]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ga.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ga.yml
index 352e87f34f1192e3b18ecc76814517c7fb3cc620..12f6137a546a96a0cad8e2b0b2077c099389afd5 100644 (file)
@@ -1004,8 +1004,8 @@ ga:
         ceadúnais Fhondúireacht OSM</a> agus ag <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Ceisteanna
         Coitianta Dlíthiúil</a> de chuid an phobail.
       more_2_html: |-
-        Cé gur sonraí oscailte atá i gceist le OpenStreetMap, ní féidir linn API saor in aisce den léarscáil a sholáthar d'fhorbróirí tríú páirtí.
-        Féach ár b<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Polasaí Úsáide don API</a>,<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">an Polasaí maidir le Tíleanna a úsáid</a> agus <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">an Polasaí maidir le Nominatim a úsáid</a>.
+        Cé gur sonraí oscailte iad sonraí OpenStreetMap, ní féidir linn API saor in aisce den léarscáil a sholáthar do thríú páirtithe.
+        Féach ár b<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Polasaí Úsáide don API</a>,<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">an Polasaí maidir le Tíleanna a úsáid</a> agus <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">an Polasaí maidir le Nominatim a úsáid</a>.
       contributors_title_html: Ár rannchuiditheoirí
       contributors_at_html: |-
         <strong>An Ostair</strong>: Tá sonraí ann ó
@@ -1136,10 +1136,10 @@ ga:
     partners_title: Comhpháirtithe
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] Rinne %{user} nóta tráchta faoi d''iontráil dialainne'
+      subject: '[OpenStreetMap] Rinne %{user} nóta tráchta faoi iontráil dialainne'
       hi: A %{to_user}, a chara,
       header: 'Rinne %{from_user} nóta tráchta faoin iontráil dialainne OpenStreetMap
-        uait a scríobhadh le déanaí leis an ábhar %{subject}:'
+        a bhfuil %{subject} mar ábhar aige:'
       footer: Is féidir leat an nóta tráchta a léamh freisin ag %{readurl} agus is
         féidir leat nóta tráchta a dhéanamh ag %{commenturl} nó freagra a thabhairt
         ag %{replyurl}
@@ -1192,7 +1192,20 @@ ga:
         a dheimhniú.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Iarratas ar athshocrú pasfhocail'
+    lost_password_plain:
+      hopefully_you: D'iarr duine éigin (tusa, b'fhéidir) go ndéanfaí an pasfhocal
+        a athshocrú ar an gcuntas openstreetmap.org atá ceangailte leis an seoladh
+        ríomhphoist seo.
+      click_the_link: Más tusa a bhí ann, cliceáil ar an nasc thíos chun do phasfhocal
+        a athshocrú.
+    lost_password_html:
+      hopefully_you: D'iarr duine éigin (tusa, b'fhéidir) go ndéanfaí an pasfhocal
+        a athshocrú ar an gcuntas openstreetmap.org atá ceangailte leis an seoladh
+        ríomhphoist seo.
+      click_the_link: Más tusa a bhí ann, cliceáil ar an nasc thíos chun do phasfhocal
+        a athshocrú.
     note_comment_notification:
+      anonymous: Úsáideoir gan ainm
       greeting: A chara,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] D''fhág %{commenter} nóta tráchta ar cheann
@@ -1201,6 +1214,26 @@ ga:
           a bhfuil suim agat ann'
         your_note: D'fhág %{commenter} nóta tráchta ar cheann de na nótaí léarscáile
           atá agat in aice le %{place}.
+        commented_note: D'fhág %{commenter} nóta tráchta ar nóta léarscáile ar fhág
+          tú nóta tráchta faoi. Tá an nóta gar do %{place}.
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] Réitigh %{commenter} ceann de do chuid nótaí'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] Réitigh %{commenter} nóta a bhfuil suim agat
+          ann'
+        your_note: 'Réitigh %{commenter} ceann de na nótaí léarscáile atá agat gar
+          don áit seo: %{place}.'
+        commented_note: 'Réitigh %{commenter} nóta léarscáile ar fhág tú nóta tráchta
+          faoi. Tá an nóta gar don áit seo: %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] D''athoscail %{commenter} ceann de do chuid
+          nótaí'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] D''athoscail %{commenter} nóta a bhfuil suim
+          agat ann'
+        your_note: 'D''athoscail %{commenter} ceann de na nótaí léarscáile atá agat
+          gar don áit seo: %{place}.'
+        commented_note: 'D''athoscail %{commenter} nóta léarscáile ar fhág tú nóta
+          tráchta faoi. Tá an nóta gar don áit seo: %{place}.'
+      details: Tá tuilleadh sonraí faoin nóta ar fáil ag %{url}.
   message:
     inbox:
       title: Bosca isteach
@@ -1357,6 +1390,8 @@ ga:
       headings: Ceannteidil
       heading: Ceannteideal
       subheading: Fotheideal
+      unordered: Liosta gan ord
+      ordered: Liosta in ord
       first: An chéad mhír
       second: An dara mír
       link: Nasc
@@ -1378,6 +1413,7 @@ ga:
       tags_help: teormharcáilte le camóga
       save_button: Sábháil na hAthruithe
       visibility: 'Infheictheacht:'
+      visibility_help: céard a chiallaíonn seo?
     trace_form:
       upload_gpx: 'Comhad GPX a Uaslódáil:'
       description: 'Cur síos:'
@@ -1512,13 +1548,24 @@ ga:
       flash changed: Athraíodh d'fhocal faire.
     new:
       title: Clárú
+      email address: 'Seoladh ríomhphoist:'
+      confirm email address: 'Deimhnigh an Seoladh Ríomhphoist:'
+      not displayed publicly: Ní thaispeáintear do sheoladh go poiblí, féach an <a
+        href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
+        policy including section on email addresses">polasaí príobháideachta</a> atá
+        againn chun tuilleadh eolais a fháil
       display name: 'Ainm Taispeána:'
+      display name description: An t-ainm úsáideora atá agat a thaispeántar go poiblí.
+        Is féidir leat é seo a athrú níos moille sna sainroghanna.
       external auth: 'Fíordheimhniú Tríú Páirtí:'
       password: 'Focal Faire:'
       confirm password: 'Deimhnigh an Focal Faire:'
       use external auth: Nó, bain úsáid as tríú páirtí le logáil isteach
       continue: Cláraigh
     terms:
+      consider_pd_why: céard é seo?
+      agree: Glac leis
+      decline: Diúltaigh
       legale_select: 'Tír chónaithe:'
       legale_names:
         france: An Fhrainc
@@ -1593,11 +1640,34 @@ ga:
       edit: Cuir in Eagar
       confirm: An bhfuil tú cinnte?
       status: Stádas
+      showing_page: Leathanach %{page}
+      next: Ar aghaidh »
+      previous: « Roimhe
     show:
+      confirm: An bhfuil tú cinnte?
       needs_view: Ní mór don úsáideoir logáil isteach sula nglanfar an bac seo.
+  note:
+    mine:
+      id: ID
+      last_changed: Athrú deireanach
+      ago_html: '%{when} ó shin'
   javascripts:
+    close: Dún
     share:
       title: Comhroinn
+      cancel: Cuir ar ceal
+      image: Íomhá
+      link: Nasc nó HTML
+      long_link: Nasc
+      short_link: Nasc Gearr
+      geo_uri: Geo-URI
+      embed: HTML
+      format: 'Formáid:'
+      scale: 'Scála:'
+      download: Íoslódáil
+      short_url: URL Gearr
+    embed:
+      report_problem: Tuairiscigh fadhb
     key:
       title: Eochair na Léarscáile
       tooltip: Eochair na Léarscáile