]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eo.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / eo.yml
index bf380ad0f465662a658a210291b0f23feaa25c20..932118ae1eff7eea02c8101f9e13b72eda9d6450 100644 (file)
@@ -12,6 +12,7 @@
 # Author: Michawiki
 # Author: Objectivesea
 # Author: Petrus Adamus
 # Author: Michawiki
 # Author: Objectivesea
 # Author: Petrus Adamus
+# Author: Rafaneta
 # Author: Robin van der Vliet
 # Author: Timsk
 # Author: Tradukisto
 # Author: Robin van der Vliet
 # Author: Timsk
 # Author: Tradukisto
@@ -28,8 +29,8 @@ eo:
       changeset: Ŝanĝaro
       changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
       country: Lando
       changeset: Ŝanĝaro
       changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
       country: Lando
-      diary_comment: Ĵurnala komento
-      diary_entry: Ĵurnala ero
+      diary_comment: Taglibra komento
+      diary_entry: Taglibra skribaĵo
       friend: Amiko
       language: Lingvo
       message: Mesaĝo
       friend: Amiko
       language: Lingvo
       message: Mesaĝo
@@ -142,6 +143,8 @@ eo:
         title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
       join_discussion: Ensalutu por diskuti
       discussion: Diskuto
         title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
       join_discussion: Ensalutu por diskuti
       discussion: Diskuto
+      still_open: Ŝanĝaro plue malfermita - diskuto estos malfermita ekde ĝi estos
+        malfermita.
     node:
       title: 'Nodo: %{name}'
       history_title: 'Historio de nodo: %{name}'
     node:
       title: 'Nodo: %{name}'
       history_title: 'Historio de nodo: %{name}'
@@ -166,7 +169,7 @@ eo:
       entry: Rilato %{relation_name}
       entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
     not_found:
       entry: Rilato %{relation_name}
       entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
     not_found:
-      sorry: Bedaŭrinde, la %{type} kun id %{id} ne troveblas.
+      sorry: Bedaŭrinde la %{type} kun id %{id} ne troveblas.
       type:
         node: nodo
         way: linio
       type:
         node: nodo
         way: linio
@@ -174,7 +177,7 @@ eo:
         changeset: ŝanĝaro
         note: rimarko
     timeout:
         changeset: ŝanĝaro
         note: rimarko
     timeout:
-      sorry: Bedaŭrinde, la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis
+      sorry: Bedaŭrinde la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis
         tro malrapide.
       type:
         node: nodo
         tro malrapide.
       type:
         node: nodo
@@ -194,7 +197,7 @@ eo:
       feature_warning: Ŝarĝanta %{num_features} objektojn, kiuj povas igi vian foliumilon
         malrapida aŭ nerespondebla. Ĉu vi certe volas montri ĉi tiujn datumojn?
       load_data: Elŝuti datumojn
       feature_warning: Ŝarĝanta %{num_features} objektojn, kiuj povas igi vian foliumilon
         malrapida aŭ nerespondebla. Ĉu vi certe volas montri ĉi tiujn datumojn?
       load_data: Elŝuti datumojn
-      loading: Ŝargado...
+      loading: Ŝargado
     tag_details:
       tags: Etikedoj
       wiki_link:
     tag_details:
       tags: Etikedoj
       wiki_link:
@@ -240,12 +243,12 @@ eo:
       id: ID
       saved_at: Konservita je
       user: Uzanto
       id: ID
       saved_at: Konservita je
       user: Uzanto
-      comment: Komento
+      comment: Komenti
       area: Areo
     list:
       title: Ŝanĝaroj
       title_user: Ŝanĝaroj de %{user}
       area: Areo
     list:
       title: Ŝanĝaroj
       title_user: Ŝanĝaroj de %{user}
-      title_friend: Ŝanĝaroj de viaj amikoj
+      title_friend: Ŝanĝaroj de miaj amikoj
       title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj
       empty: Neniaj ŝanĝaroj trovitaj.
       empty_area: Neniaj ŝanĝaroj en ĉi tiu areo.
       title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj
       empty: Neniaj ŝanĝaroj trovitaj.
       empty_area: Neniaj ŝanĝaroj en ĉi tiu areo.
@@ -255,7 +258,7 @@ eo:
       no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de ĉi tiu uzanto.
       load_more: Legi pli
     timeout:
       no_more_user: Neniaj pliaj ŝanĝaroj de ĉi tiu uzanto.
       load_more: Legi pli
     timeout:
-      sorry: Bedaŭrinde, daŭris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj.
+      sorry: Bedaŭrinde daŭris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj.
     rss:
       title_all: Diskuto pri OpenStreetMap ŝanĝaro
       title_particular: 'Diskuto pri ŝanĝaro #%{changeset_id}'
     rss:
       title_all: Diskuto pri OpenStreetMap ŝanĝaro
       title_particular: 'Diskuto pri ŝanĝaro #%{changeset_id}'
@@ -265,22 +268,22 @@ eo:
       full: Tuta diskuto
   diary_entry:
     new:
       full: Tuta diskuto
   diary_entry:
     new:
-      title: Nova ĵurnal-afiŝo
+      title: Nova taglibra afiŝo
       publish_button: Publiki
     list:
       publish_button: Publiki
     list:
-      title: Ĵurnaloj de uzantoj
-      title_friends: Ĵurnaloj de amikoj
-      title_nearby: Ĵurnaloj de proksimaj uzantoj
-      user_title: Ĵurnalo de %{user}
-      in_language_title: Ĵurnal-afiŝoj en %{language}
-      new: Nova ĵurnal-afiŝo
-      new_title: Kreu novan afiŝon en vian uzant-ĵurnalo
-      no_entries: Neniaj ĵurnal-afiŝoj
-      recent_entries: Ĵusaj ĵurnal-afiŝoj
+      title: Taglibroj de uzantoj
+      title_friends: Taglibroj de amikoj
+      title_nearby: Taglibroj de proksimaj uzantoj
+      user_title: Taglibro de %{user}
+      in_language_title: Taglibraj afiŝoj en %{language}
+      new: Nova taglibra afiŝo
+      new_title: Krei novan afiŝon en mia uzant-taglibro
+      no_entries: Neniuj taglibraj afiŝoj
+      recent_entries: Lastaj taglibraj afiŝoj
       older_entries: Pli malnovaj afiŝoj
       newer_entries: Pli novaj afiŝoj
     edit:
       older_entries: Pli malnovaj afiŝoj
       newer_entries: Pli novaj afiŝoj
     edit:
-      title: Redakti ĵurnal-afiŝon
+      title: Redakti taglibran afiŝon
       subject: 'Temo:'
       body: 'Enhavo:'
       language: 'Lingvo:'
       subject: 'Temo:'
       body: 'Enhavo:'
       language: 'Lingvo:'
@@ -291,17 +294,17 @@ eo:
       save_button: Konservi
       marker_text: Kie krei la afiŝon
     view:
       save_button: Konservi
       marker_text: Kie krei la afiŝon
     view:
-      title: Ĵurnalo de %{user} | %{title}
-      user_title: Ĵurnalo de %{user}
+      title: Taglibro de %{user} | %{title}
+      user_title: Taglibro de %{user}
       leave_a_comment: Komenti
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} por aldoni komenton'
       login: Ensaluti
       save_button: Konservi
     no_such_entry:
       leave_a_comment: Komenti
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} por aldoni komenton'
       login: Ensaluti
       save_button: Konservi
     no_such_entry:
-      title: Ĉi tiu ĵurnal-afiŝo ne ekzistas
+      title: Ĉi tiu taglibra afiŝo ne ekzistas
       heading: 'Nenia afiŝo kun la identigilo: %{id}'
       heading: 'Nenia afiŝo kun la identigilo: %{id}'
-      body: Bedaŭrinde, ne ekzistas ĵurnal-afiŝo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
-        kontroli pri liter-eraroj, aŭ eble vi alklakis mis-ligilon.
+      body: Bedaŭrinde ne ekzistas taglibra afiŝo kun la identigilo %{id}. Bonvolu
+        kontroli pri liter-eraroj aŭ eble vi alklakis mis-ligilon.
     diary_entry:
       posted_by: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}
       comment_link: Komenti pri ĉi tiu afiŝo
     diary_entry:
       posted_by: Publikigita de %{link_user} je %{created} en %{language_link}
       comment_link: Komenti pri ĉi tiu afiŝo
@@ -323,19 +326,19 @@ eo:
       edit: Redakti
     feed:
       user:
       edit: Redakti
     feed:
       user:
-        title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj de %{user}
-        description: Ĵusaj OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj de %{user}
+        title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user}
+        description: Lastaj OpenStreetMap taglibraj afiŝoj de %{user}
       language:
       language:
-        title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj en %{language_name}
-        description: Ĵusaj ĵuran-afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj en %{language_name}
+        title: OpenStreetMap-aj taglibraj afiŝoj en %{language_name}
+        description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj en %{language_name}
       all:
       all:
-        title: OpenStreetMap ĵurnal-afiŝoj
-        description: Ĵusaj ĵurnal-afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj
+        title: OpenStreetMap taglibraj afiŝoj
+        description: Lastaj taglibraj afiŝoj de OpenStreetMap-uzantoj
     comments:
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} komentis ĉe jenaj ĵurnal-afiŝoj'
+      has_commented_on: '%{display_name} komentis pri la jenaj taglibraj afiŝoj'
       post: Afiŝi
       when: Kiam
       post: Afiŝi
       when: Kiam
-      comment: Komento
+      comment: Komenti
       ago: antaŭ %{ago}
       newer_comments: Novaj komentoj
       older_comments: Malnovaj komentoj
       ago: antaŭ %{ago}
       newer_comments: Novaj komentoj
       older_comments: Malnovaj komentoj
@@ -349,8 +352,9 @@ eo:
       map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
       embeddable_html: Enkorpigebla HTML
       licence: Permesilo
       map_image: Bildo de mapo (norma tavolo)
       embeddable_html: Enkorpigebla HTML
       licence: Permesilo
-      export_details: OpenStreetMap-datumoj estas disponebla laŭ la permesilo <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      export_details: OpenStreetMap-datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo <a
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
+        Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
         body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
       too_large:
         advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
         body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
@@ -387,15 +391,12 @@ eo:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
-        ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon: Rezultoj el <a href="https://openstreetmap.org/">nia retejo</a>
+        ca_postcode: Rezultoj el <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Rezultoj el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
           Nominatim</a>
         geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Rezultoj el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
@@ -405,12 +406,19 @@ eo:
           chair_lift: Telfero seĝa
           drag_lift: Skitelfero
           gondola: Telfero plur-vagoneta
           chair_lift: Telfero seĝa
           drag_lift: Skitelfero
           gondola: Telfero plur-vagoneta
+          platter: Skitelfero unupersona
+          pylon: Fosto
           station: Kablovoja stacio
           station: Kablovoja stacio
+          t-bar: Skitelfero dupersona
         aeroway:
           aerodrome: Aerodromo
         aeroway:
           aerodrome: Aerodromo
+          airstrip: Provizora aerodromo
           apron: Aviadil-parkumejo
           gate: Pordego
           apron: Aviadil-parkumejo
           gate: Pordego
+          hangar: Hangaro
           helipad: Surteriĝejo helikoptera
           helipad: Surteriĝejo helikoptera
+          holding_position: Haltejo antaŭ aŭtokur-strato
+          parking_position: Aviadil-parkumejo (pozicio)
           runway: Avia dromo
           taxiway: Aŭtokur-strato
           terminal: Flugstacio
           runway: Avia dromo
           taxiway: Aŭtokur-strato
           terminal: Flugstacio
@@ -445,37 +453,32 @@ eo:
           crematorium: Kadavro-bruligejo
           dentist: Dentistejo
           doctors: Kabineto de kuracisto
           crematorium: Kadavro-bruligejo
           dentist: Dentistejo
           doctors: Kabineto de kuracisto
-          dormitory: Studenthejmo
           drinking_water: Trinkakvejo
           driving_school: Stirlernejo
           embassy: Ambasadejo
           drinking_water: Trinkakvejo
           driving_school: Stirlernejo
           embassy: Ambasadejo
-          emergency_phone: Alarma telefono
           fast_food: Rapidmanĝejo
           ferry_terminal: Pramstacio
           fast_food: Rapidmanĝejo
           ferry_terminal: Pramstacio
-          fire_hydrant: Hidranto
           fire_station: Fajrobribadejo
           fire_station: Fajrobribadejo
-          food_court: Manĝo-bazaro
+          food_court: Manĝobazaro
           fountain: Fontano
           fuel: Benzinejo
           gambling: Hazardludejo
           grave_yard: Tombejo ĉirkaŭpreĝeja
           fountain: Fontano
           fuel: Benzinejo
           gambling: Hazardludejo
           grave_yard: Tombejo ĉirkaŭpreĝeja
-          gym: Ripoz-gimnastika centro
-          health_centre: Medicina centro
+          grit_bin: Ujo kun sablo kaj salo
           hospital: Malsanulejo
           hunting_stand: Altembusko ĉasada
           ice_cream: Glaciaĵejo
           kindergarten: Infanĝardeno
           library: Biblioteko
           hospital: Malsanulejo
           hunting_stand: Altembusko ĉasada
           ice_cream: Glaciaĵejo
           kindergarten: Infanĝardeno
           library: Biblioteko
-          market: Bazaro
           marketplace: Bazaro
           monastery: Monaĥejo
           motorcycle_parking: Parkumejo motorcikla
           nightclub: Noktoklubejo
           marketplace: Bazaro
           monastery: Monaĥejo
           motorcycle_parking: Parkumejo motorcikla
           nightclub: Noktoklubejo
-          nursery: Infanejo
           nursing_home: Domo de permanenta zorgado
           office: Oficejo
           parking: Parkumejo
           parking_entrance: Enveturejo al parkumejo
           nursing_home: Domo de permanenta zorgado
           office: Oficejo
           parking: Parkumejo
           parking_entrance: Enveturejo al parkumejo
+          parking_space: Parkumeja pozicio
           pharmacy: Apoteko
           place_of_worship: Preĝejo
           police: Policejo
           pharmacy: Apoteko
           place_of_worship: Preĝejo
           police: Policejo
@@ -485,7 +488,6 @@ eo:
           prison: Malliberejo
           pub: Taverno
           public_building: Konstruaĵo publika
           prison: Malliberejo
           pub: Taverno
           public_building: Konstruaĵo publika
-          reception_area: Atendejo
           recycling: Recikligejo
           restaurant: Restoracio
           retirement_home: Maljunulejo
           recycling: Recikligejo
           restaurant: Restoracio
           retirement_home: Maljunulejo
@@ -501,7 +503,7 @@ eo:
           swimming_pool: Naĝejo
           taxi: Taksistacio
           telephone: Publika telefono
           swimming_pool: Naĝejo
           taxi: Taksistacio
           telephone: Publika telefono
-          theatre: Teatro
+          theatre: Teatrejo
           toilets: Necesejo
           townhall: Urbodomo
           university: Universitato
           toilets: Necesejo
           townhall: Urbodomo
           university: Universitato
@@ -510,6 +512,7 @@ eo:
           village_hall: Komunuma centro (vilaĝo)
           waste_basket: Rubujo
           waste_disposal: Rubujego
           village_hall: Komunuma centro (vilaĝo)
           waste_basket: Rubujo
           waste_disposal: Rubujego
+          water_point: Trinkejo
           youth_centre: Junulara centro
         boundary:
           administrative: Administra limo
           youth_centre: Junulara centro
         boundary:
           administrative: Administra limo
@@ -518,6 +521,7 @@ eo:
           protected_area: Naturprotektejo
         bridge:
           aqueduct: Akvedukto
           protected_area: Naturprotektejo
         bridge:
           aqueduct: Akvedukto
+          boardwalk: Ligna trotuaro
           suspension: Pendoponto
           swing: Ponto turnebla
           viaduct: Viadukto
           suspension: Pendoponto
           swing: Ponto turnebla
           viaduct: Viadukto
@@ -537,25 +541,31 @@ eo:
           "yes": Metiejo
         emergency:
           ambulance_station: Ambulanca stacio
           "yes": Metiejo
         emergency:
           ambulance_station: Ambulanca stacio
+          assembly_point: Vivsava renkontiĝejo
           defibrillator: Defibrililo
           landing_site: Surteriĝejo en urĝo
           phone: Alarma telefono
           defibrillator: Defibrililo
           landing_site: Surteriĝejo en urĝo
           phone: Alarma telefono
+          water_tank: Kontraŭbrulega akvujo
+          "yes": Je danĝero
         highway:
           abandoned: Forlasita vojo
           bridleway: Ĉevalvojo
           bus_guideway: Aŭtobus-trako
           bus_stop: Haltejo aŭtobusa
           construction: Vojo konstruata
         highway:
           abandoned: Forlasita vojo
           bridleway: Ĉevalvojo
           bus_guideway: Aŭtobus-trako
           bus_stop: Haltejo aŭtobusa
           construction: Vojo konstruata
+          corridor: Koridoro
           cycleway: Bicikovojo
           elevator: Lifto
           emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
           footway: Piedvojeto
           ford: Travadejo
           cycleway: Bicikovojo
           elevator: Lifto
           emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
           footway: Piedvojeto
           ford: Travadejo
+          give_way: Trafiksigno ‘cedi traveturon’
           living_street: Ĉedoma strato
           milestone: Mejloŝtono
           motorway: Aŭtovojo
           motorway_junction: Elveturejo el aŭtovojo
           motorway_link: Ligilo al aŭtovojo
           living_street: Ĉedoma strato
           milestone: Mejloŝtono
           motorway: Aŭtovojo
           motorway_junction: Elveturejo el aŭtovojo
           motorway_link: Ligilo al aŭtovojo
+          passing_place: Preterpasejo
           path: Vojeto
           pedestrian: Piedirada strato
           platform: Haltejo
           path: Vojeto
           pedestrian: Piedirada strato
           platform: Haltejo
@@ -572,6 +582,7 @@ eo:
           services: Servejo de vojaĝantoj
           speed_camera: Rapid-kontrolilo
           steps: Ŝtuparo
           services: Servejo de vojaĝantoj
           speed_camera: Rapid-kontrolilo
           steps: Ŝtuparo
+          stop: Trafiksigno STOP
           street_lamp: Stratlampo
           tertiary: Vojo tria-ranga
           tertiary_link: Ligilo al vojo tria-ranga
           street_lamp: Stratlampo
           tertiary: Vojo tria-ranga
           tertiary_link: Ligilo al vojo tria-ranga
@@ -580,8 +591,8 @@ eo:
           trail: Kurso
           trunk: Vojo ekspresa
           trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa
           trail: Kurso
           trunk: Vojo ekspresa
           trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa
+          turning_loop: Ejo por ĝirado U-forma
           unclassified: Vojo kvara-ranga
           unclassified: Vojo kvara-ranga
-          unsurfaced: Ligilo al vojo kvara-ranga
           "yes": Vojo
         historic:
           archaeological_site: Arĥeologia ejo
           "yes": Vojo
         historic:
           archaeological_site: Arĥeologia ejo
@@ -598,8 +609,9 @@ eo:
           house: Domo
           icon: Ikono
           manor: Palaceto historia
           house: Domo
           icon: Ikono
           manor: Palaceto historia
-          memorial: Memorigaĵo (eta monumento)
+          memorial: Memorigaĵo
           mine: Minejo
           mine: Minejo
+          mine_shaft: Ŝakto
           monument: Monumento
           roman_road: Romia ŝoseo
           ruins: Ruinoj historiaj
           monument: Monumento
           roman_road: Romia ŝoseo
           ruins: Ruinoj historiaj
@@ -609,6 +621,7 @@ eo:
           wayside_cross: Krucifikso apudvoja
           wayside_shrine: Adorejo apudvoja
           wreck: Ruinoj de ŝipo
           wayside_cross: Krucifikso apudvoja
           wayside_shrine: Adorejo apudvoja
           wreck: Ruinoj de ŝipo
+          "yes": Historia ejo
         junction:
           "yes": Vojkruciĝo
         landuse:
         junction:
           "yes": Vojkruciĝo
         landuse:
@@ -646,9 +659,9 @@ eo:
         leisure:
           beach_resort: Apudmara ripoz-centro
           bird_hide: Bird-observejo
         leisure:
           beach_resort: Apudmara ripoz-centro
           bird_hide: Bird-observejo
-          club: Klubejo
           common: Publika ripoza tereno
           dog_park: Hund-parko
           common: Publika ripoza tereno
           dog_park: Hund-parko
+          firepit: Lignofajrejo
           fishing: Fiŝkaptadejo
           fitness_centre: Ripoz-gimnastika centro
           fitness_station: Ekzerco-parko
           fishing: Fiŝkaptadejo
           fitness_centre: Ripoz-gimnastika centro
           fitness_station: Ekzerco-parko
@@ -673,15 +686,46 @@ eo:
           water_park: Akvoparko
           "yes": Ripozejo
         man_made:
           water_park: Akvoparko
           "yes": Ripozejo
         man_made:
+          adit: Minejo horizontala
+          beacon: Buo fiksa
+          beehive: Abulejo
+          breakwater: Ond-rompilo
+          bridge: Ponto
+          bunker_silo: Bunkro armea
+          chimney: Fumtubo
+          crane: Gruo
+          dolphin: Dukdalbo
+          dyke: Digo
+          embankment: Surŝutaĵo
+          flagpole: Flago
+          gasometer: Gasujo
+          groyne: Ond-rompileto
+          kiln: Forno industria
           lighthouse: Lumturo
           lighthouse: Lumturo
+          mast: Masto
+          mine: Minejo
+          mineshaft: Ŝakto
+          monitoring_station: Observada stacio
+          petroleum_well: Naftoŝakto
+          pier: Marponto
           pipeline: Tubolinio
           pipeline: Tubolinio
+          silo: Tur-stokejo
+          storage_tank: Rezervujo
+          surveillance: Supergardo
           tower: Turo
           tower: Turo
+          wastewater_plant: Akvopurigejo
+          watermill: Muelejo akva
+          water_tower: Akvoturo
+          water_well: Puto
+          water_works: Akvotrinkebligejo
+          windmill: Muelejo venta
           works: Fabriko
           "yes": Artefarita objekto
         military:
           airfield: Aerbazo armea
           barracks: Soldatejo
           bunker: Bunkro armea
           works: Fabriko
           "yes": Artefarita objekto
         military:
           airfield: Aerbazo armea
           barracks: Soldatejo
           bunker: Bunkro armea
+          "yes": Armeo
         mountain_pass:
           "yes": Montpasejo
         natural:
         mountain_pass:
           "yes": Montpasejo
         natural:
@@ -720,18 +764,21 @@ eo:
           tree: Arbo
           valley: Valo
           volcano: Vulkano
           tree: Arbo
           valley: Valo
           volcano: Vulkano
-          water: Akvujo
+          water: Akvejo
           wetland: Malsekejo
           wood: Arbaro
         office:
           accountant: Oficejo de kontisto
           administrative: Administra oficejo
           architect: Oficejo de arĥitekturisto
           wetland: Malsekejo
           wood: Arbaro
         office:
           accountant: Oficejo de kontisto
           administrative: Administra oficejo
           architect: Oficejo de arĥitekturisto
+          association: Oficejo de asocio
           company: Oficejo de firmao
           company: Oficejo de firmao
+          educational_institution: Oficejo de edukada institucio
           employment_agency: Dungoficejo
           estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
           government: Registara oficejo
           insurance: Asekurkompaniejo
           employment_agency: Dungoficejo
           estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
           government: Registara oficejo
           insurance: Asekurkompaniejo
+          it: Oficejo de informteĥnika firmao
           lawyer: Oficejo de leĝisto
           ngo: Oficejo de ne-registara organizaĵo
           telecommunication: Telekomunikada oficejo
           lawyer: Oficejo de leĝisto
           ngo: Oficejo de ne-registara organizaĵo
           telecommunication: Telekomunikada oficejo
@@ -739,9 +786,8 @@ eo:
           "yes": Oficejo
         place:
           allotments: Familiaj ĝardenoj
           "yes": Oficejo
         place:
           allotments: Familiaj ĝardenoj
-          block: Bloko
-          airport: Flughaveno
           city: Urbego
           city: Urbego
+          city_block: Dombloko
           country: Lando
           county: Distrikto
           farm: Farmobieno
           country: Lando
           county: Distrikto
           farm: Farmobieno
@@ -752,12 +798,13 @@ eo:
           islet: Insuleto
           isolated_dwelling: Solstaranta domo
           locality: Ejo
           islet: Insuleto
           isolated_dwelling: Solstaranta domo
           locality: Ejo
-          moor: Arbustetaro
           municipality: Municipo
           neighbourhood: Najbaraĵo
           postcode: Poŝtkodo
           municipality: Municipo
           neighbourhood: Najbaraĵo
           postcode: Poŝtkodo
+          quarter: Kvartalo
           region: Regiono
           sea: Maro
           region: Regiono
           sea: Maro
+          square: Placo
           state: Provinco
           subdivision: Kvartalo
           suburb: Suburbo
           state: Provinco
           subdivision: Kvartalo
           suburb: Suburbo
@@ -769,10 +816,8 @@ eo:
           abandoned: Eksa fervojlinio
           construction: Fervojlinio konstruata
           disused: Forlasita fervojlinio
           abandoned: Eksa fervojlinio
           construction: Fervojlinio konstruata
           disused: Forlasita fervojlinio
-          disused_station: Forlasita stacio fervoja
           funicular: Funikularo
           halt: Haltejo fervoja
           funicular: Funikularo
           halt: Haltejo fervoja
-          historic_station: Fervoja stacidomo historia
           junction: Fervojnodo
           level_crossing: Traknivela pasejo (vojo)
           light_rail: Fervojo malpeza
           junction: Fervojnodo
           level_crossing: Traknivela pasejo (vojo)
           light_rail: Fervojo malpeza
@@ -798,15 +843,16 @@ eo:
           beauty: Beligejo
           beverages: Trinkaĵ-vendejo
           bicycle: Bicikl-vendejo
           beauty: Beligejo
           beverages: Trinkaĵ-vendejo
           bicycle: Bicikl-vendejo
+          bookmaker: Vetperisto
           books: Libro-vendejo
           books: Libro-vendejo
-          boutique: Galanterio
+          boutique: Mod-butiko
           butcher: Viand-vendejo
           car: Aŭtomobil-vendejo
           car_parts: Aŭtomobil-parta vendejo
           car_repair: Aŭtoriparejo
           carpet: Tapiŝ-vendejo
           charity: Almoza vendejo
           butcher: Viand-vendejo
           car: Aŭtomobil-vendejo
           car_parts: Aŭtomobil-parta vendejo
           car_repair: Aŭtoriparejo
           carpet: Tapiŝ-vendejo
           charity: Almoza vendejo
-          chemist: Drogejo
+          chemist: Purigaĵ-vendejo
           clothes: Vesto-vendejo
           computer: Komputil-vendejo
           confectionery: Sukeraĵejo
           clothes: Vesto-vendejo
           computer: Komputil-vendejo
           confectionery: Sukeraĵejo
@@ -828,20 +874,24 @@ eo:
           funeral_directors: Tombistejo
           furniture: Mebl-vendejo
           gallery: Artaĵ-vendejo
           funeral_directors: Tombistejo
           furniture: Mebl-vendejo
           gallery: Artaĵ-vendejo
-          garden_centre: Ĝarden-vendejaro
+          garden_centre: Ĝarden-vendejo
           general: Ĝeneral-vendejo
           gift: Suvenir-vendejo
           greengrocer: Legom-butiko
           grocery: Manĝovendejo
           hairdresser: Frizejo
           general: Ĝeneral-vendejo
           gift: Suvenir-vendejo
           greengrocer: Legom-butiko
           grocery: Manĝovendejo
           hairdresser: Frizejo
-          hardware: Il-vendejo
+          hardware: Laboril-vendejo
           hifi: Altfidel-son-vendejo
           hifi: Altfidel-son-vendejo
-          insurance: Asekurkompaniejo
+          houseware: Mastrum-aparata vendejo
+          interior_decoration: Ensembl-vendejo
           jewelry: Juvel-vendejo
           jewelry: Juvel-vendejo
-          kiosk: Kiosko
+          kiosk: Gazetbudo
+          kitchen: Kuirej-mebla vendejo
           laundry: Vestaĵ-lavejo (akvo)
           laundry: Vestaĵ-lavejo (akvo)
+          lottery: Loteri-vendejo
           mall: Vendejaro
           market: Bazaro
           mall: Vendejaro
           market: Bazaro
+          massage: Kabineto de masaĝo
           mobile_phone: Poŝtelefon-vendejo
           motorcycle: Motorcikl-vendejo
           music: Muzik-vendejo
           mobile_phone: Poŝtelefon-vendejo
           motorcycle: Motorcikl-vendejo
           music: Muzik-vendejo
@@ -849,27 +899,33 @@ eo:
           optician: Optikbutiko
           organic: Ekologi-manĝaĵa vendejo
           outdoor: Vojaĝil-vendejo
           optician: Optikbutiko
           organic: Ekologi-manĝaĵa vendejo
           outdoor: Vojaĝil-vendejo
+          paint: Farb-vendejo
+          pawnbroker: Lombardejo
           pet: Dombest-vendejo
           pharmacy: Apoteko
           photo: Fotovendejo
           pet: Dombest-vendejo
           pharmacy: Apoteko
           photo: Fotovendejo
-          salon: Beligejo
+          seafood: Marfrukt-vendejo
           second_hand: Brokantejo
           shoes: Ŝuo-vendejo
           second_hand: Brokantejo
           shoes: Ŝuo-vendejo
-          shopping_centre: Vendejaro
           sports: Sportovendejo
           stationery: Papervaro-vendejo
           supermarket: Superbazaro
           tailor: Tajlorejo
           sports: Sportovendejo
           stationery: Papervaro-vendejo
           supermarket: Superbazaro
           tailor: Tajlorejo
+          ticket: Bilet-vendejo
+          tobacco: Tabak-vendejo
           toys: Ludil-vendejo
           travel_agency: Vojaĝ-oficejo
           toys: Ludil-vendejo
           travel_agency: Vojaĝ-oficejo
+          tyres: Pneŭ-vendejo
+          vacant: Forlasita vendejo
+          variety_store: Diversaĵ-vendejo
           video: Filmovendejo
           video: Filmovendejo
-          wine: Alkohol-vendejo
+          wine: Vin-vendejo
           "yes": Vendejo
         tourism:
           alpine_hut: Montara kabano
           apartment: Apartamento feria
           artwork: Artverko
           "yes": Vendejo
         tourism:
           alpine_hut: Montara kabano
           apartment: Apartamento feria
           artwork: Artverko
-          attraction: Atrakcio
+          attraction: Vidindaĵo
           bed_and_breakfast: Pensiono 'tranokti k matenmanĝi'
           cabin: Kabano
           camp_site: Kampadejo
           bed_and_breakfast: Pensiono 'tranokti k matenmanĝi'
           cabin: Kabano
           camp_site: Kampadejo
@@ -887,6 +943,7 @@ eo:
           viewpoint: Belvidejo
           zoo: Bestoĝardeno
         tunnel:
           viewpoint: Belvidejo
           zoo: Bestoĝardeno
         tunnel:
+          building_passage: Trakonstruaĵa tunelo
           culvert: Subvoja konduktilo
           "yes": Tunelo
         waterway:
           culvert: Subvoja konduktilo
           "yes": Tunelo
         waterway:
@@ -918,7 +975,7 @@ eo:
         level10: Limo de subkvartalo (niv.10)
     description:
       title:
         level10: Limo de subkvartalo (niv.10)
     description:
       title:
-        osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim: Loko el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
           Nominatim</a>
         geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
@@ -936,7 +993,7 @@ eo:
     log_in: Ensaluti
     log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
     sign_up: Registriĝi
     log_in: Ensaluti
     log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
     sign_up: Registriĝi
-    start_mapping: Eki mapigadon
+    start_mapping: Ekigi mapigadon
     sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
     edit: Redakti
     history: Historio
     sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
     edit: Redakti
     history: Historio
@@ -945,17 +1002,17 @@ eo:
     export_data: Elporti datumojn
     gps_traces: GPS-spuroj
     gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
     export_data: Elporti datumojn
     gps_traces: GPS-spuroj
     gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
-    user_diaries: Ĵurnaloj de uzantoj
-    user_diaries_tooltip: Esplori ĵurnalojn de uzantoj
+    user_diaries: Taglibroj de uzantoj
+    user_diaries_tooltip: Esplori taglibrojn de uzantoj
     edit_with: Redakti per %{editor}
     tag_line: La libera viki-mondmapo
     intro_header: Bonvenon al OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
     edit_with: Redakti per %{editor}
     tag_line: La libera viki-mondmapo
     intro_header: Bonvenon al OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
-      libere uzebla sub malferma permesilo.
+      libere uzebla laŭ malferma permesilo.
     intro_2_create_account: Krei konton
     intro_2_create_account: Krei konton
-    partners_html: Retgastigo estas liverata de %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} kaj aliaj
+    partners_html: Retgastigo estas liverata de %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} kaj aliaj
       %{partners}.
       %{partners}.
-    partners_ucl: la centro UCL VR
+    partners_ucl: University College London
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: kunlaborantoj
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: kunlaborantoj
@@ -988,28 +1045,28 @@ eo:
       text: Vi legas la anglan version de paĝo pri kopirajto. Vi povas reveni al la
         %{native_link} de ĉi tiu paĝo aŭ vi povas ĉesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}.
       native_link: Esperanta versio
       text: Vi legas la anglan version de paĝo pri kopirajto. Vi povas reveni al la
         %{native_link} de ĉi tiu paĝo aŭ vi povas ĉesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}.
       native_link: Esperanta versio
-      mapping_link: eki mapigadon
+      mapping_link: ekigi mapigadon
     legal_babble:
       title_html: Kopirajto kaj permesilo
       intro_1_html: |-
     legal_babble:
       title_html: Kopirajto kaj permesilo
       intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> estas projekto de <i>malfermaj datumoj</i> eldonita sub la permesilo <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> estas projekto de <i>malfermaj datumoj</i> eldonita laŭ la permesilo <a
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
         Commons Open Database License</a> (ODbL) de la  <a
         Commons Open Database License</a> (ODbL) de la  <a
-        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Fondaĵo</a> (OSMF).
+        href="http://osmfoundation.org/">Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF).
       intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn,
         nur se vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi
       intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn,
         nur se vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi
-        modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon sub la sama permesilo.
-        La plena <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">interkonsento
-        de uzado</a> eksplikas viajn rajtojn kaj devojn.
-      intro_3_html: |-
-        La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj sub la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Creative
-        Commons Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA).
+        modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laŭ la sama permesilo.
+        La plena <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">interkonsento
+        de uzado</a> klarigas viajn rajtojn kaj devojn.
+      intro_3_html: La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj
+        laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Krea
+        Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0</a> (CC BY-SA).
       credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
       credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: &ldquo;&copy; Kontribuintoj de OpenStreetMap&rdquo;.'
       credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
       credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: &ldquo;&copy; Kontribuintoj de OpenStreetMap&rdquo;.'
-      credit_2_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj sub la permesilo
-        Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj sub la permesilo CC
-        BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ĉi
-        tiu paĝo pri permesilo</a>. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo,
+      credit_2_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo
+        Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laŭ la permesilo CC
+        BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tiu
+        ĉi paĝo pri permesilo</a>. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo,
         vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas eble
         meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn
         al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org
         vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas eble
         meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn
         al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org
@@ -1020,24 +1077,23 @@ eo:
       attribution_example:
         alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaĝo
         title: Ekzemplo de aŭtorec-atribuado
       attribution_example:
         alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaĝo
         title: Ekzemplo de aŭtorec-atribuado
-      more_title_html: Sciigi pli
+      more_title_html: Sciiĝi pli
       more_1_html: |-
       more_1_html: |-
-        Legu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aŭtorecon je la <a
-        href="http://osmfoundation.org/Licence">retpaĝo de OSMF permesilo</a> kaj je la <a
-        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Legal_FAQ">paĝo de oftaj demandoj pri leĝo</a>.
+        Sciigu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aŭtorecon ĉe la <a
+        href="https://osmfoundation.org/Licence">retpaĝo pri permesilo OSMF</a>.
       more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas
       more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas
-        liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">politikon
-        pri uzado de API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">politikon
-        pri uzado de kaheloj</a> kaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">poltikon
+        liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">politikon
+        pri uzado de API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">politikon
+        pri uzado de kaheloj</a> kaj <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">poltikon
         pri uzado de Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Kunlaborantoj
       contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaŭ
         pri uzado de Nominatim</a>.
       contributors_title_html: Kunlaborantoj
       contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaŭ
-        inkludas datumoj sub malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
+        inkludas datumoj laŭ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
         kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
       contributors_at_html: |-
         kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
       contributors_at_html: |-
-        <strong>Aŭstrujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (sub <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo">CC BY</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> kaj
-        Land Tirol (sub <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT kun postaj ŝanĝoj</a>).
+        <strong>Aŭstrujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (laŭ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo">CC BY</a>),
+        <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> kaj
+        Land Tirol (laŭ <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT kun postaj ŝanĝoj</a>).
       contributors_ca_html: |-
         <strong>Kanado</strong>: enhavas datumojn el
         GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
       contributors_ca_html: |-
         <strong>Kanado</strong>: enhavas datumojn el
         GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
@@ -1046,12 +1102,12 @@ eo:
         Statistics Canada).
       contributors_fi_html: |-
         <strong>Suomujo</strong>: enhavas datumojn el
         Statistics Canada).
       contributors_fi_html: |-
         <strong>Suomujo</strong>: enhavas datumojn el
-        National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, sub la <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI permesilo</a>.
+        National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, laŭ la <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">permesilo NLSFI</a>.
       contributors_fr_html: '<strong>Francujo</strong>: enhavas datumojn ricevitajn
         el ''Direction Générale des Impôts''.'
       contributors_nl_html: |-
         <strong>Nederlando</strong>: enhavas datumojn el &copy; AND, 2007
       contributors_fr_html: '<strong>Francujo</strong>: enhavas datumojn ricevitajn
         el ''Direction Générale des Impôts''.'
       contributors_nl_html: |-
         <strong>Nederlando</strong>: enhavas datumojn el &copy; AND, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>).
+        (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>).
       contributors_nz_html: '<strong>Nov-Zelando</strong>: enhavas datumojn ricevitajn
         el ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved.'
       contributors_si_html: |-
       contributors_nz_html: '<strong>Nov-Zelando</strong>: enhavas datumojn ricevitajn
         el ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved.'
       contributors_si_html: |-
@@ -1066,8 +1122,8 @@ eo:
         Survey' &copy; Crown copyright and database right
         2010-12.
       contributors_footer_1_html: |-
         Survey' &copy; Crown copyright and database right
         2010-12.
       contributors_footer_1_html: |-
-        Por pli da detaloj pri ĉi tiuj kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap, bonvolu viziti la <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">paĝon pri kontribuintoj</a> en la OpenStreetMap-vikio.
+        Por pli da detaloj pri tiuj ĉi kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap, bonvolu viziti la <a
+        href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">paĝon pri kontribuintoj</a> en la OpenStreetMap-vikio.
       contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
         ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aŭ respondumas
         por iu.
       contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
         ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aŭ respondumas
         por iu.
@@ -1076,20 +1132,19 @@ eo:
         el iuj ajn fontoj protektataj de kopirajto (ekz. Google Maps aŭ paperaj mapoj)
         sen klara permeso de posedanto de kopirajtoj.
       infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas
         el iuj ajn fontoj protektataj de kopirajto (ekz. Google Maps aŭ paperaj mapoj)
         sen klara permeso de posedanto de kopirajtoj.
       infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas
-        misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aŭ al ĉi tiu retejo, bonvolu legi
-        pri <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduro
+        misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retejo, bonvolu legi
+        pri <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduro
         de forigado de datumoj</a> aŭ plenigi la <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">enretan
         formularon</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Registritaj markoj
         de forigado de datumoj</a> aŭ plenigi la <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">enretan
         formularon</a>.
       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Registritaj markoj
-      trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj 'State
-        of the Map' estas registritaj markoj de OpenStreetMap Fondaĵo. Se vi havas
-        iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, bonvolu sendi viajn demandojn al
-        la <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">grupo
-        de laboro pri permesilo</a>.
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj “State
+        of the Map” estas registritaj markoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi havas
+        iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, bonvolu sciigi kun nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">politiko
+        pri varmarkoj</a>.
   welcome_page:
     title: Bonvenon!
     introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de
   welcome_page:
     title: Bonvenon!
     introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de
-      la mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi povas eki mapigadon. Jen estas mallonga
+      la mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas mallonga
       manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
     whats_on_the_map:
       title: Kio estas sur la mapo
       manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
     whats_on_the_map:
       title: Kio estas sur la mapo
@@ -1117,17 +1172,17 @@ eo:
       paragraph_1_html: "OpenStreetMap havas malmultajn formalajn regulojn, tamen
         ni esperas, ke ĉiuj kunlaboros kaj interparolos en la komunumo. Se vi planas
         iujn agadojn aliajn ol permanajn redaktojn, bonvolu legi la sekvajn rekomendojn
       paragraph_1_html: "OpenStreetMap havas malmultajn formalajn regulojn, tamen
         ni esperas, ke ĉiuj kunlaboros kaj interparolos en la komunumo. Se vi planas
         iujn agadojn aliajn ol permanajn redaktojn, bonvolu legi la sekvajn rekomendojn
-        pri <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>enportadoj</a>
-        kaj \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>aŭtomataj
+        pri <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>enportoj</a>
+        kaj \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>aŭtomataj
         redaktoj</a>."
     questions:
       title: Iaj demandoj?
       paragraph_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto,
         por demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado. <a href='%{help_url}'>Alklaku
         por ricevi helpon</a>.
         redaktoj</a>."
     questions:
       title: Iaj demandoj?
       paragraph_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto,
         por demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado. <a href='%{help_url}'>Alklaku
         por ricevi helpon</a>.
-    start_mapping: Eki mapigadon
+    start_mapping: Ekigi mapigadon
     add_a_note:
     add_a_note:
-      title: Ĉu mankas al vi tempo por ridaktado? Aldonu rimarkon!
+      title: Ĉu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon!
       paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por
         registriĝi kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
       paragraph_2_html: Simple iru al <a href='%{map_url}'>la mapo</a> kaj alklaku
       paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por
         registriĝi kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
       paragraph_2_html: Simple iru al <a href='%{map_url}'>la mapo</a> kaj alklaku
@@ -1151,7 +1206,7 @@ eo:
       title: Aliaj aferoj
       explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aŭ enhavo estas
         uzataj, bonvolu ekkoni <a href='/copyright'>paĝon pri kopirajto</a> por pliaj
       title: Aliaj aferoj
       explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aŭ enhavo estas
         uzataj, bonvolu ekkoni <a href='/copyright'>paĝon pri kopirajto</a> por pliaj
-        leĝaj informoj, aŭ kontaktu la <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-laborgrupon</a>.
+        leĝaj informoj, aŭ kontaktu la <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-laborgrupon</a>.
   help_page:
     title: Akiri helpon
     introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
   help_page:
     title: Akiri helpon
     introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
@@ -1161,7 +1216,7 @@ eo:
       title: Bonvenon al OSM
       description: Komencu ekde ĉi tiu manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap.
     beginners_guide:
       title: Bonvenon al OSM
       description: Komencu ekde ĉi tiu manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap.
     beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
       title: Manlibro por komencantoj
       description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
     help:
       title: Manlibro por komencantoj
       description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
     help:
@@ -1181,12 +1236,12 @@ eo:
       description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
     switch2osm:
       title: switch2osm
       description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
     switch2osm:
       title: switch2osm
-      description: Helpas firmaojn kaj organizaĵojn ŝanĝi al mapoj kaj aliaj servoj
+      description: Helpi al firmaoj kaj organizaĵoj transiĝi al mapoj kaj aliaj servoj
         de OpenStreetMap.
     wiki:
       url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page
       title: OpenStreetMap-vikio
         de OpenStreetMap.
     wiki:
       url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page
       title: OpenStreetMap-vikio
-      description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron de OSM.
+      description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron pri OSM.
   about_page:
     next: Sekva
     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kontribuintoj
   about_page:
     next: Sekva
     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kontribuintoj
@@ -1201,27 +1256,25 @@ eo:
       kaj ĝisdatigaj.
     community_driven_title: Kondukata de komunumo
     community_driven_html: |-
       kaj ĝisdatigaj.
     community_driven_title: Kondukata de komunumo
     community_driven_html: |-
-      La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas amatoroj de mapoj, istoj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas en terenoj de katastrofoj kaj pli da aliuloj. Por lerni pli pri la komunumo, vidu <a href='%{diary_path}'>ĵurnalojn de uzantoj</a>,
-      <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Fondaĵo</a>.
+      La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por sciigi pli pri la komunumo, vidu <a href='https://blog.openstreetmap.org'>taglibron OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>taglibrojn de uzantoj</a>,
+      <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de la <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fondaĵo OSM</a>.
     open_data_title: Malfermaj datumoj
     open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi ĝin
       kiamaniere vi volas sub la kondiĉo de vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap
       kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
     open_data_title: Malfermaj datumoj
     open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi ĝin
       kiamaniere vi volas sub la kondiĉo de vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap
       kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui
-      la verkon nur sub la sama permesilo. Vidu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
+      la verkon nur laŭ la sama permesilo. Vidu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
       pri kopirajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
     legal_title: Leĝaj demandoj
       pri kopirajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
     legal_title: Leĝaj demandoj
-    legal_html: Ĉi tiu retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de la <a
-      href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Fondaĵo</a> (OSMF) komisie de
-      la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF-servoj estas regulata per <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Politiko
-      de uzado</a> kaj nia <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politiko
-      de privateco</a>. Bonvolu <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontakti
-      kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo.
+    legal_html: |-
+      Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de la <a href='https://osmfoundation.org/'>Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF) komisie de la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF-servoj estas regulata per nia <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politiko de uzado</a> kaj nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">politiko de privateco</a>. Bonvolu <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakti kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo.
+      <br>
+      OpenStreetMap, la piktogramo de lupeo kaj “State of the Map” estas <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registritaj varmarkoj de OSMF</a>.
     partners_title: Kunlaborantoj
   notifier:
     diary_comment_notification:
     partners_title: Kunlaborantoj
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis ĵurnal-afiŝon'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis pri taglibra afiŝo'
       hi: Saluton %{to_user},
       hi: Saluton %{to_user},
-      header: '%{from_user} komentis la afiŝon en OpenStreetMap-ĵurnalo kun la temo
+      header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiŝo kun la temo
         %{subject}:'
       footer: Vi ankaŭ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe %{commenturl}
         aŭ responde ĉe %{replyurl}
         %{subject}:'
       footer: Vi ankaŭ povas legi la komenton ĉe %{readurl} kaj komenti ĝin ĉe %{commenturl}
         aŭ responde ĉe %{replyurl}
@@ -1230,6 +1283,7 @@ eo:
       header: '%{from_user} sendis al vi mesaĝon tra OpenStreetMap kun la temo %{subject}:'
       footer_html: Vi ankaŭ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj respondi ĉe %{replyurl}
     friend_notification:
       header: '%{from_user} sendis al vi mesaĝon tra OpenStreetMap kun la temo %{subject}:'
       footer_html: Vi ankaŭ povas legi la mesaĝon ĉe %{readurl} kaj respondi ĉe %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Saluton %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon'
       had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Vi povas vidi lian profilon ĉe %{userurl}.
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon'
       had_added_you: '%{user} aldonis vin kiel amikon je OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Vi povas vidi lian profilon ĉe %{userurl}.
@@ -1310,6 +1364,7 @@ eo:
           La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
       details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}.
     changeset_comment_notification:
           La rimarko troviĝis ĉe %{place}.'
       details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      hi: Saluton %{to_user},
       greeting: Saluton,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis vian ŝanĝaron'
       greeting: Saluton,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} komentis vian ŝanĝaron'
@@ -1321,10 +1376,12 @@ eo:
         partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: sen komento
       details: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
         partial_changeset_with_comment: kun komento '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: sen komento
       details: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
+      unsubscribe: Por malaboni el ĝisdatigoj pri ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url} kaj
+        klaku "Malobservi".
   message:
     inbox:
       title: Alvenkesto
   message:
     inbox:
       title: Alvenkesto
-      my_inbox: Mia leterkesto
+      my_inbox: Mia alvenkesto
       outbox: elirkesto
       messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
       new_messages:
       outbox: elirkesto
       messages: Vi havas %{new_messages} kaj %{old_messages}
       new_messages:
@@ -1372,7 +1429,7 @@ eo:
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
     reply:
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: proksimaj mapigistoj
     reply:
-      wrong_user: Vi estas ensalutita kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
+      wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
         respondi, ne estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto
         por respondi ĝin.
     read:
         respondi, ne estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto
         por respondi ĝin.
     read:
@@ -1382,9 +1439,10 @@ eo:
       date: Dato
       reply_button: Respondi
       unread_button: Marki kiel nelegitan
       date: Dato
       reply_button: Respondi
       unread_button: Marki kiel nelegitan
+      delete_button: Forigi
       back: Reen
       to: Al
       back: Reen
       to: Al
-      wrong_user: Vi estas ensalutita kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
+      wrong_user: Vi estas ensalutinta kiel '%{user}', sed la mesaĝo, kiun vi volas
         legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
         legi ĝin.
     sent_message_summary:
         legi estas sendita al tiu uzanto. Bonvolu ensaluti kiel propra uzanto por
         legi ĝin.
     sent_message_summary:
@@ -1402,7 +1460,7 @@ eo:
       shortlink: Mallonga ligilo
       createnote: Aldoni rimarkon
       license:
       shortlink: Mallonga ligilo
       createnote: Aldoni rimarkon
       license:
-        copyright: Kopirajto de OpenStreetMap kaj kontribuintoj, sub malferma permesilo
+        copyright: Kopirajto de OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laŭ malferma permesilo
       remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu ĉu JOSM aŭ Merkaartor estas startigita
         kaj ĉu defora aliro estas aktiva
     edit:
       remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu ĉu JOSM aŭ Merkaartor estas startigita
         kaj ĉu defora aliro estas aktiva
     edit:
@@ -1410,15 +1468,15 @@ eo:
       not_public_description: Vi ne povas plu redakti la mapon. Vi povas agordi ilin
         kiel publikan ĉe via %{user_page}.
       user_page_link: uzantpaĝo
       not_public_description: Vi ne povas plu redakti la mapon. Vi povas agordi ilin
         kiel publikan ĉe via %{user_page}.
       user_page_link: uzantpaĝo
-      anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciigis kiel.
-      flash_player_required: Por uzi Potlatch, la OpenStreetMap-redaktilo, vi bezonas
-        la kromprogramon Flash. Vi povas <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">elŝuti
-        Flash Player el Adobe.com retpaĝo</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Kelkaj
+      anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciiĝis kiel.
+      flash_player_required: Por uzi la OpenStreetMap-redaktilon 'Potlatch', vi bezonas
+        la kromprogramon Flash. Vi povas <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">elŝuti
+        Flash Player el retpaĝo de Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Kelkaj
         aliaj redaktiloj</a> estas disponeblaj por redakti OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. (Por konservi ŝanĝojn
         en Potlatch, malelektu nune elektitan linion aŭ punkton se vi redaktas en
         'rekta reĝimo', aŭ alklaku butonon 'konservi', se ĝi videblas.)
         aliaj redaktiloj</a> estas disponeblaj por redakti OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. (Por konservi ŝanĝojn
         en Potlatch, malelektu nune elektitan linion aŭ punkton se vi redaktas en
         'rekta reĝimo', aŭ alklaku butonon 'konservi', se ĝi videblas.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ne estas agordita - vidu http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ne estas agordita - legu https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
         por pli da informoj
       potlatch2_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. (Por konservi ilin
         en Potlatch 2, alklaku 'konservi'.)
         por pli da informoj
       potlatch2_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. (Por konservi ilin
         en Potlatch 2, alklaku 'konservi'.)
@@ -1434,9 +1492,10 @@ eo:
       get_directions_title: Difinas la kurson inter du punktoj
       from: El
       to: Al
       get_directions_title: Difinas la kurson inter du punktoj
       from: El
       to: Al
-      where_am_i: Kie mi estas?
+      where_am_i: Kie estas tio ĉi?
       where_am_i_title: Trovas la nunan pozicion per la foliumilo
       submit_text: Ek
       where_am_i_title: Trovas la nunan pozicion per la foliumilo
       submit_text: Ek
+      reverse_directions_text: Inversigi direkton
     key:
       table:
         entry:
     key:
       table:
         entry:
@@ -1490,7 +1549,7 @@ eo:
           pitch: Ludkampo
           centre: Sporta centro
           reserve: Naturrezervejo
           pitch: Ludkampo
           centre: Sporta centro
           reserve: Naturrezervejo
-          military: Milita areo
+          military: Armea tereno
           school:
           - Lernejo
           - universitato
           school:
           - Lernejo
           - universitato
@@ -1498,7 +1557,7 @@ eo:
           station: Stacidomo
           summit:
           - Montosupro
           station: Stacidomo
           summit:
           - Montosupro
-          - montopinto
+          - montpinto
           tunnel: Strekumita konturo - tunelo
           bridge: Nigra konturo - ponto
           private: Privata aliro
           tunnel: Strekumita konturo - tunelo
           bridge: Nigra konturo - ponto
           private: Privata aliro
@@ -1511,7 +1570,7 @@ eo:
       edit: Redakti
       preview: Antaŭvidi
     markdown_help:
       edit: Redakti
       preview: Antaŭvidi
     markdown_help:
-      title_html: Sintakse analizita per <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Sintakse analizita per <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       headings: Titoloj
       heading: Titolo
       subheading: Subtitolo
       headings: Titoloj
       heading: Titolo
       subheading: Subtitolo
@@ -1522,8 +1581,8 @@ eo:
       link: Ligilo
       text: Teksto
       image: Bildo
       link: Ligilo
       text: Teksto
       image: Bildo
-      alt: Alternativa teksto
-      url: Retadreso
+      alt: Kromteksto
+      url: URL
   trace:
     visibility:
       private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
   trace:
     visibility:
       private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
@@ -1564,7 +1623,7 @@ eo:
     trace_header:
       upload_trace: Alŝuti spuron
       see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
     trace_header:
       upload_trace: Alŝuti spuron
       see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
-      see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
+      see_my_traces: Montri miajn spurojn
       traces_waiting:
         one: Vi havas %{count} spuron atendanta alŝutado. Bonvolu atendi ĝis ĝi estos
           alŝutita, antaŭ alŝuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj uzantoj.
       traces_waiting:
         one: Vi havas %{count} spuron atendanta alŝutado. Bonvolu atendi ĝis ĝi estos
           alŝutita, antaŭ alŝuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj uzantoj.
@@ -1592,6 +1651,7 @@ eo:
       delete_track: Forviŝi ĉi tiun spuron
       trace_not_found: Spuro ne trovebla!
       visibility: 'Videbleco:'
       delete_track: Forviŝi ĉi tiun spuron
       trace_not_found: Spuro ne trovebla!
       visibility: 'Videbleco:'
+      confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi spuron?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Paĝo %{page}
       older: Antaŭaj spuroj
     trace_paging_nav:
       showing_page: Paĝo %{page}
       older: Antaŭaj spuroj
@@ -1614,12 +1674,12 @@ eo:
       map: mapo
     list:
       public_traces: Publikaj GPS-spuroj
       map: mapo
     list:
       public_traces: Publikaj GPS-spuroj
-      your_traces: Viaj GPS-spuroj
+      my_traces: Miaj GPS-spuroj
       public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
       public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
-      description: Montri lastajn GPS-spurojn
+      description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spuroj
       tagged_with: etikedita kun %{tags}
       tagged_with: etikedita kun %{tags}
-      empty_html: Ankoraŭ neniu estas tie ĉi.. <a href='%{upload_link}'>Alŝutu novan
-        spuron</a> aŭ lernu pli pri GPS-spurado ĉe la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki-paĝo</a>.
+      empty_html: Ankoraŭ nenio estas tie ĉi. <a href='%{upload_link}'>Alŝutu novan
+        spuron</a> aŭ sciigu pli pri GPS-spurado ĉe la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki-paĝo</a>.
     delete:
       scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
     make_public:
     delete:
       scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
     make_public:
@@ -1643,8 +1703,10 @@ eo:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Vi devas esti kontrolanto por fari ĉi tiun agon.
     setup_user_auth:
     require_moderator:
       not_a_moderator: Vi devas esti kontrolanto por fari ĉi tiun agon.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Vi havas urĝan mesaĝon en la OpenStreetMap retejo. Vi devas
+        legi la mesaĝon antaŭ ol vi povos konservi viajn redaktojn.
       blocked: Via aliro al API estas blokita. Bonvolu ensaluti al reta interfaco
       blocked: Via aliro al API estas blokita. Bonvolu ensaluti al reta interfaco
-        por sciigi pli.
+        por sciiĝi pli.
       need_to_see_terms: Via aliro al API estas dumtempe provizore haltigita. Bonvolu
         ensaluti al reta fasado por legi interkonsenton pri kontribuado. Vi ne devas
         akcepti ĝin, sed vi devas legi ĝin.
       need_to_see_terms: Via aliro al API estas dumtempe provizore haltigita. Bonvolu
         ensaluti al reta fasado por legi interkonsenton pri kontribuado. Vi ne devas
         akcepti ĝin, sed vi devas legi ĝin.
@@ -1657,7 +1719,7 @@ eo:
       allow_to: 'Permesi al porklienta aplikaĵo:'
       allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
       allow_write_prefs: modifi viajn agordojn de uzanto.
       allow_to: 'Permesi al porklienta aplikaĵo:'
       allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
       allow_write_prefs: modifi viajn agordojn de uzanto.
-      allow_write_diary: krei ĵurnal-afiŝojn, komenti kaj amikigi aliajn.
+      allow_write_diary: afiŝi en taglibro, komenti kaj amikiĝi.
       allow_write_api: redakti la mapon.
       allow_read_gpx: legi viajn privatajn GPS-spurojn.
       allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn.
       allow_write_api: redakti la mapon.
       allow_read_gpx: legi viajn privatajn GPS-spurojn.
       allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn.
@@ -1673,6 +1735,8 @@ eo:
       invalid: La atingoĵetono ne plu validas.
     revoke:
       flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application}
       invalid: La atingoĵetono ne plu validas.
     revoke:
       flash: Vi malvalidigis la ĵetonon por %{application}
+    permissions:
+      missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al ĉi tiu eblo
   oauth_clients:
     new:
       title: Registri novan aplikaĵon
   oauth_clients:
     new:
       title: Registri novan aplikaĵon
@@ -1694,7 +1758,7 @@ eo:
       requests: 'Petado pri la jenaj permesoj de la uzanto:'
       allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
       allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto.
       requests: 'Petado pri la jenaj permesoj de la uzanto:'
       allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
       allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto.
-      allow_write_diary: krei ĵurnal-afiŝojn, komenti kaj amikigi aliajn.
+      allow_write_diary: skribi en taglibro, komenti kaj amikigi aliajn.
       allow_write_api: redakti la mapon.
       allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn.
       allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn.
       allow_write_api: redakti la mapon.
       allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn.
       allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn.
@@ -1721,7 +1785,7 @@ eo:
       requests: 'Peti pri la jenajn permesojn de la uzanto:'
       allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
       allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto.
       requests: 'Peti pri la jenajn permesojn de la uzanto:'
       allow_read_prefs: legi agordojn de uzanto.
       allow_write_prefs: modifi agordojn de uzanto.
-      allow_write_diary: krei ĵurnal-afiŝojn, komenti kaj amikigi aliajn.
+      allow_write_diary: skribi en taglibro, komenti kaj amikigi aliajn.
       allow_write_api: redakti la mapon.
       allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn.
       allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn.
       allow_write_api: redakti la mapon.
       allow_read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn.
       allow_write_gpx: alŝuti GPS-spurojn.
@@ -1777,6 +1841,9 @@ eo:
         github:
           title: Ensaluti per GitHub
           alt: Ensaluti per konto je GitHub
         github:
           title: Ensaluti per GitHub
           alt: Ensaluti per konto je GitHub
+        wikipedia:
+          title: Ensaluti per Vikipedio
+          alt: Ensaluti per Vikipedia konto
         yahoo:
           title: Ensaluti per Yahoo
           alt: Ensaluti per Yahoo OpenID
         yahoo:
           title: Ensaluti per Yahoo
           alt: Ensaluti per Yahoo OpenID
@@ -1818,12 +1885,12 @@ eo:
         header: Libera kaj redaktebla
         html: <p>Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
           kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, ĝisdatigi, elŝuti kaj uzi ĝin.</p> <p>Registriĝu
         header: Libera kaj redaktebla
         html: <p>Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
           kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, ĝisdatigi, elŝuti kaj uzi ĝin.</p> <p>Registriĝu
-          por eki kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.</p>
-      license_agreement: Kiam vi konfirmos vian konton, vi devos akcepti la <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">interkonsenton
+          por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.</p>
+      license_agreement: Kiam vi konfirmos vian konton, vi devos akcepti la <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">interkonsenton
         pri kontribuado</a>.
       email address: 'Retpoŝtadreso:'
       confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:'
         pri kontribuado</a>.
       email address: 'Retpoŝtadreso:'
       confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:'
-      not displayed publicly: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not displayed publicly: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="OSMF-a politiko pri privateco enhavanta sekcio pri retpoŝta adreso">politikon
         pri privateco</a> por pli da informoj.
       display name: 'Montrata nomo:'
         title="OSMF-a politiko pri privateco enhavanta sekcio pri retpoŝta adreso">politikon
         pri privateco</a> por pli da informoj.
       display name: 'Montrata nomo:'
@@ -1866,8 +1933,8 @@ eo:
         liter-eraroj, aŭ eble vi alklakis mis-ligilon.
       deleted: forigita
     view:
         liter-eraroj, aŭ eble vi alklakis mis-ligilon.
       deleted: forigita
     view:
-      my diary: Mia ĵurnalo
-      new diary entry: nova ĵurnalrikordo
+      my diary: Mia taglibro
+      new diary entry: nova taglibra afiŝo
       my edits: Miaj redaktoj
       my traces: Miaj spuroj
       my notes: Miaj rimarkoj
       my edits: Miaj redaktoj
       my traces: Miaj spuroj
       my notes: Miaj rimarkoj
@@ -1879,7 +1946,7 @@ eo:
       blocks on me: Blokas min
       blocks by me: Blokitaj de mi
       send message: Sendi mesaĝon
       blocks on me: Blokas min
       blocks by me: Blokitaj de mi
       send message: Sendi mesaĝon
-      diary: Ĵurnalo
+      diary: Taglibro
       edits: Redaktoj
       traces: Spuroj
       notes: Map-rimarkoj
       edits: Redaktoj
       traces: Spuroj
       notes: Map-rimarkoj
@@ -1901,7 +1968,7 @@ eo:
       if set location: Agordu vian hejmlokon ĉe la paĝo de %{settings_link} por vidi
         proksimajn mapigistojn.
       settings_link_text: agordoj
       if set location: Agordu vian hejmlokon ĉe la paĝo de %{settings_link} por vidi
         proksimajn mapigistojn.
       settings_link_text: agordoj
-      your friends: Viaj amikoj
+      my friends: Miaj amikoj
       no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraŭ.
       km away: '%{count} km for'
       m away: '%{count} m for'
       no friends: Vi ne aldonis iun amikon ankoraŭ.
       km away: '%{count} km for'
       m away: '%{count} m for'
@@ -1929,9 +1996,9 @@ eo:
       delete_user: Forigi ĉi tiun uzanton
       confirm: Konfirmi
       friends_changesets: ŝanĝaroj de amikoj
       delete_user: Forigi ĉi tiun uzanton
       confirm: Konfirmi
       friends_changesets: ŝanĝaroj de amikoj
-      friends_diaries: ĵurnal-afiŝoj de amikoj
+      friends_diaries: afiŝoj en taglibroj de amikoj
       nearby_changesets: ŝanĝaroj de proksimuloj
       nearby_changesets: ŝanĝaroj de proksimuloj
-      nearby_diaries: ĵurnal-afiŝoj de proksimuloj
+      nearby_diaries: afiŝoj en taglibroj de proksimuloj
     popup:
       your location: Via loko
       nearby mapper: Proksima uzanto
     popup:
       your location: Via loko
       nearby mapper: Proksima uzanto
@@ -1944,12 +2011,12 @@ eo:
       email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
       external auth: 'Ekstera aŭtentigo:'
       openid:
       email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
       external auth: 'Ekstera aŭtentigo:'
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: kio estas tio?
       public editing:
         heading: 'Publika redaktado:'
         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
         link text: kio estas tio?
       public editing:
         heading: 'Publika redaktado:'
         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Kio estas tio ?
         disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas
           publikaj.
         enabled link text: Kio estas tio ?
         disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas
           publikaj.
@@ -1959,9 +2026,9 @@ eo:
         text: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn
           al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj
           kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. <b>Ekde la versio 0.6
         text: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn
           al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj
           kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. <b>Ekde la versio 0.6
-          de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sciigi
-          kial</a>).<ul><li>Via retpoŝta adreso ne estos publikigita.</li><li>Ĉi tio
-          ago ne povos esti malfarita kaj ĉiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.</li></ul>
+          de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn.</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sciiĝi
+          kial</a>).<ul><li>Via retpoŝta adreso ne estos publikigita.</li><li>Tiu
+          ĉi ago ne povos esti malfarita kaj ĉiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Interkonsento pri kontribuado:'
         agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
       contributor terms:
         heading: 'Interkonsento pri kontribuado:'
         agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
@@ -1991,7 +2058,7 @@ eo:
       longitude: 'Longitudo:'
       update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo
         ?
       longitude: 'Longitudo:'
       update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo
         ?
-      save changes button: Konservi Å\9canĝojn
+      save changes button: Konservi Å\9danĝojn
       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
       return to profile: Reen al profilo
       flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu
       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
       return to profile: Reen al profilo
       flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu
@@ -2030,7 +2097,7 @@ eo:
       heading: Ĉu aldoni %{user} al amikoj?
       button: Aldoni kiel amikon
       success: '%{name} nun estas via amiko.'
       heading: Ĉu aldoni %{user} al amikoj?
       button: Aldoni kiel amikon
       success: '%{name} nun estas via amiko.'
-      failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
+      failed: Bedaŭrinde malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
       already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
     remove_friend:
       heading: Ĉu eksamikigi %{user}?
       already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
     remove_friend:
       heading: Ĉu eksamikigi %{user}?
@@ -2080,6 +2147,8 @@ eo:
       not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo.
       already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}.
       doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}.
       not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo.
       already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}.
       doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Ne povas nuligi rolon de administranto de nuna
+        uzanto.
     grant:
       title: Konfirmi donadon de rolo
       heading: Konfirmi donadon de rolo
     grant:
       title: Konfirmi donadon de rolo
       heading: Konfirmi donadon de rolo
@@ -2099,7 +2168,7 @@ eo:
       non_moderator_update: Vi devas esti kontrolanto por doni aŭ ĝisdatigi blokadon.
       non_moderator_revoke: Vi devas esti kontrolanto por nuligi blokadon.
     not_found:
       non_moderator_update: Vi devas esti kontrolanto por doni aŭ ĝisdatigi blokadon.
       non_moderator_revoke: Vi devas esti kontrolanto por nuligi blokadon.
     not_found:
-      sorry: Bedaŭrinde, ne povas trovi blokadon de uzanto kun identigilo %{id}.
+      sorry: Bedaŭrinde ne povas trovi blokadon de uzanto kun identigilo %{id}.
       back: Reen al indekso
     new:
       title: Kreado de blokado de %{name}
       back: Reen al indekso
     new:
       title: Kreado de blokado de %{name}
@@ -2172,6 +2241,7 @@ eo:
     helper:
       time_future: Finiĝos %{time}.
       until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos.
     helper:
       time_future: Finiĝos %{time}.
       until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos.
+      time_future_and_until_login: Finiĝos dum %{time} kaj post la uzanto ensalutos.
       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
     blocks_on:
       title: Blokadoj por %{name}
       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
     blocks_on:
       title: Blokadoj por %{name}
@@ -2256,7 +2326,7 @@ eo:
     key:
       title: Mapklarigo
       tooltip: Mapklarigo
     key:
       title: Mapklarigo
       tooltip: Mapklarigo
-      tooltip_disabled: Mapklarigo estas ne disponeblas por ĉi tiu tavolo
+      tooltip_disabled: Mapklarigo ne disponeblas por tiu ĉi tavolo
     map:
       zoom:
         in: Pligrandigi
     map:
       zoom:
         in: Pligrandigi
@@ -2271,8 +2341,9 @@ eo:
         hot: Hom-helpa mapo
       layers:
         header: Tavoloj de mapo
         hot: Hom-helpa mapo
       layers:
         header: Tavoloj de mapo
-        notes: Notoj pri mapo
+        notes: Map-rimarkoj
         data: Map-datumoj
         data: Map-datumoj
+        gps: Publikaj GPS-spuroj
         overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
         title: Tavoloj
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
         overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
         title: Tavoloj
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
@@ -2281,24 +2352,26 @@ eo:
       edit_tooltip: Redakti la mapon
       edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon
       createnote_tooltip: Aldoni rimarkon al la mapo
       edit_tooltip: Redakti la mapon
       edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon
       createnote_tooltip: Aldoni rimarkon al la mapo
-      createnote_disabled_tooltip: Pligrandigu por aldoni noton al la mapo
+      createnote_disabled_tooltip: Pligrandigu por aldoni rimarkon al la mapo
       map_notes_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-rimarkoj
       map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj
       map_notes_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-rimarkoj
       map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj
-      queryfeature_tooltip: Montri informoj pri objekto
+      queryfeature_tooltip: Montri informojn pri objekto
       queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigu por montri informojn pri objektoj
     changesets:
       show:
       queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigu por montri informojn pri objektoj
     changesets:
       show:
-        comment: Komento
+        comment: Komenti
         subscribe: Observi
         unsubscribe: Malobservi
         hide_comment: kaŝi
         unhide_comment: malkaŝi
     notes:
       new:
         subscribe: Observi
         unsubscribe: Malobservi
         hide_comment: kaŝi
         unhide_comment: malkaŝi
     notes:
       new:
-        intro: Vi rimarkis eraron aŭ iu mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili
-          povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu
-          la noton priskribantan la problemon. (Bonvolu ne enmeti personajn informojn
-          aŭ informojn el kopirajtaj mapoj aŭ fontoj.)
+        intro: Ĉu vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por
+          ili povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu
+          la rimarkon priskribantan la problemon.
+        advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon,
+          do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj
+          datumbazoj.
         add: Aldoni rimarkon
       show:
         anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas
         add: Aldoni rimarkon
       show:
         anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas
@@ -2311,50 +2384,90 @@ eo:
     edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste
       alklaku tie ĉi.
     directions:
     edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste
       alklaku tie ĉi.
     directions:
+      ascend: Supreniro
       engines:
         graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper)
       engines:
         graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Aŭte (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Piede (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Bicikle (MapQuest)
         mapquest_car: Aŭte (MapQuest)
         mapquest_foot: Piede (MapQuest)
         osrm_car: Aŭte (OSRM)
         graphhopper_foot: Piede (GraphHopper)
         mapquest_bicycle: Bicikle (MapQuest)
         mapquest_car: Aŭte (MapQuest)
         mapquest_foot: Piede (MapQuest)
         osrm_car: Aŭte (OSRM)
-        mapzen_bicycle: Bicikle (Mapzen)
-        mapzen_car: Aŭte (Mapzen)
-        mapzen_foot: Piede (Mapzen)
+      descend: Malsupreniro
       directions: Kurso
       distance: Distanco
       errors:
         no_route: Ne povis trovi kurson inter tiuj du punktoj.
       directions: Kurso
       distance: Distanco
       errors:
         no_route: Ne povis trovi kurson inter tiuj du punktoj.
-        no_place: Ho ve - ne povas trovi tiun lokon.
+        no_place: Bedaŭrinde ne povas trovi “%{place}”.
       instructions:
         continue_without_exit: Antaŭen al %{name}
         slight_right_without_exit: Ete dekstren al %{name}
       instructions:
         continue_without_exit: Antaŭen al %{name}
         slight_right_without_exit: Ete dekstren al %{name}
-        offramp_right_without_exit: Veturu la elveturejon dekstre al %{name}
-        onramp_right_without_exit: Turnu dekstren al la elveturejo al %{name}
-        endofroad_right_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turnu dekstren al %{name}
-        merge_right_without_exit: Turnu dekstren al %{name}
-        fork_right_without_exit: Ĉe la vojforko turnu dekstren al %{name}
-        turn_right_without_exit: Turnu dekstren al %{name}
-        sharp_right_without_exit: Akute dekstren al %{name}
+        offramp_right: Direktiĝu al enveturejo ĉe dekstre
+        offramp_right_with_exit: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe dekstre
+        offramp_right_with_exit_name: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe dekstre al
+          %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe dekstre
+          direkte al %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe
+          dekstre al %{name} direkte al %{directions}
+        offramp_right_with_name: Veturu la elveturejon dekstre al %{name}
+        offramp_right_with_directions: Direktiĝu al enveturejo dekstre direkte al
+          %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Direktiĝu al enveturejo %{name}ĉe dekstre
+          direkte al %{directions}
+        onramp_right_without_exit: Turniĝu dekstren al la elveturejo al %{name}
+        onramp_right_with_directions: Dekstren al enveturejo direkte al %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Dekstren al enveturejo %{name} direkte
+          al %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Dekstren al enveturejo
+        onramp_right: Dekstren al enveturejo
+        endofroad_right_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turniĝu dekstren al %{name}
+        merge_right_without_exit: Turniĝu dekstren al %{name}
+        fork_right_without_exit: Ĉe la vojforko turniĝu dekstren al %{name}
+        turn_right_without_exit: Turniĝu dekstren al %{name}
+        sharp_right_without_exit: Ege dekstren al %{name}
         uturn_without_exit: U-forma ĝirado laŭ %{name}
         uturn_without_exit: U-forma ĝirado laŭ %{name}
-        sharp_left_without_exit: Akute maldekstren al %{name}
-        turn_left_without_exit: Turnu maldekstren al %{name}
-        offramp_left_without_exit: Veturu la elveturejon maldekstre al %{name}
-        onramp_left_without_exit: Turnu maldekstren al la elveturejo al %{name}
-        endofroad_left_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turnu maldekstren al %{name}
-        merge_left_without_exit: Turnu maldekstren al %{name}
-        fork_left_without_exit: Ĉe la vojforko turnu maldekstren al %{name}
+        sharp_left_without_exit: Ege maldekstren al %{name}
+        turn_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al %{name}
+        offramp_left: Direktiĝu al enveturejo ĉe maldekstre
+        offramp_left_with_exit: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe maldekstre
+        offramp_left_with_exit_name: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe maldekstre
+          al %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe maldekstre
+          direkte al %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe
+          maldekstre al %{name} direkte al %{directions}
+        offramp_left_with_name: Veturu la elveturejon maldekstre al %{name}
+        offramp_left_with_directions: Direktiĝu al enveturejo maldekstre direkte al
+          %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Direktiĝu al enveturejo %{name}ĉe maldekstre
+          direkte al %{directions}
+        onramp_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al la elveturejo al %{name}
+        onramp_left_with_directions: Maldekstren al enveturejo direkte al %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Maldekstren al enveturejo %{name} direkte
+          al %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Maldekstren al enveturejo
+        onramp_left: Maldekstren al enveturejo
+        endofroad_left_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turniĝu maldekstren al
+          %{name}
+        merge_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al %{name}
+        fork_left_without_exit: Ĉe la vojforko turniĝu maldekstren al %{name}
         slight_left_without_exit: Ete maldekstren al %{name}
         via_point_without_exit: (tra punkto)
         follow_without_exit: Sekvu %{name}
         slight_left_without_exit: Ete maldekstren al %{name}
         via_point_without_exit: (tra punkto)
         follow_without_exit: Sekvu %{name}
-        roundabout_without_exit: Ĉe trafikcirklo al %{name}
+        roundabout_without_exit: Ĉe trafikcirklo al elveturejo %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Elveturu el trafikcirklo - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Sekvu la trafikcirklon - %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Elveturu el trafikcirklo - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Sekvu la trafikcirklon - %{name}
-        start_without_exit: Komencu ĉe la fino de %{name}
+        start_without_exit: Komencu ĉe %{name}
         destination_without_exit: Celo atingita
         against_oneway_without_exit: Iru kontraŭ-direkte al %{name}
         end_oneway_without_exit: Fino de unuflanka vojo ĉe %{name}
         roundabout_with_exit: Ĉe trafikcirklo prenu %{exit}-an elveturejon al %{name}
         destination_without_exit: Celo atingita
         against_oneway_without_exit: Iru kontraŭ-direkte al %{name}
         end_oneway_without_exit: Fino de unuflanka vojo ĉe %{name}
         roundabout_with_exit: Ĉe trafikcirklo prenu %{exit}-an elveturejon al %{name}
+        turn_left_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝu maldekstren al %{name}
+        slight_left_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝetu maldekstren al %{name}
+        turn_right_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝu dekstren al %{name}
+        slight_right_with_exit: Ĉe trafikcirklo turniĝetu dekstren al %{name}
+        continue_with_exit: Ĉe trafikcirklo veturu rekten al %{name}
         unnamed: sennoma vojo
         courtesy: Kalkulado de kurso danke al %{link}
       time: Tempo
         unnamed: sennoma vojo
         courtesy: Kalkulado de kurso danke al %{link}
       time: Tempo
@@ -2365,6 +2478,13 @@ eo:
       nothing_found: Neniuj objektoj trovitaj
       error: 'Eraro dum komunikado kun %{server}: %{error}'
       timeout: Atingis tempolimon dum kontakto kun %{server}
       nothing_found: Neniuj objektoj trovitaj
       error: 'Eraro dum komunikado kun %{server}: %{error}'
       timeout: Atingis tempolimon dum kontakto kun %{server}
+    context:
+      directions_from: Direktoj el ĉi tie
+      directions_to: Direktoj al ĉi tie
+      add_note: Aldoni rimarkon ĉi tien
+      show_address: Montri adreson
+      query_features: Informoj pri objektoj
+      centre_map: Centrigi mapon ĉi tien
   redaction:
     edit:
       description: Priskribo
   redaction:
     edit:
       description: Priskribo
@@ -2382,7 +2502,7 @@ eo:
       title: Kreado de nova korekto
     show:
       description: 'Priskribo:'
       title: Kreado de nova korekto
     show:
       description: 'Priskribo:'
-      heading: Montrado de korekto "%{title}"
+      heading: Montrado de redakto “%{title}”
       title: Montrado de korekto
       user: 'Aŭtoro:'
       edit: Redakti ĉu tiun korekton
       title: Montrado de korekto
       user: 'Aŭtoro:'
       edit: Redakti ĉu tiun korekton