
             - Перрон аэродрома
             - терминал
-          bridge: Ð\96иÑ\80наÑ\8f Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f = Ð¼Ð¾Ñ\81Ñ\82
+          bridge: Ð\9cоÑ\81Ñ\82 (жиÑ\80наÑ\8f Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ\8f)
           bridleway: Дорога для верховой езды
           brownfield: Заброшенная зона
           building: Значительное здание
@@ -742,7 +749,7 @@ ru:
             - университет
           secondary: Второстепенная дорога
           station: Железнодорожная станция
-          subway: Ð\9cетро
+          subway: Ð\9bиниÑ\8f Ð¼етро
           summit: 
             - Вершина
             - пик
@@ -752,16 +759,17 @@ ru:
             - Легко-рельсовый транспорт
             - трамвай
           trunk: Шоссе
-          tunnel: Ð\9fÑ\83нкÑ\82иÑ\80 = Ñ\82Ñ\83ннелÑ\8c
+          tunnel: Ð¢Ñ\83ннелÑ\8c (пÑ\83нкÑ\82иÑ\80)
           unclassified: Дорога местного значения
           unsurfaced: Грунтовая дорога
           wood: Роща
         heading: Условные обозначения для м{{zoom_level}}
     search: 
       search: Поиск
-      search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Search&uselang=ru'>больше примеров…</a>"
+      search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Search&uselang=ru'>больше примеров…</a>"
       submit_text: ->
       where_am_i: Где я?
+      where_am_i_title: Опишите ваше местоположение, воспользовавшись инструментом поиска
     sidebar: 
       close: Закрыть
       search_results: Результаты поиска
@@ -782,12 +790,13 @@ ru:
       points: "Точек:"
       save_button: Сохранить изменения
       start_coord: "Координаты начала:"
-      tags: "Ð\9cеÑ\82ки:"
+      tags: "Теги:"
       tags_help: через запятую
       title: Редактирование трека {{name}}
       uploaded_at: "Передан на сервер:"
       visibility: "Видимость:"
       visibility_help: Что это значит?
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces
     list: 
       public_traces: Общедоступные GPS-треки
       public_traces_from: Общедоступные треки пользователя {{user}}
@@ -803,8 +812,8 @@ ru:
       ago: "{{time_in_words_ago}} назад"
       by: "Автор:"
       count_points: "{{count}} точек"
-      edit: Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ить
-      edit_map: Ð\98зменить карту
+      edit: Ð¿Ñ\80авить
+      edit_map: Ð\9fÑ\80авить карту
       in: в
       map: карта
       more: подробнее
@@ -817,24 +826,25 @@ ru:
       description: Описание
       help: Справка
       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
-      tags: Ð\9cеÑ\82ки
+      tags: Ð¢ÐµÐ³и
       tags_help: через запятую
       upload_button: Передать на сервер
       upload_gpx: Выбрать GPX-файл
       visibility: Видимость
       visibility_help: Что это значит?
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces
     trace_header: 
       see_all_traces: Показать все треки
       see_just_your_traces: Показать только ваши треки, или передать новый трек на сервер
       see_your_traces: Показать все ваши треки
       traces_waiting: "{{count}} ваших треков ожидают передачи на сервер. Пожалуйста, подождите окончания передачи этих треков, а потом передавайте на сервер другие. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей."
     trace_optionals: 
-      tags: "Ð\9cеÑ\82ки:"
+      tags: "Теги:"
     trace_paging_nav: 
       of: из
       showing: Страница
     view: 
-      delete_track: Удалить трек
+      delete_track: Ð£Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ñ\82Ñ\80ек
       description: "Описание:"
       download: скачать
       edit: править
@@ -847,7 +857,7 @@ ru:
       pending: ОБРАБОТКА
       points: "Точек:"
       start_coordinates: "Координаты начала:"
-      tags: "Ð\9cеÑ\82ки:"
+      tags: "Теги:"
       title: Просмотр трека {{name}}
       trace_not_found: Трек не найден!
       uploaded: "Передан на сервер:"
@@ -877,6 +887,9 @@ ru:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Anonymous_edits&uselang=ru
         enabled link text: что это значит?
         heading: "Публичное изменение:"
+      public editing note: 
+        heading: Общедоступная правка
+        text: В настоящий момент ваши правки анонимны и никто не может отправлять вам сообщения или видеть ваше местоположение. Чтобы указать авторство своих правок и позволить другим связываться с вами через вебсайт, нажмите на кнопку внизу. <b>После перехода на API  версии 0.6, только доступные для связи пользователи могут править данные карты</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Anonymous_edits">узнайте, почему</a>).<ul> <li>Ваш адрес электронной почты не будет раскрыт для других, но связаться с вами будет возможно.</li> <li>Это действие не имеет обратной силы, а все новые пользователи теперь доступны для связи по умолчанию.</li> </ul>
       return to profile: Возврат к профилю
       save changes button: Сохранить изменения
       title: Изменение учётной записи
@@ -893,6 +906,8 @@ ru:
       heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты
       press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения ниже, чтобы подтвердить ваш новый адрес электронной почты.
       success: Ваш адрес электронной почты подтверждён, спасибо за регистрацию!
+    filter: 
+      not_an_administrator: Только администратор может выполнить это действие.
     friend_map: 
       nearby mapper: "Ближайший пользователь: [[nearby_user]]"
       your location: Ваше местоположение
@@ -903,15 +918,16 @@ ru:
       auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен.
       create_account: зарегистрируйтесь
       email or username: "Эл. почта или имя пользователя:"
-      heading: Ð\9bогин
-      login_button: Ð\92ойÑ\82и
+      heading: Ð\9fÑ\80едÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82еÑ\81Ñ\8c
+      login_button: Ð\9fÑ\80едÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f
       lost password link: Забыли пароль?
       password: "Пароль:"
-      please login: Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð²Ð¾Ð¹Ð´Ð¸Ñ\82е или {{create_user_link}}.
-      title: Ð\9bогин
+      please login: Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð¿Ñ\80едÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82еÑ\81Ñ\8c или {{create_user_link}}.
+      title: Ð\9fÑ\80едÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82еÑ\81Ñ\8c
     lost_password: 
       email address: "Аадрес эл. почты:"
       heading: Забыли пароль?
+      help_text: Введите адрес вашей электронной почты, который вы использовали для подписки, и мы вышлем инструкции, как можно обновить ваш пароль.
       new password button: Вышлите мне новый пароль
       notice email cannot find: Такой адрес не зарегистрирован.
       notice email on way: Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт письмо и вы сможете поменять свой пароль.
@@ -925,6 +941,7 @@ ru:
       confirm password: "Повторите пароль:"
       contact_webmaster: Пожалуйста, свяжитесь с <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вебмастером</a> с просьбой создать подобную учётную запись. Мы попробуем и ответим настолько быстро, насколько сможем.
       display name: "Отображаемое имя:"
+      display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям. Вы сможете изменить его позже в настройках.
       email address: "Адрес эл. почты:"
       fill_form: Заполните форму, и мы вышлем вам на электронную почту письмо с инструкцией по активации.
       flash create success message: Пользователь был удачно создан. Проверьте вашу электронную почту на наличие письма с подтверждением, нажмите на ссылку в нём и вы тут же сможете заняться внесением правок :-)<br /><br />Обратите внимание, что вы не сможете войти, пока вы не подтвердите ваш адрес электронной почты.<br /><br />Если вы используете антиспам, посылающий запросы на подтверждение, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы.
@@ -953,6 +970,7 @@ ru:
     set_home: 
       flash success: Ваше местоположение сохранено
     view: 
+      activate_user: активировать этого пользователя
       add as friend: добавить в друзья
       add image: Загрузить
       ago: ({{time_in_words_ago}} назад)
@@ -960,13 +978,17 @@ ru:
       blocks by me: наложенные мною блокировки
       blocks on me: мои блокировки
       change your settings: изменить настройки
+      confirm: Подтвердить
       create_block: блокировать пользователя
       created from: "Создано из:"
+      deactivate_user: деактивировать этого пользователя
       delete image: Удалить аватар
+      delete_user: удалить этого пользователя
       description: Описание
       diary: дневник
       edits: правки
       email address: "Адрес Email:"
+      hide_user: скрыть этого пользователя
       if set location: Если вы укажете свое местоположение, карта и дополнительные инструменты появятся ниже. Вы можете установить ваше местоположение на вашей странице {{settings_link}}.
       km away: "{{count}} км от вас"
       m away: "{{count}} м от вас"
@@ -995,6 +1017,7 @@ ru:
       send message: отправить сообщение
       settings_link_text: настройки
       traces: треки
+      unhide_user: отобразить этого пользователя
       upload an image: Передать аватар на сервер
       user image heading: Аватар
       user location: Местонахождение пользователя
@@ -1039,7 +1062,7 @@ ru:
     new: 
       back: Показать все блокирования
       heading: Создание блокирования для пользователя {{name}}
-      needs_view: Ð\9fозволиÑ\82Ñ\8c Ð»Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8e Ð²Ñ\85одиÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83, Ð¿Ñ\80ежде, Ñ\87ем Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ование Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\81нÑ\8fÑ\82о?
+      needs_view: Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8e Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимо Ð²Ð¾Ð¹Ñ\82и Ð² Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83 Ð´Ð¾ Ñ\82ого, ÐºÐ°Ðº Ñ\8dÑ\82о Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80ование Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¾Ñ\87иÑ\89ено
       period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован от API.
       reason: Объясните, почему {{name}} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации о причинах блокирования, помня, что сообщение будет видно всем. Помните, что не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь при объяснении дилетантским языком.
       submit: Создать блокирование
@@ -1069,7 +1092,7 @@ ru:
       heading: Отмена блокирования для пользователя {{block_on}}, которое создал {{block_by}}
       past: Это блокирование закончилось {{time}} назад и уже не может быть отменено.
       revoke: Снять блокирование!
-      time_future: Это блокирование закончится {{time}.
+      time_future: Это блокирование закончится {{time}}.
       title: Снять блокирование для  {{block_on}}
     show: 
       back: Показать все блокировки
@@ -1082,7 +1105,7 @@ ru:
       revoker: "Разблокировавший:"
       show: Показывать
       status: Состояние
-      time_future: Заканчивается ((время))
+      time_future: Заканчивается {{time}}
       time_past: Закончилась {{time}} назад
       title: "{{block_on}}, наложил блокировку: {{block_by}}"
     update: