]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/de.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / de.yml
index d12f89f4ae2e967b3b727c7e9899ecd5c854e1e9..8f2cebcc652b72623d0db89ee2aa0261dbc52554 100644 (file)
@@ -300,15 +300,20 @@ de:
     timeout:
       sorry: Entschuldigung, es hat leider zu lange gedauert, die angeforderten Änderungssätze
         abzurufen.
-    rss:
-      title_all: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz
-      title_particular: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz Nr. %{changeset_id}
+  changeset_comments:
+    comment:
       comment: Neuer Diskussionsbeitrag zum Änderungssatz Nr. %{changeset_id} von
         %{author}
-      commented_at_html: vor %{when} aktualisiert
       commented_at_by_html: vor %{when} durch %{user} aktualisiert
-      full: Vollständige Diskussion
-  diary_entry:
+    comments:
+      comment: 'Neuer Kommentar zum Änderungssatz #%{changeset_id} von %{author}'
+    index:
+      title_all: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz
+      title_particular: Diskussion zum OpenStreetMap-Änderungssatz Nr. %{changeset_id}
+    timeout:
+      sorry: Leider ist die Liste der Kommentare der Änderungssätze, die du angefordert
+        hast, für den Abruf zu lang.
+  diary_entries:
     new:
       title: Neuer Blog-Eintrag
       publish_button: Veröffentlichen
@@ -1460,6 +1465,8 @@ de:
           BY AT</a>), des <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Landes
           Vorarlberg</a> und des Landes Tirol (<a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">lizenziert
           gemäß CC BY AT samt Erweiterungen zur Lizenz</a>).'
+        contributors_au_html: '<strong>Australien</strong>: Enthält Daten zu Siedlungen,
+          die auf Daten des <i>Australian Bureau of Statistics</i> basieren.'
         contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Enthält Daten von GeoBase&reg;,
           GeoGratis (&copy; <i>Department of Natural Resources Canada</i>), CanVec
           (&copy; <i>Department of Natural Resources Canada</i>) und StatCan (<i>Geography
@@ -1922,6 +1929,7 @@ de:
         other: GPX-Datei mit %{count} Punkten von %{user}
       description_without_count: GPX-Datei von %{user}
   application:
+    permission_denied: Du hast keine Berechtigung, um auf diese Aktion zuzugreifen.
     require_cookies:
       cookies_needed: Es scheint als hättest du Cookies ausgeschaltet. Bitte aktiviere
         Cookies, bevor du fortfährst.
@@ -2156,11 +2164,12 @@ de:
       consider_pd: Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen betrachte ich meine
         Beiträge als gemeinfrei (Public Domain)
       consider_pd_why: Was bedeutet dies?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/DE:License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Informationen die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen: eine
         <a href="%{summary}">verständliche Zusammenfassung</a> sowie einige <a href="%{translations}">inoffizielle
         Übersetzungen</a>'
       agree: Akzeptieren
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
       decline: Ablehnen
       you need to accept or decline: Bitte lies die neuen Bedingungen für Mitwirkende
         und nimm sie an oder lehne sie ab, bevor du weitermachst.
@@ -2284,6 +2293,7 @@ de:
           durchzulesen sowie zu akzeptieren.
         agreed_with_pd: Du hast zudem erklärt, dass du deine Beiträge gemeinfrei veröffentlichst
           (unter Public Domain stellst).
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: Worum handelt es sich?
       profile description: 'Profil-Beschreibung:'
       preferred languages: 'Bevorzugte Sprachen:'
@@ -2788,4 +2798,9 @@ de:
         zugehörigen Versionen zurück, bevor du die Redaction löschst.
       flash: Redaction wurde gelöscht.
       error: Beim Löschen dieser Redaction ist ein Fehler aufgetreten.
+  validations:
+    leading_whitespace: hat anführendes Leerzeichen
+    trailing_whitespace: hat anhängendes Leerzeichen
+    invalid_characters: enthält ungültige Zeichen
+    url_characters: enthält besondere URL-Zeichen (%{characters})
 ...