"undo": "desfazer",
"zoom_to": "zoom para",
"copy": "copiar",
- "open_wikidata": "abrir no wikidata.org",
+ "view_on": "ver no {domain}",
"favorite": "favorito"
},
"toolbar": {
"modes": {
"add_feature": {
"title": "Adicionar um elemento",
- "description": "Procure elementos para adicionar ao mapa.",
- "key": "Aba",
+ "description": "Buscar elementos para adicionar ao mapa",
+ "key": "Tab",
"result": "{count} resultado",
"results": "{count} resultados"
},
"add": {
"annotation": {
"point": "Adicionou um ponto.",
- "vertex": "Adicionou um ponto numa linha.",
+ "vertex": "Adicionou um nó em uma linha.",
"relation": "Adicionou uma relação.",
"note": "Adicionou uma nota."
}
"not_closed": "Não é possível circularizar isso porque isto não forma um ciclo fechado.",
"too_large": "Não é possível circularizar isso porque uma parte disso não está visível.",
"connected_to_hidden": "Não foi possível tornar um círculo pois está conectado a um elemento oculto.",
- "not_downloaded": "Isso não pode ser feito circular porque partes dele ainda não foram baixadas."
+ "not_downloaded": "Isso não pode ser feito circular porque partes dele ainda não foram baixadas.",
+ "already_circular": "Isso não pode ser circular porque já é circular."
},
"orthogonalize": {
"title": "Ortogonalizar",
"description": {
- "vertex": "Esquadre este canto.",
- "line": "Ajustar os ângulos desta linha para 90°.",
- "area": "Ajustar os ângulos desta área para 90°."
+ "corner": {
+ "single": "Esquadre este canto.",
+ "multiple": "Esquadre esses cantos."
+ },
+ "feature": {
+ "single": "Esquadre os cantos desse recurso.",
+ "multiple": "Esquadre os cantos desses recursos."
+ }
},
"key": "Q",
"annotation": {
- "vertex": "Quadrado um único canto.",
- "line": "Ângulos de uma linha ajustados para 90°.",
- "area": "Ângulos de uma área ajustados para 90°."
+ "corner": {
+ "single": "Esquadrou uma esquina.",
+ "multiple": "Esquadrou vários cantos."
+ },
+ "feature": {
+ "single": "Esquadrou os cantos de um recurso.",
+ "multiple": "Esquadrou os cantos de vários recursos."
+ }
+ },
+ "multiple_blockers": {
+ "multiple": "Estes não podem ser elevados ao quadrado por várias razões."
+ },
+ "end_vertex": {
+ "single": "Isso não pode ser elevado ao quadrado, porque é um ponto final.",
+ "multiple": "Estes não podem ser elevados ao quadrado porque são pontos finais."
},
- "end_vertex": "Isso não pode ser quadrado porque é um nó final.",
- "square_enough": "Isso não pode ser mais quadrado do que já é.",
- "not_squarish": "Isto não pode ser ortogonalizado porque não parece retangular.",
- "too_large": "Não é possível ortogonalizar isso porque uma parte disso não está visível.",
- "connected_to_hidden": "Não foi possível tornar um quadrado pois está conectado a um elemento oculto.",
- "not_downloaded": "Isso não pode ser feito porque partes dele ainda não foram baixadas."
+ "square_enough": {
+ "single": "Isso não pode ser mais quadrado do que já é.",
+ "multiple": "Estes não podem ser mais quadrados do que já são."
+ },
+ "not_squarish": {
+ "single": "Isso não pode ser corrigido porque não é quadrado.",
+ "multiple": "Estes não podem ser corrigidos porque não são quadrados."
+ },
+ "too_large": {
+ "single": "Isso não pode ser corrigido, porque atualmente não é visível o suficiente.",
+ "multiple": "Elas não podem ser quadradas, porque poucas delas estão visíveis no momento."
+ },
+ "connected_to_hidden": {
+ "single": "Isso não pode ser resolvido porque está conectado a um recurso oculto.",
+ "multiple": "Eles não podem ser corrigidos porque alguns estão conectados a recursos ocultos."
+ },
+ "not_downloaded": {
+ "single": "Isso não pode ser esquecido porque partes dele ainda não foram baixadas.",
+ "multiple": "Eles não podem ser corrigidos porque partes deles ainda não foram baixados."
+ }
},
"straighten": {
"title": "Retilinizar",
},
"reverse": {
"title": "Inverter",
- "description": "Fazer esta via/linha ir na direção oposta.",
+ "description": {
+ "point": "Vire a direção deste ponto.",
+ "points": "Vire a direção desses pontos.",
+ "line": "Faça esta linha seguir na direção oposta.",
+ "lines": "Faça essas linhas seguirem na direção oposta.",
+ "features": "Inverta as instruções desses recursos."
+ },
"key": "V",
- "annotation": "Inverteu uma linha."
+ "annotation": {
+ "point": "Pontos invertido",
+ "points": "Vários pontos invertidos.",
+ "line": "Inverteu uma linha.",
+ "lines": "Inverter várias linhas.",
+ "features": "Vários recursos invertidos."
+ }
},
"split": {
"title": "Dividir",
"translate": "Traduzir",
"localized_translation_label": "Nome multilíngue",
"localized_translation_language": "Escolha o idioma",
- "localized_translation_name": "Nome"
+ "localized_translation_name": "Nome",
+ "language_and_code": "{língua} ({código})"
},
"zoom_in_edit": "Aproxime o zoom para editar",
"login": "Entrar",
"hidden_warning": "{count} elemento(s) oculto(s)",
"hidden_details": "Estes elementos estão atualmente ocultos: {details}"
},
- "status": {
- "error": "Incapaz de conectar à API.",
- "offline": "A API está offline. Por favor tente editar mais tarde.",
- "readonly": "A API do OpenStreetMap está em modo somente leitura. Espere um pouco para salvar as suas alterações.",
- "rateLimit": "A API está limitando conexões anônimas. Você pode corrigir isso fazendo login."
+ "osm_api_status": {
+ "message": {
+ "error": "Não foi possível acessar a API do OpenStreetMap. Suas edições são seguras localmente. Verifique sua conexão de rede.",
+ "offline": "A API do OpenStreetMap está offline. Suas edições são seguras localmente. Por favor, volte mais tarde.",
+ "readonly": "A API do OpenStreetMap atualmente é somente leitura. Você pode continuar editando, mas aguarde para salvar suas alterações.",
+ "rateLimit": "A API do OpenStreetMap está limitando as conexões anônimas. Você pode corrigir isso entrando."
+ },
+ "retry": "Repetir"
},
"commit": {
"title": "Enviar para o OpenStreetMap",
},
"geocoder": {
"search": "Buscar no mundo todo...",
- "no_results_visible": "Sem resultados nesta área visível do mapa",
"no_results_worldwide": "Nenhum resultado encontrado"
},
"geolocate": {
"switch": "Voltar para este fundo de tela",
"custom": "Customizado",
"overlays": "Sobreposições",
- "imagery_source_faq": "Informações sobre imagens / Relatar um problema",
+ "imagery_problem_faq": "Relatar um problema de imagens",
"reset": "redefinir",
"reset_all": "Reiniciar tudo",
"display_options": "Opções de exibição",
"tooltip": "Afastar a visualização do mapa para facilitar a localização da área atualmente mostrada.",
"key": "/"
},
+ "panel": {
+ "description": "Mostrar painel de detalhes",
+ "tooltip": "Mostrar informações avançadas de plano de fundo."
+ },
"fix_misalignment": "Ajustar o deslocamento da imagem de fundo",
"offset": "Arraste em qualquer ponto da área cinza abaixo para ajustar o deslocamento da imagem, ou entre com o valor do deslocamento em metros."
},
"zoom": "Zoom para dados"
}
},
- "fill_area": "Areas de Preenchimento",
+ "style_options": "Opções de estilo",
+ "highlight_edits": {
+ "key": "G"
+ },
"map_features": "Elementos do Mapa",
"autohidden": "Estes elementos foram automaticamente ocultados porque muitos seriam exibidos na tela. Dê um zoom para editá-los.",
"osmhidden": "Estes elementos foram automaticamente ocultados porque a camada do OpenStreetMap está ocultada."
},
+ "visual_diff": {
+ "highlight_edits": {
+ "description": "Realçar alterações",
+ "tooltip": "Estrutura de tópicos de recursos editados"
+ }
+ },
"photo_overlays": {
"title": "Sobreposições de fotos",
"traffic_signs": {
}
}
},
+ "preferences": {
+ "title": "Preferências",
+ "description": "Preferências",
+ "key": "P",
+ "privacy": {
+ "title": "Privacidade ",
+ "privacy_link": "Ver a politica de privacidade do iD",
+ "third_party_icons": {
+ "description": "Mostrar ícones de terceiros",
+ "tooltip": "Desmarque esta caixa para evitar o carregamento de ícones de sites de terceiros, como Wikimedia Commons, Facebook ou Twitter."
+ }
+ }
+ },
"restore": {
"heading": "Você tem alterações não salvas",
- "description": "Deseja restaurar as alterações não salvas da sessão anterior?",
- "restore": "Restaurar minhas modificações",
- "reset": "Descartar minhas modificações"
+ "description": "Deseja restaurar alterações não salvas de uma sessão anterior?",
+ "restore": "Restaurar minhas alterações",
+ "reset": "Descartar minhas alterações"
},
"save": {
"title": "Salvar",
}
},
"success": {
- "just_edited": "Você acaba de editar o OpenStreetMap!",
+ "just_edited": "Você acabou de editar o OpenStreetMap!",
"thank_you": "Obrigado por aprimorar o mapa.",
- "thank_you_location": "Obrigado por aprimorar o mapa ao redor de {where}.",
+ "thank_you_location": "Obrigado por aprimorar o mapa próximo a {where}.",
"thank_you_where": {
"format": "{place}{separator}{region}",
"separator": ", "
},
- "help_html": "Suas alterações devem aparecer no OpenStreetMap dentro de alguns minutos. Os mapas em outros lugares podem demorar mais para serem atualizados.",
+ "help_html": "Suas alterações devem aparecer no OpenStreetMap dentro de alguns minutos. Pode levar mais tempo para que os mapas em outro lugar recebam atualizações.",
"help_link_text": "Detalhes",
"help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Perguntas_frequentes#Eu_acabei_de_alterar_o_mapa._Como_eu_fa.C3.A7o_para_visualizar_minhas_altera.C3.A7.C3.B5es.3F",
"view_on_osm": "Ver alterações no OSM",
"cancel": "Cancelar"
},
"splash": {
- "welcome": "Bem vindo(a) ao editor iD do OpenStreetMap",
- "text": "iD é uma ferramenta amigável, porém poderosa, para contribuir no melhor mapa livre do mundo. Esta é a versão {version}. Para mais informações, consulte {website} e reporte bugs no {github}.<br><br>\n<strong>Atenção:</strong> NÃO é permitido copiar nomes de ruas do Google Maps, Bing, Here, mapas impressos ou quaisquer fontes que possuam copyright.",
+ "welcome": "Bem vindo ao editor iD do OpenStreetMap",
+ "text": "O iD é uma ferramenta amigável, mas poderosa, que contribui para o melhor mapa mundial livre do mundo. Esta é a versão {version}. Para mais informações, consulte {website} e relatar erros no {github}.",
+ "privacy_update": "Nossa política de privacidade foi atualizada recentemente.",
+ "privacy": "{updateMessage} Ao usar este software, você concorda em fazê-lo de acordo com a política de privacidade da iD, que pode ser encontrada {aqui}.",
"walkthrough": "Comece o tutorial",
"start": "Editar agora"
},
"mapillary_images": {
"tooltip": "Fotos a nível de rua do Mapillary"
},
+ "mapillary_map_features": {
+ "title": "Elementos do Mapa",
+ "tooltip": "Elementos do mapa do Mapillary",
+ "request_data": "Dados Solicitados",
+ "construction": {
+ "flat": {
+ "crosswalk_plain": "faixa de pedestres simples"
+ }
+ },
+ "marking": {
+ "discrete": {
+ "crosswalk_zebra": "faixa de pedestres com sinalização"
+ }
+ },
+ "object": {
+ "banner": "bandeira",
+ "bench": "banco",
+ "bike_rack": "ciclovia paralela",
+ "billboard": "quadro de avisos",
+ "catch_basin": "bacia de captura",
+ "cctv_camera": "câmera de segurança",
+ "fire_hydrant": "hidrante",
+ "mailbox": "caixa de Correio",
+ "manhole": "bueiro",
+ "phone_booth": "cabine de fotos",
+ "sign": {
+ "advertisement": "propaganda",
+ "information": "information signsinal de informação",
+ "store": "sinal da loja"
+ },
+ "street_light": "iluminação pública",
+ "support": {
+ "utility_pole": "poste"
+ },
+ "traffic_cone": "Cone de tráfego",
+ "traffic_light": {
+ "cyclists": "semáforo para ciclista",
+ "general_horizontal": "semáforo horizontal",
+ "general_single": "semáforo único",
+ "general_upright": "semáforo vertical",
+ "other": "semáforo",
+ "pedestrians": "semáforo para pedestres"
+ },
+ "trash_can": "lixeira"
+ }
+ },
"mapillary": {
"title": "Mapillary",
"signs": {
"rules": {
"title": "Regras"
},
+ "user_resolved_issues": "Problemas resolvidos por suas edições",
+ "warnings_and_errors": "Avisos e erros",
"no_issues": {
"message": {
"everything": "Tudo parece bem",
"everything_in_view": "Tudo em vista parece bem",
"edits": "Suas edições parecem bem",
- "edits_in_view": "Suas edições estão bem"
+ "edits_in_view": "Suas edições estão bem",
+ "no_edits": "Você ainda não tem edições"
},
"hidden_issues": {
"none": "Problemas detectados aparecerão aqui",
"elsewhere": "Problemas em outros lugares: {count}",
- "other_features": "Problemas com outros recursos: {count}",
- "other_features_elsewhere": "Problemas em outros lugares com outros recursos: {count}",
+ "everything_else": "Problemas com todo o resto: {count}",
+ "everything_else_elsewhere": "Problemas em outros lugares com todo o resto: {count}",
"disabled_rules": "Problemas com regras desativadas: {count}",
"disabled_rules_elsewhere": "Problemas em outros lugares com regras desativadas: {count}",
"ignored_issues": "Problemas ignorados: {count}",
"reference": "Os edifícios não devem se cruzar, exceto em camadas diferentes."
},
"building-highway": {
- "reference": "Rodovias que cruzam edifícios devem usar pontes, túneis, coberturas ou entradas."
+ "reference": "As rodovias que cruzam edifícios devem usar pontes, túneis ou camadas diferentes."
},
"building-railway": {
- "reference": "Estradas de ferro que cruzam edifícios devem usar pontes ou túneis."
+ "reference": "As ferrovias que cruzam edifícios devem usar pontes, túneis ou camadas diferentes."
},
"building-waterway": {
"reference": "Os canais que atravessam edifícios devem usar túneis ou camadas diferentes."
}
},
"fixme_tag": {
- "title": "Solicitações \"Consertar-me\"",
"message": "{feature} tem uma solicitação \"Consertar-me\"",
- "tip": "Encontre recursos com etiquetas \"fixme\"",
"reference": "Uma etiqueta \"fixme\" indica que um mapeador solicitou ajuda com um recurso."
},
"generic_name": {
- "title": "Nomes suspeitos",
"message": "{feature} tem o nome suspeito \"{name}\"",
- "tip": "Encontre recursos com nomes genéricos ou suspeitos",
+ "message_language": "{feature} tem o nome suspeito \"{name}\" em {language}",
"reference": "Os nomes devem ser os nomes reais dos elementos, como verificado no local."
},
+ "help_request": {
+ "title": "Pedidos de ajuda",
+ "tip": "Encontre recursos onde outras pessoas solicitaram assistência"
+ },
"incompatible_source": {
"title": "Fontes suspeitas",
"tip": "Encontre recursos com etiquetas de origem suspeitas",
"reference": "Os produtos do Google são proprietários e não devem ser usados como referências."
}
},
+ "incorrect_name": {
+ "message": "{feature} tem o nome errado \"{name}\"",
+ "message_language": "{feature} tem o nome errado \"{name}\" em {language}"
+ },
+ "invalid_format": {
+ "title": "Formatação Inválida",
+ "tip": "Encontre etiquetas com formatos inesperados",
+ "email": {
+ "message": "{feature} tem um endereço de e-mail inválido",
+ "message_multi": "{feature} possui vários endereços de e-mail inválidos",
+ "reference": "Endereços de e-mail devem parecer \"usuário@exemplo.com\"."
+ }
+ },
+ "mismatched_geometry": {
+ "title": "Geometria incompatível",
+ "tip": "Encontre recursos com tags e geometria conflitantes"
+ },
"missing_role": {
- "title": "Papéis ausentes",
+ "title": "Tag role ausente",
"message": "{member} não tem nenhum papel dentro {relation}",
- "tip": "Encontre relações com papéis de membros ausentes ou incorretos",
+ "tip": "Encontre relações com tag role ausente ou incorreta",
"multipolygon": {
"reference": "Os membros do multipolígono devem ter uma função interna ou externa."
}
"incomplete": {
"message": "{feature} tem etiquetas incompletas",
"reference": "Alguns recursos devem ter etiquetas adicionais."
+ },
+ "noncanonical_brand": {
+ "message": "{feature} parece uma marca com etiquetas não padrão",
+ "message_incomplete": "{feature} parece uma marca com etiquetas incompletas",
+ "reference": "Todos os recursos da mesma marca devem ser marcados da mesma maneira."
}
},
+ "point_as_vertex": {
+ "message": "{feature} deve ser um ponto independente com base em suas etiquetas ",
+ "reference": "Alguns recursos não devem fazer parte de linhas ou áreas."
+ },
"private_data": {
"title": "Informação privada",
"tip": "Encontrar recursos que podem conter informações privadas",
"message": "{feature} pode ser marcado com informações de contato privadas"
}
},
+ "suspicious_name": {
+ "title": "Nomes suspeitos",
+ "tip": "Encontre recursos com nomes genéricos ou suspeitos"
+ },
"tag_suggests_area": {
- "title": "Linhas marcadas como áreas",
"message": "{feature} deve ser uma área fechada com base na etiqueta \"{tag}\"",
- "tip": "Encontrar recursos marcados como linhas e possivelmente marcados como áreas",
"reference": "As áreas devem ter terminais conectados."
},
"unknown_road": {
"reference": "Estradas sem um tipo específico podem não aparecer nos mapas ou no roteamento."
},
"impossible_oneway": {
- "title": "Meios impossíveis",
+ "title": "Caminho de mão-única impossível",
"tip": "Encontrar problemas de rota com recursos unidirecionais",
"waterway": {
"connected": {
}
}
},
+ "unclosed_multipolygon_part": {
+ "message": "{feature} tem uma parte não fechada",
+ "reference": "Todas as partes interna e externa dos multipolígonos devem ter pontos finais conectados."
+ },
"unsquare_way": {
"title": "Cantos quadrados (até {val}°)",
"message": "{feature} não tem cantos quadrados",
"reference": "Edifícios com cantos não quadrados podem ser desenhados com maior precisão."
}
},
+ "vertex_as_point": {
+ "message": "{feature} deve fazer parte de uma linha ou área com base em suas etiquetas",
+ "reference": "Alguns recursos não devem ser pontos independentes."
+ },
"fix": {
+ "add_a_bridge": {
+ "title": "Adicionar uma ponte",
+ "annotation": "Adicionado uma ponte."
+ },
+ "add_a_tunnel": {
+ "title": "Adicionar um túnel",
+ "annotation": "Adicionado um túnel."
+ },
+ "address_the_concern": {
+ "title": "Responder à preocupação"
+ },
"connect_almost_junction": {
"annotation": "Elemento muito próximos conectados."
},
"connect_features": {
"title": "Conecte os elementos."
},
+ "connect_using_ford": {
+ "title": "Conecte-se usando um ford"
+ },
"continue_from_start": {
"title": "Continue desenhando desde o início"
},
"delete_feature": {
"title": "Excluir este elemento"
},
+ "extract_point": {
+ "title": "Extrair este ponto"
+ },
"ignore_issue": {
"title": "Ignore esse problema"
},
"title": "Remover da relação"
},
"remove_generic_name": {
- "title": "Remova o nome",
"annotation": "Removido nome genérico"
},
+ "remove_mistaken_name": {
+ "annotation": "Removido um nome errado."
+ },
"remove_private_info": {
"annotation": "Removida informação privada."
},
"remove_tags": {
"title": "Remova etiquetas"
},
+ "remove_the_name": {
+ "title": "Remova o nome"
+ },
"reposition_features": {
"title": "Reposicione os elementos"
},
"title": "Atualizar essas etiquetas",
"annotation": "Etiquetas antigas atualizadas."
},
- "use_bridge_or_tunnel": {
- "title": "Use uma ponte ou túnel"
- },
"use_different_layers": {
"title": "Use camadas diferentes"
},
+ "use_different_layers_or_levels": {
+ "title": "Use camadas ou níveis diferentes"
+ },
"use_different_levels": {
"title": "Use níveis diferentes"
- },
- "use_tunnel": {
- "title": "Use um túnel"
}
}
},
},
"display_options": {
"title": "Mostrar opções",
- "background": "Mostrar opções de imagem de fundo",
+ "background": "Alternar painel de imagens em segundo plano",
"background_switch": "Voltar para a última imagem de fundo",
- "map_data": "Mostre as opções dos dados do mapa",
+ "map_data": "Alternar painel de dados do mapa",
+ "issues": "Alternar painel de problemas de validação",
+ "preferences": "Alternar painel de preferências do usuário",
"fullscreen": "Entrar no modo de tela cheia",
"sidebar": "Alternar barra lateral",
"wireframe": "Alternar modo wireframe",
"osm_data": "Alternar dados do OpenStreetMap",
- "minimap": "Alternar minimapa"
+ "minimap": "Alternar minimapa",
+ "highlight_edits": "Realçar edições não salvas"
},
"selecting": {
"title": "Seleção de elementos",
"search": "Encontre elementos correspondentes ao texto de busca"
},
"with_selected": {
- "title": "Com o elemento selecionado",
+ "title": "Com os recursos selecionados",
"edit_menu": "Alterna menu de edição",
- "zoom_to": "Zoom para o elemento selecionado"
+ "zoom_to": "Aplicar zoom aos recursos selecionados"
},
"vertex_selected": {
"title": "Com nó selecionado",
"title": "Editar",
"drawing": {
"title": "Desenhar",
- "focus_add_feature": "Focar o campo de pesquisa de elementos",
"add_point": "modo 'Adicionar ponto' ",
"add_line": "modo 'Adicionar linha'",
"add_area": "modo 'Adicionar area'",
"add_note": "Modo 'Adicionar nota'",
- "add_favorite": "Adicionar um recurso favorito",
"place_point": "Coloque um ponto ou nota",
"disable_snap": "Pressione para desabilitar o agarramento de nós",
"stop_line": "Concluir desenhando uma linha ou área"
"disconnect": "Desconectar elementos no nó selecionado",
"extract": "Extrair um ponto de um recurso",
"split": "Dividir a linha em duas no nó selecionado",
- "reverse": "Reverter a linha",
+ "reverse": "Inverter recursos selecionados",
"move": "Mover elementos selecionados",
"rotate": "Girar elementos selecionados",
"orthogonalize": "Cantos quadrados de uma linha ou área",
}
},
"placeholder": "Não Especificado",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para \"Acesso permitido\", separados por vírgulas]",
"types": {
"access": "Todos",
"bicycle": "Bicicletas",
"motor_vehicle": "Veículos Automotores"
}
},
+ "access_aisle": {
+ "label": "Tipo"
+ },
"access_simple": {
- "label": "Acesso permitido"
+ "label": "Acesso permitido",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para \"Acesso permitido\", separados por vírgulas]"
+ },
+ "addr/interpolation": {
+ "label": "Tipo",
+ "options": {
+ "all": "Tudo",
+ "alphabetic": "Alfabético",
+ "even": "Par",
+ "odd": "Ímpar"
+ }
},
"address": {
"label": "Endereço",
"block_number": "Número do Bloco",
"block_number!jp": "Nº do Bloco",
"city": "Município",
+ "city!cn": "Cidade/Prefeitura/Liga",
"city!jp": "City/Town/Village/Tokyo Special Ward",
"city!vn": "Cidade/Vila",
"conscriptionnumber": "123",
"county": "Condado",
"county!jp": "Distrito",
"district": "Distrito",
+ "district!cn": "Distrito/País/Bandeira",
"district!vn": "Arrondissement/Vila/Distrito",
"floor": "Andar/piso",
"hamlet": "Lugarejo",
"place": "Local",
"postcode": "CEP",
"province": "Província",
+ "province!cn": "Província/Municipal/AR/SAR",
"province!jp": "Prefeitura",
"quarter": "Quadra",
"quarter!jp": "Ōaza/Machi",
"suburb": "Bairro",
"suburb!jp": "Ward",
"unit": "Unidade"
- }
+ },
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Endereço', separados por vírgulas]"
},
"admin_level": {
"label": "Nível Administrativo"
"label": "Produtos"
},
"air_conditioning": {
- "label": "Ar condicionado"
+ "label": "Ar condicionado",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Ar Condicionado', separados por vírgulas]"
},
"amenity": {
"label": "Tipo"
"label": "Para Animais"
},
"architect": {
- "label": "Arquiteto"
+ "label": "Arquiteto",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Architect', separados por vírgulas]"
},
"area/highway": {
"label": "Tipo"
"attraction": {
"label": "Tipo"
},
+ "baby_seat": {
+ "label": "Assento de bebê"
+ },
"backrest": {
"label": "Encosto"
},
"bar": {
- "label": "Bar"
+ "label": "Bar",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Bar', separados por vírgulas]"
},
"barrier": {
"label": "Tipo"
"label": "Especialidade de beleza"
},
"bench": {
- "label": "Assento"
+ "label": "Assento",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou afins para \"Banco\", separados por vírgulas]"
},
"bicycle_parking": {
"label": "Tipo"
},
"bin": {
- "label": "Lixeira"
+ "label": "Lixeira",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Lixeira', separados por vírgulas]"
+ },
+ "blind": {
+ "label": "Acesso para pessoas cegas",
+ "options": {
+ "limited": "Limitado",
+ "no": "Não",
+ "yes": "Sim"
+ },
+ "terms": "Acesso para deficientes visuais"
},
"blood_components": {
"label": "Componentes do Sangue",
"board_type": {
"label": "Tipo"
},
+ "bollard": {
+ "label": "Tipo"
+ },
"booth": {
"label": "Cabine"
},
"label": "Tipo"
},
"brand": {
- "label": "Marca"
+ "label": "Marca",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Marca', separados por vírgulas]"
},
"brewery": {
- "label": "Chopes"
+ "label": "Chopes",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Rascunhos', separados por vírgulas]"
},
"bridge": {
"label": "Tipo",
"label": "Tipo"
},
"building": {
- "label": "Edifício"
+ "label": "Edifício",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Construção', separados por vírgulas]"
+ },
+ "building/levels/underground": {
+ "label": "Níveis subterrâneos",
+ "placeholder": "2, 4, 6...",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'níveis subterrâneos', separados por vírgulas]"
},
"building/levels_building": {
"label": "Níveis do edifício ",
- "placeholder": "2, 4, 6..."
+ "placeholder": "2, 4, 6...",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Níveis de construção', separados por vírgulas]"
},
"building/material": {
- "label": "Material"
+ "label": "Material",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Material', separados por vírgulas]"
},
"building_area": {
"label": "Edifício"
},
"capacity": {
"label": "Capacidade",
- "placeholder": "50, 100, 200..."
+ "placeholder": "50, 100, 200...",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Capacidade', separados por vírgulas]"
},
"cash_in": {
"label": "Depósito"
"castle_type": {
"label": "Tipo"
},
+ "changing_table": {
+ "label": "Fraldário"
+ },
+ "charge_fee": {
+ "label": "Valor da taxa",
+ "placeholder": "1 EUR, 5 USD, 10 JPY…",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Valor da taxa', separados por vírgulas]"
+ },
+ "charge_toll": {
+ "label": "Valor de Pedágio",
+ "placeholder": "1 EUR, 5 USD, 10 JPY…",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Valor do pedágio', separados por vírgulas]"
+ },
"check_date": {
"label": "Última data de verificação"
},
"label": "Horários de Coleta"
},
"colour": {
- "label": "Cor"
+ "label": "Cor",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Cor', separados por vírgulas]"
},
"comment": {
"label": "Comentário do conjunto de alterações",
"placeholder": "Breve descrição das suas contribuições (obrigatório)"
},
"communication_multi": {
- "label": "Tipos de Comunicação"
+ "label": "Tipos de Comunicação",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'tipos de comunicação', separados por vírgulas]"
+ },
+ "connectivity": {
+ "label": "Conectividade"
},
"construction": {
"label": "Tipo"
"consulate": {
"label": "Tipo"
},
+ "consulting": {
+ "label": "Perícia"
+ },
"contact/webcam": {
"label": "URL da Webcam",
"placeholder": "http://exemplo.com.br/"
"reversible": "Reversível"
}
},
+ "conveying_escalator": {
+ "label": "Escada rolante"
+ },
"country": {
"label": "País"
},
+ "country_flag": {
+ "label": "Bandeira de país"
+ },
"couplings": {
"label": "Acoplamentos",
"placeholder": "1, 2, 3..."
},
"covered": {
- "label": "Coberto"
+ "label": "Coberto",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Coberto', separados por vírgulas]"
},
"craft": {
"label": "Tipo"
"crossing": {
"label": "Tipo"
},
+ "crossing/island": {
+ "label": "Ilha de refúgio"
+ },
"cuisine": {
"label": "Culinárias"
},
"currency_multi": {
- "label": "Tipos de Moeda"
+ "label": "Tipos de Moeda",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados a 'Tipos de moeda', separados por vírgulas]"
},
"cutting": {
"label": "Tipo",
}
},
"placeholder": "nenhum",
+ "terms": "[traduza com sinônimos ou termos relacionados para 'Ciclovias', separados por vírgulas]",
"types": {
"cycleway:left": "Lado esquerdo",
"cycleway:right": "Lado direito"
"label": "Data"
},
"delivery": {
- "label": "Entrega em domicílio"
+ "label": "Entrega em domicílio",
+ "terms": "[traduza com sinônimos ou termos relacionados para 'Entrega', separados por vírgulas]"
},
"denomination": {
- "label": "Denominação"
+ "label": "Denominação",
+ "terms": "[traduza com sinônimos ou termos relacionados para 'Denominação', separados por vírgulas]"
},
"denotation": {
"label": "Denotação"
}
},
"description": {
- "label": "Descrição"
+ "label": "Descrição",
+ "terms": "[traduza com sinônimos ou termos relacionados para 'Descrição', separados por vírgulas]"
},
"design": {
"label": "Design"
"label": "Código da via de destino"
},
"destination/symbol_oneway": {
- "label": "Símbolos de destino"
+ "label": "Símbolos de destino",
+ "terms": "[traduza com sinônimos ou termos relacionados para 'Símbolos de destino', separados por vírgulas]"
},
"destination_oneway": {
"label": "Destinos"
"label": "Dispositivos",
"placeholder": "1, 2, 3..."
},
- "diaper": {
- "label": "Troca de Fraldas Disponível"
+ "diameter": {
+ "label": "Diâmetro",
+ "placeholder": "5 mm, 10 cm, 15 in…"
},
"diet_multi": {
- "label": "Tipos de dieta"
+ "label": "Tipos de dieta",
+ "terms": "Tipos de dietas"
},
"diplomatic": {
"label": "Tipo"
}
},
"direction_vertex": {
- "label": "Direção",
+ "label": "Direção afetada",
"options": {
"backward": "Contrária à direção da linha",
"both": "Ambas / Todas",
"distance": {
"label": "Distância"
},
+ "disused/railway": {
+ "label": "Tipo"
+ },
"dock": {
"label": "Tipo"
},
"leashed": "Apenas amarrado",
"no": "Não permitido",
"yes": "Permitido"
- }
+ },
+ "terms": "[traduza com sinônimos ou termos relacionados para 'Cães', separados por vírgulas]"
},
"door": {
"label": "Porta"
"door_type": {
"label": "Tipo"
},
+ "drink_multi": {
+ "label": "Bebidas"
+ },
+ "drinking_water": {
+ "label": "Potável"
+ },
"drive_through": {
- "label": "Drive-Thru"
+ "label": "Drive-Thru",
+ "terms": "[traduza com sinônimos ou termos relacionados para 'Drive-Through', separados por vírgulas]"
},
"duration": {
"label": "Tempo de duração",
- "placeholder": "00:00"
+ "placeholder": "00:00",
+ "terms": "[traduza com sinônimos ou termos relacionados para 'Duração', separados por vírgulas]"
},
"electrified": {
"label": "Eletrificação",
"placeholder": "Linha de contato, trilho eletrificado..."
},
"elevation": {
- "label": "Altitude"
+ "label": "Altitude",
+ "terms": "[traduza com sinônimos ou termos relacionados para 'Elevação', separados por vírgulas]"
},
"email": {
"label": "Email",
- "placeholder": "example@example.com"
+ "placeholder": "example@example.com",
+ "terms": "E-mail"
},
"embankment": {
"label": "Tipo",
},
"fax": {
"label": "Fax",
- "placeholder": "+55 11 0982 1098"
+ "placeholder": "+55 11 0982 1098",
+ "terms": "Fax"
},
"fee": {
- "label": "Taxa"
+ "label": "Taxa",
+ "terms": "Custo, preço, tarifa"
},
"fence_type": {
"label": "Tipo"
},
"fire_hydrant/diameter": {
- "label": "Diâmetro (mm, in, ou letras)"
+ "label": "Diâmetro (mm, in, ou letras)",
+ "terms": "[traduza com sinônimos ou termos relacionados para 'Diâmetro (mm, pol ou letras)', separados por vírgulas]"
},
"fire_hydrant/pressure": {
- "label": "Pressão (bar)"
+ "label": "Pressão (bar)",
+ "terms": "Pressão (em bar)"
},
"fire_hydrant/type": {
"label": "Forma",
"label": "Lareira"
},
"fishing": {
- "label": "Pescaria"
+ "label": "Pescaria",
+ "terms": "pesca, pescaria"
},
"fitness_station": {
"label": "Tipo de Equipamento"
},
"fixme": {
- "label": "Corrija-me"
+ "label": "Corrija-me",
+ "terms": "Me corrija"
},
"flag/type": {
"label": "Tipo de Bandeira"
"label": "Flutuando"
},
"flood_prone": {
- "label": "Propenso a inundação"
+ "label": "Propenso a inundação",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'inundação', separados por vírgulas]"
},
"ford": {
"label": "Tipo",
"placeholder": "Padrão"
},
+ "fountain": {
+ "label": "Tipo"
+ },
"frequency": {
- "label": "Frequência Operacional"
+ "label": "Frequência Operacional",
+ "terms": "Frequência de Operação"
},
"frequency_electrified": {
- "label": "Frequência operacional"
+ "label": "Frequência operacional",
+ "terms": "Frequência de Operação"
},
"from": {
"label": "De"
"male": "Masculino",
"unisex": "Unissex"
},
- "placeholder": "Desconhecido"
+ "placeholder": "Desconhecido",
+ "terms": "Gênero"
},
"generator/method": {
"label": "Método"
"generator/type": {
"label": "Tipo"
},
+ "gnis/feature_id": {
+ "label": "ID do Recurso GNIS"
+ },
"government": {
"label": "Tipo"
},
"placeholder": "1-18"
},
"handrail": {
- "label": "Corrimão"
+ "label": "Corrimão",
+ "terms": "Corrimão"
},
"hashtags": {
- "label": "Hashtags Sugeridas",
+ "label": "Hashtags",
"placeholder": "#exemplo"
},
"healthcare": {
"label": "Especialidades"
},
"height": {
- "label": "Altura (Metros)"
+ "label": "Altura (Metros)",
+ "terms": "Altura (em metros)"
},
"height_building": {
- "label": "Altura do edifício (metros)"
+ "label": "Altura do edifício (metros)",
+ "terms": "Altura do edifício (em metros)"
},
"highspeed": {
- "label": "Alta velocidade"
+ "label": "Alta velocidade",
+ "terms": "Alta velocidade, Velocidade alta"
},
"highway": {
"label": "Tipo"
}
},
"iata": {
- "label": "Código IATA"
+ "label": "Código do aeroporto IATA"
},
"icao": {
- "label": "Código ICAO"
+ "label": "Código do aeroporto da ICAO"
},
"incline": {
"label": "Declividade"
}
},
"indoor": {
- "label": "Interior"
+ "label": "Interior",
+ "terms": "dentro, interno"
},
"indoor_type": {
"label": "Tipo"
"industrial": {
"label": "Tipo"
},
+ "informal": {
+ "label": "Informal",
+ "terms": "informal, sem formalidade, não-formal"
+ },
"information": {
"label": "Tipo"
},
"inscription": {
- "label": "Inscrição"
+ "label": "Inscrição",
+ "terms": "Inscrição, cadastro"
},
"intermittent": {
- "label": "Intermitente"
+ "label": "Intermitente",
+ "terms": "intermitente, não contínuo"
},
"intermittent_yes": {
"label": "Intermitente"
"circular": "Junção Circular",
"jughandle": "Jughandle",
"roundabout": "Rotatória"
- }
+ },
+ "terms": "junção,"
},
"kerb": {
"label": "Meio-fio"
},
"lanes": {
"label": "Total de Faixas",
- "placeholder": "1, 2, 3..."
+ "placeholder": "1, 2, 3...",
+ "terms": "faixas, vias,"
},
"language_multi": {
"label": "Idiomas"
"level": {
"label": "Andar"
},
+ "level_semi": {
+ "label": "Níveis"
+ },
"levels": {
"label": "Número de andares",
"placeholder": "2, 4, 6..."
"liaison": {
"label": "Tipo"
},
+ "line_attachment": {
+ "label": "Acessório de linha"
+ },
"lit": {
"label": "Iluminado"
},
"lock": {
"label": "Portão "
},
+ "lockable": {
+ "label": "Bloqueável"
+ },
"man_made": {
"label": "Tipo"
},
"map_type": {
"label": "Tipo"
},
+ "mapillary": {
+ "label": "ID da imagem do Mapillary"
+ },
+ "marker": {
+ "label": "Tipo"
+ },
"material": {
"label": "Material"
},
+ "max_age": {
+ "label": "Idade máxima",
+ "terms": "Idade máxima"
+ },
"maxheight": {
"label": "Altura Máxima",
"placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
},
"maxspeed": {
"label": "Limite de Velocidade",
- "placeholder": "40, 50, 60..."
+ "placeholder": "40, 50, 60...",
+ "terms": "Velocidade máxima, limite de velocidade"
},
"maxspeed/advisory": {
"label": "Limite de Velocidade Recomendado",
"label": "Peso Máximo"
},
"maxweight_bridge": {
- "label": "Peso máximo"
+ "label": "Peso máximo",
+ "terms": "Peso máximo"
},
"memorial": {
"label": "Tipo"
"microbrewery": {
"label": "Microcervejaria"
},
+ "min_age": {
+ "label": "Idade Mínima"
+ },
"minspeed": {
"label": "Limite de velocidade mínima",
"placeholder": "20, 30, 40..."
"network": {
"label": "Rede"
},
+ "network/type": {
+ "label": "Tipo de rede",
+ "terms": "[traduza com sinônimos ou termos relacionados para 'Tipo de rede', separados por vírgulas]"
+ },
"network_bicycle": {
- "label": "Tipo de Rede",
+ "label": "Classe de rede",
"options": {
"icn": "Internacional",
"lcn": "Local",
"placeholder": "Local, Regional, Nacional, Internacional"
},
"network_foot": {
- "label": "Tipo de Rede",
+ "label": "Classe de rede",
"options": {
"iwn": "Internacional",
"lwn": "Local",
"placeholder": "Local, Regional, Nacional, Internacional"
},
"network_horse": {
- "label": "Tipo de Rede",
+ "label": "Classe de rede",
"options": {
"ihn": "Internacional",
"lhn": "Local",
"network_road": {
"label": "Rede"
},
+ "not/name": {
+ "label": "Nomes incorretos"
+ },
"note": {
"label": "Nota"
},
"operator": {
"label": "Operador"
},
+ "operator/type": {
+ "label": "Tipo de operador"
+ },
"outdoor_seating": {
"label": "Mesas externas"
},
"playground": {
"label": "Tipo"
},
- "playground/baby": {
- "label": "Assento para Bebês"
- },
- "playground/max_age": {
- "label": "Idade Máxima"
+ "playground/theme": {
+ "label": "Tema"
},
- "playground/min_age": {
- "label": "Idade Mínima"
+ "polling_station": {
+ "label": "Local de votação"
},
"population": {
"label": "População"
},
+ "post": {
+ "label": "Endereço de entrega"
+ },
"power": {
"label": "Tipo"
},
"power_supply": {
"label": "Fonte de Energia"
},
+ "preschool": {
+ "label": "Educação infantil"
+ },
"produce": {
"label": "Tipo de Produção"
},
"product": {
"label": "Produtos"
},
+ "public_bookcase/type": {
+ "label": "Tipo"
+ },
+ "pump": {
+ "label": "Bomba"
+ },
"railway": {
"label": "Tipo"
},
"placeholder": "Distância com uma casa decimal (123.4)"
},
"railway/signal/direction": {
- "label": "Direção",
+ "label": "Direção afetada",
"options": {
"backward": "Contrária à direção da linha",
"both": "Ambas / Todas",
"rating": {
"label": "Potência Nominal"
},
+ "rcn_ref": {
+ "label": "Código de ciclismo"
+ },
"recycling_accepts": {
"label": "Aceita"
},
"ref/isil": {
"label": "Código ISIL"
},
+ "ref/vatin": {
+ "label": "Número de identificação IVA"
+ },
"ref_aeroway_gate": {
"label": "Número do Portão"
},
"label": "Número da Plataforma"
},
"ref_road_number": {
- "label": "Código da Rodovia"
+ "label": "Código da Rodovia",
+ "terms": "Numero da Via"
},
"ref_room_number": {
"label": "Número do quarto"
"label": "Tipo"
},
"religion": {
- "label": "Religião"
+ "label": "Religião",
+ "terms": "Religião"
},
"reservation": {
"label": "Reservas",
"yes": "Aceito"
}
},
+ "residential": {
+ "label": "Tipo"
+ },
"resort": {
"label": "Tipo"
},
"route_master": {
"label": "Tipo"
},
+ "rwn_ref": {
+ "label": "Código de caminhada"
+ },
"sac_scale": {
"label": "Dificuldade da caminhada",
"options": {
},
"placeholder": "Rodinhas Estreitas, Rodas, Off-Road..."
},
+ "sms": {
+ "label": "SMS"
+ },
"social_facility": {
"label": "Tipo"
},
"source": {
"label": "Fontes"
},
+ "species/wikidata": {
+ "label": "Espécie no Wikidata"
+ },
"sport": {
"label": "Esportes"
},
"step_count": {
"label": "Número de Degraus"
},
+ "stile": {
+ "label": "Tipo"
+ },
"stop": {
"label": "Tipo de parada obrigatória",
"options": {
"street_cabinet": {
"label": "Tipo"
},
+ "stroller": {
+ "label": "Acesso ao carrinho",
+ "options": {
+ "limited": "Limitado",
+ "no": "Não",
+ "yes": "Sim"
+ }
+ },
"structure": {
"label": "Estrutura",
"options": {
"tower/type": {
"label": "Tipo"
},
+ "townhall/type": {
+ "label": "Tipo"
+ },
"tracktype": {
"label": "Firmeza do Solo",
"options": {
"label": "Sinal de trânsito"
},
"traffic_sign/direction": {
- "label": "Direção",
+ "label": "Direção afetada",
"options": {
"backward": "Para trás",
"both": "Ambas / Todas",
"label": "Tipo"
},
"traffic_signals/direction": {
- "label": "Direção",
+ "label": "Direção afetada",
"options": {
"backward": "Contrária à direção da linha",
"both": "Ambas / Todas",
"trees": {
"label": "Árvores"
},
+ "trench": {
+ "label": "Tipo"
+ },
"trolley_wire": {
"label": "Fios de carrinho aéreos"
},
"tourism": "Turismo"
}
},
+ "utility": {
+ "label": "Utilitário"
+ },
+ "utility_semi": {
+ "label": "Utilitários"
+ },
+ "valve": {
+ "label": "Tipo"
+ },
"vending": {
"label": "Tipos de Produtos"
},
+ "video_calls": {
+ "label": "Chamada de Vídeo"
+ },
"visibility": {
"label": "Visibilidade",
"options": {
"label": "Voltagem"
},
"voltage/primary": {
- "label": "Voltagem Primária"
+ "label": "Voltagem Primária",
+ "terms": "[traduza com sinônimos ou termos relacionados para 'Tensão primária', separados por vírgulas]"
},
"voltage/secondary": {
- "label": "Voltagem Secundária"
+ "label": "Voltagem Secundária",
+ "terms": "[traduza com sinônimos ou termos relacionados para 'Tensão secundária', separados por vírgulas]"
},
"voltage/tertiary": {
- "label": "Voltagem Terciária"
+ "label": "Voltagem Terciária",
+ "terms": "[traduza com sinônimos ou termos relacionados para 'Terciária', separados por vírgulas]"
},
"voltage_electrified": {
- "label": "Voltagem"
+ "label": "Voltagem",
+ "terms": "[traduza com sinônimos ou termos relacionados para 'Voltagem', separados por vírgulas]"
},
"wall": {
"label": "Tipo"
},
+ "waste": {
+ "label": "Resíduos"
+ },
"water": {
"label": "Tipo"
},
"label": "Fonte de água"
},
"water_volume": {
- "label": "Volume de reserva de água (m³)"
+ "label": "Volume de reserva de água (m³)",
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Volume de reserva de água (m³)', separados por vírgulas]"
},
"waterway": {
"label": "Tipo"
},
"website": {
"label": "Página da Internet",
- "placeholder": "https://exemplo.com"
+ "placeholder": "https://exemplo.com",
+ "terms": "[traduza com sinônimos ou termos relacionados para 'Website', separados por vírgulas]"
},
"wetland": {
"label": "Tipo"
},
"wheelchair": {
- "label": "Acesso a Cadeirantes"
+ "label": "Acesso a Cadeirantes",
+ "options": {
+ "limited": "Limitado",
+ "no": "Não",
+ "yes": "Sim"
+ },
+ "terms": "[traduza com sinônimos ou termos relacionados para 'Acesso para cadeira de rodas', separados por vírgulas]"
},
"wholesale": {
"label": "Atacado"
},
"width": {
- "label": "Largura (Metros)"
+ "label": "Largura (Metros)",
+ "terms": "[traduza com sinônimos ou termos relacionados para 'Largura (metros)', separados por vírgulas]"
},
"wikidata": {
- "label": "Wikidata"
+ "label": "Wikidata",
+ "terms": "[traduza com sinônimos ou termos relacionados para 'Wikidata', separados por vírgulas]"
+ },
+ "wikimedia_commons": {
+ "label": "Página do Wikimedia Commons",
+ "placeholder": "File:Example.jpg"
},
"wikipedia": {
- "label": "Artigo na Wikipédia"
+ "label": "Artigo na Wikipédia",
+ "terms": "[traduza com sinônimos ou termos relacionados para 'Wikipédia', separados por vírgulas]"
},
"windings": {
"label": "Número de Bombinas",
- "placeholder": "1, 2, 3..."
+ "placeholder": "1, 2, 3...",
+ "terms": "[traduza com sinônimos ou termos relacionados para 'Enrolamentos', separados por vírgulas]"
},
"windings/configuration": {
"label": "Configuração das Bombinas",
"scott": "Scott",
"star": "Estrela / Y",
"zigzag": "Zig Zag"
- }
+ },
+ "terms": "[traduzir com sinônimos ou termos relacionados para 'Configuração de enrolamentos', separados por vírgulas]"
}
},
"presets": {
+ "addr/interpolation": {
+ "name": "Interpolação de endereços"
+ },
"address": {
"name": "Endereço",
"terms": "Endereço"
"name": "Outdoor",
"terms": "Publicidade, letreiro, placa de publicidade"
},
+ "advertising/board": {
+ "name": "Quadro de notícias",
+ "terms": "Quadro de notícias"
+ },
"advertising/column": {
"name": "Coluna de publicidade"
},
+ "advertising/poster_box": {
+ "name": "Caixa de pôster",
+ "terms": "Caixa de pôster"
+ },
+ "advertising/totem": {
+ "name": "Totem de publicidade",
+ "terms": "Totem de publicidade"
+ },
"aerialway": {
"name": "Teleférico do tipo cabine"
},
"terms": "Teleférico de transporte de produtos, teleférico, mercadorias, bens, produtos"
},
"aerialway/j-bar": {
- "name": "Elevador J-bar",
- "terms": "Elevador J-bar"
+ "name": "Elevador J-Bar",
+ "terms": "Elevador J-Bar"
},
"aerialway/magic_carpet": {
"name": "Esteira de Ski",
"name": "Telecorda",
"terms": "Telecorda"
},
- "aerialway/station": {
- "name": "Estação Teleférica"
- },
"aerialway/t-bar": {
- "name": "Telesquis T-bar",
- "terms": "Telesquis T-bar"
+ "name": "Elevador de barra em T",
+ "terms": "Elevador de barra em T"
},
"aerialway/zip_line": {
"name": "Tirolesa",
"name": "Heliponto",
"terms": "Heliponto, ponto de pouso de helicópteros, Heliporto"
},
+ "aeroway/holding_position": {
+ "name": "Posição de retenção de aeronaves",
+ "terms": "Posição de retenção de aeronaves"
+ },
"aeroway/jet_bridge": {
"name": "Ponte telescópica",
"terms": "Ponte telescópica"
},
+ "aeroway/parking_position": {
+ "name": "Posição de estacionamento de aeronaves",
+ "terms": "Posição de estacionamento de aeronaves"
+ },
"aeroway/runway": {
"name": "Pista de Pouso e Decolagem",
"terms": "Pista de pouso e decolagem"
},
+ "aeroway/spaceport": {
+ "name": "Base de lançamento espacial",
+ "terms": "Base de lançamento espacial"
+ },
"aeroway/taxiway": {
"name": "Pista de Taxiamento",
"terms": "Taxiway"
"terms": "Cafeteria, Café"
},
"amenity/car_pooling": {
- "name": "Ponto de Carona Solidária",
- "terms": "carona"
+ "name": "Estação de carona solidária",
+ "terms": "Estação de carona solidária"
},
"amenity/car_rental": {
"name": "Locadora de veículos",
"terms": "Aluguel de Veículos, locadora, locadora de carros, carros, veículos, automóveis"
},
"amenity/car_sharing": {
- "name": "Compartilhamento de Carros",
- "terms": "Carsharing,"
+ "name": "Estação de compartilhamento de carros",
+ "terms": "Estação de compartilhamento de carros"
},
"amenity/car_wash": {
"name": "Lava a Jato",
},
"amenity/clinic": {
"name": "Clínica ou Posto de Saúde",
- "terms": "Clínica, Consultório, Posto de Saúde, Médico, Atendimento médico especializado, hospital"
+ "terms": "clínica, consultório, posto de saúde, unidade de saúde, unidade básica de saúde, ubs, pronto atendimento, enfermaria, doutor, médico, atendimento médico especializado, hospital"
},
"amenity/clinic/abortion": {
"name": "Clínica de Aborto",
"name": "Academia de Artes Marciais",
"terms": "Judô, Karatê, hapkidô, jiu-jítsu, ju-jitsu boxe, savate, ninjitsu, esgrima, luta olímpica, krav magá, capoeira, artes marciais, luta, taekwondo, kickboxing"
},
+ "amenity/dressing_room": {
+ "name": "Vestiário",
+ "terms": "provador, vestiário, cabine de trocar de roupa"
+ },
"amenity/drinking_water": {
"name": "Bebedouro",
"terms": "Água Potável, Bebedouro, fonte"
"name": "Peixe e Batatas Fritas",
"terms": "lanchonete, comida rápida, fast food, restaurante, alimentação, peixe, fritas,"
},
+ "amenity/fast_food/hot_dog": {
+ "name": "Fast Food de Cachorro-quente",
+ "terms": "Fast Food de Cachorro-quente"
+ },
+ "amenity/fast_food/ice_cream": {
+ "name": "Comida rápida de gelados"
+ },
"amenity/fast_food/kebab": {
"name": "Kebab",
"terms": "lanchonete, comida rápida, fast food, restaurante, alimentação, kebab, shawarma, falafel, comida árabe, árabe"
"name": "Internet Café",
"terms": "Cyber Café"
},
+ "amenity/karaoke_box": {
+ "name": "Caixa de Karaokê",
+ "terms": "Caixa de Karaokê"
+ },
"amenity/kindergarten": {
"name": "Pré-escola",
"terms": "Pré-escola, Centro de educação infantil, CEI, Jardim de infância, educação"
"name": "Escola de idiomas",
"terms": "Escola de idiomas"
},
+ "amenity/letter_box": {
+ "name": "Caixa de correio",
+ "terms": "Caixa de correio"
+ },
"amenity/library": {
"name": "Biblioteca",
"terms": "Livros"
},
+ "amenity/loading_dock": {
+ "name": "Doca de carregamento",
+ "terms": "Doca de carregamento"
+ },
"amenity/love_hotel": {
"name": "Motel",
"terms": "hotel de beira de estrada, hotel, pousada, romântico, amor, love hotel"
"name": "Estacionamento de carros multinível",
"terms": "Estacionamento de carros multinível"
},
+ "amenity/parking/park_ride": {
+ "name": "Estacionamento Pare e Siga",
+ "terms": "Parque de estacionamento integrado,parque de estacionamento de incentivo,parque de estacionamento de metro,parque de estacionamento dissuasor,P&R,Park & Ride"
+ },
"amenity/parking/underground": {
"name": "Estacionamento subterrâneo",
"terms": "Estacionamento subterrâneo"
"name": "Igreja Cristã",
"terms": "Igreja cristã, cristianismo"
},
+ "amenity/place_of_worship/christian/jehovahs_witness": {
+ "name": "Salão do Reino das Testemunhas de Jeová",
+ "terms": "Salão do Reino das Testemunhas de Jeová"
+ },
+ "amenity/place_of_worship/christian/la_luz_del_mundo": {
+ "name": "A luz do templo mundial",
+ "terms": "A luz do templo mundial"
+ },
+ "amenity/place_of_worship/christian/quaker": {
+ "name": "Casa de Reunião dos Amigos ",
+ "terms": "Casa de Reunião dos Amigos"
+ },
"amenity/place_of_worship/hindu": {
"name": "Templo Hindu",
"terms": "garbhargriha,mandir,mandu,puja,santuário,hinduísmo, templo"
"name": "Polícia",
"terms": "polícia, segurança, lei, proteção, patrulha"
},
+ "amenity/polling_station": {
+ "name": "Local de votação permanente",
+ "terms": "Local de votação permanente"
+ },
"amenity/post_box": {
- "name": "Caixa de Correio",
- "terms": "Correios, Cartas"
+ "name": "Caixa de correio",
+ "terms": "Caixa de correio"
+ },
+ "amenity/post_depot": {
+ "name": "Escritório de classificação de correspondência",
+ "terms": "Escritório de classificação de correspondência"
},
"amenity/post_office": {
"name": "Agência de Correios",
"terms": "Correios, Encomendas, Transporte, Log, Cargas"
},
+ "amenity/prep_school": {
+ "name": "Escola de preparação para exames",
+ "terms": "teste prep, tutoring school, escola, escola de preparação"
+ },
"amenity/prison": {
"name": "Presídio",
"terms": "cela, cadeia, prisão, crime"
"amenity/recycling": {
"name": "Reciclagem"
},
+ "amenity/recycling/container/electrical_items": {
+ "name": "Recipiente de lixo eletrônico",
+ "terms": "Recipiente de lixo eletrônico"
+ },
+ "amenity/recycling/container/green_waste": {
+ "name": "Recipiente de resíduos verdes",
+ "terms": "Recipiente de resíduos verdes"
+ },
"amenity/recycling_centre": {
"name": "Centro de Reciclagem",
"terms": "Material Reciclável, Dejetos, Material sólido, Reciclagem, Resíduos, lixo, vidro, garrafa, lata"
"amenity/register_office": {
"name": "Cartório"
},
+ "amenity/research_institute": {
+ "name": "Área do Instituto de Pesquisa",
+ "terms": "Área do Instituto de Pesquisa"
+ },
"amenity/restaurant": {
"name": "Restaurante",
"terms": "Alimentação, Comida, Refeitório"
},
"amenity/studio": {
"name": "Estúdio de rádio/TV ou de gravação",
- "terms": "Estúdio, rádio, ensaio, música, banda, gravação, TV, cinema, produtora,"
+ "terms": "Estúdio, rádio, ensaio, música, banda, gravação, TV, televisão, filmes, cinema, produtora,"
+ },
+ "amenity/studio/audio": {
+ "name": "Estúdio de gravação",
+ "terms": "Estúdio de gravação"
+ },
+ "amenity/studio/radio": {
+ "name": "Estação de rádio",
+ "terms": "Estação de rádio"
+ },
+ "amenity/studio/television": {
+ "name": "Estação de televisão",
+ "terms": "Estação de televisão"
+ },
+ "amenity/studio/video": {
+ "name": "Estúdio de filmagem",
+ "terms": "Estúdio de filmagem"
},
"amenity/swimming_pool": {
"name": "Piscina"
"name": "Paço Municipal ou Prefeitura",
"terms": "Prefeitura"
},
+ "amenity/townhall/city": {
+ "name": "Câmara Municipal",
+ "terms": "Câmara Municipal"
+ },
"amenity/toy_library": {
"name": "Biblioteca de brinquedos",
"terms": "Biblioteca de brinquedos"
"name": "Máquina de Venda",
"terms": "Totem de vendas, Máquina de Venda Automática, Dispenser, Máquina Automática de Vendas"
},
+ "amenity/vending_machine/bottle_return": {
+ "name": "Máquina de retorno de garrafas",
+ "terms": "Máquina de retorno de garrafa"
+ },
+ "amenity/vending_machine/bread": {
+ "name": "Máquina de venda automática de pão",
+ "terms": "Máquina de venda automática de pão"
+ },
"amenity/vending_machine/cigarettes": {
"name": "Máquina de Venda de Cigarros",
"terms": "cigarro, venda de cigarro"
"name": "Máquina de Venda de Bebidas",
"terms": "Máquina de Venda de Bebidas, máquina de refrigerante, refrigerante, lata, latinha"
},
+ "amenity/vending_machine/eggs": {
+ "name": "Máquina de venda automática de ovos",
+ "terms": "Máquina de venda automática de ovos"
+ },
"amenity/vending_machine/electronics": {
"name": "Máquina de Venda de Eletrônicos",
"terms": "Máquina de venda automática de eletrônicos"
"name": "Máquina de Venda de Sorvete",
"terms": "Máquina de venda automática de sorvetes"
},
+ "amenity/vending_machine/ice_cubes": {
+ "name": "Máquina de venda automática de gelo",
+ "terms": "Máquina de venda automática de gelo"
+ },
"amenity/vending_machine/newspapers": {
"name": "Máquina de Venda de Jornais",
"terms": "jornais, revistas, venda de jornal, notícia, banca de jornal, periódicos, tabloides"
"name": "Bebedouro para animais",
"terms": "água, bebedoiro, tanque"
},
+ "amenity/weighbridge": {
+ "name": "Balança de caminhão",
+ "terms": "Balança de caminhão"
+ },
"area": {
"name": "Área",
"terms": "área, região, espaço, limite"
},
"area/highway": {
- "name": "Superfície da estrada",
- "terms": "superfície rodoviária, pavimentação, asfalto, estrada, rodovia, rua, avenida"
+ "name": "Área da estrada",
+ "terms": "Área da estrada"
},
"attraction": {
"name": "Atração"
"terms": "roda panorâmica, parque de diversões, brinquedo, parque temático"
},
"attraction/bumper_car": {
- "name": "Carrinhos de bate-bate",
- "terms": "carro choque, carrinho choque, carro de batida, carrinho de batida, bumper, parque de diversões"
+ "name": "Adesivos para carros",
+ "terms": "Adesivos para carros"
},
"attraction/bungee_jumping": {
"name": "Ponto de Bungee Jumping",
"name": "Trem Fantasma",
"terms": "brinquedo, parque de diversões, terror, medo"
},
- "attraction/drop_tower": {
- "name": "Torre de Queda Livre",
- "terms": "big tower"
+ "attraction/log_flume": {
+ "name": "Troco flutuante",
+ "terms": "Troco flutuante"
},
"attraction/maze": {
"name": "Labirinto",
"terms": "Labirinto"
},
"attraction/pirate_ship": {
- "name": "Navio Pirata",
- "terms": "brinquedo, parque temático, barco, parque de diversões, parque de diversão"
- },
- "attraction/river_rafting": {
- "name": "Rafting",
- "terms": "canoagem, parque aquático, parque temático, rafting, rio, simulador, esportes radicais, esportes de aventura, água, kayak, caiaque"
+ "name": "Passeio de navio pirata",
+ "terms": "Passeio de navio pirata"
},
"attraction/roller_coaster": {
"name": "Montanha Russa",
"name": "Tobogã de verão",
"terms": "Tobogã de verão"
},
+ "attraction/swing_carousel": {
+ "name": "Carrossel de giro",
+ "terms": "Carrossel de giro"
+ },
"attraction/train": {
"name": "Trem Turístico",
"terms": "parque temático, caminhão trem, trem da alegria, trem de passeio, trem para turismo"
"name": "Pilarete",
"terms": "Pilar, Poste, Cabeço, Pedestal, Estaca, frade"
},
+ "barrier/bollard_line": {
+ "name": "Poste de amarração",
+ "terms": "Poste de amarração"
+ },
"barrier/border_control": {
"name": "Controle de fronteira",
"terms": "Fronteira, Alfândega, Imigração, Passaporte, divisa"
"name": "Muro",
"terms": "Parede"
},
+ "barrier/wall/noise_barrier": {
+ "name": "Barreira sonora",
+ "terms": "Barreira sonora"
+ },
"boundary": {
"name": "Limite"
},
"building_point": {
"name": "Edifício"
},
- "camp_site/camp_pitch": {
- "name": "Vaga de Acampamento",
- "terms": "Local de acampamento, Acampamento, motor home, Tenda, Caravana, Barraca de acampamento"
- },
"club": {
"name": "Clube de interesses ou hobby",
"terms": "aeromodelismo, radioamador, filatelia, xadrez, astronomia, automobilismo, associação, fã-clube, fã, templo maçônico, maçonaria, maçom, caça, motociclismo, moto clube,nudismo, fotografia, escoteiro, escotismo, hobby, sociedade,"
"name": "Isolador",
"terms": "Isolador"
},
- "craft/jeweler": {
- "name": "Joalheiro"
- },
"craft/joiner": {
"name": "Marceneiro",
"terms": "Marceneiro"
"name": "Construção Metálica",
"terms": "Construção Metálica, corrimão, toldo, rampa, porta, ferreiro, solda"
},
- "craft/optician": {
- "name": "Ótica"
- },
"craft/painter": {
"name": "Pintor",
"terms": "Pintor"
"name": "Encanador",
"terms": "Encanador, Bombeiro Hidráulico"
},
- "craft/pottery": {
- "name": "Oleiro",
- "terms": "Cerâmica"
- },
"craft/rigger": {
"name": "Técnico em Movimentação de Cargas",
"terms": "Rigger"
"name": "Sapateiro",
"terms": "Sapateiro"
},
+ "craft/signmaker": {
+ "name": "Criador de sinais",
+ "terms": "Criador de sinais"
+ },
"craft/stonemason": {
"name": "Pedreiro",
"terms": "Pedreiro"
"name": "Vinícola",
"terms": "Adega"
},
+ "cycleway/asl": {
+ "name": "Linha de parada avançada",
+ "terms": "Linha de parada avançada"
+ },
+ "demolished/building": {
+ "name": "Edifício recentemente demolido"
+ },
+ "disused/railway": {
+ "name": "Recurso ferroviário em desuso"
+ },
"embankment": {
"name": "Aterro Elevado"
},
"name": "Vau",
"terms": "Vau, Lugar em um rio no qual se pode passar a pé, Baixio"
},
+ "ford_line": {
+ "name": "Vau"
+ },
"golf/bunker": {
"name": "Banco de Areia",
"terms": "Bunker, Banco de Areia, Banca de Areia, Poça de Areia, Obstáculo de Areia"
"name": "Centro de Doação de Sangue",
"terms": "Hemocentro, Doação de Sangue, Banco de sangue, transfusão de sangue, sangue,"
},
+ "healthcare/counselling": {
+ "name": "Centro de aconselhamento",
+ "terms": "Centro de aconselhamento"
+ },
"healthcare/hospice": {
"name": "Unidades de Cuidados Paliativos",
"terms": "doença, terminal, tratamento"
"terms": "fonoaudióloga, fonoaudiologista, fonoaudiologia, clínica de fonoaudiologia, terapia da fala, audiologia, logopedia, voz, fala, terapeuta"
},
"highway": {
- "name": "Via Terrestre"
+ "name": "Recurso de via terrestre"
},
"highway/bridleway": {
"name": "Hipovia",
"name": "Caminho de Pedestre",
"terms": "via de pedestre, caminho de pedestre, passeio, calçada, trilha, caminhada"
},
+ "highway/footway/access_aisle": {
+ "name": "Corredor de acesso",
+ "terms": "Corredor de acesso"
+ },
"highway/footway/conveying": {
"name": "Esteira rolante",
"terms": "Esteira rolante"
"name": "Caminho Informal",
"terms": "trilha, caminho, caminhada"
},
+ "highway/path/informal": {
+ "name": "Caminho Informal",
+ "terms": "Caminho Informal"
+ },
"highway/pedestrian_area": {
"name": "Calçadão",
"terms": "área de pedestres, praça, passeio, calçada"
"terms": "Acesso Primário, Acesso a Via Primária"
},
"highway/raceway": {
- "name": "Pista de corrida motorizada",
- "terms": "fórmula 1, carro, kart, pista de kart, kartódromo, autódromo, corrida, autovelocidade, motovelocidade, velocidade"
+ "name": "Pista de automobilismo",
+ "terms": "Pista de automobilismo"
+ },
+ "highway/raceway/karting": {
+ "name": "Pista de Kart",
+ "terms": "Pista de Kart"
+ },
+ "highway/raceway/motocross": {
+ "name": "Pista de Motocross",
+ "terms": "Pista de Motocross"
},
"highway/residential": {
"name": "Via Residencial",
"name": "Porta interna",
"terms": "Porta interna"
},
+ "indoor/elevator": {
+ "name": "Eixo de elevador interno",
+ "terms": "Eixo de elevador interno"
+ },
"indoor/room": {
"name": "Quarto",
"terms": "Quarto"
},
+ "indoor/stairs": {
+ "name": "Vão das escadas interior",
+ "terms": "Vão das escadas interior"
+ },
"indoor/wall": {
"name": "Parede interior",
"terms": "Parede interior"
"name": "Entroncamento",
"terms": "Encruzilhada, Junção"
},
- "junction/circular": {
- "name": "Junção Circular"
- },
- "junction/jughandle": {
- "name": "Jughandle"
- },
- "junction/roundabout": {
- "name": "Rotatória"
- },
"landuse": {
- "name": "Uso da terra"
+ "name": "Recurso de uso da terra"
},
"landuse/allotments": {
"name": "Horta Urbana",
"terms": "Área de Negócios, Área Comercial, escritórios"
},
"landuse/construction": {
- "name": "Construção",
- "terms": "Construção"
+ "name": "Área de construção",
+ "terms": "Área de construção"
},
"landuse/farm": {
"name": "Área de Lavoura"
"name": "Pátio de Fazenda",
"terms": "Pátio de Fazenda, Chácara, Sítio"
},
+ "landuse/flowerbed": {
+ "name": "Canteiro de flores",
+ "terms": "Canteiro de flores"
+ },
"landuse/forest": {
"name": "Floresta manejada",
"terms": "Floresta plantada, Silvicultura, Reflorestamento, Área reflorestada"
"name": "Quartel",
"terms": "quartel, caserna, força aérea, base, aeronáutica, exército, marinha, forças armadas, tropa, guerra"
},
- "landuse/military/bunker": {
- "name": "Bunker Militar",
- "terms": "Bunker, Abrigo militar, guerra, Carvoeira, paiol,"
- },
- "landuse/military/checkpoint": {
- "name": "Posto de Controle",
- "terms": "Checkpoint, Ponto de Verificação"
- },
"landuse/military/danger_area": {
"name": "Zona de Exclusão Militar",
"terms": "Área de Perigo, Área Perigosa, Perigo, área militar, tiro, bombas, nuclear, zona militar, zona de exclusão"
"name": "Base Naval",
"terms": "Base Naval, Base da Marinha"
},
- "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
- "name": "Local de Explosão Nuclear",
- "terms": "armas nucleares, área de testes nuclear, guerra, armas, explosão,"
- },
"landuse/military/obstacle_course": {
"name": "Percurso de Obstáculos",
"terms": "Pista de Obstáculos"
},
- "landuse/military/office": {
- "name": "Escritório Militar",
- "terms": "Escritório do Exército, Marinha, aeronáutica, administração militar"
- },
"landuse/military/range": {
"name": "Estande de Tiro Militar",
"terms": "Tiro Militar, Estande Militar"
"terms": "Área de esportes de inverno"
},
"leisure": {
- "name": "Área de Lazer"
+ "name": "Recurso de lazer"
},
"leisure/adult_gaming_centre": {
"name": "Centro de Jogos para Adultos",
"name": "Escola de Dança",
"terms": "Escola de dança, swing, tango, jazz, dança, baile, forró, samba"
},
+ "leisure/disc_golf_course": {
+ "name": "Percurso de golfe de disco",
+ "terms": "disc golf course, disc golf, golfe de disco, golf de disco"
+ },
"leisure/dog_park": {
"name": "Cachorródromo",
"terms": "Canódromo, Cachorródromo, Parque Canino, Parque de Cachorros, cães, cão, cachorros"
},
+ "leisure/escape_game": {
+ "name": "Sala de fuga",
+ "terms": "escape Room,sala de fuga,sala de escape,"
+ },
"leisure/firepit": {
"name": "Fogueira",
"terms": "Fogueira, pira, fogo"
"name": "Campo de Lawn Bowls",
"terms": "bowls, gramado, bocha, boules"
},
+ "leisure/pitch/chess": {
+ "name": "Tabuleiro de xadrez gigante",
+ "terms": "Tabuleiro de xadrez gigante"
+ },
"leisure/pitch/cricket": {
"name": "Campo de Críquete",
"terms": "campo de cricket, críquete, cricket"
"name": "Pista de Hipismo",
"terms": "equitação, picadeiro, hipismo, cavalos, equinos"
},
+ "leisure/pitch/field_hockey": {
+ "name": "Campo de hóquei em campo",
+ "terms": "field hockey pitch, campo de hóquei em campo, hóquei em campo, hóquei sobre a grama"
+ },
"leisure/pitch/horseshoes": {
"name": "Ferradura",
"terms": "horseshoes pit, jogo da ferradura, jogo de ferradura, ferradura, ferraduras, jogo com ferradura"
"terms": "Linha"
},
"man_made": {
- "name": "Construção Humana"
+ "name": "Recurso de construção humana"
},
"man_made/adit": {
"name": "Ádito de Mineração",
"terms": "Molhe, Quebra-Mar"
},
"man_made/bridge": {
- "name": "Ponte",
- "terms": "ponte, viaduto, rio, rodovia, estrada, rua,"
+ "name": "Área da ponte",
+ "terms": "Área da ponte"
},
"man_made/bunker_silo": {
"name": "Silo Bunker",
"terms": "Bunker de silo"
},
+ "man_made/cairn": {
+ "name": "Moledros",
+ "terms": "Moledros,Moledos,Melédros"
+ },
"man_made/chimney": {
"name": "Chaminé",
"terms": "Lareira, Forno, Fábrica, Indústria, Gás"
"name": "Farol",
"terms": "Farol"
},
+ "man_made/manhole": {
+ "name": "Bueiro",
+ "terms": "Bueiro"
+ },
+ "man_made/manhole/drain": {
+ "name": "Dreno de tempestade",
+ "terms": "Dreno de tempestade"
+ },
+ "man_made/manhole/gas": {
+ "name": "Bueiro de serviço de gás",
+ "terms": "Bueiro de serviço de gás"
+ },
+ "man_made/manhole/power": {
+ "name": "Bueiro de serviço de energia ",
+ "terms": "Bueiro de serviço de energia"
+ },
+ "man_made/manhole/sewer": {
+ "name": "Bueiro de serviço de esgoto",
+ "terms": "Bueiro de serviço de esgoto"
+ },
+ "man_made/manhole/telecom": {
+ "name": "Bueiro de serviços de telecomunicações",
+ "terms": "Bueiro de serviços de telecomunicações"
+ },
+ "man_made/manhole/water": {
+ "name": "Bueiro de serviços de água ",
+ "terms": "Bueiro de serviços de água"
+ },
"man_made/mast": {
"name": "Torre estaiada ou monopolo",
"terms": "Torre de comunicação estaiada, Torre de comunicação monopolo, Torre monopolo, torre, torre de comunicação, antena, torre, rádio, celular, comunicação,"
"name": "Estação de Monitoramento",
"terms": "Estação de Monitorização"
},
+ "man_made/obelisk": {
+ "name": "Obelisco",
+ "terms": "Obelisco"
+ },
"man_made/observatory": {
"name": "Observatório",
"terms": "Observatório"
"name": "Oleoduto subterrâneo",
"terms": "Oleoduto subterrâneo"
},
+ "man_made/pipeline/valve": {
+ "name": "Válvula de Oleoduto",
+ "terms": "Válvula de Oleoduto"
+ },
"man_made/pumping_station": {
"name": "Estação de Bombeamento",
"terms": "Casa de Bombas"
"name": "Ponto de Levantamento Geográfico",
"terms": "Marco Geodésico, Equipamento de GPS Diferencial"
},
+ "man_made/torii": {
+ "name": "Torii",
+ "terms": "Torii,Tori"
+ },
"man_made/tower": {
"name": "Torre",
"terms": "Torre"
"terms": "torre de observação, observação, ponto de observação, torre de incêndio, incêndio florestal"
},
"man_made/tunnel": {
- "name": "Túnel",
- "terms": "Túnel"
+ "name": "Área do túnel",
+ "terms": "Área do túnel"
+ },
+ "man_made/utility_pole": {
+ "name": "Poste",
+ "terms": "Poste"
},
"man_made/wastewater_plant": {
"name": "Estação de Tratamento de Esgoto",
"terms": "Estação de Tratamento de Dejetos Líquidos"
},
+ "man_made/water_tap": {
+ "name": "Torneira",
+ "terms": "Torneira"
+ },
"man_made/water_tower": {
"name": "Caixa d'Água",
"terms": "castelo d'água, castelo de água, reservatório de água elevado, caixa d'água, torre, castelo, água, abastecimento de água"
"name": "Fábrica",
"terms": "Fábrica, Planta de produção, chão de fábrica,"
},
- "manhole": {
- "name": "Poço de visita",
- "terms": "bueiro, poço de inspeção"
+ "marker": {
+ "name": "Marcador",
+ "terms": "Marcador"
+ },
+ "marker/utility": {
+ "name": "Marcador de utilidade",
+ "terms": "Marcador de utilidade"
+ },
+ "marker/utility/power": {
+ "name": "Marcador de potência",
+ "terms": "Marcador de potência"
+ },
+ "military/bunker": {
+ "name": "Bunker Militar",
+ "terms": "Bunker Militar"
},
- "manhole/drain": {
- "name": "Boca de lobo",
- "terms": "grelha de sarjeta, caixa de captação, drenagem"
+ "military/checkpoint": {
+ "name": "Ponto de verificação",
+ "terms": "Ponto de verificação"
},
- "manhole/telecom": {
- "name": "Poço de visita de telefone",
- "terms": "poço de inspeção de telefone"
+ "military/nuclear_explosion_site": {
+ "name": "Local de explosão nuclear",
+ "terms": "Local de explosão nuclear"
+ },
+ "military/office": {
+ "name": "Escritório militar",
+ "terms": "Escritório militar"
+ },
+ "military/trench": {
+ "name": "Trincheira Militar",
+ "terms": "Trincheira Militar"
},
"natural": {
- "name": "Natural"
+ "name": "Recurso natural"
},
"natural/bare_rock": {
"name": "Leito Rochoso",
"terms": "Bacia"
},
"natural/water/canal": {
- "name": "Canal",
- "terms": "Canal"
+ "name": "Área do canal",
+ "terms": "Área do canal"
},
"natural/water/lake": {
"name": "Lago",
"terms": "Lago Artificial, Albufeira, Açude, lago, água, lacustre, barragem"
},
"natural/water/river": {
- "name": "Rio",
- "terms": "Rio"
+ "name": "Área do rio",
+ "terms": "Área do rio"
},
"natural/water/stream": {
- "name": "Córrego",
- "terms": "Córrego, Curso de Água, Fio de Água, Arroio, Grota, Riacho, Riachinho, Ribeira, Ribeiro"
+ "name": "Área do córrego",
+ "terms": "Área do córrego"
},
"natural/water/wastewater": {
"name": "Bacia de Águas Residuais",
"terms": "zona úmida, pântano, charco, paul, sapal, turfa, solo, cobertura de solo"
},
"natural/wood": {
- "name": "Mata Nativa",
- "terms": "floresta, bosque, selva, vegetação, fauna"
+ "name": "Madeira natural",
+ "terms": "Madeira natural"
+ },
+ "network/type/node_network": {
+ "name": "Nó de rede recreativa",
+ "terms": "Nó de rede recreativa"
},
"noexit/yes": {
"name": "Rua sem Saída",
"name": "Escritório de organização sem fins lucrativos",
"terms": "entidade sem fins lucrativos, escritório de associação, associação de profissionais, associação de moradores, instituição beneficente, sem lucro"
},
+ "office/bail_bond_agent": {
+ "name": "Agente de fiança",
+ "terms": "Agente de fiança"
+ },
"office/charity": {
"name": "Escritório de Caridade",
"terms": "beneficência, instituição beneficente"
"name": "Escritório de Empresa",
"terms": "Escritório empresarial, escritório corporativo"
},
+ "office/consulting": {
+ "name": "Gabinete de consultoria",
+ "terms": "Gabinete de consultoria"
+ },
"office/coworking": {
"name": "Espaço de Coworking",
"terms": "Escritório compartilhado, coworking, lugar de coworking"
"name": "Médico"
},
"office/political_party": {
- "name": "Escritório de Partido Político",
- "terms": "política, político, partido, gabinete"
+ "name": "Escritório de partido político",
+ "terms": "Escritório de partido político"
},
"office/private_investigator": {
"name": "Escritório de Detetive Particular",
"name": "Ponto",
"terms": "Nó"
},
+ "polling_station": {
+ "name": "Local de votação temporária",
+ "terms": "Local de votação temporária"
+ },
"power": {
- "name": "Eletricidade"
+ "name": "Recurso de eletricidade"
},
"power/cable/underground": {
"name": "Cabo de energia subterrâneo",
"terms": "Plataforma de bonde"
},
"public_transport/platform/tram_point": {
- "name": "Parada de Bonde / Plataforma"
+ "name": "Parada de Bonde / Plataforma",
+ "terms": "Parada / Plataforma de Bonde"
},
"public_transport/platform/trolleybus": {
"name": "Plataforma de trólebus",
"terms": "Localização de parada do Trólebus"
},
"railway": {
- "name": "Ferrovia"
+ "name": "Recurso de ferrovia"
},
"railway/abandoned": {
"name": "Ferrovia Abandonada",
"railway/tram_stop": {
"name": "Posição de parada do bonde"
},
+ "railway/yard": {
+ "name": "Pátio de trens",
+ "terms": "Pátio de trens"
+ },
"relation": {
"name": "Relação",
"terms": "Relação"
"shop/boutique": {
"name": "Loja de Alta Costura"
},
+ "shop/brewing_supplies": {
+ "name": "Loja de suprimentos para cerveja",
+ "terms": "Loja de suprimentos para cerveja"
+ },
"shop/butcher": {
"name": "Açougue",
"terms": "Açougue, Carnes"
"name": "Loja de Cigarro Eletrônico",
"terms": "E-Cigarro, E-Cigarette, E-Cig"
},
+ "shop/electrical": {
+ "name": "Loja de equipamentos elétricos",
+ "terms": "Loja de equipamentos elétricos"
+ },
"shop/electronics": {
"name": "Loja de Eletrônicos",
- "terms": "Loja de Eletrônicos, Equipamentos Eletrônicos, TV, Eletrodomésticos"
+ "terms": "loja de eletrônicos, equipamentos eletrônicos, TV, eletrodomésticos, televisão, bluray, câmera, celular, smartphone, vídeo, computador, áudio, som, rádio"
},
"shop/erotic": {
"name": "Sex Shop",
"shop/fashion": {
"name": "Loja de Moda"
},
+ "shop/fashion_accessories": {
+ "name": "Loja de acessórios de moda",
+ "terms": "Loja de acessórios de moda"
+ },
"shop/fireplace": {
"name": "Loja de Lareiras",
"terms": "Loja de Lareiras"
"name": "Loja de Aparelhos Hi-Fi",
"terms": "Loja de Equipamentos de Áudio, Loja de Aparelhos de Alta Fidelidade"
},
+ "shop/hobby": {
+ "name": "Loja de passatempo",
+ "terms": "Loja de passatempo,Loja de hobbies"
+ },
"shop/houseware": {
"name": "Loja de Utensílios Domésticos",
"terms": "Loja de utensílios, Loja de acessórios para casa"
"name": "Loja de Equipamentos Hospitalares",
"terms": "Loja de Equipamentos Médicos"
},
+ "shop/military_surplus": {
+ "name": "Loja de excedente militar",
+ "terms": "Loja de excedente militar"
+ },
"shop/mobile_phone": {
"name": "Loja de Celulares",
"terms": "Loja de Celulares, Loja de Telefones Celulares, Telefones Móveis"
"name": "Loja de Fotografia",
"terms": "Loja de Fotografia, Foto, Produtos fotográficos"
},
+ "shop/printer_ink": {
+ "name": "Loja de tinta de impressora",
+ "terms": "Loja de tinta de impressora"
+ },
+ "shop/psychic": {
+ "name": "Psíquico",
+ "terms": "Psíquico"
+ },
"shop/pyrotechnics": {
"name": "Loja de Fogos de Artifício",
"terms": "loja de fogos de artifício"
"name": "Loja de Artigos Religiosos",
"terms": "loja de artigos religiosos"
},
+ "shop/rental": {
+ "name": "Locadora",
+ "terms": "Locadora"
+ },
"shop/scuba_diving": {
"name": "Loja de Equipamentos de Mergulho",
"terms": "Loja de Mergulho"
"name": "Loja de Calçados",
"terms": "Loja de Calçados, Sapataria"
},
+ "shop/spices": {
+ "name": "Loja de especiarias",
+ "terms": "Loja de especiarias"
+ },
"shop/sports": {
"name": "Loja de Equipamentos Esportivos",
"terms": "Loja de Equipamentos Esportivos"
"name": "Supermercado",
"terms": "Supermercado"
},
+ "shop/swimming_pool": {
+ "name": "Loja de suprimentos para piscinas",
+ "terms": "Loja de suprimentos para piscinas"
+ },
"shop/tailor": {
"name": "Alfaiataria",
"terms": "Alfaiataria"
"name": "Loja de Chás",
"terms": "loja de chás"
},
+ "shop/telecommunication": {
+ "name": "Loja de telecomunicações",
+ "terms": "Loja de telecomunicações"
+ },
"shop/ticket": {
"name": "Bilheteria",
"terms": "Loja de Tickets, Bilhetes, Entradas"
"terms": "Agência de Viagens"
},
"shop/tyres": {
- "name": "Loja de pneus",
+ "name": "Loja de pneus/borracharia",
"terms": "Pneus, Rodas, Borracharia, Vulcanizadora"
},
"shop/vacant": {
"name": "Loja de Vinhos",
"terms": "Vinícola, Adega"
},
- "tactile_paving": {
- "name": "Piso táctil",
- "terms": "Piso táctil"
- },
"telecom/data_center": {
"name": "Centro de dados",
"terms": "Centro de dados"
},
"tourism": {
- "name": "Turismo"
+ "name": "Recurso de turismo"
},
"tourism/alpine_hut": {
"name": "Abrigo de Montanha",
"name": "Atração Turística",
"terms": "ponto turístico, atração turística, parque turístico, turismo"
},
+ "tourism/camp_pitch": {
+ "name": "Acampamento de arremesso",
+ "terms": "Acampamento de arremesso"
+ },
"tourism/camp_site": {
"name": "Local de Acampamento",
"terms": "Área de Acampamento, Acampamento, Camping"
"name": "Limite Administrativo",
"terms": "Fronteira Administrativa"
},
+ "type/connectivity": {
+ "name": "Conectividade da faixa",
+ "terms": "Conectividade da faixa"
+ },
"type/enforcement": {
"name": "Fiscalização",
"terms": "Execução, aplicação, fiscalização, monitoramento, vigilância"
"terms": "Canal, Hidrovia"
},
"waterway": {
- "name": "Hidrovia"
+ "name": "Recurso de hidrovia"
},
"waterway/boatyard": {
"name": "Estaleiro",
}
},
"imagery": {
- "Bing": {
- "description": "Imagens aéreas e de satélite.",
- "name": "Imagens aéreas do Bing"
- },
- "DigitalGlobe-Premium": {
+ "AGIV": {
"attribution": {
- "text": "Termos e Comentários"
+ "text": "© agentschap Informatie Vlaanderen"
},
- "description": "O DigitalGlobe-Premium é um mosaico composto de mapa base DigitalGlobe com regiões selecionadas preenchidas com imagens Vivid ou personalizadas de área de interesse, resolução de 50 cm ou superior, e atualizadas com mais frequência com atualizações contínuas.",
- "name": "Imagens DigitalGlobe Premium"
+ "name": "AIV Flanders - imagens áreas mais recentes"
},
- "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
+ "AGIV10cm": {
"attribution": {
- "text": "Termos e Comentários"
+ "text": "© agentschap Informatie Vlaanderen"
},
- "description": "Limites de imagens e datas de captura. Os rótulos aparecem no nível de zoom 13 e superior.",
- "name": "Data das imagens de satélite DigitalGlobe Premium"
+ "name": "AIV Flanders 2013-2015 imagens aéreas 10cm"
},
- "DigitalGlobe-Standard": {
+ "AGIVFlandersGRB": {
"attribution": {
- "text": "Termos e Comentários"
+ "text": "© agentschap Informatie Vlaanderen"
},
- "description": "O DigitalGlobe-Standard é um conjunto curado de imagens que cobre 86% da massa terrestre do planeta, com resolução de 30-60 cm onde disponível, provida pela Landsat. A idade média é de 2,31 anos, com algumas áreas atualizadas 2x por ano.",
- "name": "Imagens DigitalGlobe Standard"
+ "name": "AIV Flanders GRB"
},
- "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
+ "AIV_DHMV_II_HILL_25cm": {
"attribution": {
- "text": "Termos e Comentários"
+ "text": "© agentschap Informatie Vlaanderen"
},
- "description": "Limites de imagens e datas de captura. Os rótulos aparecem no nível de zoom 13 e superior.",
- "name": "Data das imagens de satélite DigitalGlobe Standard"
+ "name": "AIV Digitaal Hoogtemodel Vlaanderen II, sombreamento de colinas multi-direcional 0,25 m"
},
- "DigitalGlobe-Vivid": {
+ "AIV_DHMV_II_SVF_25cm": {
"attribution": {
- "text": "Termos e Comentários"
+ "text": "© agentschap Informatie Vlaanderen"
},
- "description": "O DigitalGlobe-Vivid é um mosaico com estética e moeda ideais para qualquer área do globo, resolução de 50 cm ou superior e moeda de imagem <média de 20 meses globalmente.",
- "name": "Imagens vívidas do DigitalGlobe"
+ "name": "AIV Digitaal Hoogtemodel Vlaanderen II, Skyview factor 0,25 m"
+ },
+ "Bing": {
+ "description": "Imagens aéreas e de satélite.",
+ "name": "Imagens aéreas do Bing"
},
"EOXAT2018CLOUDLESS": {
"attribution": {
"description": "Amarelo = Dados de mapa de domínio público do Censo dos EUA. Vermelho = Dados não encontrados no OpenStreetMap",
"name": "Estradas do TIGRE 2018"
},
+ "US-TIGER-Roads-2019": {
+ "description": "Amarelo = Dados de mapas de domínio público do Censo dos EUA. Vermelho = Dados não encontrados no OpenStreetMap",
+ "name": "Estradas TIGER 2019"
+ },
+ "USDA-NAIP": {
+ "description": "O ano mais recente de DOQQs da National Agriculture Imagery Program (NAIP) para cada estado nos Estados Unidos contíguos.",
+ "name": "National Agriculture Imagery Program"
+ },
"US_Forest_Service_roads_overlay": {
"description": "Estrada: Cobertura verde = não classificada. Cobertura marrom = trilha. Superfície: cascalho = preenchimento marrom claro, Asfalto = preto, Pavimentado = cinza, Terra = branco, Concreto = azul, Grama = verde. Sazonal = barras brancas",
"name": "Sobreposição de estradas florestais dos EUA"
},
"name": "UrbIS-Ortho 2018"
},
+ "UrbISOrtho2019": {
+ "attribution": {
+ "text": "Realizado por meio da Brussels UrbIS®© - Distribuição & Copyright CIRB"
+ },
+ "name": "UrbIS-Ortho 2019"
+ },
"UrbisAdmFR": {
"attribution": {
"text": "Realizado por meio da Brussels UrbIS®© - Distribuição & Copyright CIRB"
"description": "Ortofotomapa fornecido por basemap.at, \"sucessor\" das imagens de geoimage.at.",
"name": "Ortofotomapa basemap.at"
},
+ "basemap.at-overlay": {
+ "attribution": {
+ "text": "basemap.at"
+ },
+ "description": "Sobreposição de anotação fornecida por basemap.at.",
+ "name": "Anotação do basemap.at"
+ },
+ "basemap.at-surface": {
+ "attribution": {
+ "text": "basemap.at"
+ },
+ "description": "Camada de superfície fornecida por basemap.at.",
+ "name": "Superfície do basemap.at"
+ },
+ "basemap.at-terrain": {
+ "attribution": {
+ "text": "basemap.at"
+ },
+ "description": "Camada de terreno fornecida por basemap.at.",
+ "name": "Terreno do basemap.at"
+ },
"eufar-balaton": {
"attribution": {
"text": "EUFAR Balaton ortofotó 2010"
}
},
"community": {
- "bw-facebook": {
- "name": "Mapeando Botsuana no Facebook",
- "description": "Página do OpenStreetMap no Botsuana"
+ "Bahia-telegram": {
+ "name": "Grupo Telegram OpenStreetMap Bahia",
+ "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Bahia no Telegram",
+ "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar dos nossos encontros. Todos são bem-vindos!"
},
- "bw-twitter": {
- "name": "Mapeando Botsuana no Twitter",
- "description": "Twitter do OpenStreetMap no Botsuana"
+ "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
+ "name": "OpenStreetMappers da Bay Area",
+ "description": "Melhorar o OpenStreetMap na Área da Baía",
+ "extendedDescription": "Este grupo é sobre crescer a comunidade do OpenStreetMap aqui na Área da Baía de São Francisco. Nossos eventos são abertos para todos, desde entusiastas open-source, ciclistas, profissionais GIS, geocachers, e além. Todos e quaisquer pessoas interessadas em mapas, cartografia e dados de mapa livres são bem-vindas a se juntar ao nosso grupo e participar dos nossos eventos."
},
- "cape-coast-youthmappers": {
- "name": "Universidade de Cape Coast YouthMappers",
- "description": "Siga-nos no Twitter: {url}",
- "extendedDescription": "Esta é a descrição oficial do capítulo Youth Mappers da Universidade de Cape Coast, no Gana. adoramos mapas, os dados abertos e ajudar os mais vulneráveis."
+ "Central-Pennsylvania-OSM": {
+ "name": "Pensilvânia central OSM",
+ "description": "Comunidade de mapeamento on-line baseada no State College, PA"
},
- "osm-gh-facebook": {
- "name": "OpenStreetMap Gana no Facebook",
- "description": "Grupo no Facebook para pessoas interessadas no OpenStreetMap.",
- "extendedDescription": "A comunidade de cartógrafos do Gana está a promover os projetos OpenStreetMap e Humanitarian OpenStreetMap Team (HOT) no Gana. Junte-se a nós."
+ "Code-for-San-Jose-Slack": {
+ "name": "Código para San Jose Slack",
+ "description": "São todos bem-vindos! Inscreva-se em {signupUrl}, então junte-se ao canal #osm."
},
- "osm-gh-twitter": {
- "name": "OpenStreetMap Gana no Twitter",
- "description": "Siga-nos no Twitter: {url}"
+ "DF-telegram": {
+ "name": "Grupo de Telegram do OpenStreetMap Brasília",
+ "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Brasília no Telegram",
+ "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar dos nossos encontros. Todos são bem-vindos!"
},
- "talk-gh": {
- "name": "Lista de Discussão Talk-gh",
- "description": "Talk-gh é a lista de discussão oficial para a comunidade OSM de Gana"
+ "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
+ "name": "Dallas-Fort Worth OSM",
+ "description": "O grupo de usuários do OpenStreetMap para Dallas-Fort Worth",
+ "extendedDescription": "Dallas, Fort Worth e todas as cidades estão repletas de pessoas criativas e conhecedoras de tecnologia. A visão deste grupo de usuários é encontrar novas maneiras de usar o incrível recurso do OSM."
},
- "osm-mg-facebook": {
- "name": "Grupo OpenStreetMap Madagascar no Facebook",
- "description": "Grupo malgaxe no Facebook para pessoas interessadas no OpenStreetMap."
+ "GeoPhilly": {
+ "name": "GeoPhilly",
+ "description": "Encontro para entusiastas do mapa na área de Filadélfia",
+ "extendedDescription": "A GeoPhilly une desenvolvedores, geógrafos, geeks de dados, entusiastas do código aberto, hackers cívicos e viciados em mapas em nosso amor compartilhado pelos mapas e pelas histórias que contam. Se você usa mapas como parte do seu trabalho ou apenas quer aprender mais, este é o encontro para você! Nossos eventos visam ser abertos, amigáveis, educacionais e sociais e vão desde happy hours até palestras relâmpago ou até workshops. Venha criar uma comunidade geoespacial diversificada e inspiradora na Filadélfia conosco!"
},
- "talk-mg": {
- "name": "Lista de Discussão Talk-mg",
- "description": "Lugar para os contribuidores, comunidades e utilizadores do OpenStreetMap em Madagáscar partilharem e discutirem."
+ "LATAM-Facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Latam no Facebook",
+ "description": "OpenStreetMap Latam no Facebook"
},
- "OSM-BGD-facebook": {
- "name": "OpenStreetMap Bangladesh",
- "description": "Melhore o OpenStreetMap em Bangladesh",
- "extendedDescription": "Mapeando em Bangladesh? Tem dúvidas, quer conectar-se com a comunidade aqui? Junte-se a nós em {url}. Todos são bem-vindos!"
+ "LATAM-Telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Latam no Telegram",
+ "description": "OpenStreetMap no Telegram para a América Latina"
},
- "OSM-India-facebook": {
- "name": "OpenStreetMap Índia - Mapeamento de vizinhança participativa",
- "description": "Melhore o OpenStreetMap na Índia",
- "extendedDescription": "Mapeando na Índia? Tem dúvidas, quer conectar-se com a comunidade aqui? Junte-se a nós em {url}. Todos são bem-vindos!",
- "events": {
- "sotmasia2018": {
- "name": "State of the Map Asia 2018",
- "description": "Junte-se ao evento regional do Estado do Mapa do OpenStreetMap 2018 na Índia",
- "where": "Instituto Indiano de Administração, Bangalore, Índia"
- }
- }
+ "LATAM-Twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Latam no Twitter",
+ "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
},
- "osm-india-forum": {
- "name": "Fórum do OpenStreetMap na Índia",
- "description": "Web fórum do OpenStreetMap Índia"
+ "Mapping-DC-meetup": {
+ "name": "Mapeamneto de DC",
+ "description": "Melhore o OpenStreetMap na área do DC",
+ "extendedDescription": "Somos um grupo de mapeadores voluntários que visam melhorar o OpenStreetMap na área de DC. Também pretendemos ensinar aos outros sobre o ecossistema OSM, análise de dados, cartografia e GIS. Nós nos reunimos a cada dois meses nos encontros para nos concentrar em uma área da nossa cidade."
},
- "osm-india-github": {
- "name": "GitHub do OpenStreetMap Índia",
- "description": "Codifique connosco: {url}"
+ "Maptime-Bogota": {
+ "name": "Horário de Bogotá"
},
- "OSM-india-mailinglist": {
- "name": "Lista de Discussão do OpenStreetMap na Índia",
- "description": "Talk-in é a lista de discussão oficial para a comunidade indiana"
+ "MaptimeHRVA-twitter": {
+ "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
},
- "osm-india-telegram": {
- "name": "Telegram do OpenStreetMap Índia",
- "description": "Junte-se à família: {url}"
+ "OSM-AR-facebook": {
+ "name": "Facebook OpenStreetMap Argentina",
+ "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Argentina no Facebook",
+ "extendedDescription": "Notícias da comunidade local"
},
- "OSM-india-twitter": {
- "name": "OpenStreetMap India Twitter",
- "description": "Estamos a um tweet de distância: {url}"
+ "OSM-AR-forum": {
+ "name": "Web forum do OpenStreetMap Argentina",
+ "description": "Junte-se ao web forum OpenStreetMap Argentina"
},
- "osm-india-website": {
- "name": "OpenStreetMap Índia",
- "description": "Cartógrafos e usuários do OpenStreetMap na Índia"
+ "OSM-AR-irc": {
+ "name": "IRC OpenStreetMap Argentina",
+ "description": "Junte-se à #osm-ar no irc.oftc.net (porta 6667)",
+ "extendedDescription": "Você pode encontrar o usuário mais nerd da comunidade."
},
- "osm-india-wiki": {
- "name": "Wikiproject OpenStreetMap Índia",
- "description": "Tudo o que precisa de saber sobre a cartografia na Índia: {url}"
+ "OSM-AR-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-ar",
+ "description": "Lista histórica. Em desuso atualmente."
},
- "osm-india-youtube": {
- "name": "Youtube do OpenStreetMap Índia",
- "description": "Subscreva o nosso canal: {url}"
+ "OSM-AR-telegram": {
+ "name": "Telegram OpenStreetMap Argentina",
+ "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Argentina no Telegram"
},
- "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
- "name": "Movimento de Hardware de Software Livre - Facebook",
- "description": "Página do Facebook da FSHM para saber sobre eventos da comunidade e as atividades",
- "extendedDescription": "O FSHM organiza eventos relacionados a software/hardware livres, tecnologia, ativismo e OpenStreetMap. A página do FB é a melhor maneira de manter-se informado sobre os eventos."
+ "OSM-AR-twitter": {
+ "name": "Twitter OpenStreetMap",
+ "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
},
- "OSM-Puducherry-Mailing-List": {
- "name": "Movimento de Hardware e Software Livres - Lista de discussão",
- "extendedDescription": "O FSHM organiza eventos relacionados a software/hardware livres, tecnologia, ativismo e OpenStreetMap."
+ "OSM-Asia-mailinglist": {
+ "name": "Lista de discussão do OpenStreetMap na Ásia",
+ "description": "Talk-asia é a lista de discussão oficial para a comunidade asiática"
},
- "OSM-India-Puducherry-Matrix": {
- "name": "Movimento de Hardware de Software Livre - Matrix"
+ "OSM-BGD-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Bangladesh",
+ "description": "Melhore o OpenStreetMap em Bangladesh",
+ "extendedDescription": "Mapeando em Bangladesh? Tem dúvidas, quer conectar-se com a comunidade aqui? Junte-se a nós em {url}. Todos são bem-vindos!"
},
- "OSM-IDN-facebook": {
- "name": "OpenStreetMap Indonésia",
- "description": "Melhore o OpenStreetMap na Indonésia",
- "extendedDescription": "Mapeando na Indonésia? Tem dúvidas, quer conectar-se com a comunidade aqui? Junte-se a nós em {url}. Todos são bem-vindos!"
+ "OSM-BO-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-bo",
+ "description": "Lista de discussão oficial da comunidade OpenStreetMap Boliviana",
+ "extendedDescription": "Mapeando na Bolívia? Tem dúvidas, quer conectar-se com a comunidade aqui? Junte-se a nós em {url}. Todos são bem-vindos!"
},
- "osm-iran-telegram": {
- "name": "Telegram do OpenStreetMap Irã"
+ "OSM-Boston": {
+ "name": "OpenStreetMap Boston",
+ "description": "Mapeadores e usuários do OpenStreetMap na área de Boston",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap é o mapa gratuito e aberto do mundo, com centenas de milhares de contribuições diárias de pessoas como você. Editar o mapa é simples e divertido! Junte-se a nós em ambientes internos e externos em nosso esforço para criar o melhor mapa da área de Boston e do resto do mundo!"
},
- "OSM-japan-facebook": {
- "name": "Comunidade OpenStreetMap Japão",
- "description": "Mapeadores e usuários do OpenStreetMap no Japão"
+ "OSM-CA-Slack": {
+ "name": "Slack do OSM-CA",
+ "description": "Todos são bem-vindos! Inscreva-se em {signupUrl}"
},
- "OSM-japan-mailinglist": {
- "name": "Lista de Discussão do OpenStreetMap Japão",
- "description": "Talk-ja é a lista de discussão oficial para a Comunidade Japonesa"
+ "OSM-CL-facebook": {
+ "name": "Facebook OpenStreetMap Chile ",
+ "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Chile no Facebook",
+ "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar dos nossos encontros. Todos são bem-vindos!"
},
- "OSM-japan-twitter": {
- "name": "Twitter do OpenStreetMap Japão",
- "description": "Hashtag no Twitter: {url}"
+ "OSM-CL-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-cl",
+ "description": "Uma lista de discussão para falar sobre o OpenStreetMap no Chile"
},
- "OSM-japan-website": {
- "name": "OpenStreetMap Japão",
- "description": "Mapeadores e usuários do OpenStreetMap no Japão"
+ "OSM-CL-telegram": {
+ "name": "Telegram OpenStreetMap Chile ",
+ "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Chile no Telegram",
+ "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar dos nossos encontros. Todos são bem-vindos!"
},
- "OSM-MY-facebook": {
- "name": "OpenStreetMap Malásia no Facebook"
+ "OSM-CL-twitter": {
+ "name": "Twitter OpenStreetMap Chile",
+ "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
},
- "OSM-MY-forum": {
- "name": "Forum do OpenStreetMap Malásia",
- "description": "Forum Oficial do OpenStreetMap Malásia"
+ "OSM-CO": {
+ "name": "OpenStreetMap Colômbia"
},
- "OSM-MY-matrix": {
- "name": "Canal Riot do OpenStreetMap Malásia",
- "description": "Todos os mapeadores são bem-vindos! Inscreva-se em {signupUrl}"
+ "OSM-CO-facebook": {
+ "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Colômbia no Facebook",
+ "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap. Todos são bem-vindos!"
},
- "OSM-MNG-facebook": {
- "name": "OpenStreetMap Mongólia",
- "description": "Melhore o OpenStreetMap na Mongólia",
- "extendedDescription": "Mapeando na Mongólia? Tem dúvidas, quer conectar-se com a comunidade aqui? Junte-se a nós em {Url}. Todos são bem-vindos!"
+ "OSM-CO-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-co",
+ "description": "Uma lista de discussão para falar sobre o OpenStreetMap na Colômbia"
},
- "OSM-MMR-facebook": {
- "name": "OpenStreetMap Myanmar",
- "description": "Melhore o OpenStreetMap no Mianmar",
- "extendedDescription": "Mapeando em Myanmar? Tem dúvidas, quer conectar-se com a comunidade aqui? Junte-se a nós em {Url}. Todos são bem-vindos!"
+ "OSM-CO-telegram": {
+ "name": "OSM Colômbia no Telegram",
+ "description": "Bate-papo do OpenStreetMap Colômbia no Telegram"
},
- "OSM-Nepal-facebook": {
- "name": "OpenStreetMap Nepal",
+ "OSM-CO-twitter": {
+ "name": "Twitter OpenStreetMap Colômbia ",
+ "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
+ },
+ "OSM-CU-telegram": {
+ "name": "OSM Cuba no Telegram",
+ "description": "Bate-papo do OpenStreetMap Cuba no Telegram"
+ },
+ "OSM-Chattanooga": {
+ "name": "OSM Chattanooga",
+ "description": "O grupo de usuários do OpenStreetMap para o Chattanooga"
+ },
+ "OSM-Colorado": {
+ "name": "OpenStreetMap Colorado",
+ "description": "Mapeadores e usuários do OpenStreetMap no estado do Colorado, EUA",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Colorado é uma colaboração local de pessoas interessadas em contribuir com seus esforços para criar mapas gratuitos. Encorajamos todos os nossos mapeadores a organizar ou sugerir o mapeamento de eventos em todo o estado. As atividades do Meetup podem ser simples mixers sociais, treinamento básico e avançado do OSM ou partes de mapeamento da comunidade."
+ },
+ "OSM-Discord": {
+ "name": "OpenStreetMap no Discord",
+ "description": "Entre em contato com outros mapeadores via Discord"
+ },
+ "OSM-EC-telegram": {
+ "name": "OSM Equador no Telegram",
+ "description": "Bate-papo do OpenStreetMap Equador no Telegram"
+ },
+ "OSM-ES-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-es",
+ "description": "Uma lista de discussão para falar sobre o OpenStreetMap na Espanha"
+ },
+ "OSM-ES-telegram": {
+ "name": "@OSMes no Telegram",
+ "description": "Bate-papo do OpenStreetMap Espanha no Telegram"
+ },
+ "OSM-Facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap no Facebook",
+ "description": "Curta-nos no Facebook para novidades e atualizações sobre o OpenStreetMap."
+ },
+ "OSM-IDN-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Indonésia",
+ "description": "Melhore o OpenStreetMap na Indonésia",
+ "extendedDescription": "Mapeando na Indonésia? Tem dúvidas, quer conectar-se com a comunidade aqui? Junte-se a nós em {url}. Todos são bem-vindos!"
+ },
+ "OSM-IRC": {
+ "name": "OpenStreetMap IRC",
+ "description": "Junte-se à #osm no irc.oftc.net (porta 6667)"
+ },
+ "OSM-India-Puducherry-Facebook": {
+ "name": "Movimento de Hardware de Software Livre - Facebook",
+ "description": "Página do Facebook da FSHM para saber sobre eventos da comunidade e as atividades",
+ "extendedDescription": "O FSHM organiza eventos relacionados a software/hardware livres, tecnologia, ativismo e OpenStreetMap. A página do FB é a melhor maneira de manter-se informado sobre os eventos."
+ },
+ "OSM-India-Puducherry-Matrix": {
+ "name": "Movimento de Hardware de Software Livre - Matrix"
+ },
+ "OSM-India-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Índia - Mapeamento de vizinhança participativa",
+ "description": "Melhore o OpenStreetMap na Índia",
+ "extendedDescription": "Mapeando na Índia? Tem dúvidas, quer conectar-se com a comunidade aqui? Junte-se a nós em {url}. Todos são bem-vindos!"
+ },
+ "OSM-MMR-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Myanmar",
+ "description": "Melhore o OpenStreetMap no Mianmar",
+ "extendedDescription": "Mapeando em Myanmar? Tem dúvidas, quer conectar-se com a comunidade aqui? Junte-se a nós em {Url}. Todos são bem-vindos!"
+ },
+ "OSM-MNG-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Mongólia",
+ "description": "Melhore o OpenStreetMap na Mongólia",
+ "extendedDescription": "Mapeando na Mongólia? Tem dúvidas, quer conectar-se com a comunidade aqui? Junte-se a nós em {Url}. Todos são bem-vindos!"
+ },
+ "OSM-MY-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Malásia no Facebook"
+ },
+ "OSM-MY-forum": {
+ "name": "Forum do OpenStreetMap Malásia",
+ "description": "Forum Oficial do OpenStreetMap Malásia"
+ },
+ "OSM-MY-matrix": {
+ "name": "Canal Riot do OpenStreetMap Malásia",
+ "description": "Todos os mapeadores são bem-vindos! Inscreva-se em {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-Nepal-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Nepal",
"description": "Melhore o OpenStreetMap no Nepal",
"extendedDescription": "Mapeando no Nepal? Tem dúvidas, quer conectar-se com a comunidade aqui? Junte-se a nós em {Url}. Todos são bem-vindos!"
},
- "OSM-Asia-mailinglist": {
- "name": "Lista de discussão do OpenStreetMap na Ásia",
- "description": "Talk-asia é a lista de discussão oficial para a comunidade asiática"
+ "OSM-PE": {
+ "name": "OpenStreetMap Peru",
+ "description": "Notícias e recursos para a comunidade OpenStreetMap do Peru"
},
- "osm-asia-telegram": {
- "name": "Telegram do OpenStreetMap Ásia",
- "description": "Junte-se à nossa família: {url}"
+ "OSM-PE-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Peru no Facebook",
+ "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Peru no Facebook"
+ },
+ "OSM-PE-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-pe",
+ "description": "A lista de discussão oficial da comunidade OpenStreetMap do Peru"
+ },
+ "OSM-PE-matrix": {
+ "name": "OpenStreetMap Peru Matrix Chat",
+ "description": "Converse com outros membros da comunidade OpenStreetMap Peru no Matrix."
+ },
+ "OSM-PE-telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap Peru no Telegram",
+ "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Peru no Telegram"
+ },
+ "OSM-PE-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Peru no Twitter",
+ "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
},
"OSM-PH-facebook": {
"description": "Bem-vindo ao OpenStreetMap Filipinas, onde encorajamos todos os colegas filipinos a contribuir para o projeto OpenStreetMap."
"OSM-PH-telegram": {
"name": "Telegram do OpenStreetMap PH"
},
+ "OSM-PL-facebook-group": {
+ "name": "Grupo OpenStreetMap Polônia no Facebook"
+ },
+ "OSM-PY-telegram": {
+ "name": "OSM Paraguay no Telegram",
+ "description": "Bate-papo do OpenStreetMap Paraguai no Telegram"
+ },
+ "OSM-Portland": {
+ "name": "OpenStreetMap Portland",
+ "description": "Mapeadores e usuários do OpenStreetMap na área de Portland",
+ "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) é um mapa do mundo feito por pessoas como você. É um mapa que você constrói, que é dado de graça, como na Wikipédia. Confira osm.org para mais, e junte-se a nós em um meetup para conversar sobre mapas, contribuir para o OSM e se divertir!"
+ },
+ "OSM-Portland-forum": {
+ "description": "Fórum e lista de discussão para usuários do OpenStreetMap na área de Portland"
+ },
+ "OSM-Puducherry-Mailing-List": {
+ "name": "Movimento de Hardware e Software Livres - Lista de discussão",
+ "extendedDescription": "O FSHM organiza eventos relacionados a software/hardware livres, tecnologia, ativismo e OpenStreetMap."
+ },
"OSM-RU-forum": {
"description": "Web forum do OpenStreetMap Rússia"
},
"name": "Telegram do OpenStreetMap RU",
"description": "Bate-papo do OpenStreetMap Rússia no Telegram"
},
- "OSM-south-korea-telegram": {
- "name": "Telegram do OpenStreetMap Coréia do Sul"
+ "OSM-Reddit": {
+ "name": "OpenStreetMap no Reddit",
+ "description": "/r/openstreetmap/ é um ótimo lugar para aprender mais sobre o OpenStreetMap. Pergunte-nos qualquer coisa!"
+ },
+ "OSM-Rome-meetup": {
+ "description": "Melhore o OpenStreetMap na área de Roma"
},
- "OSM-TW-mailinglist": {
- "name": "Lista de Discussão Taiwan"
+ "OSM-Seattle": {
+ "name": "OpenStreetMap Seattle",
+ "description": "Mapeadores e usuários do OpenStreetMap na área de Seattle"
+ },
+ "OSM-SoCal": {
+ "name": "OpenStreetMap Califórnia Meridional"
+ },
+ "OSM-South-Bay": {
+ "name": "OSM South Bay",
+ "description": "Noites do Mapa hospedado por Code for San Jose"
},
"OSM-TH-CNX-meetup": {
"name": "Encontro OSM Chiang Mai",
"OSM-TH-forum": {
"description": "Web forum do OpenStreetMap Tailândia"
},
+ "OSM-TW-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Taiwan"
+ },
+ "OSM-Tampa-Bay": {
+ "description": "Mapeadores e usuários do OpenStreetMap em Tampa Bay"
+ },
+ "OSM-Telegram": {
+ "name": "OpenStreetMap no Telegram",
+ "description": "Junte-se ao supergrupo global do OpenStreetMap no Telegram em {url}"
+ },
+ "OSM-Twitter": {
+ "name": "Twitter OpenStreetMap",
+ "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
+ },
+ "OSM-US": {
+ "name": "OpenStreetMap EUA",
+ "description": "Nós ajudamos o OpenStreetMap a crescer e melhorar nos Estados Unidos."
+ },
+ "OSM-US-Slack": {
+ "name": "Slack do OpenStreetMap US",
+ "description": "Todos são bem-vindos! Inscreva-se em {signupUrl}"
+ },
+ "OSM-Utah": {
+ "name": "OpenStreetMap Utah"
+ },
+ "OSM-Wyoming": {
+ "name": "OpenStreetMap Wyoming"
+ },
+ "OSM-br-discord": {
+ "name": "Discord do OpenStreetMap Brasil",
+ "description": "Junte-se à comunidade do OpenStreetMap Brasil no Discord"
+ },
+ "OSM-br-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-br",
+ "description": "Uma lista de discussão para falar sobre o OpenStreetMap no Brasil"
+ },
+ "OSM-br-telegram": {
+ "name": "Telegram OpenStreetMap Brasil",
+ "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Brasil no Telegram",
+ "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar dos nossos encontros. Todos são bem-vindos!"
+ },
+ "OSM-br-twitter": {
+ "name": "Twitter OpenStreetMap Brasil",
+ "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
+ },
+ "OSM-help": {
+ "name": "Ajuda OpenStreetMap",
+ "description": "Faça uma pergunta e obtenha respostas no site de respostas OSM mantido pela comunidade.",
+ "extendedDescription": "{url} é para todos que precisem de ajuda com o OpenStreetMap. Se você for iniciante ou tem uma questão técnica, estamos aqui para ajudar!"
+ },
+ "OSM-india-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão do OpenStreetMap na Índia",
+ "description": "Talk-in é a lista de discussão oficial para a comunidade indiana"
+ },
+ "OSM-india-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap India Twitter",
+ "description": "Estamos a um tweet de distância: {url}"
+ },
+ "OSM-japan-facebook": {
+ "name": "Comunidade OpenStreetMap Japão",
+ "description": "Mapeadores e usuários do OpenStreetMap no Japão"
+ },
+ "OSM-japan-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão do OpenStreetMap Japão",
+ "description": "Talk-ja é a lista de discussão oficial para a Comunidade Japonesa"
+ },
+ "OSM-japan-twitter": {
+ "name": "Twitter do OpenStreetMap Japão",
+ "description": "Hashtag no Twitter: {url}"
+ },
+ "OSM-japan-website": {
+ "name": "OpenStreetMap Japão",
+ "description": "Mapeadores e usuários do OpenStreetMap no Japão"
+ },
+ "OSMF": {
+ "name": "Fundação OpenStreetMap",
+ "description": "OSMF é uma fundação sem fins lucrativos baseada no Reino Unido que suporta o projeto OpenStreetMap",
+ "extendedDescription": "OSMF suporta o OpenStreetMap levantando fundos, mantendo os servidores onde reside o OSM, organizando a conferência anual State of the Map, e coordenando os voluntários que mantém o OSM no ar. Você pode mostrar seu suporte e ter uma voz na direção do OpenStreetMap associando-se como um membro aqui: {signupUrl}"
+ },
+ "OpenCleveland-meetup": {
+ "description": "Melhore o OpenStreetMap na área de Cleveland"
+ },
+ "PHXGeo-twitter": {
+ "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
+ },
+ "RS-telegram": {
+ "name": "Grupo Telegram OpenStreetMap Rio Grande do Sul",
+ "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Rio Grande do Sul no Telegram",
+ "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar dos nossos encontros. Todos são bem-vindos!"
+ },
+ "South-Tyrol-Mailing-List": {
+ "name": "Lista de discussão do OpenStreetMap para o Tirol do Sul"
+ },
+ "Trentino-Mailing-List": {
+ "name": "Lista de discussão do OpenStreetMap para o Trentino"
+ },
+ "Western-Slope-facebook": {
+ "description": "Editores e usuários do OpenStreetMap em Grand Junction, CO"
+ },
+ "Western-Slope-meetup": {
+ "description": "Mapeadores e usuários do OpenStreetMap em Grand Junction, CO"
+ },
"al-forum": {
"name": "Forum OSM Albânia",
"description": "Forum OpenStreetMap Albânia"
"name": "Twitter do OpenStreetMap Áustria",
"description": "OpenStreetMap Áustria no Twitter: {url}"
},
- "osm-at": {
- "name": "OpenStreetMap Áustria"
- },
- "byosm": {
- "name": "OpenStreetMap Bielorrússia",
- "description": "Bate-papo do OpenStreetMap Bielorrússia no Telegram"
- },
"be-facebook": {
"description": "Mapeadores e OpenStreetMap no Facebook da Bélgica"
},
"name": "Twitter do OpenStreetMap Bélgica",
"description": "OSM Bélgica no Twitter: @osm_be"
},
- "hr-facebook": {
- "name": "Grupo OpenStreetMap Croácia no Facebook",
- "description": "Grupo OpenStreetMap Croácia no Facebook"
+ "bw-facebook": {
+ "name": "Mapeando Botsuana no Facebook",
+ "description": "Página do OpenStreetMap no Botsuana"
},
- "hr-irc": {
- "name": "OpenStreetMap Croácia no IRC",
- "description": "Junte-se à #osm-hr no irc.freenode.org (porta 6667)"
+ "bw-twitter": {
+ "name": "Mapeando Botsuana no Twitter",
+ "description": "Twitter do OpenStreetMap no Botsuana"
},
- "hr-mailinglist": {
- "name": "Lista de Discussão Talk-hr",
- "description": "Lista de discussão Talk-hr"
+ "byosm": {
+ "name": "OpenStreetMap Bielorrússia",
+ "description": "Bate-papo do OpenStreetMap Bielorrússia no Telegram"
},
- "osmcz-facebook": {
- "name": "OpenStreetMap CZ no Facebook"
+ "cape-coast-youthmappers": {
+ "name": "YouthMappers da Universidade de Cape Coast",
+ "description": "Siga-nos no Twitter: {url}",
+ "extendedDescription": "Esta é a descrição oficial do capítulo Youth Mappers da Universidade de Cape Coast, no Gana. adoramos mapas, os dados abertos e ajudar os mais vulneráveis."
},
- "talk-cz-mailinglist": {
- "name": "Lista de Discussão Tcheca (talk-cz)",
- "description": "Talk-cz é a lista de discussão oficial da comunidade tcheca"
+ "de-berlin-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Berlim",
+ "description": "Esta é a lista de discussão para a comunidade OSM de Berlim"
+ },
+ "de-berlin-telegram": {
+ "name": "@osmberlin no Telegram",
+ "description": "Bate-papo do OpenStreetMap Berlin no Telegram"
+ },
+ "de-berlin-twitter": {
+ "name": "Twitter do OpenStreetMap Berlin",
+ "description": "Siga-nos no Twitter: {url}"
+ },
+ "de-forum": {
+ "description": "Web forum do OpenStreetMap Alemanha"
+ },
+ "de-irc": {
+ "name": "IRC OpenStreetMap Alemanha",
+ "description": "Junte-se à #osm-de no irc.oftc.net (porta 6667)"
+ },
+ "de-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-de",
+ "description": "Talk-de é a lista de discussão oficial para a comunidade OSM alemã"
+ },
+ "de-ostwestfalen-lippe-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão OWL"
+ },
+ "de-telegram": {
+ "name": "Telegram do OpenStreetMap Alemanha",
+ "description": "Junte-se ao supergrupo OpenStreetMap Alemanha no Telegram em {url}"
},
"dk-forum": {
"name": "Web Forum do OpenStreetMap Dinamarca",
"name": "OpenStreetMap França no Twitter",
"description": "OpenStreetMap França no Twitter: {url}"
},
- "de-berlin-mailinglist": {
- "name": "Lista de Discussão Berlim",
- "description": "Esta é a lista de discussão para a comunidade OSM de Berlim"
- },
- "de-berlin-telegram": {
- "name": "@osmberlin no Telegram",
- "description": "Bate-papo do OpenStreetMap Berlin no Telegram"
- },
- "de-berlin-twitter": {
- "name": "Twitter do OpenStreetMap Berlin",
- "description": "Siga-nos no Twitter: {url}"
- },
- "de-forum": {
- "description": "Web forum do OpenStreetMap Alemanha"
- },
- "de-irc": {
- "name": "IRC OpenStreetMap Alemanha",
- "description": "Junte-se à #osm-de no irc.oftc.net (porta 6667)"
+ "gb-irc": {
+ "name": "IRC OpenStreetMap Reino Unido",
+ "description": "Junte-se à #osm-gb no irc.oftc.net (porta 6667)",
+ "extendedDescription": "Junte-se à #osm-gb no irc.oftc.net (porta 6667), por favor seja paciente e aguarde alguns minutos se fizer uma pergunta"
},
- "de-mailinglist": {
- "name": "Lista de Discussão Talk-de",
- "description": "Talk-de é a lista de discussão oficial para a comunidade OSM alemã"
+ "gb-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-gb"
},
- "de-ostwestfalen-lippe-mailinglist": {
- "name": "Lista de Discussão OWL"
+ "hr-facebook": {
+ "name": "Grupo OpenStreetMap Croácia no Facebook",
+ "description": "Grupo OpenStreetMap Croácia no Facebook"
},
- "de-telegram": {
- "name": "Telegram do OpenStreetMap Alemanha",
- "description": "Junte-se ao supergrupo OpenStreetMap Alemanha no Telegram em {url}"
+ "hr-irc": {
+ "name": "OpenStreetMap Croácia no IRC",
+ "description": "Junte-se à #osm-hr no irc.freenode.org (porta 6667)"
},
- "osm-de": {
- "name": "OpenStreetMap Alemanha"
+ "hr-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-hr",
+ "description": "Lista de discussão Talk-hr"
},
"hu-facebook": {
"name": "OpenStreetMap HU no Facebook"
"name": "Twitter do OpenStreetMap Itália",
"description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
},
- "OSM-Rome-meetup": {
- "description": "Melhore o OpenStreetMap na área de Roma"
- },
- "South-Tyrol-Mailing-List": {
- "name": "Lista de discussão do OpenStreetMap para o Tirol do Sul"
- },
- "talk-it-lazio": {
- "description": "Todos são bem-vindos! Inscreva-se em {signupUrl}",
- "extendedDescription": "Lista de Discussão para a área de Roma e Lázio"
- },
- "Trentino-Mailing-List": {
- "name": "Lista de discussão do OpenStreetMap para o Trentino"
- },
"kosovo-telegram": {
- "name": "OpenStreetMap Kosovo no Telegram"
+ "name": "OpenStreetMap Kosovo no Telegram",
+ "description": "Grupo público semi-oficial do Telegram de Kosovo. Saudamos com todos os mapeadores de qualquer lugar e em qualquer idioma."
},
"no-forum": {
"name": "Web Forum do OpenStreetMap Noruega",
"name": "Lista de discussão do OpenStreetMap Noruega",
"description": "Lista de discussão para usuários, desenvolvedores e entusiastas do OpenStreetMap na Noruega"
},
- "OSM-PL-facebook-group": {
- "name": "Grupo OpenStreetMap Polônia no Facebook"
+ "osm-asia-telegram": {
+ "name": "Telegram do OpenStreetMap Ásia",
+ "description": "Junte-se à nossa família: {url}"
},
- "si-mailinglist": {
- "name": "Lista de discussão do OpenStreetMap Eslovênia",
- "description": "Lista de discussão da comunidade OpenStreetMap na Eslovênia"
+ "osm-at": {
+ "name": "OpenStreetMap Áustria"
},
- "OSM-ES-mailinglist": {
- "name": "Lista de Discussão Talk-es",
- "description": "Uma lista de discussão para falar sobre o OpenStreetMap na Espanha"
+ "osm-de": {
+ "name": "OpenStreetMap Alemanha"
},
- "OSM-ES-telegram": {
- "name": "@OSMes no Telegram",
- "description": "Bate-papo do OpenStreetMap Espanha no Telegram"
+ "osm-gh-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap Gana no Facebook",
+ "description": "Grupo no Facebook para pessoas interessadas no OpenStreetMap.",
+ "extendedDescription": "A comunidade de cartógrafos do Gana está a promover os projetos OpenStreetMap e Humanitarian OpenStreetMap Team (HOT) no Gana. Junte-se a nós."
+ },
+ "osm-gh-twitter": {
+ "name": "OpenStreetMap Gana no Twitter",
+ "description": "Siga-nos no Twitter: {url}"
+ },
+ "osm-india-forum": {
+ "name": "Fórum do OpenStreetMap na Índia",
+ "description": "Web fórum do OpenStreetMap Índia"
+ },
+ "osm-india-github": {
+ "name": "GitHub do OpenStreetMap Índia",
+ "description": "Codifique connosco: {url}"
+ },
+ "osm-india-telegram": {
+ "name": "Telegram do OpenStreetMap Índia",
+ "description": "Junte-se à família: {url}"
+ },
+ "osm-india-website": {
+ "name": "OpenStreetMap Índia",
+ "description": "Cartógrafos e usuários do OpenStreetMap na Índia"
+ },
+ "osm-india-wiki": {
+ "name": "Wikiproject OpenStreetMap Índia",
+ "description": "Tudo o que precisa de saber sobre a cartografia na Índia: {url}"
+ },
+ "osm-india-youtube": {
+ "name": "Youtube do OpenStreetMap Índia",
+ "description": "Subscreva o nosso canal: {url}"
+ },
+ "osm-iran-telegram": {
+ "name": "Telegram do OpenStreetMap Irã"
+ },
+ "osm-latam": {
+ "name": "OpenStreetMap Latam",
+ "description": "Suportando o OpenStreetMap na América Latina"
+ },
+ "osm-mg-facebook": {
+ "name": "Grupo OpenStreetMap Madagascar no Facebook",
+ "description": "Grupo malgaxe no Facebook para pessoas interessadas no OpenStreetMap."
+ },
+ "osmcz-facebook": {
+ "name": "OpenStreetMap CZ no Facebook"
},
"se-facebook": {
"description": "OpenStreetMap Suécia no Facebook"
"name": "OpenStreetMap Suécia no Twitter",
"description": "Siga-nos no Twitter: {url}"
},
- "gb-mailinglist": {
- "name": "Lista de Discussão Talk-gb"
- },
- "gb-irc": {
- "name": "IRC OpenStreetMap Reino Unido",
- "description": "Junte-se à #osm-gb no irc.oftc.net (porta 6667)",
- "extendedDescription": "Junte-se à #osm-gb no irc.oftc.net (porta 6667), por favor seja paciente e aguarde alguns minutos se fizer uma pergunta"
- },
- "OSM-CA-Slack": {
- "name": "Slack do OSM-CA",
- "description": "Todos são bem-vindos! Inscreva-se em {signupUrl}"
- },
- "OSM-CU-telegram": {
- "name": "OSM Cuba no Telegram",
- "description": "Bate-papo do OpenStreetMap Cuba no Telegram"
- },
- "OSM-NI-telegram": {
- "name": "OSM Nicarágua no Telegram",
- "description": "Bate-papo do OpenStreetMap Nicarágua no Telegram"
- },
- "Bay-Area-OpenStreetMappers": {
- "name": "OpenStreetMappers da Bay Area",
- "description": "Melhorar o OpenStreetMap na Área da Baía",
- "extendedDescription": "Este grupo é sobre crescer a comunidade do OpenStreetMap aqui na Área da Baía de São Francisco. Nossos eventos são abertos para todos, desde entusiastas open-source, ciclistas, profissionais GIS, geocachers, e além. Todos e quaisquer pessoas interessadas em mapas, cartografia e dados de mapa livres são bem-vindas a se juntar ao nosso grupo e participar dos nossos eventos."
- },
- "Central-Pennsylvania-OSM": {
- "name": "Pensilvânia central OSM",
- "description": "Comunidade de mapeamento on-line baseada no State College, PA"
+ "si-mailinglist": {
+ "name": "Lista de discussão do OpenStreetMap Eslovênia",
+ "description": "Lista de discussão da comunidade OpenStreetMap na Eslovênia"
},
- "Code-for-San-Jose-Slack": {
- "name": "Código para San Jose Slack",
- "description": "São todos bem-vindos! Inscreva-se em {signupUrl}, então junte-se ao canal #osm."
+ "talk-au": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-au"
},
- "Dallas-Fort-Worth-OSM": {
- "name": "Dallas-Fort Worth OSM",
- "description": "O grupo de usuários do OpenStreetMap para Dallas-Fort Worth",
- "extendedDescription": "Dallas, Fort Worth e todas as cidades estão repletas de pessoas criativas e conhecedoras de tecnologia. A visão deste grupo de usuários é encontrar novas maneiras de usar o incrível recurso do OSM."
+ "talk-cz-mailinglist": {
+ "name": "Lista de Discussão Tcheca (talk-cz)",
+ "description": "Talk-cz é a lista de discussão oficial da comunidade tcheca"
},
- "GeoPhilly": {
- "name": "GeoPhilly",
- "description": "Encontro para entusiastas do mapa na área de Filadélfia",
- "extendedDescription": "A GeoPhilly une desenvolvedores, geógrafos, geeks de dados, entusiastas do código aberto, hackers cívicos e viciados em mapas em nosso amor compartilhado pelos mapas e pelas histórias que contam. Se você usa mapas como parte do seu trabalho ou apenas quer aprender mais, este é o encontro para você! Nossos eventos visam ser abertos, amigáveis, educacionais e sociais e vão desde happy hours até palestras relâmpago ou até workshops. Venha criar uma comunidade geoespacial diversificada e inspiradora na Filadélfia conosco!"
+ "talk-gh": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-gh",
+ "description": "Talk-gh é a lista de discussão oficial para a comunidade OSM de Gana"
},
- "Mapping-DC-meetup": {
- "name": "Mapeamneto de DC",
- "description": "Melhore o OpenStreetMap na área do DC",
- "extendedDescription": "Somos um grupo de mapeadores voluntários que visam melhorar o OpenStreetMap na área de DC. Também pretendemos ensinar aos outros sobre o ecossistema OSM, análise de dados, cartografia e GIS. Nós nos reunimos a cada dois meses nos encontros para nos concentrar em uma área da nossa cidade."
+ "talk-it-lazio": {
+ "description": "Todos são bem-vindos! Inscreva-se em {signupUrl}",
+ "extendedDescription": "Lista de Discussão para a área de Roma e Lázio"
},
- "MaptimeHRVA-twitter": {
- "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
+ "talk-mg": {
+ "name": "Lista de Discussão Talk-mg",
+ "description": "Lugar para os contribuidores, comunidades e utilizadores do OpenStreetMap em Madagáscar partilharem e discutirem."
},
"us-ma-mailinglist": {
"name": "Lista de discussão Talk-us-massachusetts",
"description": "Lista de emails para a comunidade OSM de Massachusetts"
},
- "OpenCleveland-meetup": {
- "description": "Melhore o OpenStreetMap na área de Cleveland"
+ "ym-Centre-Universitaire-de-Recherche-et-dApplication-en-Tldtection-CURAT-de-lUniversit-Felix-Houphouet-Boigny": {
+ "name": "YouthMappers CURAT",
+ "extendedDescription": "Nosso foco é promover o uso do livre mapeamento colaborativo e o uso de dados do openstreetmap no campo de pesquisa e suas aplicações na implementação de ferramentos para criador de decisão. Ajuda estudantes produzirem as próprias informações de sua pesquisa."
},
- "OSM-Boston": {
- "name": "OpenStreetMap Boston",
- "description": "Mapeadores e usuários do OpenStreetMap na área de Boston",
- "extendedDescription": "OpenStreetMap é o mapa gratuito e aberto do mundo, com centenas de milhares de contribuições diárias de pessoas como você. Editar o mapa é simples e divertido! Junte-se a nós em ambientes internos e externos em nosso esforço para criar o melhor mapa da área de Boston e do resto do mundo!"
- },
- "OSM-Chattanooga": {
- "name": "OSM Chattanooga",
- "description": "O grupo de usuários do OpenStreetMap para o Chattanooga"
- },
- "OSM-Colorado": {
- "name": "OpenStreetMap Colorado",
- "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) Colorado é uma colaboração local de pessoas interessadas em contribuir com seus esforços para criar mapas gratuitos. Encorajamos todos os nossos mapeadores a organizar ou sugerir o mapeamento de eventos em todo o estado. As atividades do Meetup podem ser simples mixers sociais, treinamento básico e avançado do OSM ou partes de mapeamento da comunidade."
- },
- "OSM-NYC": {
- "name": "OpenStreetMap NYC",
- "description": "Usuários e Mapeadores do OpenStreetMap, desenvolvedores e entusiastas da área metropolitana de Nova York"
- },
- "OSM-Portland-forum": {
- "description": "Fórum e lista de discussão para usuários do OpenStreetMap na área de Portland"
- },
- "OSM-Portland": {
- "name": "OpenStreetMap Portland",
- "description": "Mapeadores e usuários do OpenStreetMap na área de Portland",
- "extendedDescription": "OpenStreetMap (OSM) é um mapa do mundo feito por pessoas como você. É um mapa que você constrói, que é dado de graça, como na Wikipédia. Confira osm.org para mais, e junte-se a nós em um meetup para conversar sobre mapas, contribuir para o OSM e se divertir!"
- },
- "OSM-Seattle": {
- "name": "OpenStreetMap Seattle",
- "description": "Mapeadores e usuários do OpenStreetMap na área de Seattle"
- },
- "OSM-SoCal": {
- "name": "OpenStreetMap Califórnia Meridional"
- },
- "OSM-South-Bay": {
- "name": "OSM South Bay",
- "description": "Noites do Mapa hospedado por Code for San Jose"
- },
- "OSM-US-Slack": {
- "name": "Slack do OpenStreetMap US",
- "description": "Todos são bem-vindos! Inscreva-se em {signupUrl}"
- },
- "OSM-US": {
- "name": "OpenStreetMap EUA",
- "description": "Nós ajudamos o OpenStreetMap a crescer e melhorar nos Estados Unidos."
- },
- "OSM-Utah": {
- "name": "OpenStreetMap Utah"
- },
- "OSM-Wyoming": {
- "name": "OpenStreetMap Wyoming"
- },
- "PHXGeo-twitter": {
- "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
- },
- "Maptime-Australia-Slack": {
- "name": "Slack do Maptime Austrália",
- "description": "Se inscreva em {signupUrl}"
- },
- "talk-au": {
- "name": "Lista de Discussão Talk-au"
- },
- "OSM-AR-facebook": {
- "name": "Facebook OpenStreetMap Argentina",
- "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Argentina no Facebook",
- "extendedDescription": "Notícias da comunidade local"
- },
- "OSM-AR-forum": {
- "name": "Web forum do OpenStreetMap Argentina",
- "description": "Junte-se ao web forum OpenStreetMap Argentina"
- },
- "OSM-AR-irc": {
- "name": "IRC OpenStreetMap Argentina",
- "description": "Junte-se à #osm-ar no irc.oftc.net (porta 6667)"
- },
- "OSM-AR-mailinglist": {
- "name": "Lista de Discussão Talk-ar",
- "description": "Lista histórica. Em desuso atualmente."
- },
- "OSM-AR-telegram": {
- "name": "Telegram OpenStreetMap Argentina",
- "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Argentina no Telegram"
- },
- "OSM-AR-twitter": {
- "name": "Twitter OpenStreetMap",
- "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
- },
- "OSM-BO-mailinglist": {
- "name": "Lista de Discussão Talk-bo",
- "description": "Lista de discussão oficial da comunidade OpenStreetMap Boliviana",
- "extendedDescription": "Mapeando na Bolívia? Tem dúvidas, quer conectar-se com a comunidade aqui? Junte-se a nós em {url}. Todos são bem-vindos!"
- },
- "Bahia-telegram": {
- "name": "Grupo Telegram OpenStreetMap Bahia",
- "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Bahia no Telegram",
- "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar dos nossos encontros. Todos são bem-vindos!"
- },
- "DF-telegram": {
- "name": "Grupo de Telegram do OpenStreetMap Brasília",
- "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Brasília no Telegram",
- "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar dos nossos encontros. Todos são bem-vindos!"
+ "ym-Dedan-Kimathi-University-of-Technology": {
+ "name": "GDEV"
},
- "OSM-br-mailinglist": {
- "name": "Lista de Discussão Talk-br",
- "description": "Uma lista de discussão para falar sobre o OpenStreetMap no Brasil"
+ "ym-Kwame-Nkrumah-University-of-Science-and-Technology": {
+ "description": "YouthMappers na Universidade de Ciência e Tecnologia de Kwame Nkrumah"
},
- "OSM-br-telegram": {
- "name": "Telegram OpenStreetMap Brasil",
- "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Brasil no Telegram",
- "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar dos nossos encontros. Todos são bem-vindos!"
+ "ym-The-Gambia-YMCA-University-of-the-Gambia": {
+ "name": "YouthMappers conectado"
},
- "OSM-br-twitter": {
- "name": "Twitter OpenStreetMap Brasil",
- "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
+ "ym-Universidad-de-Los-Andes": {
+ "description": "YouthMappers na Universidade de Los Andes"
},
- "RS-telegram": {
- "name": "Grupo Telegram OpenStreetMap Rio Grande do Sul",
- "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Rio Grande do Sul no Telegram",
- "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar dos nossos encontros. Todos são bem-vindos!"
+ "ym-University-of-Cape-Coast": {
+ "name": "Sociedade Geográfica da UCC",
+ "extendedDescription": "Somos uma sociedade que engloba todos os estudantes que estão lendo e lendo geografia no Departamento de Geografia e Planejamento Regional da Universidade de Cape Coast. Nosso principal objetivo é promover o interesse pela disciplina dentro e fora da sala de aula. Nosso lema é \"Nós compreendemos a Terra e seus habitantes\"."
},
- "OSM-CL-facebook": {
- "name": "Facebook OpenStreetMap Chile ",
- "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Chile no Facebook",
- "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar dos nossos encontros. Todos são bem-vindos!"
+ "ym-University-of-Energy-and-Natural-Resources": {
+ "name": "Clube Ecológico"
},
- "OSM-CL-mailinglist": {
- "name": "Lista de Discussão Talk-cl",
- "description": "Uma lista de discussão para falar sobre o OpenStreetMap no Chile"
+ "ym-University-of-Ghana": {
+ "name": "Universidade de Ghana YouthMappers"
},
- "OSM-CL-telegram": {
- "name": "Telegram OpenStreetMap Chile ",
- "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Chile no Telegram",
- "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap, fazer perguntas ou participar dos nossos encontros. Todos são bem-vindos!"
- },
- "OSM-CL-twitter": {
- "name": "Twitter OpenStreetMap Chile",
- "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
- },
- "OSM-CO-facebook": {
- "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Colômbia no Facebook",
- "extendedDescription": "Entre na comunidade para aprender mais sobre o OpenStreetMap. Todos são bem-vindos!"
- },
- "OSM-CO-mailinglist": {
- "name": "Lista de Discussão Talk-co",
- "description": "Uma lista de discussão para falar sobre o OpenStreetMap na Colômbia"
- },
- "OSM-CO-telegram": {
- "name": "OSM Colômbia no Telegram",
- "description": "Bate-papo do OpenStreetMap Colômbia no Telegram"
- },
- "OSM-CO-twitter": {
- "name": "Twitter OpenStreetMap Colômbia ",
- "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
- },
- "OSM-CO": {
- "name": "OpenStreetMap Colômbia"
- },
- "OSM-EC-telegram": {
- "name": "OSM Equador no Telegram",
- "description": "Bate-papo do OpenStreetMap Equador no Telegram"
- },
- "OSM-PY-telegram": {
- "name": "OSM Paraguay no Telegram",
- "description": "Bate-papo do OpenStreetMap Paraguai no Telegram"
- },
- "OSM-PE-facebook": {
- "name": "OpenStreetMap Peru no Facebook",
- "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Peru no Facebook"
- },
- "OSM-PE-mailinglist": {
- "name": "Lista de Discussão Talk-pe",
- "description": "A lista de discussão oficial da comunidade OpenStreetMap do Peru"
- },
- "OSM-PE-matrix": {
- "name": "OpenStreetMap Peru Matrix Chat",
- "description": "Converse com outros membros da comunidade OpenStreetMap Peru no Matrix."
- },
- "OSM-PE-telegram": {
- "name": "OpenStreetMap Peru no Telegram",
- "description": "Junte-se à comunidade OpenStreetMap Peru no Telegram"
- },
- "OSM-PE-twitter": {
- "name": "OpenStreetMap Peru no Twitter",
- "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
- },
- "OSM-PE": {
- "name": "OpenStreetMap Peru",
- "description": "Notícias e recursos para a comunidade OpenStreetMap do Peru"
- },
- "LATAM-Facebook": {
- "name": "OpenStreetMap Latam no Facebook",
- "description": "OpenStreetMap Latam no Facebook"
- },
- "LATAM-Telegram": {
- "name": "OpenStreetMap Latam no Telegram",
- "description": "OpenStreetMap no Telegram para a América Latina"
- },
- "LATAM-Twitter": {
- "name": "OpenStreetMap Latam no Twitter",
- "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
- },
- "osm-latam": {
- "name": "OpenStreetMap Latam",
- "description": "Suportando o OpenStreetMap na América Latina",
- "events": {
- "sotm-latam-2018": {
- "name": "State of the Map Latam 2018",
- "description": "State of the Map Latam é a conferência anual para todos os mapeadores e usuários do OpenStreetMap na América Latina. O programa inclui palestras, painéis, oficinas e mapatonas relacionadas ao OpenStreetMap.",
- "where": "Buenos Aires, Argentina"
- }
- }
- },
- "OSM-Discord": {
- "name": "OpenStreetMap no Discord",
- "description": "Entre em contato com outros mapeadores via Discord"
- },
- "OSM-Facebook": {
- "name": "OpenStreetMap no Facebook",
- "description": "Curta-nos no Facebook para novidades e atualizações sobre o OpenStreetMap."
- },
- "OSM-help": {
- "name": "Ajuda OpenStreetMap",
- "description": "Faça uma pergunta e obtenha respostas no site de respostas OSM mantido pela comunidade.",
- "extendedDescription": "{url} é para todos que precisem de ajuda com o OpenStreetMap. Se você for iniciante ou tem uma questão técnica, estamos aqui para ajudar!"
- },
- "OSM-IRC": {
- "name": "OpenStreetMap IRC",
- "description": "Junte-se à #osm no irc.oftc.net (porta 6667)"
- },
- "OSM-Reddit": {
- "name": "OpenStreetMap no Reddit",
- "description": "/r/openstreetmap/ é um ótimo lugar para aprender mais sobre o OpenStreetMap. Pergunte-nos qualquer coisa!"
- },
- "OSM-Telegram": {
- "name": "OpenStreetMap no Telegram",
- "description": "Junte-se ao supergrupo global do OpenStreetMap no Telegram em {url}"
- },
- "OSM-Twitter": {
- "name": "Twitter OpenStreetMap",
- "description": "Siga-nos no Twitter em {url}"
- },
- "OSMF": {
- "name": "Fundação OpenStreetMap",
- "description": "OSMF é uma fundação sem fins lucrativos baseada no Reino Unido que suporta o projeto OpenStreetMap",
- "extendedDescription": "OSMF suporta o OpenStreetMap levantando fundos, mantendo os servidores onde reside o OSM, organizando a conferência anual State of the Map, e coordenando os voluntários que mantém o OSM no ar. Você pode mostrar seu suporte e ter uma voz na direção do OpenStreetMap associando-se como um membro aqui: {signupUrl}",
- "events": {
- "sotm2018": {
- "name": "State of the Map 2018",
- "description": "Participe da conferência global do OpenStreetMap em Milão (Itália), evento que irá reunir por três dias toda a comunidade OSM para socializar, compartilhar e aprender juntos.",
- "where": "Milão, Itália"
- }
- }
+ "ym-Western-Michigan-University": {
+ "name": "Clube de Geografia"
}
}
}