]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hr.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / hr.yml
index f916c38e921658199cfac3b93f21a5d5d65fc5c8..4e36994168139e87160b9e4a49f6a20d7ba69d9c 100644 (file)
@@ -208,7 +208,6 @@ hr:
   auth:
     providers:
       none: Nijedan
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       github: GitHub
@@ -267,8 +266,6 @@ hr:
         email za poruku potvrde nove email adrese.
       success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
   browse:
-    created: Stvoreno
-    closed: Zatvoreno
     version: Inačica
     in_changeset: Set promjena
     anonymous: anonimno
@@ -286,23 +283,6 @@ hr:
     view_history: Prikaži povijest
     view_details: Prikaži detalje
     location: 'Lokacija:'
-    changeset:
-      title: 'Set promjena: %{id}'
-      belongs_to: Autor
-      node: Točaka (%{count})
-      node_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count})
-      way: Putovi (%{count})
-      way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
-      relation: Relacije (%{count})
-      relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
-      comment: Komentari (%{count})
-      changesetxml: XLM Set promjena
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: Set promjena %{id}
-        title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
-      join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu
-      discussion: Razgovor
     node:
       title_html: 'Točka: %{name}'
       history_title_html: 'Povijest točke: %{name}'
@@ -404,6 +384,25 @@ hr:
       no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području.
       no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika.
       load_more: Učitaj više
+      feed:
+        title: Set promjena %{id}
+        title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+        created: Stvoreno
+        closed: Zatvoreno
+        belongs_to: Autor
+    show:
+      title: 'Set promjena: %{id}'
+      discussion: Razgovor
+      join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu
+      changesetxml: XLM Set promjena
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Točaka (%{count})
+      nodes_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count})
+      ways: Putovi (%{count})
+      ways_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
+      relations: Relacije (%{count})
+      relations_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
     timeout:
       sorry: Nažalost, preuzimanje popisa setova promjena predugo traje.
   changeset_comments:
@@ -419,6 +418,7 @@ hr:
     contact:
       km away: udaljen %{count}km
       m away: '%{count}m daleko'
+      latest_edit_html: 'Najnovija izmjena (%{ago}):'
     popup:
       your location: Vaša lokacija
       nearby mapper: Obližnji maper
@@ -1044,8 +1044,6 @@ hr:
     intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja)
       i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL).
     intro_2_create_account: Stvori korisnički račun
-    hosting_partners_html: Hosting podržavaju %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} i drugi
-      %{partners}.
     osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
       važni radovi na održavanju.
     osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno
@@ -1134,7 +1132,6 @@ hr:
   messages:
     inbox:
       title: Dolazna pošta
-      my_inbox: Dolazna pošta
       messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nova poruka'
@@ -1142,12 +1139,14 @@ hr:
       old_messages:
         one: '%{count} stara poruka'
         other: '%{count} stare poruke'
-      from: Od
-      subject: Tema
-      date: Datum
       no_messages_yet_html: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim
         ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+    messages_table:
+      from: Od
+      to: Za
+      subject: Tema
+      date: Datum
     message_summary:
       unread_button: Označi kao nepročitano
       read_button: Označi kao pročitano
@@ -1170,9 +1169,6 @@ hr:
       messages:
         one: Imate %{count} poslanu poruku
         other: Imate %{count} poslane poruke
-      to: Za
-      subject: Tema
-      date: Datum
       no_sent_messages_html: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
         u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
@@ -1191,28 +1187,28 @@ hr:
         kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.'
     sent_message_summary:
       destroy_button: Obriši
+    heading:
+      my_inbox: Dolazna pošta
     mark:
       as_read: Poruka označena pročitanom
       as_unread: Poruka označena nepročitanom
     destroy:
       destroyed: Poruka obrisana
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Izgubljena zaporka
       heading: Zaboravljena zaporka?
       email address: 'Email adresa:'
       new password button: Reset lozinke
       help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
         ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
-      notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
-        tako da je možete resetirati uskoro.
-      notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Reset lozinke
       heading: Reset lozinke za %{user}
       reset: Reset lozinke
-      flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
       flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
+    update:
+      flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
   profiles:
     edit:
       image: 'Slika:'
@@ -1232,7 +1228,6 @@ hr:
       heading: Prijava
       email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
       password: 'Lozinka:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Zapamti me
       lost password link: Izgubljena zaporka?
       login_button: Prijava
@@ -1284,6 +1279,7 @@ hr:
         za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka.
       community_driven_title: Vođen zajednicom
       open_data_title: Otvoreni podaci
+      open_data_open_data: otvoreni podaci
       legal_title: Pravno
       partners_title: Partneri
     copyright:
@@ -1301,9 +1297,25 @@ hr:
         mapping_link: počnite kartirati
       legal_babble:
         title_html: Autorska prava i Dozvola
+        introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} su %{open_data},
+          koje je licencirao %{osm_foundation_link} (OSMF) pod %{odc_odbl_link} (ODbL).
+        introduction_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
+          naše podatke, dokle god navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje
+          kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati
+          rezultate samo pod istom licencijom. Puni %{legal_code_link} objašnjava
+          vaša prava i obveze.
+        introduction_3_html: Naša dokumentacija je licencirana pod licencijom %{creative_commons_link}
+          (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Kako iskazati zasluge OpenStreetMap-a
         credit_1_html: 'Tamo gdje koristite OpenStreetMap podatke, morate učiniti
           sljedeće dvije stvari:'
+        credit_2_2: Objasnite da su podaci dostupni pod licencijom "Open Database
+          License".
+        credit_4_1_html: |-
+          Kako biste razjasnili da su podaci dostupni pod "Open
+          Database License", možete postaviti poveznicu na
+          %{this_copyright_page_link}. Alternativno, i kao uvjet ako distribuirate OSM u formi podataka, možete navesti i postaviti poveznicu izravno na tekst licencu(e). Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. tiskana djela), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (recimo navođenjem točne adrese ove web stranice umjesto samo imena projekta 'OpenStreetMap') i na opendatacommons.org.
+          U ovom primjeru atribucija se pojavljuje u kutu karte.
         attribution_example:
           alt: Primjer kako atribuirati OpenStreetMap na web stranici
           title: Primjer atribucije
@@ -1342,12 +1354,7 @@ hr:
         ovu mogućnost.
     export:
       title: Izvoz
-      area_to_export: Područje za izvoz
       manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
-      format_to_export: Format za izvoz
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
-      map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
-      embeddable_html: HTML kod za umetanje
       licence: Dozvola
       too_large:
         advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
@@ -1369,25 +1376,12 @@ hr:
         other:
           title: Drugi izvori
           description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
-      options: Opcije
-      format: Format
-      scale: Mjerilo
-      max: max
-      image_size: Veličina slike
-      zoom: Približenje
-      add_marker: Dodaj marker na kartu
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Izlaz
-      paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
       export_button: Export
     help:
       welcome:
         title: Dobrodošao/la na OSM
       beginners_guide:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
-      help:
-        title: help.openstreetmap.org
       wiki:
         title: wiki.openstreetmap.org
     any_questions:
@@ -1422,34 +1416,24 @@ hr:
           footway: Pješačka staza
           rail: Željeznica
           subway: Podzemna željeznica
-          tram:
-          - Laka željeznica
-          - tramvaj
-          cable:
-          - Kabinska žičara
-          - sedežnica
-          runway:
-          - Aerodromska pista
-          - aerodromske ceste (za avione)
-          apron:
-          - Parking za avione (apron)
-          - terminal
+          cable_car: Kabinska žičara
+          chair_lift: sedežnica
+          runway: Aerodromska pista
+          taxiway: aerodromske ceste (za avione)
+          apron: Parking za avione (apron)
           admin: Administrativna granica
           forest: Šuma (održavane, od šumarije)
           wood: Šume (prirodne, neodržavane)
           golf: Golf teren
           park: Park
+          common: Travnjaci
           resident: Stambeno područje
-          common:
-          - Travnjaci
-          - livade
           retail: Maloprodajno područje
           industrial: Industrijsko područje
           commercial: Poslovno područje
           heathland: Gustiš, makija, grmlje
-          lake:
-          - Jezero
-          - rezervoar
+          lake: Jezero
+          reservoir: rezervoar
           farm: Polja, farme, njive
           brownfield: Gradilište
           cemetery: Groblje
@@ -1458,14 +1442,12 @@ hr:
           centre: Sportski  centar
           reserve: Rezervat prirode
           military: Vojno područje
-          school:
-          - Škola
-          - Sveučilište
+          school: Škola
+          university: Sveučilište
           building: Zgrada
           station: Željeznički kolodvor
-          summit:
-          - Vrh
-          - vrhunac
+          summit: Vrh
+          peak: vrhunac
           tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
           bridge: Crni rubovi = most
           private: Privatni pristup
@@ -1547,8 +1529,6 @@ hr:
       identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
       private: PRIVATNI
       trackable: TRACKABLE
-      by: od
-      in: u
     index:
       public_traces: Javni GNSS tragovi
       public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
@@ -1688,7 +1668,6 @@ hr:
       ct status: 'Uvjeti doprinositelja:'
       ct undecided: Neopredjeljen
       ct declined: Odbio
-      latest edit: 'Najnovija izmjena (%{ago}):'
       email address: 'Email adresa:'
       created from: 'Napravljeno iz:'
       status: 'Stanje:'
@@ -1718,9 +1697,6 @@ hr:
     index:
       title: Korisnici
       heading: Korisnici
-      showing:
-        one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
-        other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
       summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}'
       confirm: Potvrdi odabrane korisnike
@@ -1783,8 +1759,8 @@ hr:
     revoke:
       title: Opozivanje blokade na %{block_on}
       heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
-      time_future: Blokada će završiti za %{time}.
-      past: Blokada je završila u %{time} i ne može se sada opozvati.
+      time_future_html: Blokada će završiti za %{time}.
+      past_html: Blokada je završila u %{time} i ne može se sada opozvati.
       confirm: Jeste li sigurni da želite opozvati ovu blokadu?
       revoke: Opozovi!
       flash: Ova blokada je opozvana.